DM 7025 - Récepteur satellite DREAM MULTIMEDIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DM 7025 DREAM MULTIMEDIA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DM 7025 - DREAM MULTIMEDIA


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Récepteur satellite au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DM 7025 - DREAM MULTIMEDIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DM 7025 de la marque DREAM MULTIMEDIA.



FOIRE AUX QUESTIONS - DM 7025 DREAM MULTIMEDIA

Comment réinitialiser le DM 7025 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre DM 7025, allez dans le menu 'Configuration', sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez l'action et attendez que l'appareil redémarre.
Pourquoi le DM 7025 ne capte-t-il pas les chaînes ?
Vérifiez d'abord l'antenne et assurez-vous qu'elle est correctement positionnée. Ensuite, allez dans le menu 'Installation', sélectionnez 'Recherche de chaînes' et lancez une nouvelle recherche.
Comment mettre à jour le logiciel du DM 7025 ?
Pour mettre à jour le logiciel, allez dans le menu 'Configuration', choisissez 'Mise à jour du système', puis 'Vérifier les mises à jour'. Suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière version.
Le DM 7025 ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez également de débrancher l'appareil pendant quelques minutes avant de le rebrancher.
Comment configurer le DM 7025 pour accéder à Internet ?
Pour configurer l'accès à Internet, allez dans le menu 'Configuration', sélectionnez 'Réseau', puis 'Paramètres réseau'. Choisissez votre type de connexion (Wi-Fi ou Ethernet) et entrez les informations nécessaires.
Comment résoudre les problèmes de son sur le DM 7025 ?
Vérifiez d'abord le volume de l'appareil et assurez-vous qu'il n'est pas en mode muet. Si le problème persiste, vérifiez les connexions audio et essayez avec un autre câble ou une autre sortie.
Où puis-je trouver des accessoires pour le DM 7025 ?
Vous pouvez trouver des accessoires pour le DM 7025 dans les magasins d'électronique, sur des sites de vente en ligne ou directement sur le site du fabricant.
Comment enregistrer une émission sur le DM 7025 ?
Pour enregistrer une émission, sélectionnez l'émission dans le guide TV, appuyez sur le bouton 'Enregistrer' de la télécommande et suivez les instructions à l'écran.
Le DM 7025 se bloque régulièrement, que faire ?
Si votre appareil se bloque, essayez de le réinitialiser. Si le problème persiste, vérifiez si des mises à jour logicielles sont disponibles ou contactez le support technique.
Comment changer la langue des menus sur le DM 7025 ?
Pour changer la langue des menus, allez dans le menu 'Configuration', puis 'Langue', et sélectionnez la langue de votre choix.

MODE D'EMPLOI DM 7025 DREAM MULTIMEDIA

Lire les instructions de sécurité, entièrement et avec attention, avant d’utiliser le Dreambox. Le fabriquant décline toute responsabilité pour les dommages s’ils sont le résultat d’une manipulation incorrecte du Dreambox. -

Permettre assez d’espace autour du Dreambox pour une ventilation suffisante.

Une mauvaise installation du disque dur mènerait à une perte de garantie.

Tourner le Dreambox avant de connecter ou de déconnecter le câble entrant ou sortant du LNB.

Avant la connection ou la déconnection de votre Dreambox vers/ de votre TV veuillez l’éteindre

Dans le cas où un dommage dans le câble ou avec la fiche électrique serait détecté, déconnecter immédiatement l’appareil de la prise de courant.

Note: La Dreambox DM 7025 porte le sigle CE et répond aux exigences de l’ EU. Version: 01-08-06 Sujet à changer sans notification préalable.

Ce symbole sur l’emballage ou sur le produit indique que ce produit ne peut pas être déposé avec les autres déchets ménagers. En effet, il est de votre responsabilité de déposer manuellement l’équipement dans un point de collecte pour le recyclage des déchets électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos déchets au moment de la destruction aidera à conserver les ressources naturelles et assurera que cela est recyclé de manière à protéger la santé des hommes ainsi que l’environnement

Pour plus d’informations à propos d’où vous pouvez jeter vos déchets pour les recycler; veuillez contactez les autorités locales, le service de reprise des déchets ou le magasin où vous avez acheté le produit..

Veuillez remarquer que les batteries vides et les déchets électriques ne doivent pas être jetés dans la poubelle habituelle.

