IMPULSE 1015P - Enceinte amplifiée PEAVEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IMPULSE 1015P PEAVEY au format PDF.
| Type de produit | Enceinte active |
| Caractéristiques techniques principales | Woofer de 15 pouces, tweeter de 1 pouce, conception bi-amplifiée |
| Alimentation électrique | 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 38.1 cm x 63.5 cm x 38.1 cm |
| Poids | 22.7 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers systèmes de sonorisation et équipements audio |
| Puissance | 600 Watts (pic), 300 Watts (RMS) |
| Fonctions principales | Réponse en fréquence large, connectivité polyvalente, contrôle de tonalité |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, service après-vente recommandé pour les réparations |
| Sécurité | Utiliser avec précaution, éviter l'exposition à l'eau, respecter les limites de puissance |
| Informations générales utiles | Idéale pour les concerts, événements en direct, et installations fixes |
FOIRE AUX QUESTIONS - IMPULSE 1015P PEAVEY
Questions des utilisateurs sur IMPULSE 1015P PEAVEY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte amplifiée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IMPULSE 1015P - PEAVEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IMPULSE 1015P de la marque PEAVEY.
MODE D'EMPLOI IMPULSE 1015P PEAVEY
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l'utilisateur la présence d'une tension dangereuse pouvant être d'amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.

Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l'utilisateur qu'il ou qu'elle trouvera d'importantes instructions concernant l'utilisation et l'entretien de l'appareil dans le paragraphe signalé.
ATTENTION: Risques de choc électrique - NE PAS OUVRIR!
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l'intérieur aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Confiez l'entretien et la réparation de l'appareil à un réparateur Peavey/agréé.
AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n'expose pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Avant d'utiliser cet appareil, lissez attentivement les avertissements supplémentaires de ce manuel.

Merci d'avoir choisi la version amplifiée de l'Impulse® 1015. La 1015P possède une section bi-amplification lui fournissant 800 Watts peak pour le haut-parleur et 200 Watts peak pour le moteur de compression, tous deux munis du système de protection Peavey DDT™. Equipée d'un haut-parleur 15" BWX Black Widow® et du moteur de compression RX22™, la 1015P offre des entrées micro et ligne symétriques ainsi qu'un contrôle de volume.
Impulse 1015P
- Système bi-amplifié d'une puissance totale de 500 W!
- Système de protection DDT sur les deux amplis de puissance Haut-parleur Black Widow BWX 15"
- Matériau de compression 2" titanium Rx22
- Sensibilité de sortie Peak SPL à plus de 130 dB!
- Entrées lignes symétriques 14 TRS et M/F XLR
- Entrée séparée microphone XLR
- Membre de compression monté sur trompe procurant une réponse douce et controllable
- Jacks d'entrée/sortie permettant de chaîner plusieurs unités
- Poignées multiples
Description
Votre unité est équipée d'un circuit de protection et de détection muni d'un disjoncteur 8 amp. Si ce disjoncteur se déclenche, mettez votre unité hors-tension, remettez le disjoncteur en position enfoncée puis remettez votre unité sous tension. Si le disjoncteur se remet en protection immédiatement, laissez à votre unité un temps de latence pour refroidir, puis repositionnez-le en position enfoncée.
Si le disjoncteur se met en protection de façon répétitive, NE LE REMETEZ PAS EN POSITION ENFONCEE. Faites vérifier votre unité par un technicien qualifié.
Connecteur IEC
Connectez ici le cordon d'alimentation de l'appareil.
(3) Interrupeur on-off
Ce interrupteur met l'appareil sous tension en position "I".
LED d'alimentation
S'illumine lorsque l'appareil est sous tension.
Les entrées sont placées en parallèle afin de faciliter le chaînage d'enceintes. Le niveau d'entrée est le même que le niveau de sortie et aucune isolation n'est réalisée entre les différents connecteurs. Les entrées sont de type symétrique et ultra-silencieuses. L'une est une prise XLR mâle (5b) et l'autre est une prise combo femelle XLR et Jack TRS (5a, avec Pin 1 = Masse, Pin 2 = +, Pin 3 = -).
