DM 7025 - Récepteur satellite DREAM MULTIMEDIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DM 7025 DREAM MULTIMEDIA au format PDF.
| Type de produit | Récepteur satellite numérique DVB-S/C/T avec enregistrement |
| Marque | DREAM MULTIMEDIA |
| Modèle | DM 7025 |
| Processeur | 300 MHz MIPS |
| Mémoire | 128 Mo DDR RAM, 32 Mo Flash |
| Stockage interne | Connecteur IDE UDMA66 pour disque dur (non fourni) |
| Connectivité réseau | Ethernet 10/100 Mbit, port USB 1.1, port série RS232 |
| Entrées/sorties vidéo | 2x SCART, vidéo composite (RCA), modulateur UHF |
| Sortie audio | Audio analogique stéréo (RCA), numérique optique Toslink (AC3) |
| Connecteurs antenne | 2 entrées LNB (F-type), 2 sorties LNB (pour boucle), entrée antenne DVB-C/T (IEC) |
| Interfaces supplémentaires | Slot Common Interface (CI), 2 lecteurs de cartes à puce, slot CompactFlash, port modem (optionnel) |
| Fonctions principales | Réception DVB-S/C/T, enregistrement sur disque dur, Timeshift, EPG, télétexte, Picture-in-Picture, lecture de fichiers multimédia via réseau |
| Formats vidéo | MPEG-1/2, PAL 25 Hz, formats 4:3 et 16:9 |
| Alimentation | 110/230 V AC, 50/60 Hz, consommation environ 6 W en veille |
| Dimensions (L x P x H) | 374 mm x 230 mm x 75 mm |
| Poids | 2,2 kg (sans disque dur) |
| Température de fonctionnement | 15°C à 35°C |
| Humidité de fonctionnement | Inférieure à 80% |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon légèrement humide sans détergent ; ne pas exposer à l'humidité ou à la lumière directe du soleil |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le boîtier (risque de choc électrique) ; installation du disque dur par un professionnel recommandée ; débrancher lors d'orages ou en cas d'inutilisation prolongée |
| Pièces détachées et réparabilité | Disque dur standard 3,5 pouces (IDE) ; télécommande et câbles ; pièces disponibles auprès du fabricant ou revendeur agréé |
| Informations générales | Système d'exploitation Linux open source ; mise à jour via réseau ; compatible DiSEqC 1.0/1.1/1.2 ; support des modules CAM via CI |
FOIRE AUX QUESTIONS - DM 7025 DREAM MULTIMEDIA
Questions des utilisateurs sur DM 7025 DREAM MULTIMEDIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Récepteur satellite au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DM 7025 - DREAM MULTIMEDIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DM 7025 de la marque DREAM MULTIMEDIA.
MODE D'EMPLOI DM 7025 DREAM MULTIMEDIA
Récepteur satellite Digital pour clair et encrypté Digital Video Broadcasting (DVB) avec possibilité d'enregistrement numérique.
Port de Communication-PCMCIA-Slot pour Cl-Modules Connecteur Interne pour disque dur Slot Compact Flash Mode d'Affichage Graphique LC Pluggable Twin Tuner support 2 Lecteurs Smartcard Linux OS
Table des matieres
1. Avant la mise en fonction de l'appareil
1.1 Instructions de sécurité. -5-
1.2 Contenu du pack 8 -
1.3 Vues -9-
1.3.1 Explication de la face avant. - 10 -
1.3.2 Explication de la face arrête - 11 -
1.4 Telecommande 13-
2. Installation
2.1Mise en fonction 19-
3. Start Wizard (Assistant au démarrage)
3.1 Sélection Language 20
3.2 Parametre Tuner 21-
3.3 Service scan 21 -