Sont inclus dans le package:

(1,5V Mignon / AA / LR6) Dreambox via HTTP, FTP, NFS, Telnet et Samba pour avoir accès à vos films enregistrés, pour charger des listes de chaînes, etc. Ce port est aussi utilisé pour mettre à jour le système d’opération de votre Dreambox. Veuillez utiliser un câble ad-hoc pour connecter votre Dreambox à votre LAN.

Le port USB est conçu pour les dispositifs qui soutiennent la norme d'USB 1.1. La quantité de dispositifs soutenus d'USB dépend de l'image installée (logiciel) et est toujours en cours de développement. di e n u n g s a n l e i t u n g D r e a m b o

Ceci vous permet d’avoir plus de chaînes disponibles pour l’enregistrement.

LNB1 et LNB2 out (DVB-S Tuner)

Vous pouvez connecter un récepteur analogique/digital ici. Rappelez-vous à l'arrêt votre Dreambox dans le mode standby, le récepteur est en attente et prêt à travailler.

Antenne in (DVB-C/T Tuner)

Connecter le câble coaxial de votre antenne ici.

Les Boutons d’Options de votre télécommande ont de multiples fonctions. Vous pourrez remarquer les symboles de contrôle sous les quatre boutons colorés d’options, le bouton TVet le bouton RADIO. En Mode PVR, ces boutons sont utilisés pour contrôler l’enregistrement digital, en accord avec les symboles. En pressant le bouton VIDEO de votre Télécommande, vous activerez le mode PVR. L’ Infobar l’indiquera aussi. Cela change de la vue de l’information du canal à celle des symboles de contrôle pour le mode PVR. (voir aussi 7.3.1.

Moment d’enregistrement)

Tous les menus et la liste des services sont fermés avec le bouton

EXIT. En général, les menus sont Pour aller dans un sous- menu , contrôlés en utilisant les boutons vous devez presser le bouton OK. de Navigation sur Boutons deNavigation votre Télécommande.

Il s’allumera ensuite lorsque vous presserez le bouton.

Bouton Mode TV Le bouton mode TV change votre télécommande en un mode de TV control pour contrôler votre TV préprogrammée. Il s’allumera ensuite lorsque vous presserez le bouton.

Voir chapitre 14. TV-Mode setup.

Bouton EXIT Vous pouvez quitter tous les menus et toutes les listes de services en appuyant sur le bouton EXIT.

Bouton de Volume +/Les boutons Volume +/- contrôlent le volume du son. Appuyer sur le bouton + l’augmentera et appuyer sur le bouton – le diminuera.

Boutons Bouquet +/Appuyer sur le bouton Bouquet +/- pour aller et venir entre les bouquets.

Bouton INFO Si le menu OSD n’ est pas visible sur l’ écran et que vous êtes en mode TV ou RADIO, appuyer sur le bouton INFO révèlera l’information EPG du canal choisi si cela est possible.

Boutons de Navigation

En général les menus sont contrôlés en utilisant les boutons de votre Télécommande. Pour aller dans un sous menu, vous devez sur le bouton OK.

Bouton OK En appuyant sur le bouton OK, vous confirmez une sélection dans le menu ou la liste de service de navigation.

Si le menu OSD n’ est pas présent sur votre écran, la barre d’information sera visible une fois que vous aurez pressé le bouton OK.

Si vous êtes dans la liste de service, presser le bouton MENU amènera le menu de service.

Les options montrées peuvent varier en fonction de la liste de service que vous avez sélectionnée.

Bouton AUDIO En appuyant sur le bouton AUDIO, vous pouvez choisir les différents canaux audio proposés par la station.

Bouton VIDEO Appuyez sur le bouton VIDEO active le mode PVR. La barre d’information montrera les symboles de contrôle. Vous pouvez instantanément. commencer à enregistrer en pressant le bouton rouge Options de votre télécommande.

Pressez le bouton OK de votre télécommande pour aller à l’étape suivante

On vous demandera si vous voulez placer les settings de base ‘ to set the basic settings ’ pour votre Dreambox maintenant ou si vous voulez quitter le start wizard.

Utilisez les boutons de Navigation ‘Haut’/’Bas’pour sélectionner votre option désirée et pressez le bouton OK pour activer votre sélection. Si vous choisissez ‘User wizard to setup basic features’ vous serez amenés au menu pour la sélection des langues..

LC-Display de la Dreambox.

Appuyez sur le bouton Power de votre télécommande pendant trois secondes :cela mettra votre Dreambox dans le mode Mise en veille.

