AIPTEK POCKET DV T100 - Caméra numérique

POCKET DV T100 - Caméra numérique AIPTEK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POCKET DV T100 AIPTEK au format PDF.

📄 33 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AIPTEK POCKET DV T100 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Détails
Type de produit Caméscope numérique portable
Résolution vidéo 640 x 480 pixels (VGA)
Capacité de stockage Support de carte SD jusqu'à 32 Go
Écran Écran LCD de 2,4 pouces
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Dimensions approximatives 10,5 x 5,5 x 3,5 cm
Poids 150 grammes
Fonctions principales Enregistrement vidéo, prise de photos, lecture multimédia
Connectivité USB 2.0 pour transfert de données
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et le boîtier
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées
Sécurité Ne pas exposer à l'eau ou à des températures extrêmes
Compatibilités Compatible avec Windows et Mac OS pour le transfert de fichiers

FOIRE AUX QUESTIONS - POCKET DV T100 AIPTEK

Comment charger la batterie de l'AIPTEK POCKET DV T100 ?
Pour charger la batterie, connectez le câble USB fourni à la caméra et à une source d'alimentation. Assurez-vous que l'appareil est éteint pendant le chargement.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser en retirant la batterie pendant quelques minutes.
Comment transférer des vidéos sur mon ordinateur ?
Connectez l'AIPTEK POCKET DV T100 à votre ordinateur à l'aide du câble USB. L'appareil devrait apparaître comme un disque externe. Copiez les fichiers vidéo vers le disque de votre choix.
Pourquoi l'image est-elle floue ?
Assurez-vous que l'objectif de la caméra est propre et exempt de poussière. Vérifiez également que vous ne bougez pas l'appareil pendant la prise de vue.
Comment ajuster la résolution vidéo ?
Accédez au menu de l'appareil, sélectionnez 'Paramètres' puis 'Résolution'. Choisissez la résolution souhaitée pour vos vidéos.
Que faire si l'enregistrement vidéo s'arrête soudainement ?
Cela peut être dû à un manque d'espace de stockage. Vérifiez la capacité de la carte mémoire et libérez de l'espace si nécessaire. Assurez-vous également que la batterie est suffisamment chargée.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, recherchez l'option 'Réinitialiser' et confirmez pour restaurer les paramètres d'usine.
L'appareil est-il étanche ?
Non, l'AIPTEK POCKET DV T100 n'est pas étanche. Évitez l'exposition à l'eau pour prévenir les dommages.
Quelle est la capacité maximale de la carte mémoire ?
L'AIPTEK POCKET DV T100 prend en charge des cartes mémoire jusqu'à 32 Go.
Comment prendre une photo avec l'AIPTEK POCKET DV T100 ?
Pour prendre une photo, sélectionnez le mode photo dans le menu et appuyez sur le bouton de capture.

Questions des utilisateurs sur POCKET DV T100 AIPTEK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POCKET DV T100 - AIPTEK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POCKET DV T100 de la marque AIPTEK.

MODE D'EMPLOI POCKET DV T100 AIPTEK

Composants du caméscope

AIPTEK POCKET DV T100 - Composants du caméscope - 1

AIPTEK POCKET DV T100 - Composants du caméscope - 2

AIPTEK POCKET DV T100 - Composants du caméscope - 3

1 Bouton de mise au point 2 Microphone 3 Oeillet dragonne 4 *Bouton d'enregistrement (VIDED) 5 Bouton haut (Zoom plus) 6 Bouton bas (Zoom moins)

7 Bouton Menu/OK 8 Bouton de mode/ 9 Port USB 10 Connecteur sortie TV / écouteurs 11 Slot carte SD/MMC 12 Bouton d'alimentation ( ) / Lumière vidéo 13 Panneau LCD

14 Haut-parleur 15Déclencheur ( 16 Objectif 17 Lumière appoint video 18 Flash 19 Couvercle piles 20 Support trépied

Installer la pile

Veuillez utiliser deux piles AA.

  1. Faites glisser le couvercle du logement pile comme indiqué.
  2. Installez les piles dans le logement pile en respectant les polarités + et -.
  3. Remettez le couvercle en place.

AIPTEK POCKET DV T100 - Installer la pile - 1

• Insérer la carte sd/mmc (facultatif)

  1. Soulevez le couvercle de la carte SD.
  2. Insérez la carte dans le sens indiqué jusqu'à ce qu'elle atteigne le fond du slot.
  3. Lorsque vous utilisez une carte SD, la mémoire intégrée devient inaccessible.
  4. Pour enlever la carte SD, enfoncez doucement la carte jusqu'à ce qu'elle sorte.

AIPTEK POCKET DV T100 - • Insérer la carte sd/mmc (facultatif) - 1

AIPTEK POCKET DV T100 - • Insérer la carte sd/mmc (facultatif) - 2

Le numéro de série du nom de fichier (PICTxxxx) est incrémenté en continu même lorsque vous supprimez tous les fichiers de la carte SD ou que vous en insérez une nouvelle. Si vous pouvez réinitialiser le numéro de série, veuillez utiliser la fonction "Formater" du caméscope pour formater la carte.

Allumer le caméscope

Ouvrez le panneau LCD.

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'Alimentation ( Ⓞ ) pendant 3 secondes.

AIPTEK POCKET DV T100 - Allumer le caméscope - 1

Éteindre le caméscope

Fermez le panneau LCD.

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'Alimentation ( Ⓞ ) pendant 3 secondes.

Appuyez sur le bouton d'Alimentation ( Ⓞ ) brievement pour allumer/éteindre la lumière vidéo.