4. Operation de Base
4.1 Mise en fonction et arrêt de votre Dreambox 22 -
4.2 Sélection Service 22
4.3 Changement de canal en utilisant la liste de service. 23 -
4.4 Contrôle du volume 23
4.5 Changement de l'audio track. 23
4.6 Sous-Services 24
4.7 Commutation TV/Radio 24
4.8 Teteinte 24-
4.9 Infobar -25-
5. Electronic Program Guide - EPG
5.1 Simple-EPG 26 -
5.2 Multi-EPG 27
5.2.1 Time/Date Input 28 -
6. Editor la liste des chaînes
6.1 Ajouter bouquet 29 -
6.2 Ajouter un service aux favors -30-
6.3 Ajouter des services multiples au Bouquet. 31 -
6.4 Enlever un service des favoris. 32 -
6.5 Déplacer un service vers un favoris - 33 -
6.6 Ajouter un marqueur au favors 34 -
7. Installation du Disque Dur
7.1 Instruction de montage 35-
7.2 Gestion 41
7.3 Enregistrement 42
7.3.1 Enregistrement Instantané 42 -
7.3.2 Arrêt d'enregistrement 42 -
7.3.3 Enregistrement par timer 43 -
7.3.4 Timeshift (Vision differée) 45 -
7.4 Regarder un enregistrement 45 -
7.5 Supprimer un enregistrement 47
8. Télexte 48
9.Mode Image dans l'Image (PiP) -50-
10. Paramètre
10.1 Sélection Langage 51
10.2 Personnalisation 52 -
10.3 Faisceau hora. 54 -
10.4 Paramétres A/V 55 -
10.5 Sortie RF 57-
10.6 LCD Setup 58 -
10.7 Network 59 -
10.8 Common Interface 61
11. Service de Recherches
11.1 Configuration Tuner DVB-S. 62 -
11.1.1 Simple satellite - Connection directe. 63 -
11.1.2 Deux satellites via Toneburst A/B 64 -
11.1.3 Deux satellites via DiSEqC A/B 65 -
11.1.4 Quatre satellites via DiSEqC A/B/C/D 66 -
11.1.5 Utilisation du Positionneur Stab USALS 67 -
11.1.6 Paramétr Tuner 2 - 68 -
11.2 Configuration Tuner DVB-C 69 -
11.2.1 ParamétrerTuner 2 (DVB-C) 69 -
11.3 Configuration Tuner DVB-T 70 -
11.3.1 Paramétr Tuner 2 (DVB-T) -70 -
11.4 Recherche automatique 71 -
11.5 Recherche Manuelle 73-
12. Information Systeme
13. Troubles de Fonctionnement 76
14. Paramètre Mode TV
14.1Programmer la Telecommande 77-
14.2 LiTe des codes 78-
15. Données Techniques 83
16. Contact & support d'information 86 -
17. Notes Copyright 87
17.1 GNU GPL (General Public License) Texte original 88 -
18. Vue d'Ensemble 91
19. Service complémentaire Voir PDF attaché
1. Avant la mise en fonction de l'appareil
1.1 Instructions de sécurité
Lire les instructions de sécurité, entièrement et avec attention, avant d'utiliser le Dreambox. Le fabriquant decline toute responsabilité pour les dommages s'ils sont le résultat d'une manipulation incorrecte du Dreambox.
- Permettre assez d'espace autour du Dreambox pour une ventilation suffisante.
- Ne pas couvrir le haut du Dreambox et laisser assez d'espace par rapport aux autres dispositifs. Les lucarnes des dispositifs doivent être libres à tout moment pour permettre un transfert suffisant de chaleur de l'intérieur du dispositif.
- Ne jamais poser de vases ou un autre récipient de liquide sur l'appareil. Ne pas exposer l'appareil à des liquides ruisselants et éclaboussants
- Ne pas placer des sources de flames ouvertes, comme des bougies, sur l'appareil.
L'appareil ne peut etre utiliser que dans un climat moderé. - Ne pas ouvrir le couvercle : risque de chocoléctrique. S'il est nécessaire d'ouvrir l'appareil, veuillez contacter un professionnel.