Vous pouvez également mettre votre Dreambox en mode Mise en veille en utilisant le menu principal OSD. Choisissez l’ Option ‘Standby / Restart’ dans le menu principal OSD et naviguez ensuite jusqu’à l’option ‘Mise en veille”. Pressez le bouton OK : cela mettra votre Dreambox en mode Mise en veille. D’une autre façon, vous pouvez appuyer sur le bouton Power de votre Dreambox pendant cinq secondes. Si le menu OSD Menu n’est pas visible sur l’écran, cela mettra aussi votre Dreambox en mode Mise en veille. Tous vos settings seront sauvegardés à présent et votre Dreambox sera en mode Mise en veille (cela économise de l’énergie!). Ceci est le menu Standby / Restart. Naviguez à travers les options choisies et confirmez en pressant le bouton OK. Restart: Votre Dreambox sera reboot. Mise en veille: Mettez votre Dreambox en mode Mise en veille.

deux services le plus récemment observés. Ce dispositif est tout à fait utile pendant les coupures commerciales puisqu'il vous permet d'observer un autre canal et de vérifier rapidement si vos films est de retour dessus.

Utilisez les boutons de Navigation Haut/Bas pour sélectionner le service désiré et pressez le bouton

OK pour aller vers le service sélectionné.

Les boutons Volume +/- contrôlent le volume du son. Presser +l’augmentera et presser – le diminuera. Presser le bouton MUTE coupe le volume. Un symbole haut-parleur barré apparaîtra à l’écran. .

OK pour sélectionner. Le contenu de ce menu variera de service en service.

Manuel Utilisateur D r e a m b o x D M 7 0 2 5

Utilisez les boutons de Navigation ‘Haut’/’Bas’ pour aller vers un des sous services. Pressez le bouton OK pour sélectionner. .

Presser le bouton Options jaune active le ‘ChannelEPG’ (Voir chapitre 5.1) et presser le bouton Options bleu active le ‘Multi-EPG’ (Voir chapitre 5.2). La Dreambox cherche automatiquement des diffusions semblables dans l’arrière-plan. Si une ou plusieurs diffusions semblables sont trouvées, le label ‘Similar’ apparaîtra dans la fenêtre rouge. Presser le bouton Options rouge ouvre une liste de diffusions semblables. En pressant le bouton Options-vert vous pouvez programmer votre timer pour cette rediffusion. Pour des informations complémentaires sur l’enregistrement par timer, veuillez voir le chapitre 7.3.3 Enregistrement par timer. .

Si vous avez mis l’option ‘Multi bouquets’ en mode ‘yes’ (voir chapitre 10.2), une sélection de vos bouquets apparaîtra. Sélectionnez le bouquet pour lequel vous voulez la vision Multi-EPG. Cette vue montre les aires courantes de visions dans les services listés dans la colonne de gauche. Une barre de progression montrant la progression de l’aire de vision courante est placée à côté du service de nom. En utilisant les boutons de Navigation Haut et Bas, vous pouvez sélectionner le service, juste comme dans la liste de service, et changer vers le service sélectionné en pressant le bouton d’ Options rouge. Vue d’ensemble générale des programmations suivantes.

Vue d’ensemble générale de la programmation prochaine pour les jours suivants. (selon la station pour une semaine

Après avoir entrer l’heure et la date désirées, presser le bouton OK active votre sélection.

Le Multi-EPG sera montré en accord avec vous pour régler l’heure et la date.

Si par exemple l’heure sélectionnée est 20:15, tous les programmes commençant à 20:15 sont montrés.

Manuel Utilisateur D r e a m b o x D M 7 0 2 5

Pressez le bouton OK pour ajouter le nouveau bouquet à votre liste de favoris. Vous reviendrez au menu ‘Channellist menu’.

Presser les boutons Haut/Bas de votre télécommande active la liste de service.

Pressez le bouton d’Options rouge pour changer vers la vue All. Utilisez les boutons de Navigation Haut/Bas pour sélectionner le service désiré et pressez le bouton MENU pour ouvrir le ‘Channellist menu”.

Naviguez vers l’ option ‘add service to bouquet”.

Si vous utilisé plus qu’un bouquet, cette option est plutôt nommée ‘add service to bouquet’ et vous aurez ensuite une liste des bouquets. Vous pouvez choisir le bouquet que vous voulez ajouter au service couramment sélectionné Si vous utilisez seulement un bouquet lequel est le défaut de l’usine, le service sera ajouté à votre liste de favoris.

