Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DM 7025 DREAM MULTIMEDIA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Récepteur satellite au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DM 7025 - DREAM MULTIMEDIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DM 7025 de la marque DREAM MULTIMEDIA.
Lire les instructions de sécurité, entièrement et avec attention, avant d’utiliser le Dreambox. Le fabriquant décline toute responsabilité pour les dommages s’ils sont le résultat d’une manipulation incorrecte du Dreambox. -
Avant la connection ou la déconnection de votre Dreambox vers/ de votre TV veuillez l’éteindre
Note: La Dreambox DM 7025 porte le sigle CE et répond aux exigences de l’ EU. Version: 01-08-06 Sujet à changer sans notification préalable.
Ce symbole sur l’emballage ou sur le produit indique que ce produit ne peut pas être déposé avec les autres déchets ménagers. En effet, il est de votre responsabilité de déposer manuellement l’équipement dans un point de collecte pour le recyclage des déchets électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos déchets au moment de la destruction aidera à conserver les ressources naturelles et assurera que cela est recyclé de manière à protéger la santé des hommes ainsi que l’environnement
Veuillez remarquer que les batteries vides et les déchets électriques ne doivent pas être jetés dans la poubelle habituelle.
(1,5V Mignon / AA / LR6) Dreambox via HTTP, FTP, NFS, Telnet et Samba pour avoir accès à vos films enregistrés, pour charger des listes de chaînes, etc. Ce port est aussi utilisé pour mettre à jour le système d’opération de votre Dreambox. Veuillez utiliser un câble ad-hoc pour connecter votre Dreambox à votre LAN.
Le port USB est conçu pour les dispositifs qui soutiennent la norme d'USB 1.1. La quantité de dispositifs soutenus d'USB dépend de l'image installée (logiciel) et est toujours en cours de développement. di e n u n g s a n l e i t u n g D r e a m b o
Vous pouvez connecter un récepteur analogique/digital ici. Rappelez-vous à l'arrêt votre Dreambox dans le mode standby, le récepteur est en attente et prêt à travailler.
Connecter le câble coaxial de votre antenne ici.
Moment d’enregistrement)
EXIT. En général, les menus sont Pour aller dans un sous- menu , contrôlés en utilisant les boutons vous devez presser le bouton OK. de Navigation sur Boutons deNavigation votre Télécommande.
Il s’allumera ensuite lorsque vous presserez le bouton.
Voir chapitre 14. TV-Mode setup.
En général les menus sont contrôlés en utilisant les boutons de votre Télécommande. Pour aller dans un sous menu, vous devez sur le bouton OK.
Si le menu OSD n’ est pas présent sur votre écran, la barre d’information sera visible une fois que vous aurez pressé le bouton OK.
Les options montrées peuvent varier en fonction de la liste de service que vous avez sélectionnée.
Pressez le bouton OK de votre télécommande pour aller à l’étape suivante
Utilisez les boutons de Navigation ‘Haut’/’Bas’pour sélectionner votre option désirée et pressez le bouton OK pour activer votre sélection. Si vous choisissez ‘User wizard to setup basic features’ vous serez amenés au menu pour la sélection des langues..
Vous pouvez également mettre votre Dreambox en mode Mise en veille en utilisant le menu principal OSD. Choisissez l’ Option ‘Standby / Restart’ dans le menu principal OSD et naviguez ensuite jusqu’à l’option ‘Mise en veille”. Pressez le bouton OK : cela mettra votre Dreambox en mode Mise en veille. D’une autre façon, vous pouvez appuyer sur le bouton Power de votre Dreambox pendant cinq secondes. Si le menu OSD Menu n’est pas visible sur l’écran, cela mettra aussi votre Dreambox en mode Mise en veille. Tous vos settings seront sauvegardés à présent et votre Dreambox sera en mode Mise en veille (cela économise de l’énergie!). Ceci est le menu Standby / Restart. Naviguez à travers les options choisies et confirmez en pressant le bouton OK. Restart: Votre Dreambox sera reboot. Mise en veille: Mettez votre Dreambox en mode Mise en veille.