Volume
Contrôle le niveau de sortie de votre Impulse 1105P. Si vous utilisez les entrées primaries (5), il vous permet de régler votre niveau de sortie directement. Si vous utilisez l'entrée microphone en connexion avec celles-ci, ce contrôle affectera le volume du signal microphone, alors que le niveau des entrées primaires sera contrôlé par votre unité d'envoi.

(7) Interrupteur preampli MICRO
Quand ce sélecteur est en position IN, il connecte l'entrée Jack MIC (8) au préampli de votre unité. Si vous n'utilisez pas de microphone, ce sélecteur doit être en position OFF pour réduire les bruits parasites.
Cette entrée femelle XLR est prévue pour recevoir un microphone. Elle fournit une alimentation phantom de +15 V et s'adapte aux niveaux de sorties de la majorité des microphones actuels. Quand cette entrée est utilisée conjointement avec les entrées primaires (5), vous devez tout d'abord ajuster le volume du micro grâce au contrôle de volume (6), puis ajuster le niveau du signal des entrées primaires grâce au contrôle de niveau de sortie de l'unité source (mixeur,...).
(9) Interrupteur de contour
Quand cet interrupteur est en position ON, les fréquences medium sont atténuées de plus ou moins 4 dB.
Le connecteur jack Loop Out envoie le signal présent après le volume de contrôle de volume de votre 1015P, et vous permet de chaîner plusieurs enceintes 1015P en envoyant ce signal à leur entrée jack Loop In.
Ces connecteurs vous donnent un signal non-symétrisé. Évitez donc d'utiliser des câbles de chainage très longs.
Attention
Si il est nécessaire d'enlever le panneau arrière (ou de le remettre en place), les vis de fixation doivent être dévissées (vissées) en enlevant la grille et les haut-parleurs pour accéder aux écrous et les empêcher de tourner par la face avant de votre enceinte. Notre unité doit être déconnectée de la source d'alimentation électrique. Nous vous conseillons de faire entretenir votre unité par un technicien qualifié.
Le radiateur de la plaque arrière peut atteindre des températures élevées. Veillez à ne pas obstruer ou couvrir ces radiateurs.
Assurez-vous de garder le microphone à l'écart de la façade de votre unité après que l'interrupteur de mise en route de celui-ci soit enclenché et pendant la balance de celui-ci afin de prévenir tout effet de Larsen.
NE CONNECTEZ PAS LES ENTREES DE VOTRE IMPULSE1015P AUX SORTIES D'UN AMPLI DE PUISSANCE. Ces entrées sont prévues pour recevoir un signal de niveau ligne.
N'ENLEVEZPAS LA GRILLE DE PROTECTION METAL.
N'UTILISEZ PAS LES ENTREES/SORTIES DE VOTRE UNITE COMME UN MIXEUR en essayant d'envoyer plusieurs signaux simultanément. Les jacks d'entrées/sorties sont tous en parallèles pour offrir une diversité de connecteurs et permettre le chainage d'unités (plusieurs IMPULSE1015P alimentées par un seul signal). Envoyer plusieurs signaux sur ces entrées résulte en un signal (somme) au gain excessif et pouvant endommager votre unité.
ATTENTION: L'Impulse® 1015P est un système efficace et puissant! Il peut facilement endommager l'oreille humaine. Soyez prudent pendant les réglages de volume de votre unité.
UTILISER L'IMPULSE 1015P
Suspendre l'impulse 1015P
ATTENTION: Suspendre des enceintes doit être supervisé par un personnel qualifié.
Informations importantes pour suspendre une peavey impulse 1015P
Attention: Consultez un ingénieur du bathtub (Structure) avant tout! Une mauvaise installation peut résulter en la chute d'une enceinte, pouvant entraîner de graves accidents et détruire du matériel. Toujours utilisez du matériel de suspension adequate. Ne jamais suspendre des enceintes en dessous les ones des autres. Ne jamais ajouter de poids supplémentaires à une enceinte.
Toujours utilisez les systèmes de fixation au complet. Ne jamais suspendre une enceinte grâce à un système d'attache incomplet.
Angle maximum en suspension : (Par rapport à la verticale)
Toujours utiliser un système de sécurité, une chaîne ou corde solide, attachées à la poignée principale de votre unité et à un élément structurel comme indiqué par un personnel qualifié.