- NeMETREaucunobjetmetalliquea l'intérieurdesrainuresoudesouverturesde la ventilation.
- L'installation d'un disque dur est seulement permise par une personne compétente ou votre vendeur local.
ATTENTION!
Les modifications et les changements du Dreambox mènent à une perte de garantie s'ils ne sont pas administrés et recommends par une personne compétente
ATTENTION!
Nous recommandons l'installation d'un disque dur par votre fournisseur local. Une mauvaise installation du disque dur mènerait à une perte de garantie.
Shut down
- Dans le cas où vous Dreambox est inutilisé pour une longue période, déconnecter la fiche de la prise de courant.
- Pendant un orage, l'appareil devrait etre débranché hors de la prise de courant.
Instructions complémentaires de sécurité
- (Dé-)Connector à un LNB:
Tournier le Dreambox avant de connecter ou de déconnecter le cable entrant ou sortant du LNB. - Connecté à uneTV:
Avant la connection ou la déconnection de votre Dreambox vers/ de votre TV veuillez l'éteindre - Dans le cas où un dommage dans le cable ou avec la fiche électrique serait détecté, déconnecter immédiatement l'appareil de la prise de courant.
- Dans le cas où l'appareil est exposé à l'humidité, déconnecter-le immédiatement de la prise de courant.
- Dans le cas où un sérieux dommage serait détecté sur le couvercle extérieur, déconnecter immidiatement l'appareil de la prise de courant.
- Ne pas exposer le Dreambox à la lumière directe du soleil ou à la pluie.
- Base:
Le cable LNB doit être base.
Le système de base doit satisfaire aux exigences SABS 061.
L'entretien:
Déconnecter les principaux câbles avant de laver le couvercle. Utiliser un linge légèrement humide sans agents lavants.
- Connecter la Dreambox uniquement dans des prises électriques adéquates.
Les surcharges électriques ne sont pas permises.
Note: La Dreambox DM 7025 porte le sigle CE et répond aux exigences de l'EU.
Version: 01-08-06
Sujet à changer sans notification préalable.
Instructions pour la destruction
L'emballage de la Dreambox est seulement compose de matériaux réutilisables. Veuillez le recycler si possible.
Ce symbole sur l'emballage ou sur le produit indique que ce produit ne peut pas etre déposé avec les autres déchets menagers. En effet, il est de votre responsabilité de déposer manuellement I'équipement dans un point de collecte pour le recyclage des déchets électriques et electroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos déchets au moment de la destruction aidera à conserver les ressources naturelles et assurera que cela est recyclé de manière à protégger la santé des hommes ainsi que l'environnement