Régler la langue

Mettez en marche → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez dans le mode Réglage ( ) → Utilisez les boutons de Zoom ( ) pour sélectionner la Langue ( ) → Utilisez les boutons de Zoom ( ) pour sélectionner une langue appropriée et appuyez sur le bouton Menu/OK pour confirmer.

AIPTEK POCKET DV T100 - Régler la langue - 1

AIPTEK POCKET DV T100 - Régler la langue - 2

AIPTEK POCKET DV T100 - Régler la langue - 3

AIPTEK POCKET DV T100 - Régler la langue - 4

Enregistrer un clip vidéo

  1. Réglez la mise au point sur une valeur appropriée. Normalement, vous pouvez régler la mise au point sur ( ) pour la plupart des conditions de prise de vue. Sélectionnez ( ) seulement pour les gros plans.
  2. Appuyez sur le bouton Enregistrer (VIDEOS) pour démarrer l'enregistrement.
  3. Utilisez les boutons de Zoom (▲) pour zoomer ou dézoomer l'écran.
  4. Appuyez sur le bouton Enregistrer (VIDEOS) de nouveau pour arrêter l'enregistrement.

AIPTEK POCKET DV T100 - Enregistrer un clip vidéo - 1

Prendre une photo

  1. Réglez la mise au point sur une valeur appropriée. Normalement, vous pouvez régler la mise au point sur ( ) pour la plupart des conditions de prise de vue. Sélectionnez ( ) seulement pour les gros plans.
  2. Utilisez les boutons de Zoom (▲) pour zoomer ou dézoomer l'écran.
  3. Appuyez sur le déclencheur () pour prendre une photo.

Lire vos enregistrements

  1. Appuyez sur le bouton Mode.
  2. Utilisez les boutons de Zoom ( ) pour sélectionner le mode Lecture ( ).
  3. Appuyez sur le bouton Menu/OK pour entrer.
  4. Utilisez les boutons de Zoom (▲) pour basculer entre les fichiers.
  5. Appuyez sur le bouton Menu/OK pour revoir/lire le fichier.

Appuyez sur le déclencheur () pour supprimer des fichiers.

Enregistrer une série vocale

  1. Appuyez sur le bouton Mode.
  2. Utilisez les boutons de Zoom (▲) pour sélectionner le mode enreg. vocal ( ).
  3. Appuyez sur le bouton Menu/OK pour confirmer. (*)
  4. Appuyez sur le bouton Enregistrer (VIDEOS) pour démarrer l'enregistrement.
  5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton Enregistrer (VIDEOS) de nouveau pour arrêter l'enregistrement.

Lorsque vous entrez dans le mode d'enregistrement vocal, la durée d'enregistrement restante s'affiche sur le LCD.

• Relier le caméscope à un téléviseur

Reliez votre caméscope à votre téléviseur via le câble AV accessoire pour un affichage en temps réel. Vous pouvez diffuser vos clips vidéo, vos photos, et vos enregistrements audio directement sur votre téléviseur pour les partager en famille et avec vos amis.

AIPTEK POCKET DV T100 - • Relier le caméscope à un téléviseur - 1

  1. Allumez votre téléviseur et basculez-le en mode AV.

Le standard TV diffère d'un pays à l'autre. Si vous nevez modifier le réglage de la Sortie TV, veuillez vous reférer à la page 8 pour plus d'informations. (Taiwan: NTSC; Etats-Unis: NTSC; Europe: PAL; Chine: PAL)

  1. Branchez les extrémités audio et vidéo du câble AV sur le téléviseur.
  2. Allumez le caméscope.
  3. Brancher l'autre extrémité du câble AV sur votre caméscope.

Branchement du caméscope sur votre PC

  1. Allumez le caméscope.
  2. Branchez le caméscope sur votre ordinateur à l'aide du câble USB.

Le réglage par défaut est le mode "Disque". Lorsqu'il est connecté à un PC, le caméscope passe automatiquement en mode Disque (Disque amovible). Si vous régalez le mode USB sur le mode "Menu", l'écran suivant apparait.

AIPTEK POCKET DV T100 - Branchement du caméscope sur votre PC - 1

Veuillez sélectionner le mode de connexion souhaité.

Pour davantage d'informations, veuillez vous référer à la page 9 contenant les détails.

Sélection du mode

  1. Allumez le caméscope.
  2. Appuyez sur le bouton Mode.
  3. Utilisez les boutons de Zoom (▲) pour sélectionner l'élément souhaité.
  4. Appuyez sur le bouton Menu/OK pour confirmer.

Utilisation de base

Comment...Action
Déplacer la barre de sélectionUtilisez les boutons de Zoom (▲) pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas.
La confirmation d'un élémentAppuyez sur le bouton Menu/OK.
Quitter le menu/ Revenir au menu supérieurAppuyez sur le bouton Mode← (une fois dans le sous-menu).

- Les éléments de menu du modeleur photo (1)

Allumez → Appuyez sur le bouton Menu/OK.