Les couples de serrages recommandés sont compris entre 0,75 et 0,90 m.kg. NE SERRER PAS TROP les anneaux de montage! Si un filetage est défectueux, l'enceinte ne peut plus être suspendue!
Ne jamais transporter une enceinte par ses systèmes d'attache. Ceci peut causer des tensions supérieures à celles recommandées.
Attention! (note aux ingénieurs de structures)
Pour les Impulse 1015P, l'enfoncement des attaches dans l'enceinte ne doit pas dépasser 8mm par rapport à la surface de l'enceinte.
Si cette profondeur est dépassée, les filetages peuvent être endommagés et l'intégrité de l'attache s'en retrouvant sévèrement compromise.
Les caractéristiques de filetage sont : 1/4 " de diamètre et 20 tours par pouce. La résistance de ces attaches doit être de grade 5.
Alimenter votre impulse 1015P
L'Impulse 1015P est livrée avec un câble de 2,5 mètres à la norme IEC. Une rallonge devra probablement être utilisée en situation. Assurez-vous qu'elle est de longueur adéquate et qu'elle peut supporter l'ampérage que nécessite l'enceinte. Pour de meilleurs résultats, ne connectez pas d'autres appareils à la rallonge utilisée pour l'Impulse™ 1015P. Cela minimisera la chute de tension que toute rallonge produit. L'utilisation d'une seule rallonge ou d'une unique multiprise pour la totalité du système de sonorisation diminuera les performances du système.
L'adaptateur de stand (Pôle) qui équipe votre enceinte permet de positionner celle-ci en konjction avec les enceintes SUB des séries Q-Wave, SP, Hisys, Clubsys,... Le pôle utilisé (Peavey #00326540) est de 919 mm de long et de 35mm de diamètre.
Envoyer un SIGNAL à l'impulse 1015P
L'Impulse 1015P propose plusieurs connections pour recevoir un signal d'entrée.
L'utilisation de l'entrée microphone est décrite plus loin dans ce manuel. Les entrées symétriques de niveau ligne vous permettent d'utiliser un jack 1/4'', deux (Tip-Sleeve) ou trois (Ring-Tip-Sleeve) connecteurs OU un connecteur XLR (mâle ou fémelle). Ne connectez pas de câbles à votre unité lorsque celle-ci est sous tension.
Bien qu’un jack 2-connecteurs (T-S) sera efficace, le circuit d’entrée symétrisant le signal, un jack 3-connecteurs (R-T-S) ou une XLR aura un rendement plus efficace. En cas de problème d’interférences, il peut être utile de modifier la référence de masse de votre Impulse en déconnectant la masse de l’entrée symétrique du câble de celle de l’Impulse uniquement (Ground Lift).
L'utilisation de câbles de haute qualité est recommandée avec l'Impulse™ 1015P. Ils disposeront d'une meilleure protection contre les interférences et d'une plus longue durée de vie. Utilisez toujours une longueur de câble suffisante afin qu'il ne soit pas tendu.
Reglage du volume
L'Impulse™ 1015P est équipée d'un contrôle de volume. Réglez à son maximum (à fond dans le sens horaire), le gain est au maximum et la sensibilité en entrée est de 0.7 V RMS pour un niveau de sortie maximum. Lors de l'utilisation de l'Impulse™ 1015P avec une table de mixage, il est conseillé de régler le contrôle de volume à la moitié de sa course. La sensibilité d'entrée de l'Impulse™ 1015P sera alors plus proche de celle d'un ampli de puissance classique.
Si la section mixeur de l'Impulse™ 1015P indique un clipping en sortie, alors la puissance maximale de l'enceinte n'est pas utilisée proprement. Si le clipping survient avant l'Impulse™ 1015P, réduisez les niveaux de la table de mixage et augmentez le volume à partir de l'enceinte.
L'Impulse™ 1015P est équipée du système de protection des haut-parleurs DDT™; cependant, aucune LED n'indique que la protection est active ou inactive. Si les basses seront très compressées, alors le système DDT™ est constamment actif et il est nécessaire de diminuer les niveaux de la table de mixage ou le volume de l'Impulse™ 1015P.