Pour plus d'informations à propos d'ou vous pouvez jeter vos déchets pour les recycler; veuillez contactez les autorités locales, le service de reprise des déchets ou le magasin où vous avez acheté le produit..
Veuillez remarquer que les batteries vides et les déchets électriques ne doivent pas être jetés dans la poubelle habituelle.
1.2 Contenu du pack
Veuillez vérifier si le pack est complet.
Sont inclus dans le package:

Dreambox DM 7025


2 Files
(1,5V Mignon / AA / LR6)

Télécommande
1 Câble IDE-
déjà installé dans l'appareil)

1 Cordon d'alimentation

1 HDD cable electrique (déjà place à l'intérieur de l'ordinateil)

1 Manuel Utilisateur (la version la plus récente online: http://www.dream-multimedia-TV.de)
1.3 Vues

Face avant

Face arrière
1.3.1 Explication de la face avant
Slot CI
Insérer à l'intérieur le CI- de votrechoix.
Slot Compact Flash
Le slot Compact Flash est prévu pour receivevoir un module Compact Flash. Le Module Compact Flash peut être insérépendant les opérations régulières.
Lecteur Smartcard
Insérer votre Dreamcrypt Smartcard avec la micro plaquette dorée face en bas et en avant dans un des deux slots du lecteur Smartcard. Dreamcrypt est un produit enregistré de Dream-Multimedia.
Sensor Télecommande
Le sensor-Télécommande recoit les signaux infrarouges de la télécommande Dream.
Canaux haut/bas
Utiliser les boutons canal 'Haut'/'Bas' pour pouvoir changer le canal directement sur votre Dreambox.
Ecran d'affichage LCD
L'écran d'affichage LC-Display montre toutes les informations majeures pour le service sélectionné.
Interrupteur Marche/Arrêt
Le bouton Power allume et èteint votre Dreambox.
1.3.2 Explication de la face arrête
Interrupteur de mise sous tension
L'Interrupteur de mise sous tension effectue la mise en et hors tension complète.
Connexion d'alimentation
Insérer le cable d'alimentation dans la prise de connexion. Vous ne devez pas relier la prise d'alimentation à une source de puissance électrique qui fournit une autre puissance que 110V/60Hz ou 230V/50Hz
Analog audio out (RCA)
Connector vous Dreambox avec un cable RCA/Cinch à votre amplificateur HiFi (e.g. AUX In or Tape In ports).
Video out (Composite)
Vous pouvez eventuellement connecter votre Dreambox à votre TV en utilisant un cable RCA/Chinch
TV Scart
Connector votre TV, magnétoscope ou transpondeur à votre Dreambox en utilisant un cable Scart.
VCR Scart
Connector vous lecteur VCR ou DVD sur votre Dreambox en utilisant un cable Scart. Pour rappel, le VCR Scart n'est pas suppose enregistrer un signal video du VCR or DVD.
UHF Modulator
Vouss pouvez eventuellesment connecter votre Dreambox à votre TV via un cable. coaxial
Network interface (Ethernet 10/100Mbit, RJ45)
Le Port de Communication est un port Ethernet. Il est utilisé pour communiquer avec votre Dreambox via HTTP, FTP, NFS, Telnet et Samba pour avoir accès à vos films enregistrés, pour charger des listedes de chaînes, etc. Ce port est aussi utilisé pourmettre à jour le système d'opération de votre Dreambox. Veuillez utiliser un cable ad-hoc pour connecter votre Dreambox à votre LAN.
USB port
Le port USB est donc pour les dispositifs qui soutiennent la norme d'USB 1.1. La quantité de dispositifs soutenus d'USB dépend de l'image installée (logiciel) et est toujours en cours de développement.
Modem port (optionel)
Vous pouvez eventuèlement connecter votre Dreambox) à votre ISP via le Socket du port Modem en utilisant une ligne téléphonique. Le modem peut être commandé par Dream Multimedia.
Digital audio out (Toslink)
Vous pouvez connecter votre Dreambox avec un cable optique (Toslink) à votre amplificateur HiFi ou DSP Le signal AC3 est également disponible à ce port au cas où le canalChoisi transmettrait les signaux numériques Dolby
Mini DIN Port
Le Mini DIN port est un port d'expansion.
Sortie 0 / 12V
La sortie 0/12V fournit un courant de maximum de 200mA et peut être employé pour commander votre équipement satellite.
Port Serial (RS232C, Sub-D, 9-pol.)
Le Port Serial est utilisé pourmettreà jour le système d'opération. Veuillez connecter un cable serial null-modem ici.
Connector le cable coaxial de votre LNB ici.
Connector le second cable coaxial de votre LNB ici. Si vous n'vez pas un second cable coaxial à votre LNB disponible, vous pouvez eventuellement utiliser un cable coaxial pour connecter le LNB1 out avec le LNB2 in.
Ceci vous permet d'avoir plus de chaînes disponibles pour l'enregistrement.
LNB1 et LNB2 out (DVB-S Tuner)
Vous pouvez connecter un récepteur analogique/digital ici. Rappelez-vous à l'arrêt votre Dreambox dans le mode standby, le récepteur est en attente et prét à travailler.
Antenne in (DVB-C/T Tuner)
Connector le cable coaxial de votre antenné ici.
Antenne out (DVB-C/T Tuner)
Vous pouvez eventuèlement connecter votre TV ou VCR ici.
1.4 Télecommande

Notes importantes sur l'opération
Toutes les fonctions de la Dreambox peuvent être contrôlees via OSD-Menu (On-Screen-Display). Ceci rend la manipulation de la Dreambox très facile pour vous. Toutes les options sont indiquées par quatre touches colorées (rouge, vert, jaune, bleu) dans le OSD-Menu et peuvent démarrer avec les boutons d'options de la télécommande.
Selon le MenuCHOsi, ces options varient.
Les Boutons d'Options de votre télécommande ont de multiples fonctions. Vous pourrez remarquer les symboles de contrôle sous les quatre boutons colorés d'options, le bouton TV et le bouton RADIO. En Mode PVR, ces boutons sont utilisés pour contrôler l'enregistrement digital, en accord avec les symboles. En pressant le bouton VIDEO de votre télécommande, vous activerez le mode PVR. L'Infobar l'indiquera aussi. Cela change de la vue de l'information du canal à celle des symboles de contrôle pour le mode PVR. (voir aussi 7.3.1. Moment d'enregistrement)

Tous les menus et la liste des services sont fermés avec le bouton EXIT.

En général, les menus sont contrôlés en utilisant les boutons
de Navigation sur voiture Tetecommande.
Pour aller dans un sous- menu,
vous doivent presser le bouton OK.