OK pour aller vers le service sélectionné.
Les boutons Volume +/- contrôlent le volume du son. Presser +l’augmentera et presser – le diminuera. Presser le bouton MUTE coupe le volume. Un symbole haut-parleur barré apparaîtra à l’écran. .
OK pour sélectionner. Le contenu de ce menu variera de service en service.
Utilisez les boutons de Navigation ‘Haut’/’Bas’ pour aller vers un des sous services. Pressez le bouton OK pour sélectionner. .
Presser le bouton Options jaune active le ‘ChannelEPG’ (Voir chapitre 5.1) et presser le bouton Options bleu active le ‘Multi-EPG’ (Voir chapitre 5.2). La Dreambox cherche automatiquement des diffusions semblables dans l’arrière-plan. Si une ou plusieurs diffusions semblables sont trouvées, le label ‘Similar’ apparaîtra dans la fenêtre rouge. Presser le bouton Options rouge ouvre une liste de diffusions semblables. En pressant le bouton Options-vert vous pouvez programmer votre timer pour cette rediffusion. Pour des informations complémentaires sur l’enregistrement par timer, veuillez voir le chapitre 7.3.3 Enregistrement par timer. .
Si vous avez mis l’option ‘Multi bouquets’ en mode ‘yes’ (voir chapitre 10.2), une sélection de vos bouquets apparaîtra. Sélectionnez le bouquet pour lequel vous voulez la vision Multi-EPG. Cette vue montre les aires courantes de visions dans les services listés dans la colonne de gauche. Une barre de progression montrant la progression de l’aire de vision courante est placée à côté du service de nom. En utilisant les boutons de Navigation Haut et Bas, vous pouvez sélectionner le service, juste comme dans la liste de service, et changer vers le service sélectionné en pressant le bouton d’ Options rouge. Vue d’ensemble générale des programmations suivantes.
Après avoir entrer l’heure et la date désirées, presser le bouton OK active votre sélection.
Si par exemple l’heure sélectionnée est 20:15, tous les programmes commençant à 20:15 sont montrés.
Pressez le bouton d’Options rouge pour changer vers la vue All. Utilisez les boutons de Navigation Haut/Bas pour sélectionner le service désiré et pressez le bouton MENU pour ouvrir le ‘Channellist menu”.
Si vous utilisé plus qu’un bouquet, cette option est plutôt nommée ‘add service to bouquet’ et vous aurez ensuite une liste des bouquets. Vous pouvez choisir le bouquet que vous voulez ajouter au service couramment sélectionné Si vous utilisez seulement un bouquet lequel est le défaut de l’usine, le service sera ajouté à votre liste de favoris.
Après cela, sélectionnez un service en pressant le bouton OK.
Naviguez vers l’option ‘enable bouquet edit’. Le Allview s’ouvrira..
Utilisez les boutons Haut/Bas pour naviguer vers le service choisi et presser le bouton OK pour le sélectionner. Le service sera souligné en rouge. En utilisant cette méthode, vous pouvez sélectionner des services additionnels que vous voulez ajouter au bouquet. Une fois que vous avez sélectionner tous les services que vous voulez ajouter, pressez le bouton Menu. Le menu ‘Channellist’ s’ouvrira.
MENU pour ouvrir le menu ‘Channellist’
Le service sélectionné sera effacé de votre liste de favoris.
Le service sera souligné en rouge.
Vous pouvez déplacer les services aussi longtemps que le mode move est activé. Pour désactiver le mode move, pressez le bouton MENU pour rentrer dans le ‘Channellist menu’ et choisissez l’ option ‘disable move mode’ en pressant le bouton OK.