ElémentOptionDescription
RésolutionRésolution imageImprimer des photos
1M1280x9603x5 pouces
3M2048x15364x6 pouces ou 5x7 pouces
5M2560x19205x6 pouces ou 6x7 pouces
10M3584x26888x12 pouces
RetardateurMarche/ArrêtActive le retardateur. Une fois que le retardateur est activé, le caméscope a un début de dix secondes avant d'enregistrer, à partir du moment ou le déclencheur est enforcé.
FlashAutoLe flash se déclenché automatiquement lorsque l'éclairage est insuffisant.
MarcheLe flash estforcé à se déclencher à chaque prise de vue.
ArrêtLe flash est désactivé.
* Deux en UnMarche/ArrêtCe réglage vous permet de combiner deux images prises individuellement en une seule photo.
HistogrammeMarche/ArrêtL'histogramme en temps réel affiche la répartition approximative de la luminance sur l'écran. Vous pouze régler l'exposition pour obtenir un meilleur effet.
ElémentOptionDescription
* Cadre Photo1 ~ 10Ce réglage vous permet d'ajouter aux photos des cadres personnalisés. 10 cadres de fond sont disponibles sur le moniteur LCD.
0La fonction de cadre photo est désactivée.
VidéoVGARègle la résolution videoe sur VGA (640x480 pixels).
QVGARègle la résolution videoe sur VGA (320x240 pixels).
StabilisateurMarche/ArrêtMinimise le flou créé par les tremblements de la main.
Zoom intelligentMarche/ArrêtCe réglage vous permet d'obtenir une image plus nette lors de l'utilisation des boutons de zoom.
Bal. blancsAutoLe caméscope règle automatiquement la balance des blancs.
EnsoleilléCe réglage convient pour les enregistrentes en extérieur par temps ensoleillé.
NuageuxCe réglage convient pour les enregistrentes en extérieur par temps nuageux ou dans des environnement ombragés.
FluorescentCe réglage convient pour les enregistrentes en intérieur sous éclairage fluorescent, ou dans des environnement à température de couleurs élevée.
TungstèneCe réglage convient pour les enregistrentes en intérieur sous éclairage incandescent, ou dans des environnement à température de couleurs faible.
EffetsNormalEffectue les enregistrentes en couleurs naturelles.
N&BEffectue les enregistrentes en noir et blanc.
ClassiqueEffectue les enregistrentes en couleurs de tonalité sépia.
Exposition-2~+2Règle manuellement l'exposition pour obtenir un meilleur effet lorsque l'image prévisualisée apparait trop souvent ou trop claire. Une valeur positive indique que l'image sera plus claire que de normale tandis qu'une valeur négative rendra l'image plus souvent.
Photos nuitMarche/ArrêtCe réglage vous permit de prendre une photo sur un fondASFon. Etant donné que la vitesse d'obturation diminue lors de la prise de vue dans un lieuASFon, nous recommendons l'utilisation d'un tréliPED pour éviter les flous de bougé.
Lumière appoint vidéoMarche/ArrêtCe réglage vous permit d'ajouter une lumière supplémentaire lorsque l'éclairage est insuffisant pendant l'enregistrement de clips vidéo

Les fonctions Deux en un et Cadre photo sont désactivées lorsque la résolution est réglée sur 10M.

AIPTEK POCKET DV T100 - - Les éléments de menu du modeleur photo (1) - 1

Les éléments de menu du mode lecture

Mettez en marche → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez dans le mode Lecture () → Appuyez sur le bouton déclencheur (. )

ElémentOptionDescription
SupprimerOui/NonSupprime le fjichier en cours.
Suppr. tousOui/NonSupprime toutes les images et fjichiers vidéo.audio stockés dans la mémoire.

AIPTEK POCKET DV T100 - Les éléments de menu du mode lecture - 1

Les éléments de menu du mode réglage (1)

Mettez en marche Appuyez sur le bouton Mode Entrez dans le mode Réglage ( ).

ElémentOptionDescription
BipMarche/ArrêtActive ou désactive le bip sonore.
Fréquence50Hz/60HzRègle la fréquence de scintillagement de 50Hz à 60Hz. Pour davantage d'informations, veuillesz vous référer au tableau "Réglage de fréquence".
SORTIE TVNTSCRègle la compatibilité avec le standard TV NTSC. Cette option convient pour les Etats-Unis, Taiwan, le Japon, et ma Corée.
PALRègle la compatibilité avec le standard TV PAL. Cette option convient pour l'Allemagne, l'Angleterre, l'Italie, les Pays Bas, la Chine, le Japon et Hongkong.
IcôneMarche/ArrêtActive/désactive l'affichage des icônes OSD à l'écran.
Luminosité0 ~ 4Règle la luminosité du LCD. Une valeur plus élevé rend le LCD plus lumineux tandis qu'une valeur plus faible le rend plus souvent.
Volume0 ~ 10Règle le volume. (0: muet, niveaux 1-10)
FormaterOuiFormate le support de stockage. Notez que tous les fichiers stockés sur le support sont supprimés. Le numéro de série des noms de fichiers (PICTxxxx) est réinitialisé.
NonAnnule l'action.
Arrêt autoArrêt 1min/3min/5minDéfinit au bout de chaque période d'inactivité le caméscope doit s'éteindre automatiquement. Le réglage sur [Arrêt] fait que le caméscope reste allumé jusqu'à être à cours d'alimentation.

Les éléments de menu du mode réglage (2)

ElémentOptionDescription
LangueABCVous laissechosir la langueutilisée par l'OSD.
Mode USBMenuLorsque relié à un PC, le caméscope affiche un menu vouspermettant dechosir le mode de connexion souhaiété.
Appareil photoLorsqu'il est connecté à un PC, le caméscope passaut automatiquement en mode Appareil photo (PCamera).
DisqueLorsqu'il est connecté à un PC, le caméscope passaut automatiquement en mode Disque (Disque amovible).
Démarre filmMarche/ArrêtActive/désactive la séquence film lorsque le caméscope estallumé.
DéfautMarche/ArrêtRestaure les réglage d'usine par défaut. Notez que vos réglagesen cours sont écrasés.