Explications des boutons de la Télecommande
Le bouton SHIFT/ SETUP est utilisé pour préprogramme la Télecommande pour faire fonctionner la TV.
Voir chapitre 14. TV-Mode setup.
Bouton Power
Le bouton Power allume et éteint votre Dreambox.
Voir chapitre 4.1 Mettre votre Dreambox on et off.
Bouton Mode DREAM
Le bouton Mode DREAM change votre Télecommande dans le mode de contrôle Dreambox. Il s'allumera ensuite lorsque vous presserez le bouton.
Bouton Mode TV
Le bouton mode TV change votre télécommande en un mode de TV control pour contrôler votre TV préprogrammée. Il s'allumera ensuite lorsque vous presserez le bouton.
Voir chapitre 14. TV-Mode setup.
Pavé numérique
Entrer un numero de service pour avoir accès directement aux options en utilisant le Pavé numérique. Les nombres de service se trouvent dans le coin gauche de la liste de services.
Le pavé numérique peut aussi être utilisé pour entraîre les nombres de la page télétexte lorsque vous étés en mode TV-Control et si votre TV est compatible avec le télétexte. Le poste de TV a à soumettre des informations télétexte; autrement ceTrait ne peut pas être utilisé.
Bouton directionnel gauche
Bouton directionnel droit
Le bouton de flèches directionnelles 'Gauge'/'Droite' vous permettent d'aller et venir entre les 20 dernières chaînes que vous avez regardées. Si vous avez scélectionné un sous service (voir chapitre 4.6) vous pouvez utiliser ces boutons pour changer vers le sous service suivant.
Bouton Mute
Appuyer sur le bouton MUTE pour changer le volume. Un symbole d'un haut-parleur barré apparaitra sur l'écran de la TV. Appuyer encore dessus ou appuyer sur un des bouton Volume +/- pour ramener le son.
Bouton EXIT
Voues pouvez quitter tous les menus et toutes les listedes de services en appuyant sur le bouton EXIT.
Bouton de Volume +/-
Les boutons Volume +/- contrôlent le volume du son. Appuyer sur le bouton + l'augmentera et appuyer sur le bouton - le diminuera.
Boutons Bouquet +/-
Appuyer sur le bouton Bouquet +/- pour aller et venir entre les bouquets.
Bouton INFO
Si le menu OSD n'est pas visible sur I' écran et que vous étés en mode TV ou RADIO, appuyer sur le bouton INFO révèlera l'information EPG du canal choisi si cela est possible.
Boutons de Navigation
En général les menus sont contrôlés en utilisant les boutons de votre Télécommande. Pour aller dans un sous menu, vous devez sur le bouton OK.
Bouton OK
En appuyant sur le bouton OK, vous confirmez une selection dans le menu ou la liste de service de navigation.
Si le menu OSD n'est pasprasent survoirecran,la barredinformation sera visible une fois que you aurez pressé le bouton OK.
Bouton MENU
Si vous étés en mode TV ou RADIO, presser ce bouton amènera le menu principal OSD. Le menu principal OSD compte les fonctions suivantes:

Vous pouvez changer vers l'option可以选择 en appuyant sur les boutons de Navigation haut ou bas.
Si vous étés dans la liste de service, presser le bouton MENU amènera le menu de service. Les options montrées peuvent varier en fonction de la liste de service que vous avez sélectionnée.
Bouton AUDIO
En appuyant sur le bouton AUDIO, vous pouvez désir les différents canaux audio proposés par la station.
BoutonVIDEO
Appuyez sur le bouton VIDEO active le mode PVR. La barre d'information montrera les symboles de contrôle. Vous pouvez instantanément. commencer à enregistrer en pressant le bouton rouge Options de votre télécommande.
Boutons d'Options (PVR-Mode)
Toutes les options possibles sont visibles par les quatre touches colorées (rouge, vert, jaune, bleu) et peuvent être activés par les boutons d'Options. Ces boutons ont de multiples fonctions et sont aussi utilisés pour contrôler le mode PVR.
Selon le menu, vous étés dans des options qui changeront et qui seront nommées différemment.
Bouton TV (PVR-Mode)
Appuyez sur le bouton TV active le TV. En mode PVR, ce bouton est lié avec la fonction stop qui est indiquée par le petit carré sous ce bouton.
Bouton HELP
Presse le bouton HELP active le menu d'aide.
Bouton RADIO (PVR-Mode)
Presse le bouton RADIO active le mode RADIO.
Bouton TEXT
Le bouton TEXT active le Télétexte.
2. Installation
2.1 Mise en fonction
- Placez les piles à l'intérieur du compartment pour les piles de la Télecommande en gardant à l'esprit la bonne polarité.
- Avant d'utiliser la Dreambox, veuiliez dire les Instructions de sécurité (voir chapitre 1.1 Instructions de sécurité)
- Connectez le LNB ou l'antenne avec un cable coaxial du LNB1/2 ou de l'Antenne à votre Dreambox.
Voir chapitre 1.3.2 Explication de la face arrête.
- Connecter la Dreambox avec un cable Scart à votre écran de télévision et, si cela est possible ; connecter votre lecteur DVD ou VCR au VCR Scart de la Dreambox.
- Branchez le cable d'alimentation dans la Dreambox et ensuite dans une prise électrique de tension 110V/60Hz ou 230V/50Hz.
- Si vous utilisez un bloc multiprise, s'il vous plait, arrêtez votre Dreambox dans le mode standby avant de commuter off l'interrupteur de tension. Reportez vous au chapitre 4.1 Mettre votre Dreambox en marche et arrêt
- Si vous alimentez votre Dreambox pour la première fois, vous verrez pour installer le magician. Le magician d'installation vous guidera à travers la première fois installation. Suivez les instructions sur l'écran. Voir le chapitre 3. Commencez le magician.
- Veuillez noter que le réglage d'usine a pour valeur pour le format visuel : CVBS (FBAS).
3. Start wizard (Assistant au démarrage)
3.1 Sélection de la langue