Utilisez les boutons Bouquet +/- pour aller vers le bouquet choisi. Comme alternative, vous pouvez presser le bouton d’Options bleu et sélectionner le bouquet choisi.

Après cela, sélectionnez un service en pressant le bouton OK.

En pressant le bouton Menu, le menu ‘Channellist’ s’ouvrira.

Naviguez vers l’option ‘enable bouquet edit’. Le Allview s’ouvrira..

Tous les services qui sont dans le bouquet choisi sont soulignés en rouge.

Utilisez les boutons Haut/Bas pour naviguer vers le service choisi et presser le bouton OK pour le sélectionner. Le service sera souligné en rouge. En utilisant cette méthode, vous pouvez sélectionner des services additionnels que vous voulez ajouter au bouquet. Une fois que vous avez sélectionner tous les services que vous voulez ajouter, pressez le bouton Menu. Le menu ‘Channellist’ s’ouvrira.

Utilisez les boutons de Navigation up/Bas pour sélectionner le service choisi et pressez le bouton

MENU pour ouvrir le menu ‘Channellist’

Naviguez vers l’ option ‘remove service”.

Le service sélectionné sera effacé de votre liste de favoris.

MENU pour ouvrir le menu Liste des chaînes

Naviguez vers l’ option ‘enable move mode’ et pressez le bouton OK..

Utilisez les boutons de Navigation Haut/Bas pour sélectionner le service que vous voulez déplacer et pressez le bouton OK.

Le service sera souligné en rouge.

Utilisez les boutons de Navigation ‘Haut’/’Bas’pour déplacer le service vers la position choisie. Pressez le bouton OK pour libérer le service et donc le placer dans sa nouvelle position.

Vous pouvez déplacer les services aussi longtemps que le mode move est activé. Pour désactiver le mode move, pressez le bouton MENU pour rentrer dans le ‘Channellist menu’ et choisissez l’ option ‘disable move mode’ en pressant le bouton OK.

Presser les boutons ’Haut’/’Bas’ de votre télécommande active la liste de service.

Utilisez les boutons Bouquet +/- pour aller vers le bouquet choisi. Comme alternative, vous pouvez presser le bouton d’Options bleu et sélectionner le bouquet choisi. Sélectionnez un service. Le marqueur sera ajouté audessus du service choisi.

En pressant le bouton Menu, le ‘Channellist menu’ s’ouvrira.

Naviguez vers l’ option ‘add marker’.

Utilisez le pavé numérique de votre télécommande pour entrer le nom du nouveau bouquet. Les lettres attribuées sont imprimées sur les boutons.

Le bouton Mute efface un caractère. Presser le bouton OK pour ajouter le marqueur à votre liste de favoris. Vous reviendrez en arrière au ‘Channellist menu’.

Par exemple, nous avons ajoutés deux marqueurs dans l’image de gauche.

Utilisez les boutons flèche gauche et flèche droite pour sauter entre les deux marqueurs. .

Si tout cela ne signifie rien pour vous ou si vous avez des questions, veuillez contacter votre vendeur ou votre technicien. Notez aussi les notes de sécurité au chapitre 1.1 Instructions de sécurité. Cette image montre tout ce dont vous avez besoin pour installer le disque dur.

Déplacez la cage du disque dur en le levant vers le haut.

Regardez les deux petits clips en plastique montrés sur les images du dessus. Ne pas les chevaucher quand il faut faire glisser le couvercle vers l’avant

Vissez les deux vis de chaque côté et les cinq vis dans le caisson arrière. Rattachez tous les raccords à la Dreambox. Attachez le câble électrique à la fin.

Toutes les données du HDD seront perdues.

Vous voyez le menu ‘Timer Editor’.

Presser le bouton d’Options rouge effacera un timer. Le bouton d’Options vert ajoute un timer, le bouton d’Options jaune active on et off (possible uniquement dans des statuts d’attente) et le bouton d’Options bleu déplace les timers terminés de la liste. Pour éditer un temps existent, sélectionnez-le et pressez le bouton OK. Les statuts d’un timer sont montrés à droite: - waiting means: enregistrement à venir - recording means: enregistrement actuel - done means: enregistrement fini - La croix rouge indique qu’un timer a été désactivé Le type repeat vous offre les options suivantes: - daily : quotidien - weekly with choice of weekday : hebdomadaire avec le choix du jour de la semaine - Monday through Friday : Du lundi au vendredi - user defined : utilisation définie par l’utilisateur Vous pouvez décider ce qui se passera lorsque l’enregistrement sera fini en sélectionnant l’option ‘After event’ . Vous pouvez choisir entre ‘do nothing : ne rien faire’ pour garder votre Dreambox dans le même état qu’avant l’enregistrement ou ‘Go to Mise en veille : Allez vers la mise en veille’ pour mettre votre Dreambox en standby une fois que le timer sera fini. Enregistrez votre option choisie en pressant les boutons de Navigation haut/bas et gauche/droite et pressez le bouton d’Options vert pour sauvegarder le timer..