Réglage de fréquence

PaysAngleterreAllemagneFranceItalieEspagneRussia
Réglage50Hz50Hz50Hz50Hz50Hz50Hz
PaysPortugalEtats-UnisTaiwanChineJaponCorée
Réglage50Hz60Hz60Hz50Hz50/60Hz60Hz

Note: Le réglage de fréquence est basé sur le standard de fréquence de votre réseau électrique local.

Capacité de stockage

MémoireVidéo (min.)Audio (min.)
VGAQVGAMaximum
Carte SD/MMC (128MB)74085
Carte SD/MMC (256MB)2085175
Carte SD/MMC (512MB)40175350
Carte SD/MMC (1GB)80350720
MémoirePhoto
10M5M3M1M
Carte SD/MMC (128MB)100200300770
Carte SD/MMC (256MB)2004006201540
Carte SD/MMC (512MB)40080012303080
Carte SD/MMC (1GB)800160025006160

Note : La valeur réelle de capacité peut varier (jusqu'à ± 30 %) selon la saturation des couleurs et la complexité de votre sujet et de son environnement.

Indicateur d'autonomie pile

IcôneDescription
Pile à pleine charge
Pile à charge moyenne
Pile faible
Pile vide

Note: Pour éviter la panne subite d'alimentation, il vous est recommandé de remplacer la pile lorsque l'icône indique une pile faible.

Résolution efficace du capteur3 Mège (2048x1536) pixels
Résolution interpolée10 Mège (3584x2688) pixels
Mémoire externeSlot carte SD/MMC intégré (maximum: 2GB)
Apparil photo numériqueFormat JPEG (.JPG) 3584x2688 (10 Mège) pixels 2560x1920 (5 Mège) pixels 2048x1536 (3 Mège) pixels 1280x960 (1 Mège) pixels
Caméscope vidéo numériqueVGA (640x480 pixels) / jusqu'à 30 im/s QVGA (320x240 pixels) / jusqu'à 30 im/s
Dictaphone numériqueFormat WAVE (.WAV)
PC CaméraVGA (640x480 pixels) QVGA (320x240 pixels)
Affichage LCD1.5LCD couleur 1.5"
Zoom numérique4X
Sortie TVOui (Standard NTSC/PAL)
Microphone intégréOui
Haut-parleurs intégrésOui
Lumière vidéoOui
Flash intégréOui
Retardateur10 secondes
InterfaceUSB 2.0 stockage de masse
Pile2 x Piles alcalines AA
ObjectifF=3.0/8.31mm
Dimensions86 x 72 x 36 mm
  • Spécifications sujettes à modifications sans préavis.

Copier des fichiers vers votre PC

Il vous faut installer le pilote du caméoscope pour assurer que les clips vidéos sont été lus sur votre PC. Pour installer le logiciel:

1. Insérez le CD pilote.

Allumez votre ordinateur. Placez ensuite le CD accessoire dans le lecteur CD-ROM.

AIPTEK POCKET DV T100 - Insérez le CD pilote. - 1

Ne branchez pas le caméscope sur votre PC pour l'instant. Fermez toutes les autres applications qui pourraient tourner sur votre ordinateur. Si l'écran autorun n'apparaît pas automatiquement, double-cliquez sur Poste de travail puis sur le lecteur CD-ROM. Puis lancez le programme Setup.exe manuellement.

2. Démarrez l'installation.

Cliquez sur l'icône pour lancer l'installation du pilote.

Avertissement aux utilisateurs windows 2000:

Pendant le processus d'installation, un message d'avertissement concernant la signature numérique peut apparaître deux fois ou plus. Veuillez cliquer sur Oui pour continuer le processus. Le logiciel est entièrement compatible avec le système d'exploitation Windows 2000.

3. Installez le pilote.

L'Assistant d'installation apparaît alors et installe automatiquement le programme. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.

AIPTEK POCKET DV T100 - Installez le pilote. - 1

4. Installez les codecs.

Une fois l'installation du pilote terminée, le programme vous demande d'installer les Codecs Windows Media Player.

Si vous n'êtes pas certain si les codecs ont été installés sur votre ordinateur, veuillez cliquer sur Oui et suivre les instructions à l'écran pour terminer l'installation.

AIPTEK POCKET DV T100 - Installez les codecs. - 1

5. Installez direct x 9.0c ou supérieur.

Une fois l'installation des codecs terminée, il vous est demandé d'installer Direct X 9.0c ou supérieur si le programme n'a pas déjà été installé. Veuillez parler sur Oui pour continuer.

• Les codecs Windows Media Player et Direct X 9.0c ou supérieur sont nécessaires pour visualiser les clips vidéo enregistrés par le caméscope.

6. Redémarrez l'ordinateur.

Une fois l'installation terminée, il peut vous être nécessaire de redémarrer votre ordinateur pour que le pilote soit effectif.

AIPTEK POCKET DV T100 - Redémarrez l'ordinateur. - 1

2. Reliez le câble USB à votre caméscope.

Allumez votre ordinateur, puis branchez le câble USB accessoire sur le port USB de votre ordinateur. Assurez-vous que le câble et le port sont bien alignés.

AIPTEK POCKET DV T100 - Reliez le câble USB à votre caméscope. - 1

3. Branchez le câble USB sur votre caméscope.

Brancher l'autre extrémité du câble USB sur votre caméscope.