Sélectionnez votrechoix et la langue avec les boutons de Navigation Haut et Bas.Presse le bouton OK pour activer.

Le start wizard vous amène à travers les setup de base de votre Dreambox.
Presse le bouton OK de votre télécommande pour aller à l' étape suivante

On vous demandera si vous voulez placer les settings de base ‘ to set the basic settings ’ pour votre DreamboxMAINANT ou si vous voulez quitter le start wizard.
Utilisez les boutons de Navigation 'Haut'/'Bas' pour sélectionner votre option désirée et pressez le bouton OK pour activer votre sélection.
Si vous choisissez 'User wizard to setup basic features' vous serez aménés au menu pour la sélection des langues..
3.2 Tuner setup (Paramètre Tuner)
Une information détaillée sur le tuner setup peut être trouvée au chapitre 11.1 DVB-S Tuner configuration


3.3 Service scan (Service Recherches)
Une information détaillée sur le service scan peut être trouvée au chapitre 11.2 Automatic scan


Finaliser l'installation de base

4. Opération de base
4.1 Allumer et eteindre la Dreambox
Utilisez le bouton Power pour allumer et éteindre Dreambox.
PourmettrevotrecreamboxenmodeStandby,presseleboutonPowerde vortelecommandeoudirectementsurvotrecreambox.Le temps courant sera montré dans leLC-Displayde laDreambox.

Appuyez sur le bouton Power de votre télécommande pendant trois secondes : cela mettra votre Dreambox dans le mode Mise en voille.
Vous pouvez égalementmettrevoireDreamboxenmodeMise en veilleenutilisantle menu principal OSD.ChoisissezI'Option 'Standby/Restart'dansle menu principal OSD et naviguez ensuite jusqu'à l'options 'Mise en veille'. Pressez le bouton OK:ela mettra votre DreamboxenmodeMise enveille.
D'une autre façon, vous pouvez appuyer sur le bouton Power de votre Dreambox pendant cinq secondes. Si le menu OSD Menu n'est pas visible sur l'écran, cela mettra aussi votre Dreambox en mode Mise en veille.
Tous vos settings seront sauvégardés à présent et votre Dreambox sera en mode Mise en voille (ela économique de l'énergie!).

Ceci est le menu Standby / Restart.
Naviguez à travers les options choisies et confirmez en pressant le bouton OK.
Restart:
Votre Dreambox sera reboot.
Mise en veille: Mettez votre Dreambox en mode Mise en veille.
4.2 Service sélection
Presser les boutons Gauche/Droite de votre télécommande Dreambox vous mènera au service précédant ou suivant.
Presser le 0 du pavé numérique vous permettra de sauter dans les deux sens entre les deux services le plus récemment observés. Ce dispositif est tout à fait utile pendant les coupures commerciales puisqu'il vous permit d'observer un autre canal et de vérifierrapidement si vos films est de retard dessus.
4.3 Changement de canal en utilisant la liste de service

Presser les boutons Haut/Bas de votre télécommande active la liste de service.
Utilisez les boutons de Navigation Haut/Bas pour sélectionner le service désiré et pressez le bouton OK pour aller vers le service sélectionné.
4.4 Contrôle du volume

Les boutons Volume +/- contrôlent le volume du son. Presser +l'augmentera et presser - le diminuera.
Presser le bouton MUTE coupe le volume. Un symbole haut-parleur barré apparaitra à l'écran.
4.5 Changement de l'audio track
Presser le bouton AUDIO en mode TV ou Radio révélera le menu 'Audio' du service sélectionné.