Programmation via EPG Changez dans une des vues EPG comme décrit au chapitre 5.

En pressant le bouton d’Options vert, vous avez l’option d’ajouter automatiquement l’émission sélectionnée avec le temps de commencement et de fin comme un timer. Toutes les autres options sont les mêmes que l’ajout manuel de timer. Pressez le bouton d’Options vert pour sauvegarder le timer. Vous reviendrez au menu ‘Timer Editor”.

De cette façon, vous ne manquerez rien, si vous devez rapidement répondre à un appel téléphonique.

Le mode Timeshift peut être supprimé en pressant le bouton TV.

Vous serez interrogés pour savoir si vous voulez quitter le mode Timeshift.

Utilisez les boutons de Navigation ‘Haut’/‘ Bas’ pour sélectionner. Pressez le bouton OK pour activer.

Regarder un enregistrement

Pressez le bouton Vidéo pour aller vers la sélection d’enregistrement. Utilisez les boutons de Navigation ‘Haut’/’Bas’pour sélectionner un enregistrement. Pressez le bouton OK pour commencer le visionnage. Durant le visionnage, vous pouvez voir les symboles de contrôle dans l’ Infobar. Pressez les boutons de Navigation ‘Haut’/’Bas’ou le bouton Vidéo pour revenir à la liste des enregistrements.

Si vous avez regardé le film auparavant, vous serez interrogés pour continuer où vous en étiez lorsque vous aviez commencé à le regarder l’autre fois. Si vous ne faites pas de sélection dans les 10 secondes, la fenêtre disparaîtra et le film commencera au commencement.

Vous pouvez voir les symboles de contrôle pour le mode PVR sur votre télécommande sous les boutons d’Options.

TV. On vous interrogera pour savoir si vous voulez arrêter le visionnage de l’enregistrement.

Si vous choisissez ‘Yes’ vous retournerez à la dernière chaîne que vous regardiez.

Avance rapide/sauter dans un film

Bouton 1: 30 sec. retour Bouton 4: 90 sec. retour Choisissez ‘Yes’ et vous reviendrez à la sélection d’enregistrements.

Gardez à l’esprit que toutes les stations ne transmettent pas de télétexte!

Télétexte – navigation régulière: Si vous regardez n'importe quelle page de système télétexte vous pouvez entrer le mode interactif en appuyant le Bouton OK. Utilisez les boutons de Navigation pour choisir un numéro de page des textes et appuyez le Bouton OK pour appeler cette page. Vous ne devez pas taper un numéro de page dans ce mode, mais cela reste possible. Pressez le bouton EXIT pour sortir. Pressez le bouton Mute pour basculer entre le mode transparent, mode invisible et mode complet. L'alpha-mode montre l'image du programme courant par les pages des textes. L'invisible-mode montre l'image complète du programme courant sans sortir le système télétexte. Le plein-mode rapporte la page des textes. Appuyez le bouton le Volume haut pour basculer entre la double haute de la haute supérieure et double de la page de moitié inférieure et à pleine vue des textes. Pressez le bouton Volume-bas pour activer ou désactiver le mode PIG (Picture in Graphics). Même vision de la page de texte et de l’image du programme. (les meilleurs résultats sont montrés TV’16:9 pendant la transmission 4:3).

Configuration du menu télétexte:

Si la page télétexte est montrée, vous pouvez pressez le bouton MENU pour entrer le menu de confirmation télétexte.

‘Gauche’/’Droite’pour sélectionner le télétexte d’un autre service sans devoir changer de service.