Avant la mise en marche de l'Impulse™ 1015P, mettez sous tension tous les appareils en amont de l'enceinte et placez le contrôle de volume au minimum (à fond dans le sens anti-horaire). Mettez l'Impulse™ 1015P sous tension en dernier. Vérifiez les niveaux de la table de mixage et augmentez progressivement le contrôle de volume de l'enceinte jusqu'au niveau désiré (réglage à mi-course recommandé pour commencer).
Utilisation de l'entree MICRO avec MUSIC (ENTREE ligne) avec MUSIC simultanement
Avec l'entrée microphone (8) activée, un signal sera envoyé au préampli de votre Impulse 1015P. Assurez-vous de garder éloigné le micro de la face avant de votre enceinte lors de la mise en route et de réglage de niveau ou un Larsen se déclenchera sûrement. L'emplacement idéal du microphone est sur le côté, légèrement derrière l'enceinte, pas devant celle-ci. Dans le cas où vous n'utilisez pas de microphone, assurez-vous que l'interrupteur de l'entrée micro (7) est en position OFF pour réduire les bruits parasites.
Régler le volume du microphone grâce au contrôle (6), en gardant en tête le fait que le volume va croissant lors d'une représentation, et que le microphone sera déplacé peut-être plus près de l'enceinte durant celle-ci. Pour un meilleur résultat, l'orateur doit parler avec le micro très proche de la bouche, sans 'manger' le micro (toucher le micro avec les lèvres, occasionnant des effets sonores). La distance idéale bouche-micro est de 4 à 7 cm.
Utilisation avec d'autres IMPULSE™ 1015P
(aux autres enceintes amplifiées Impulse™ Series)
Les différentes connexions des Impulse™ 1015P leur permettent d’être connectées ainsi en parallèle. Connectez le premier câble à la sortie de la table de mixage et à l’entrée de l’Impulse™ 1015P. Connectez le second câble de la première Impulse™ 1015P à la seconde Impulse™ 1015P. Cette opération peut être renouvelée plusieurs fois, selon la qualité des câbles utilisés et leur capacité. Avec une source de basse impédance (type mixeur) et des câbles symétriques, 3 ou 4 Impulse™ 1015P peuvent être utilisées avec un total de 10 à 13 mètres de câble sans perte de fréquences.
Les jacks Loop-Thru(10) peuvent également être utilisés pour connecter plusieurs enceintes Impulse™ ensemble, et de contrôler le volume de toutes grâce à un seul contrôle. En utilisant un câble blindé Jack/Jack, connectez le LOOP OUT de l'enceinte recevant le signal source à l'entrée LOOP IN. Le contrôle de volume de la première enceinte contrôle désormais les deux simultanément. Ne connectez pas de câbles dans une enceinte si celle-ci est sous tension!
Applications
Les Impulse 1015P sont adaptées à de très nombreuses applications, telles que karaoke, conférence, diffusion de musique,... De plus, vous pouvez grâce à l'adaptateur 'Monitor Stand' la transformer en un retour de scène amplifié.
Vous pouvez y envoyer aussi bien un signal de sortie de console de mixage, de lecteur CD (ou autre) ou d'un micro.
Aucun signal en sortie:
Assurez-vous que l'unité est branchée et sous-tension. La LED d'alimentation (4) doit être illuminée. Dans le cas contraire, placez l'interrupteur On-Off (3) sur la position "On". Vérifiez que le cordon IEC (2) est correctement connecté à l'appareil et à une prise secteur fonctionnant. Vérifiez le fusible (1) (voir la section PANNEAU ARRIÈRE/Fusible pour des instructions supplémentaires).
Assurez-vous que l'Impulse 1015P reçoit un signal en connectant le câble acheminant le signal à l'enceinte à un autre système amplifié.
Si aucun son n'est produit par l'enceinte, assurez-vous que le contrôle de volume est réglé à un niveau raisonnable (1/3 à 1/2 de sa course).
Si l'Impulse 1015P a été exposée directement au soleil (pendant une longue durée) ou à une chaleur excessive, la protection thermique a pu être déclenchée. Dans ce cas, éteignez l'enceinte et laissez-la refroidir (n'utilisez pas de liquides!). Si vous n'obtenez toujours rien en sortie, il peut être utile de relire votre manuel!