Utilisez les boutons Bouquet +/- pour aller vers le bouquet choisi. Comme alternative, vous pouvez presser le bouton d’Options bleu et sélectionner le bouquet choisi. Sélectionnez un service. Le marqueur sera ajouté audessus du service choisi.
Naviguez vers l’ option ‘add marker’.
Le bouton Mute efface un caractère. Presser le bouton OK pour ajouter le marqueur à votre liste de favoris. Vous reviendrez en arrière au ‘Channellist menu’.
Utilisez les boutons flèche gauche et flèche droite pour sauter entre les deux marqueurs. .
Si tout cela ne signifie rien pour vous ou si vous avez des questions, veuillez contacter votre vendeur ou votre technicien. Notez aussi les notes de sécurité au chapitre 1.1 Instructions de sécurité. Cette image montre tout ce dont vous avez besoin pour installer le disque dur.
Vissez les deux vis de chaque côté et les cinq vis dans le caisson arrière. Rattachez tous les raccords à la Dreambox. Attachez le câble électrique à la fin.
Presser le bouton d’Options rouge effacera un timer. Le bouton d’Options vert ajoute un timer, le bouton d’Options jaune active on et off (possible uniquement dans des statuts d’attente) et le bouton d’Options bleu déplace les timers terminés de la liste. Pour éditer un temps existent, sélectionnez-le et pressez le bouton OK. Les statuts d’un timer sont montrés à droite: - waiting means: enregistrement à venir - recording means: enregistrement actuel - done means: enregistrement fini - La croix rouge indique qu’un timer a été désactivé Le type repeat vous offre les options suivantes: - daily : quotidien - weekly with choice of weekday : hebdomadaire avec le choix du jour de la semaine - Monday through Friday : Du lundi au vendredi - user defined : utilisation définie par l’utilisateur Vous pouvez décider ce qui se passera lorsque l’enregistrement sera fini en sélectionnant l’option ‘After event’ . Vous pouvez choisir entre ‘do nothing : ne rien faire’ pour garder votre Dreambox dans le même état qu’avant l’enregistrement ou ‘Go to Mise en veille : Allez vers la mise en veille’ pour mettre votre Dreambox en standby une fois que le timer sera fini. Enregistrez votre option choisie en pressant les boutons de Navigation haut/bas et gauche/droite et pressez le bouton d’Options vert pour sauvegarder le timer..
En pressant le bouton d’Options vert, vous avez l’option d’ajouter automatiquement l’émission sélectionnée avec le temps de commencement et de fin comme un timer. Toutes les autres options sont les mêmes que l’ajout manuel de timer. Pressez le bouton d’Options vert pour sauvegarder le timer. Vous reviendrez au menu ‘Timer Editor”.
Le mode Timeshift peut être supprimé en pressant le bouton TV.
Utilisez les boutons de Navigation ‘Haut’/‘ Bas’ pour sélectionner. Pressez le bouton OK pour activer.
Pressez le bouton Vidéo pour aller vers la sélection d’enregistrement. Utilisez les boutons de Navigation ‘Haut’/’Bas’pour sélectionner un enregistrement. Pressez le bouton OK pour commencer le visionnage. Durant le visionnage, vous pouvez voir les symboles de contrôle dans l’ Infobar. Pressez les boutons de Navigation ‘Haut’/’Bas’ou le bouton Vidéo pour revenir à la liste des enregistrements.
Vous pouvez voir les symboles de contrôle pour le mode PVR sur votre télécommande sous les boutons d’Options.
Si vous choisissez ‘Yes’ vous retournerez à la dernière chaîne que vous regardiez.
Bouton 1: 30 sec. retour Bouton 4: 90 sec. retour Choisissez ‘Yes’ et vous reviendrez à la sélection d’enregistrements.