Le réglage par défaut est le “Mode disque”, si vous pouvez en changer pour un autre mode par défaut, veuillez vous référer à la section “Mode USB” pour plus d'informations.

AIPTEK POCKET DV T100 - Branchez le câble USB sur votre caméscope. - 1

AIPTEK POCKET DV T100 - Branchez le câble USB sur votre caméscope. - 2

Mode USB:

Mettez en marche Appuyez sur le bouton Mode Entrez dans le mode Réglage ( ).

Mode USBMenuLorsque relié à un PC, le caméscope affiche un menu vous permettant de désirir le mode de connexion souhaité.
Appareil photoLorsqu'il est connecté à un PC, le caméscope passe automatiquement en mode Appareil photo (PCamera).
Mode DisqueLorsqu'il est connecté à un PC, le caméscope passe automatiquement en mode Disque (Disque amovible).

AIPTEK POCKET DV T100 - Mode USB: - 1

Avertissement aux utilisateurs windows 2000/xp:

Si vous voulez débrancher le caméscope de l'ordinateur, veuillez suivre ces étapes:

  1. Double-cliquez sur dans la barre de tâches.
  2. Cliquez sur (Disque USB), puis cliquez sur Arrêter.
  3. Sélectionnez le caméscope lorsque l’écran de confirmation apparait et cliquez sur OK.
  4. Suivez les instructions à l'écran pour débrancher le caméscope de l'ordinateur en toute sécurité.

AIPTEK POCKET DV T100 - Avertissement aux utilisateurs windows 2000/xp: - 1

Emplacement des fichiers

Après avoir relié le caméscope à votre ordinateur, un disque amovible apparait sur votre poste de travail. Le disque amovible représenté en fait le support de stockage de votre caméscope. Vous trouvez l'ensemble de vos enregistrements sur ce disque. Référez-vous à la figure ci-dessous pour voir où sont stockés les fichiers.

AIPTEK POCKET DV T100 - Emplacement des fichiers - 1

AIPTEK POCKET DV T100 - Emplacement des fichiers - 2

Installer le calculi

Le logiciel PCamera est inclus avec le pilote de l'appareil photo, et donc, il vous faut installer le pilote avant d'utiliser la fonction PCamera.

AIPTEK POCKET DV T100 - Installer le calculi - 1

1. Allumez le caméscope et branchez-le sur votre ordinateur.

Allumez le caméscope puis branchez-le sur votre ordinateur à l'aide du câble accessoire USB.

2. Passez en mode appareil photo

Appuyez sur le bouton Menu/OK pour afficher le menu des options. Utilisez les boutons de Zoom ( &~for~ selectionner l'élément Appareil photo et appuyez sur le bouton Menu/OK pour confirmer.

Si vous pouvez utiliser la fonction de conférence vidéo, veuillez dans ce but installer des programmes tels que Netmeeting.

Lorsque vous utilisez la fonction PC Caméra pour la première fois, un message d'avertissement concernant la signature numérique peut apparaître deux fois ou plus. Veuillez cliquer sur Oui pour continuer l'installation. Le caméscope est entièrement compatible avec le système d'exploitation Windows 2000.

3. Lancez le programme DV TS.

Double cliquez sur l'icône DV TS () sur le Bureau pour démarrer le programme. Une fois le programme démarré, vous pouvez commencer à utiliser la fonction PCamera.

AIPTEK POCKET DV T100 - Lancez le programme DV TS. - 1

Si vous ne trouvez pas le raccourci du programme sur le bureau, vous pouvez démarrer le programme à partir du menu Programmes.

AIPTEK POCKET DV T100 - Lancez le programme DV TS. - 2

AIPTEK POCKET DV T100 - Lancez le programme DV TS. - 3

Utiliser la PC Caméra DV TS

AIPTEK POCKET DV T100 - Utiliser la PC Caméra DV TS - 1

Démarrer l'enregistrement d'un clip vidéo 2 Arrêter l'enregistrement 3 Photo 4 Formater 5 Source

Démarrer/arrêté la fenêtre de prévisualisation 7 Réglages Ouvrir album 9 Sélectionner la source vidéo

  • Sous-menu disponible.

Pour visualiser des images prises avec la PC Caméra DV TS, veuillez cliquer sur pour ouvrir l'album photo. Ou, autrement, allez dans le dossier "Work Temp" pour y trouver les fichiers. Le chemin complet est le suivant:

C:\Program Files\DV TS\Work Temp

AIPTEK POCKET DV T100 - Utiliser la PC Caméra DV TS - 2

Enregistrer un film AVI

  1. Cliquez sur l'icône
  2. Appuyez sur... pour spécifier le chemin et le nom du fichier AVI.
  3. Réglez le début d'images et la durée d'enregistrement selon vos besoins.
  4. Appuyez sur le bouton Démarrer enregistrement pour commencer l'enregistrement.
  5. Pour arrêter l'enregistrement, cliquez sur l'icône

AIPTEK POCKET DV T100 - Enregistrer un film AVI - 1

Prendre une photo

Cliquez sur l'icône pour prendre une photo.

Configurer les options de format

Espace colorimétrique:

Sélectionnez l'une des fonctions suivantes selon vos besoins.

  • RGB 24: Ce choix conserve la meilleure qualité.
  • MJPG: Ce que le film AVI sera plus compressé pour tirer profit d'une vitesse de traitement plus rapide.

Taille de sortie:

Réglez la taille de sortie pour modifier la taille de la fenêtre de prévisualisation. La taille par défaut est de 320x240. Sélectionnez plus de pixels lorsque vous avez besoin d'une fenêtre de prévisualisation plus grande.