Souffle et bourdonnement:
Essayez de connecter l'Impulse™ 1015P à une prise secteur différente. L'utilisation de différentes sources pour l'Impulse 1015P et la table de mixage peut parfois créer un bourdonnement. Assurez-vous que des câbles blindés ont été utilisés entre les entrées de l'Impulse 1015P et les sorties de la table de mixage.
Assurez-vous que l'entrée microphone (8) n'est pas active si pas utilisée. L'interrupteur (7) doit être dans ce cas en position OFF (ou sortie).
Si un système de lumières clignotantes est connecté à la même source d'alimentation que l'Impulse 1015P ou que le mixeur, un souffle induit par le système d'illumination peut être présent en sortie de l'enceinte. Dans ce cas, connectez le système à une autre prise secteur ou évitez le clignotement des lampes.
Son distordu:
Assurez-vous d'abord que la table de mixage (ou la source du signal) n'est pas en distorsion ou ne crée aucun écrétement. Cela peut se produire si le contrôle de volume (6) de l'Impulse 1015P a été réglé trop bas.
Assurez-vous que les Jacks d'entrée (5) sont correctement connectés sur le panneau arrière de l'Impulse 1015P.
Vérifiez que les entrées utilisées sont les bonnes (5), et non la sortie filtrée (7) pour des signaux d'entrées de niveau ligne. Vérifiez qu'aucun ampli de puissance n'est connecté aux entrées de l'Impulse 1015P.
Si vous utilisez une rallonge pour alimenter l'enceinte, vérifiez qu'elle est capable de fournir suffisamment de courant et qu'elle n'est pas utilisée pour d'autres appareils. Voir le chapitre ALIMENTATION DE L'IMPULSE 1015P en page 8 pour plus de détails.
L'Impulse 1105P possède un équaliseur fixe interne destiné à étendre et assouplir la réponse du haut-parleur. Un filtre anti-infrabasses est inclus et la réponse du système est aussi plate que possible. Si le signal alimentant l'enceinte a été sur-équalisé dans les basses, l'Impulse 1015P peut entrer en distorsion lors de hauts niveaux de pression accoustique. N’équalisez pas excessivement les basses à partir de vos appareils externes (mixeurs, équaliseurs rack).
Enfin, bien que l'Impulse 1015P soit très puissant et produit de très hauts niveaux de pression acoustique, vous avez peut-être atteint ses limites. Essayez de diminuer les niveaux à partir de la table de mixage et voyez si le son devient plus propre.
Si le problème persiste, consultez votre revendeur Peavey.
Maintenance
Votre Impulse 1015P Subwoofer vous apportera satisfaction pendant de nombreuses années si elle est utilisée correctement. Lisez attentivement toutes les instructions de ce manuel afin d'éviter toute erreur de manipulation et de connexion.
Exposition au soleil/chaleur
Évitez l'exposition prolongée au soleil pouvant provoquer la mise en route de la protection thermique. L'exposition à des niveaux de chaleur excessifs peut aussi provoquer le déclenchement de cette protection.

N’entreposez pas l’appareil dans des endroits extrêmement froids ou chauds ou représentant des niveaux d’humidité élevés. Attendez que l’enceinte atteigne la température de la pièce avant utilisation.
Nettoyage
Ne nettoyez jamais l'Impulse™ 1015P lorsqu'elle est branchée ou sous tension! Une fois la prise secteur de l'appareil déconnectée, utilisez un chiffon légèrement humide pour retirer la saleté et la poussière. N'utilisez pas de solvants sur l'Impulse 1015P car ils pourraient attaquer le polymère constituant l'enceinte. Aucun fluide ne doit couler à l'intérieur de l'Impulse 1015P!
Marques et rayures
Si l'Impulse 1015P présente des marques ou rayures, il est possible de les faire disparaitre en utilisant un marqueur permanent noir. Si la surface rayée est importante, frotte-à avec une Brosse abrasive pour plastiques. Utilisez le marqueur permanent sur la surface en retardant le surplus d'encre avec un chiffon propre. Pour une meilleure protection des cosmétiques, utilisez des agents protecteurs tel WD-4o® ou Armor All® sur les surfaces plastiques de l'enceinte uniquement. Note: L'enceinte sera glissante après un tel traitement. Essuyez-là avec un chiffon doux et propre.