Télétexte – navigation régulière: Si vous regardez n'importe quelle page de système télétexte vous pouvez entrer le mode interactif en appuyant le Bouton OK. Utilisez les boutons de Navigation pour choisir un numéro de page des textes et appuyez le Bouton OK pour appeler cette page. Vous ne devez pas taper un numéro de page dans ce mode, mais cela reste possible. Pressez le bouton EXIT pour sortir. Pressez le bouton Mute pour basculer entre le mode transparent, mode invisible et mode complet. L'alpha-mode montre l'image du programme courant par les pages des textes. L'invisible-mode montre l'image complète du programme courant sans sortir le système télétexte. Le plein-mode rapporte la page des textes. Appuyez le bouton le Volume haut pour basculer entre la double haute de la haute supérieure et double de la page de moitié inférieure et à pleine vue des textes. Pressez le bouton Volume-bas pour activer ou désactiver le mode PIG (Picture in Graphics). Même vision de la page de texte et de l’image du programme. (les meilleurs résultats sont montrés TV’16:9 pendant la transmission 4:3).
Si la page télétexte est montrée, vous pouvez pressez le bouton MENU pour entrer le menu de confirmation télétexte.
Pressez le bouton OK pour sélectionner le télétexte choisi. Cette option est uniquement disponible si plus d’un service du transpondeur satellite courant, actuellement, transmet des information télétexte. Si ce n’est pas le cas, vous ne pouvez pas faire de sélection. Format de l’écran: Mode standard 16:9 = on/off Permets de montrer ceci au format 16:9. Appuyez sur le Bouton OK pour activer ou désactiver cette option. Le setting par défaut est désactivé. Mode Text/TV 16:9 = on/off Il est possible de basculer l’écran en 16:9 si le mode PIG-a été active avec le Bouton volume bas. Appuyez le Bouton OK pour activer ou désactiver cette option. Le mode par défaut est désactivé. Note: Sur quelques anciennes TV 4:3, ce mode peut ne pas fonctionner.Si autorisé, il se pourrait que votre TV commute du VCR ou de l’A/V socket. Si vous employez une TV 4:3, nous suggérons de ne pas permettre ces modes. Lumière: Ici, vous pouvez ajuster la lumière de votre télétexte. Pressez le boutons de Navigation Gauche ou Droite pour ajuster la lumière. Transparence: Ici, vous pouvez ajuster la valeur de transparence de votre télétexte.. Presser les boutons Navigation gauches ou droits pour ajuster la valeur alpha. Jeu de caractères nationaux reconnaissance automatique = on/off La détection de page de code nationale est utilisé pour montrer les pages télétexte avec le bon jeu de lettres pour votre localisation. Pressez le bouton OK pour permettre ou non cette option. L’ option par défaut est activée. Utilisez les boutons de Navigation gauches ou droits, pour choisir votre codepage. Pour plus d’ informations, voir www.tuxtxt.net
En pressant le bouton d’Options bleu, vous pouvez choisir entre les options suivantes :
Choisissez l’ option pour mettre le mode PiP off. Le petit PiP disparaîtra et l’image principale de la TV est uniquement montrée sur votre écran. 2. Déplacer PIP: Choisissez l’ option pour bouger ou redimensionner la petite PiP. Vous pouvez modifier la position de la petite PiP en utilisant les boutons de Navigation haut/bas et gauche/droite. Utilisez les boutons Bouquet +/- pour redimensionner la petite PiP. Pressez le bouton Exit pour abandonner vos modifications ou le bouton OK pour enregistrer les settings et retourner vers la vision courante de la TV 3. Echanger les services: Choisissez l’ option pour échanger l’image principale de la TV et la petite PiP. La petite PiP devient l’image principale et vice versa.