Pressez le bouton OK pour sélectionner le télétexte choisi. Cette option est uniquement disponible si plus d’un service du transpondeur satellite courant, actuellement, transmet des information télétexte. Si ce n’est pas le cas, vous ne pouvez pas faire de sélection. Format de l’écran: Mode standard 16:9 = on/off Permets de montrer ceci au format 16:9. Appuyez sur le Bouton OK pour activer ou désactiver cette option. Le setting par défaut est désactivé. Mode Text/TV 16:9 = on/off Il est possible de basculer l’écran en 16:9 si le mode PIG-a été active avec le Bouton volume bas. Appuyez le Bouton OK pour activer ou désactiver cette option. Le mode par défaut est désactivé. Note: Sur quelques anciennes TV 4:3, ce mode peut ne pas fonctionner.Si autorisé, il se pourrait que votre TV commute du VCR ou de l’A/V socket. Si vous employez une TV 4:3, nous suggérons de ne pas permettre ces modes. Lumière: Ici, vous pouvez ajuster la lumière de votre télétexte. Pressez le boutons de Navigation Gauche ou Droite pour ajuster la lumière. Transparence: Ici, vous pouvez ajuster la valeur de transparence de votre télétexte.. Presser les boutons Navigation gauches ou droits pour ajuster la valeur alpha. Jeu de caractères nationaux reconnaissance automatique = on/off La détection de page de code nationale est utilisé pour montrer les pages télétexte avec le bon jeu de lettres pour votre localisation. Pressez le bouton OK pour permettre ou non cette option. L’ option par défaut est activée. Utilisez les boutons de Navigation gauches ou droits, pour choisir votre codepage. Pour plus d’ informations, voir www.tuxtxt.net

L’image principale de la TV est maintenant additionnellement montrée comme une petite PiP dans le coin droit supérieur de votre écran et le dernier service regardé est montré dans l’image principale de la TV. En mode PiP vous entendrez toujours le son de la l’image principale. Si vous changez de services, l’image principale de la TV changera mais le PIP restera.

En pressant le bouton d’Options bleu, vous pouvez choisir entre les options suivantes :

Choisissez l’ option pour mettre le mode PiP off. Le petit PiP disparaîtra et l’image principale de la TV est uniquement montrée sur votre écran. 2. Déplacer PIP: Choisissez l’ option pour bouger ou redimensionner la petite PiP. Vous pouvez modifier la position de la petite PiP en utilisant les boutons de Navigation haut/bas et gauche/droite. Utilisez les boutons Bouquet +/- pour redimensionner la petite PiP. Pressez le bouton Exit pour abandonner vos modifications ou le bouton OK pour enregistrer les settings et retourner vers la vision courante de la TV 3. Echanger les services: Choisissez l’ option pour échanger l’image principale de la TV et la petite PiP. La petite PiP devient l’image principale et vice versa.

Sélectionnez votre choix de langue avec les boutons de Navigation haut et bas. Pressez le bouton OK pour activer.

Le bouton Exit fera quitter ce menu. I

Si vous mettez cette option en ‘No’ on vous demandera si vous voulez changer vers le service, lequel est supposé être enregistré.. Marge avant l’enregistrement (minutes): Mettez le temps désiré en minutes pour l’enregistrement. Marge après l’enregistrement: Mettez le temps désiré en minutes pour l’enregistrement. Visualisez le mouvement du.positionneur: Si vous possédez un satellite avec un positionneur,vous pouvez voir un symbole lumineux d’un satellite sur votre écran si vous activez cette option en ‘yes”. Multi bouquets: Activez cette option en ‘Yes’ si vous voulez utiliser les bouquets multiples. Changement rapide des bouquets : Si cette option est activée en ‘Yes’ vous serez automatiquement dirigés vers le bouquet suivant. durant le changement de chaînes une fois que vous aurez atteint la fin de ce bouquet. Mode Alternatif radio: Activez cette option en ‘Yes’ si vous voulez que le maniement en mode Radio soit le même qu’en mode TV.

16:9 (des programmes transmis dans le format 16:9 seront montrés automatiquement en 16:9, sur le format TV 4:3 les image seront réduites au format) 16:9 toujours (le mode 16:9 sera obligatoire) 16:10 Letterbox et 16:10 Panscan (choisissez ces options si le résultat de 4:3 et de 16:9 dans le cas d’une vue déformée sur votre écran.) SystèmeTV: Choisissez la norme que votre TV supporte. Pal ou NTSC.. WSS sur 4:3: Vérifiez le ‘checkbox’ pour désactiver la fonction zoom sur le format TV 16:9 pendant les transmissions en 4:3 AC3 défaut: Si un programme est transmis par une voie AC3 audio (par exemple Digital dolby), le Dreambox commute automatiquement à cette voie audio. Le signal AC3 sera seulement disponible au slot optique. Le Dreambox n'a aucun décodeur de Dolby Digital intégré, les signaux AC3 ne sont pas disponible sur le slot analogue, donc vous avez besoin d’un amplificateur Dolby Digital externe pour ajuster le volume

Si cette fonction est permise (standard) le signal du magnétoscope Scart est directement passé à la TV. Selon le modèle, c'est l'un ou l'autre permis quand vous mettez en marche le dispositif ou quand vous commencez un ‘replay’ Pressez le bouton d’Options vert pour sauvegarder les fonctions ou le bouton d’Options rouge pour les effacer. Vous reviendrez au menu ‘System’.