Utilisez les boutons de Navigation 'Haut'/'Bas' pour bouger vers l'audio track désiré. Pressez le bouton OK pour sélectionner.
Le contenu de ce menu variera de service en service.
4.6 Sous-Services
Le point vert dans l'Infobar apparait si la station可以选择 transmet des services secondaires.

Presser le bouton vert d'Options en mode TV ou Radio révélera le menu des sous services.
Utilisez les boutons de Navigation 'Haut'/'Bas' pour aller vers un des sous services. Presseze le bouton OK pour selectionner.
4.7 Commutation TV/Radio
Presser le bouton RADIO active le mode RADIO. En pressant le bouton TV ou EXIT, vous pouvez quitter le mode RADIO.
4.8 Téléxte
Utilisez le bouton Text pour entrer dans le télétexte et le bouton Exit pour ensorting.
4.9 Infobar
L' Infobar apparait et disparaît en pressant le bouton OK une fois, si le menu OSD n'est pas montré sur votre écran ou lorsque vous changez de chaînes. L' Infobar montre toutes les informations nécessaires à propos du service sélectionné..

Le symbole jaune apparaître des que l'émission sera annunciée enchnptee
Le symbole apparaitra dés que l'émission sera en Dolby Digital.
Le symbole apparaitra aussi vite que l'émission sera en 16:9.

5. Electronic Program Guide - EPG

En pressant le bouton INFO en mode TV vous disposez d'une information détaillée à propos de la diffusion actuelle et en pressant ensuite le bouton Droite à propos de la vue suivante.
Presser le bouton Options jaune active le 'Channel-EPG' (Voir chapitre 5.1) et presser le bouton Options bleu active le 'Multi-EPG' (Voir chapitre 5.2).
La Dreamboxcherche automatiqueendes diffusionssemblables dans l'arriere-plan.Si une ou plusieurs diffusionssemblables sont trouvées,le label 'Similar' apparaitra dans la fenetre rouge.

Presser le bouton Options rouge ouvre une liste de diffusionssemblables.
En pressant le bouton Options-vert vous pouvez programmermer votre timer pour cette rediffusion.
Pour des informations complémentaires sur l'enregistrement par timer, veuilles voir le chapitre 7.3.3 Enregistrement par timer.
5.1 Simple-EPG

Dans cette vision, vous disposez d'une information détaillée sur la sélection courante de la programmation des chaînes..
5.2 Multi-EPG
Utilisez les boutons Options bleu et jaune pour aller et venir entre les vues 'now', 'next' et 'more'. Presser le bouton Options vert vous donna sera la possibilité de copier automatiquement le début et la fin de la vue sélectionnée dans le timer

Si vous avez mis l'option 'Multi bouquets' en mode 'yes' (voir chapitre 10.2), une sélection de vos bouquets apparaitra. Sélectionnez le bouquet pour lequel vous poulez la vision Multi-EPG.
Cette vue montre les aires courantes de visions dans les services listés dans la colonne de gauche.
Une barre de progression montrant la progression de l'aire de vision courante est placee a cote du service de nom.
En utilisant les boutons de Navigation Haut et Bas, vous pouvez selectionner le service, juste comme dans la liste de service, et changer vers le service selectionné en pressant le bouton d'Options rouge.

Vue d'ensemble générale des programmations suivantes.

Vue d'ensemble générale de la programmation prochaine pour les jours suivants. (selon la station pour une seule)
5.2.1 Time/Date Input (Entrée Date/Heure)

Pressez le bouton Menu dans la vue Multi-EPG. A
Une fenêtre apparaitra où vous pourrez entra r une heures et un jour.
Après avoir entrer l'heure et la date désirées, presser le bouton OK active votre sélection.

Le Multi-EPG sera montré en accord avec vous pour régler l'heure et la date.
Si par exemple l'heure sélectionnée est 20:15, tous les programmes commencer à 20:15 sont montrés.
6. Editor la liste de chaînes
6.1 Ajouter un bouquet

Presser les boutons Haut/Bas de votre télécommande active la liste de service.