AIPTEK POCKET DV T100 - Configurer les options de format - 1

Commande de périphérique:

  • Luminosité: Vous pouvez cocher l'objet "Auto" et laisser le programme régler la luminosité de l'image pour vous, ou décocher l'objet "Auto" et faire glisser l'ascenseur pour régler l'image manuellement.
  • Qualité: Si la bande passante du réseau est encombrée lorsque vous utilisez la fonction PC Caméra, faites glisser l'ascenseur vers "Védo plus rapide" pour éviter ce problème.

AIPTEK POCKET DV T100 - Commande de périphérique: - 1

Configurer les options de fréquence

Si vous emmenez le caméscope à l'étranger, et si vous trouvez que votre écran d'ordinateur scintille lorsque vous utilisez la fonction PC Caméra, veuillez cocher l'élément Annuler le scintillement pour éviter que du bruit n'apparaisse à l'écran. Vous pouvez aussi vous référer au tableau “Réglage de fréquence” pour la valeur de fréquence correspondant au pays où vous séjournez.

AIPTEK POCKET DV T100 - Configurer les options de fréquence - 1

AIPTEK POCKET DV T100 - Configurer les options de fréquence - 2

Dépannage

Lors de l'utilisation du caméoscope:
ProblèmeCauseSolution
Le caméoscope n'est pas alimenté correctement.La pile est usée.Remplacez la pile.
La pile est mal installée.Réinstallé la pile.
Le caméoscope est toujours alimenté, mais l'écran LCD ne s'affiche pas.Si le caméoscope reste inactif pendant plus d'une minute, l'écran LCD s'était automatiquement pour économiser l'énergie.Appuyez sur tout bouton sauf sur le bouton d'alimentation pour réactiver l'affichage.
Impossible de prendre des images ou des clips video lorsqu'on appuie sur le déclencheur ou sur le bouton d'enregistrement.A cours de mémoire.Libéréz de l'espace sur la carte SD/MMC ou dans la mémoire interne.
Le caméoscope est en train de recharger le flash.Attendez que le flash soit complètement chargé.
Utilisation d'une carte SD "protégée".Rendez la carte SD inscrbutible.
L'écran LCD affiche le message "ERREUR MEMOIRE" ou "ERREUR CARTE". Ou bien le caméoscope ne peut pas dire la carte mémoire.Le format de la carte mémoire n'est pas compatible avec le caméoscope.Utilisez la fonction "Formater" du caméoscope pour formater la carte.
La carte mémoire est corrompue.Remplacez la carte mémoire par une nouvelle.
Je n'ai pas effacé d'image ni de clip video, mais je ne les trouve plus sur la carte mémoire.Les enregistrentes perdus sont sauvégardés dans la mémoire interne.Ceci survient lorsque vous insérez une carte mémoire après avoir pris quelques images ou clips video. Vous pouvez accéder à ces fichiers après avoir enlevé la carte mémoire.

Annexe: a

Lors de l'utilisation du caméscope:
ProblèmeCauseSolution
Impossible d'utiliser le flash.Si l'icone de pile indique une pile faible, le flash peut se trouver désactivé pour cause de tension insuffisante.Remplacez la pile.
Le caméscope ne répond à aucune action pendant son utilisation.Le caméscope a rencontres une panne logicielle.Remplacez le pack pile et remettez le en place dans le logement. Allumez alors le caméscope.
Les images enregistrées apparaissent trop floues.La mise au point n'est pas bien faite.Réglez la mise au point sur une valeur appropriée.
Les images ou vidés enregistrées apparaissent trop souvent.L'environnement de la prise de vue ou de l'enregistrement ne dispose pas d'assez de luminière.Utilisez le flash lorsque vous prenez des images. Ajoutez des sources de lumière supplémentaires lorsque vous enregistrez des clips video.
Du bruit survient lorsque vous visualisez des images sur l'écran LCD ou sur un ordinateur.Le réglage de fréquence ne correspond pas au standard de l'endroit où vous séjournez.Ajustez le réglage de fréquence. Pour davantage d'informations, veuillez vous référer au tableau “Réglage de fréquence”.
Je veux réinitialiser le numéro de série des noms de fichiers (PICTxxxx).Le décompte du numéro de série est généré par le firmware du caméscope.Utilisez la fonction “Formater” du caméscope pour formater la carte.
Je convertis un fjichier média et le nombre PICTxxxx.* (xxxx induquant un nombre). Puis je le copie sur le caméscope mais je ne le trouve plus sur le caméscope.Un autre fjichier porte le même numéro de série (par ex: PICT0001.ASF et PICT0001.JPG), ou le type de fjichier n'est pas pris en charge.Donnez au fjichier un numéro de série distinct et assurez-vous que le type du fjichier est pris en charge par le caméscope.