Accastillage de fixation
Après quelques mois d'utilisation, vérifie les fixations de l'Impulse 1015P. Vérifiez les vis de fixation du panneau arrière à l'enceinte et celles du baffle (panneau avant) au reste de l'enceinte.
L'appareil subit de fortes vibrations et cela peut causer un léger dévissage des éléments de fixation.
Description
L'enceinte Peavey Impulse 1015P Sub est un subwoofer amplifié destiné à fournir des performances maximales à partir d'un système compact. Capable de niveaux de pression acoustique de 130 dB peak, elle peut produire un niveau de basses fréquences conséquent. L'enceinte trapézoidale est réalisée en polypropylène résistant par injection, et possède une grille de protection métallique enrobée de plastique.
Cette enceinte 2-voies est équipée d'un amplificateur de 800 Watts (Peak) alimentant un haut-parleur Black Widow® BWX de 15", à membrane imprégnae au KEVLARTM résistante aux intempérières. Le moteur de compression RX TM-22 est alimenté par un amplificateur de 200 Watts. Ce moteur 2" est monté sur une trompe permettant une dispersion parfaite de par.
Les entrées symétriques du préampli sont de type XLR mâle et XLR femelle combo connectées en parallèle. Les sorties sont de type Jack TRS et XLR femelle. L'amplificateur de puissance fournit 400 W RMS sous 8 Ohm (charge du haut-parleur). Il est équipé de notre système de protection breveté DDT™, évitant l'échec de l'étage de puissance.
De multiples poignées moulées facilitent le transport, les divers points de montage (faces supérieures et inférieures) permettent d'adapter aisément le support Peavey Versamount™ 70, et un adaptateur pour perché est moulé pour faire face à toutes les applications.
Ingenieurie
L'enceinte amplifiée a une réponse en fréquence de 56 Hz à 18 kHz. La sensibilité atteint 130 dB(SPL) avec un signal musical, mesurée à une distance de 1 m et à pleine capacité. Le système utilise un haut-parleur 15^ BWX Black Widow et un moteur de compression RX22. Le cône de diffusion est de sur le plan horizontal et sur le plan vertical.
Cette enceinte bi-amplifiée possède un connecteur COMBO (compatible Jack 1/4" et XLR fémelles) et un connecteur XLR mâle montés en parallèle et acceptant un signal de niveau ligne. De plus, une entrée fémelle XLR pour signal microphone est fournie, munie d'un interrupteur d'activation. Cette enceinte possède également des entrées/sorties de chainage, ainsi qu'un contrôle de volume.
La section puissance a une réponse sans distorsion de 10 Hz à 30 kHz, un facteur d'amortissement de plus de 100 @ 1 kHz sous 4 Ohms, une tolérance au bruit à plus de 90 dB en deça du signal, avec les taux de THD et IMD à moins de 0.1%. L'ampli du haut-parleur est capable de délivrer 400 W sous 4 Ohms et celui du moteur de compression 100 W sous 6 Ohms. Ils sont tous deux munis du DDT.
Le signal est divisé en fonction de la fréquence pour les deux amplis de puissance. La valeur de filtrte est de 1.8kHz. Les basses fréquences sont routées vers le haut-parleur, les hauteurs fréquences sont pré-équalisées pour la diffusion par moteur de compression monté sur trompe à directivité constante.
Cette enceinte est en polypropylène injecté, d'épaisseur nominale 1/4 et de coefficient de flammabilité UL. Des poignées moulées sont représentées sur les côtés et sur la partie supérieure de l'enceinte.
Une grille de protection est fournie. L'enceinte possède également quatre pieds en caoutchouc pour la position 'debout' et des inserts d'attaches sur les parties supérieure et inférieure (4 points par côte).
Les dimensions extérieures sont 28,562" (725,5mm) de haut, 21,312" (541,3mm) de large (11,5" ou 292,1mm pour l'arête) et 17" (431,8mm) de profondeur. Son poids est de 69 lbs (31,5kg), et sa consommation électrique de 660 watts en 240 V AC, 50 Hz (European).
Notice Facile