Le bouton Exit fera quitter ce menu. I
Si vous mettez cette option en ‘No’ on vous demandera si vous voulez changer vers le service, lequel est supposé être enregistré.. Marge avant l’enregistrement (minutes): Mettez le temps désiré en minutes pour l’enregistrement. Marge après l’enregistrement: Mettez le temps désiré en minutes pour l’enregistrement. Visualisez le mouvement du.positionneur: Si vous possédez un satellite avec un positionneur,vous pouvez voir un symbole lumineux d’un satellite sur votre écran si vous activez cette option en ‘yes”. Multi bouquets: Activez cette option en ‘Yes’ si vous voulez utiliser les bouquets multiples. Changement rapide des bouquets : Si cette option est activée en ‘Yes’ vous serez automatiquement dirigés vers le bouquet suivant. durant le changement de chaînes une fois que vous aurez atteint la fin de ce bouquet. Mode Alternatif radio: Activez cette option en ‘Yes’ si vous voulez que le maniement en mode Radio soit le même qu’en mode TV.
16:9 (des programmes transmis dans le format 16:9 seront montrés automatiquement en 16:9, sur le format TV 4:3 les image seront réduites au format) 16:9 toujours (le mode 16:9 sera obligatoire) 16:10 Letterbox et 16:10 Panscan (choisissez ces options si le résultat de 4:3 et de 16:9 dans le cas d’une vue déformée sur votre écran.) SystèmeTV: Choisissez la norme que votre TV supporte. Pal ou NTSC.. WSS sur 4:3: Vérifiez le ‘checkbox’ pour désactiver la fonction zoom sur le format TV 16:9 pendant les transmissions en 4:3 AC3 défaut: Si un programme est transmis par une voie AC3 audio (par exemple Digital dolby), le Dreambox commute automatiquement à cette voie audio. Le signal AC3 sera seulement disponible au slot optique. Le Dreambox n'a aucun décodeur de Dolby Digital intégré, les signaux AC3 ne sont pas disponible sur le slot analogue, donc vous avez besoin d’un amplificateur Dolby Digital externe pour ajuster le volume
Si cette fonction est permise (standard) le signal du magnétoscope Scart est directement passé à la TV. Selon le modèle, c'est l'un ou l'autre permis quand vous mettez en marche le dispositif ou quand vous commencez un ‘replay’ Pressez le bouton d’Options vert pour sauvegarder les fonctions ou le bouton d’Options rouge pour les effacer. Vous reviendrez au menu ‘System’.
Le Modulateur UHF est programmé à la chaîne 36. Si cette chaîne est en conflit avec d’autres appareils existants, vous pouvez changer cela facilement.. Utilisez les boutons de Navigation ‘Gauche’/’Droite’ pour changer les valeurs. Pressez le bouton d’Options vert pour sauvegarder les fonctions ou le bouton d’Options rouge pour les effacer.
Si ‘Invert’ est activé en ‘Yes’ la polarité du LCD changera. Tous les changements prendront effet directement. Pressez le bouton d’ Options vert pour sauvegarder les fonctions ou le bouton d’Options rouge pour les effacer. Vous reviendrez au menu ‘System’.
Utiliser DHCP: Si autorisé, votre Dreambox obtiendra son IP d'un serveur de DHCP. Neutralisez cette option pour placer une adresse IP statique Adresse IP : Entrez l’adresse IP ici. Dreambox est connectée à internet par un router, entrez l’adresse IP du router ici. Activer le network: Pressez le bouton OK pour sauvegarder la fonction et activer le network.
Il n’y a pas de module CI dans la fente. Si vous avez inséré un, le nom et la version microprogramme seront montrés. Naviguez vers l’ option et pressez le bouton OK pour aller vers les options en extension du module CI inséré. L’option dépend fortement du type de module inséré et donc ne cela ne sera pas expliqué en détail . Pouvoir décrypter les multiples services: Vous pouvez fonctionner si votre CI-Module peut déchiffrer des services multiples ou pas. Veuillez noter que tous les modules CI ne supportent pas cette caractéristique. Vérifiez le manuel d’instructions de votre module CI pour des informations sur cette caractéristique. L’ option ‘Auto’ travaille uniquement avec des modules appelés Alphacrypt. Le bouton Exit quittera ce menu.