Annexe: a

Lorsque vous branchez le caméscope sur un ordinateur ou sur un téléviseur:
ProblèmeCauseSolution
Je n'arrive pas à visualiser les clips video sur mon ordinateur.Le pilote ou le logiciel n'est pas installé sur l'ordinateur.Installez Direct X 9.0c ou supérieur et les Codecsc Windows Media 9.0 pour résoudre ce problème. Voir “Installer le pilote sur votre PC” pour les détails sur l'installation du logiciel, ou allez sur http://www.microsoft.com pour télécharger les fichiers requis.
L'installation du pilote a échéué.L'installation s'est terminée de façon anormale.Enlevez le pilote et les autres programmes liés. Suivez les étapes de l'installation dans le manuel pour réinstaller le pilote.
Le caméscope a été connecté au PC via le cable USB avant installation du pilote.Installez le pilote avant de brancher le cable USB.
L'écran TV n'affiche rien après branchement du caméscope sur le téléviseur.Le caméscope n'est pas bien branché sur le téléviseur.Rebranchez le caméscope sur le téléviseur correctement.
Un conflit est survenu avec un autre caméscope ou pérophérique de capture.Le pérophérique n'est pas compatible avec le caméscope.Si vous avez un autre pilote de caméoscope ou de pérophérique de capture installé sur votre ordinateur, veuillez enlever complètement le caméoscope et son pilote de l'ordinateur de l'ordinateur pour éviter tout conflit.
Du bruit survient sur mon écran d'ordinateur lorsque j'utilise la video conférence.Le réglage de fréquence ne correspond pas au standard de l'endetroit où vous séjournez.Ajustez le réglage de fréquence. Pour davantage d'informations, veuillez vous référer au tableau “Réglage de fréquence”.

Réglage de fréquence

PaysAngleterreAllemagneFranceItalieEspagneRussia
Réglage50Hz50Hz50Hz50Hz50Hz50Hz
PaysPortugalEtats-UnisTaiwanChineJaponCorée
Réglage50Hz60Hz60Hz50Hz50/60Hz60Hz

Note: Le réglage de fréquence est basé sur le standard de fréquence de votre réseau électrique local.

Messages système

MessageDescription
Enregistrement en coursLe caméscope est en train d'enregistrer un fichier.
Déverrouiller la carte SD SVPSi vous insérez une carte SD et que cette carte est "Protégée", ce message s'affiche lorsque le caméscope essaye d'écrite des données sur la carte.
Pas de fichierLorsque le caméscope est régle sur le mode Lecture sans qu'il y ait de fichier existant à生存, un message s'affiche.
Remplacer la batterie SVPL'autonomie de la batterie du caméscope est faible. Vous devriez replacer la batterie par une nouvelle immédiatement.
Mémoire pleineLa mémoire de stockage est pleine et ne peut pas stocker davantage de fichiers. Veuillez replacer la carte SD/MMC ou supprimer certains fichiers pour libérer de l'espace mémoire.
Erreur carteLa carte insérée n'est pas compatible avec le caméscope. Veuillez replacer la carte ou essayer de la formater.
Erreur mémoireLe caméscope n'arrive pas à acceder à la mémoire interne. Veuillez formater le support pour résoudre le problème.
Le flash se rechargeLe flash est en train de se recharger.
Erreur de format fichierLe fichier en cours de lecture n'est pas compatible avec le caméscope.
Suppression en coursLe caméscope est en train d'effectuer une suppression.
Formatage en coursLe caméscope est en train de formater le support de stockage.
RéglageLe caméscope est en train d'effectuer une action de réglage.

Instructions pour arcsoft mediaconverter™

ArcSoft MediaConverter est un puissant convertisseur de fichiers multimédia. Cet utilitaire convertit rapidement et sans effort les fichiers photo, vidéo et musique dans des formats optimisés pour une utilisation sur votre appareil portable. De multiples fichiers et types de fichiers peuvent être convertis en même temps. C'est facile! Il suffit de trois étapes simples. (Veuillez-vous référer à la section "Fichiers convertis" pour davantage d'informations.)

Configuration système requise

Pour installer et exécuter MediaConverter, votre système doit répondre aux exigences minimales suivantes:

Microsoft Windows 2000/XP (Home ou Professional) 50 MB d'espace disque dur libre 256 MB RAM - DirectX 9 (DirectX 9c) Microsoft Windows Media Player 9.0 (pour convertir les fichiers WMA et WMV) Apple QuickTime 6.5 (pour convertir les fichiers MOV)

Vidéo

Les fichiers vidéo sont convertis et copiés vers l'emplacement sélectionné en tant que fichiers AVI encodés MPEG-4, fichiers WMV ou fichiers ASF encodés MPEG-4 (Par défaut).

Formats de fichiers pris en charge pour la conversion

  • AVI (Format Microsoft Video 1, Cinepak, Intel Indeo, décompressé, etc.)
  • MPEG-1 en MPEG, MPG, MPE
  • DAT (VCD MPEG1)
  • MPEG-4 au format AVI
  • MPEG-4 en ASF WMV
  • QuickTime MOV

QuickTime 6.5 et Windows Media Player 9.0 ou supérieur sont requis pour la conversion de fichiers respectifs QuickTime MOV et WMV.

Formats de fichiers pris en charge pour l'export

AVI (MPEG-4 SP) WMV - ASF (MPEG-4 SP)

AIPTEK POCKET DV T100 - Formats de fichiers pris en charge pour l'export - 1

- Ajouter des fichiers pour la conversion

1 Cliquez sur le bouton "Sélection du support". 2 Une fenêtre "Ouvrir" apparait. Naviguez jusqu'au dossier qui contient les fichiers que vous pouvez convertir.

a. Utilisez les menus déroulants "Types de fichiers" pour filtrer les types que vous pouvez afficher. b. Prévisualisez les fichiers surlignés pour être certain que ce sont ceux que vous pouvez. Cochez la base "Autoplay" pour démarrer la lecture automatique après avoir cliqué sur un fichier.

Repelez les étapes 1 et 2 ci-dessus jusqu'à avoir ajouté tous les fichiers souhaités. En plus d'utiliser la méthode ci-dessus, vous pouvez également glisser-déposer des fichiers directement dans la liste des fichiers de la fenêtre du programme.