Commencez une recherché de chaînes sur votre TV.

Le Modulateur UHF est programmé à la chaîne 36. Si cette chaîne est en conflit avec d’autres appareils existants, vous pouvez changer cela facilement.. Utilisez les boutons de Navigation ‘Gauche’/’Droite’ pour changer les valeurs. Pressez le bouton d’Options vert pour sauvegarder les fonctions ou le bouton d’Options rouge pour les effacer.

‘Standby’ règle la valeur de la lumière en standby.

Si ‘Invert’ est activé en ‘Yes’ la polarité du LCD changera. Tous les changements prendront effet directement. Pressez le bouton d’ Options vert pour sauvegarder les fonctions ou le bouton d’Options rouge pour les effacer. Vous reviendrez au menu ‘System’.

Utilsez les boutons de Navigation et le pavé numérique pour changer les valeurs.

Utiliser DHCP: Si autorisé, votre Dreambox obtiendra son IP d'un serveur de DHCP. Neutralisez cette option pour placer une adresse IP statique Adresse IP : Entrez l’adresse IP ici. Dreambox est connectée à internet par un router, entrez l’adresse IP du router ici. Activer le network: Pressez le bouton OK pour sauvegarder la fonction et activer le network.

Pas de module trouvé:

Il n’y a pas de module CI dans la fente. Si vous avez inséré un, le nom et la version microprogramme seront montrés. Naviguez vers l’ option et pressez le bouton OK pour aller vers les options en extension du module CI inséré. L’option dépend fortement du type de module inséré et donc ne cela ne sera pas expliqué en détail . Pouvoir décrypter les multiples services: Vous pouvez fonctionner si votre CI-Module peut déchiffrer des services multiples ou pas. Veuillez noter que tous les modules CI ne supportent pas cette caractéristique. Vérifiez le manuel d’instructions de votre module CI pour des informations sur cette caractéristique. L’ option ‘Auto’ travaille uniquement avec des modules appelés Alphacrypt. Le bouton Exit quittera ce menu.

Veuillez lire la section 11.1 DVB-S configuration pour apprendre comment aller à ce menu.

Le menu ‘Satconfig’ s’ouvrira.

Utilisez les boutons haut/bas pour naviguer vers l’option ‘DiSEqC-Mode’ et utilisez les boutons gauche/droite pour sélectionner ‘Single

Naviguez vers l’option ‘Satellite”.

Utilisez les boutons de Navigation ‘Gauche’/’Droite’ pour sélectionner le satellite désiré et pressez le bouton OK. Vous reviendrez au menu ‘Select slot’.

Veuillez lire la section 11.1 DVB-S configuration pour apprendre comment aller vers ce menu.

Le menu ‘Satconfig’ s’ouvrira

Utilisez les boutons haut/bas pour naviguer vers l’option ‘DiSEqC-Mode’ et utilisez les boutons gauche/droite pour sélectionner ‘Toneburst A/B”.

Pour le Port A et le Port B, sélectionnez les satellites choisis comme cela est décrit dans la section Single satellite – direct connection.

Assurez-vous de savoir quell satellite est connecté dans quelle prise du Toneburst switch. Si vous ne trouvez aucun service sur le transpondeur, essayez la recherche plus tard, échangez les deux satellites dans la liste et essayez à nouveau. Pressez le bouton OK pour sauvegarder vos fonctions.

Le menu ‘Satconfig’ s’ouvrira.

Utilisez les boutons haut/bas pour naviguer vers l’option ‘DiSEqC-Mode’ et utilisez les boutons gauche/droite pour sélectionner ‘DiSEqC A/B”.

Pour le Port A et le Port B, sélectionnez les satellites désirés comme décrit dans la section Single satellite – direct connection .

Assurez-vous que chaque satellite est connecté dans chaque prise du Toneburst switch. Si vous ne trouvez aucun service dans le transpondeur, recherchez plus tard, échangez les deux satellites dans la liste et essayez encore. Pressez le bouton OK pour sauvegarder les fonctions.