Utilisez les boutons haut/bas pour naviguer vers l’option ‘DiSEqC-Mode’ et utilisez les boutons gauche/droite pour sélectionner ‘Single
Utilisez les boutons de Navigation ‘Gauche’/’Droite’ pour sélectionner le satellite désiré et pressez le bouton OK. Vous reviendrez au menu ‘Select slot’.
Utilisez les boutons haut/bas pour naviguer vers l’option ‘DiSEqC-Mode’ et utilisez les boutons gauche/droite pour sélectionner ‘Toneburst A/B”.
Assurez-vous de savoir quell satellite est connecté dans quelle prise du Toneburst switch. Si vous ne trouvez aucun service sur le transpondeur, essayez la recherche plus tard, échangez les deux satellites dans la liste et essayez à nouveau. Pressez le bouton OK pour sauvegarder vos fonctions.
Utilisez les boutons haut/bas pour naviguer vers l’option ‘DiSEqC-Mode’ et utilisez les boutons gauche/droite pour sélectionner ‘DiSEqC A/B”.
Assurez-vous que chaque satellite est connecté dans chaque prise du Toneburst switch. Si vous ne trouvez aucun service dans le transpondeur, recherchez plus tard, échangez les deux satellites dans la liste et essayez encore. Pressez le bouton OK pour sauvegarder les fonctions.
Le menu ‘Satconfig’ s’ouvrira Utilisez les boutons haut/bas pour naviguer vers l’option ‘DiSEqC-Mode’ et utilisez les boutons gauche/droite pour sélectionner ‘DiSEqC A/B/C/D”
Assurez-vous que chaque satellite est connecté dans chaque prise du Toneburst switch. Si vous ne trouvez aucun service dans le transpondeur, recherchez plus tard, échangez les deux satellites dans la liste et essayez encore. Pressez le bouton OK pour sauvegarder les fonctions.
Ce menu est compréhensible pour un positionneur stab. Vous devez seulement entrer les données géographiques de votre résidence. A l’adresse http://www.heavens-above.com ,vous pouvez trouver les coordonnées de votre résidence.
Dreambox avec la construction dans USALS . USALS est un modèle pour calculer la position de tous les satellites en orbite avec une marge d’erreur inférieure à 0.1 degrés. USALS a été développé par la compagnie Stab . Tout est fait automatiquement et cela ne requiert aucune connaissance technique.
Utilisez cette option si vous connectez le LNB1 out vers le LNB2 in. Rien n’est connecté: Utilisez cette option si aucun câble n’est attaché au Tuner 2. Câble secondaire de LNB motorisé Utilisez cette option si vous êtes en train d’utiliser un positionneur avec un Twin- ou Quad LNB et si vous avez deux câbles connectés du LNB vers le LNB1 et le LNB2. Tuner 1 contrôle le positionneur et en utilisant Tuner 2, vous pouvez continuer de regarder la TV sur le même satellite pendant l’enregistrement. Tous les autres sont mis dehors.
Vous reviendrez au menu ‘choose Slot”.
La même solution est applicable si vous êtes en train d’utiliser un second DVB-C tuner dans votre Dreambox (voir chapitre 11.2 DVB-C Tuner configuration).
Pressez le bouton OK pour sauvegarder vos applications.
Possibilité d’appliquer la même configuration si vous êtes en train d’utiliser un second DVB-T tuner dans votre Dreambox (voir chapitre 11.3 DVB-t Tuner configuration).
Pressez le bouton OK pour fermer ce menu.
Pressez le bouton OK pour commencer le scan manuel.
Repositionnez l’antenne de
Chaîne est transmise dans une nouvelle slot La transmission de la chaîne était terminée Interférence d’un téléphone
Télécommande ne fonctionne pas
Les piles sont insérées de façon incorrecte Les piles sont vides
Effacez des enregistrements longs sans importance Remettez les piles et vérifiez la polarité Insérez de nouvelles piles
TV-Mode) Le logiciel ne réagit pas