AIPTEK POCKET DV T100 - - Ajouter des fichiers pour la conversion - 1

Enlever des fichiers

Pour supprimer un fichier de la liste, survolez-le et cliquez sur l'icône "X".

AIPTEK POCKET DV T100 - Enlever des fichiers - 1

Étape 2: sélectionnez la destination

Cliquez sur le bouton "Sélectionner la destination" pour désigner l'emplacement où vous pouvez que les fichiers convertis soient sauvegardés. L'emplacement de sauvegarde par défaut est "C:\Documents and Settings\ [Utilisateur en cours]\My documents". Cependant,

vous voudrez sans doute sauvegarder les fichiers sur votre périphérique portable. Dans ce cas, assurez-vous que le périphérique est connecté, puis cliquez sur “Sélectionner la destination” et désignez le périphérique.

AIPTEK POCKET DV T100 - Étape 2: sélectionnez la destination - 1

Réglages

Différents réglages du programme sont accessibles en cliquant sur le bouton "Réglages". Chaque section vous permet de sélectionner un réglage sur deux: "Optimiser pour le périphérique sélectionné," et "Utiliser les réglages de conversion personnalisés."

AIPTEK POCKET DV T100 - Réglages - 1

Optimiser pour le périphérique sélectionné

C'est le réglage par défaut. Le programme règle automatiquement les paramètres de conversion selon le périphérique choisi.

  • Utiliser les réglages de conversion personnalisés. Si vous décidez d'utiliser cette option, vous pouvez régler les différents paramètres de conversion manuellement.

AIPTEK POCKET DV T100 - Optimiser pour le périphérique sélectionné - 1

Réglages vidéo

Lors de la conversion d'un fichier vidéo, plusieurs paramètres différents existent:

  • Résolution (Les options complètent QVGA (320 x 240) [par défaut] et VGA (640 x 480))
  • Format de fichier (fichiers AVI encodés MPEG-4, fichiers WMV ou fichiers ASF encodés MPEG-4)
  • Débit vidéo (Les options comprennent 500KB, 1.0MB, 1.5MB, 2.0 MB [par défaut], 2.5 MB, et 3.0 MB)
  • Débit audio (Les options complètent 96 KB, 128 KB [par défaut], 192 KB)
  • Images par seconde (Les options complètent [en im/s] 15.00, 20.00, 24.00, 25.00 [par défaut], et 29.97)

Sélectionner "Optimiser pour le périphérique sélectionné" utilise les valeurs par défaut ci-dessus, si elles s'appliquent.

Après avoir visualisé/modifié les différents réglages, sélectionnez soit “Enregistrer” soit “Annuler” pour revenir à l'écran principal. Cliquez sur “Enregistrer” si vous pouvez conserver les modifications effectuées. Sinon, cliquez sur “Annuler”.

Étape 3 : convertir

Lorsque vous êtes prêt, sélectionnez (surlignez) les fichiers que vous pouvez convertir dans la liste, et cliquez sur le bouton "Convertir".

AIPTEK POCKET DV T100 - Étape 3 : convertir - 1

Une barre de progression affiche l'état en cours. Différents popups peuvent apparaître pour demander des confirmations spécifiques. Un popup apparait et vous informe une fois que tous les fichiers ont été convertis et stockés à l'emplacement que vous avez choisi.

Lire les fichiers convertis en ASF sur votreamera

Pour lire des clips vidéo ou des films (MPEG-4 au format ASF uniquement) convertis par ArcSoft MediaConverter sur votre enregistreur numérique MPEG-4, veuillez suivre les étapes ci-dessous.

Étape 1

Insérez une carte SD/MMC dans le slot carte de la caméra, et connectez la caméra au PC à l'aide du câble USB. Vous pouvez suivre les instructions de "Connecter la caméra à votre PC" pour plus d'informations.

Étape 2

Enregistrez les fichiers ASF convertis par MediaConverter sur PC vers votre caméra.

1. Copiez les fichiers ASF convertis. 2. Ouvrez l'explorateur Windows et trouvez le "Disque amovible" qui est apparu dans Poste de travail. 3. Double-cliquez sur l'icône du disque amovible. 4. Double-cliquez sur le dossier de fichiers DCIM. 5. Double-cliquez sur le dossier de fichiers 100MEDIA. 6. Collez les fichiers dans le dossier de fichiers 100MEDIA. 7. Modifiez les noms de fichiers en CLIP***.ASF. *** peut être tout nombre à 4 chiffres entre 0001 et 9999.

Le nom du fichier doit suivre le principe de nommage de votre caméscope, pour que le caméscope puisse identifier les fichiers enregistrés dans le dossier de fichiers 100MEDIA.

Étape 3

Vous pouvez à présent utiliser le mode Lecture () pour apprécier les clips vidéo et les films sur le grand moniteur LCD!

ArcSoft MediaConverter dans ce package est une version personnalisée pour votrem appare numérique. Vous pouvez visiter le Website http://www.arcsoft.com pour plus d'informations sur le produit.

AIPTEK POCKET DV T100 - Étape 3 - 1

Configuration système requise

Système d'exploitation: Windows 2000/XP

CPU: Pentium III ou supérieur

RAM Système: 128MB ou plus

Carte graphique: 64MB, 24 bit true color

Vitesse CD-ROM : 4x ou plus

Logiciels : Direct X 9.0c ou supérieur et Codecs Windows Media 9.0

Autre: Connecteur USB

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AIPTEK

Modèle : POCKET DV T100

Catégorie : Caméra numérique