Veuillez lire la section 11.1 DVB-S configuration pour savoir comment aller jusqu’à ce menu.

Le menu ‘Satconfig’ s’ouvrira Utilisez les boutons haut/bas pour naviguer vers l’option ‘DiSEqC-Mode’ et utilisez les boutons gauche/droite pour sélectionner ‘DiSEqC A/B/C/D”

Pour les Ports A, B, C et D, sélectionnez les satellites choisis comme décrit à la section Single satellite – direct connection

Assurez-vous que chaque satellite est connecté dans chaque prise du Toneburst switch. Si vous ne trouvez aucun service dans le transpondeur, recherchez plus tard, échangez les deux satellites dans la liste et essayez encore. Pressez le bouton OK pour sauvegarder les fonctions.

Utilisez les boutons haut/bas pour naviguer vers l’option ‘DiSEqC-Mode’ et utilisez les boutons gauche/droite pour sélectionner ‘Positioner”.

Ce menu est compréhensible pour un positionneur stab. Vous devez seulement entrer les données géographiques de votre résidence. A l’adresse http://www.heavens-above.com ,vous pouvez trouver les coordonnées de votre résidence.

Le reste est fait automatiquement par votre

Dreambox avec la construction dans USALS . USALS est un modèle pour calculer la position de tous les satellites en orbite avec une marge d’erreur inférieure à 0.1 degrés. USALS a été développé par la compagnie Stab . Tout est fait automatiquement et cela ne requiert aucune connaissance technique.

Loopthrough pour slot A:

Utilisez cette option si vous connectez le LNB1 out vers le LNB2 in. Rien n’est connecté: Utilisez cette option si aucun câble n’est attaché au Tuner 2. Câble secondaire de LNB motorisé Utilisez cette option si vous êtes en train d’utiliser un positionneur avec un Twin- ou Quad LNB et si vous avez deux câbles connectés du LNB vers le LNB1 et le LNB2. Tuner 1 contrôle le positionneur et en utilisant Tuner 2, vous pouvez continuer de regarder la TV sur le même satellite pendant l’enregistrement. Tous les autres sont mis dehors.

Pressez la touche OK pour activer votre sélection.

Vous reviendrez au menu ‘choose Slot”.

11.2.1 Paramétrer Tuner 2 (DVB-C)

La même solution est applicable si vous êtes en train d’utiliser un second DVB-C tuner dans votre Dreambox (voir chapitre 11.2 DVB-C Tuner configuration).

Si vous avez connecté une antenne active et que vous voulez activer l’antenne sans l’alimentation d’énergie originale, mettez l’option ‘Enable 5V for active antenna’ en ‘On”.

Pressez le bouton OK pour sauvegarder vos applications.

11.3.1 Paramétrer Tuner 2 (DVB-T)

Possibilité d’appliquer la même configuration si vous êtes en train d’utiliser un second DVB-T tuner dans votre Dreambox (voir chapitre 11.3 DVB-t Tuner configuration).

Pressez le bouton OK pour commencer le scan pour tous les tuners quand l’option est mise en ‘Yes’.

Il montre combine de chaînes ont été trouvées pendant le scan.

Pressez le bouton OK pour fermer ce menu.

Toutes les autres options peuvent changer en utilisant les boutons de Navigation gauche/droite et selon le type de tuner sur lequel vous voulez lancer le scan.

Pressez le bouton OK pour commencer le scan manuel.

Affichage LCD ne s’est pas allumé

Mauvaise ou arrêt de la réception du faisceau vidéo

Repositionnez l’antenne de

telle manière il y a une ‘vue’ claire vers le satellite

Pas de réception d’une chaîne qui fonctionnait avant

Antenne alignée incorrectement ou défectueuse

Chaîne est transmise dans une nouvelle slot La transmission de la chaîne était terminée Interférence d’un téléphone

sans fil DECT Vous ne savez rien enregistrer de plus

Télécommande ne fonctionne pas

Dreambox ne réagit pas

Les piles sont insérées de façon incorrecte Les piles sont vides

Augmentez la distance entre la station de base du téléphone et la Dreambox ou achetez un câble coaxial avec une très haute valeur de protection

Effacez des enregistrements longs sans importance Remettez les piles et vérifiez la polarité Insérez de nouvelles piles

La Télécommande est en mauvais mode (Dream-Mode,

TV-Mode) Le logiciel ne réagit pas

Pressez le bouton DreamMode ou TV-Mode

Dreambox est verrouillé