Presse le bouton d'Options bleu pour aller vers la vision du bouquet.

En pressant le bouton Menu, 'Channellist menu' s'ouvrira.
Naviguez vers I'option 'add bouquet'.

Utilisez le pavé numérique de votre télécommande pour entrer le nom du nouveau bouquet. Les lettres accordées sont imprimées sur les boutons. Le bouton Mute efface un caractère.
Pressez le bouton OK pour ajouter le nouveau bouquet à votre liste de favors. Vous reviendrez au menu 'Channellist menu'.
6.2 Ajouter un service aux favoris
Si vous poulez ajouter un service à votre vue des+favoris, vous pouvez désir entre les services dans les vues All, Satelltes et Provider. Vous pouvez changer les Vues en pressant les boutons d'Options rouge, vert, jaune et bleu. A ce point, nous allons seulement décrire le processus du bouquet All, puisque c'est la même chose avec les autres..

Presser les boutons Haut/Bas de votre télécommande active la liste de service.
Presse le bouton d'Options rouge pour changer vers la vue All.
Utilisez les boutons de Navigation Haut/Bas pour sélectionner le service désiré et pressez le bouton MENU pour ouvrir le 'Channellist menu".

Naviguez vers I' option 'add service to bouquet'.
Si vous utilisé plus qu'un bouquet, cette option est plutôt nommée 'add service to bouquet' et vous aurez ensuite une liste des bouquets. Vous pouvez désirir le bouquet que vous pouze ajouter au service couramment sélectionné
Si vous utilisez seulement un bouquet lequel est le défaut de l'usine, le service sera ajouté à votre liste de favoris.
6.3 Ajouter des services multiples au bouquet
Vousepuvez selectionner de multiples services du 'All-view' pour etre ajoutés au bouquet courament selectionné..

Presser les boutons 'Haut'/'Bas' de votre télécommande active la liste de service.
Utilisez les boutons Bouquet +/- pour aller vers le bouquet choisi. Comme alternative, vous pouvez presser le bouton d'Options bleu et selectionner le bouquet choisi.
Après cela, Sélectionnez un service en pressant le bouton OK.

En pressant le bouton Menu, le menu 'Channellist' s'ouvrira.
Naviguez vers l'option 'enable bouquet edit'. Le Allview s'ouvrira..

Tous les services qui sont dans le bouquet choisi sont soulignés en rouge.
Utilisez les boutons Haut/Bas pour naviguer vers le service choisi et presser le bouton OK pour le selectionner. Le service sera souligné en rouge. En utilisant cette méthode, vous pouvez selectionner des services additionnels que vous pouze ajouter au bouquet.
Une fois que vous avez selectionner tous les services que vous voulez ajouter, pressez le bouton Menu. Le menu 'Channellist' s'ouvrira.

Choisissez l'option 'End bouquet edit'. Tous les services soulignés seront maintainant au bouquet que vous avez sélectionné au commencement.
Si vous utilisez uniquement un seul bouquet, lequel est défini par défaut, les services sélectionnés seront ajustés à votre liste de favors.
6.4 Enlever un service des favoris

Presser les boutons 'Haut'/'Bas' de votre télécommande active la liste de service.
Utilisez les boutons de Navigation up/Bas pour sélectionner le serviceChoisi et pressez le bouton MENU pour ouvrir le menu 'Channellist'

Naviguez vers I' option 'remove service".
Le service sélectionné sera effacé de votre liste de favoris.
6.5 Déplacer un service vers les+favoris

Presser les boutons 'Haut' / 'Bas' de votre télécommande active la liste de service.
Utilisez les boutons de Navigation 'Haut' / 'Bas' pour sélectionner le service choisi et pressez le bouton MENU pour ouvrir le menu Liste des chaînes 'Channellist'.

Naviguez vers I'option 'enable move mode' et pressez le bouton OK..

Utilisez les boutons de Navigation Haut/Bas pour selectionner le service que vous poulez déplacer et pressez le bouton OK.
Le service sera souligné en rouge.

Utilisez les boutons de Navigation 'Haut'/'Bas'pour déplacer le service vers la position chosesie. Pressez le bouton OK pour libérer le service et donc le placer dans sa nouvelle position.
Vous pouvez déplacer les services aussi longtemps que le mode move est activé. Pour désactiver le mode move, pressez le bouton MENU pour partager dans le 'Channellist menu' etCHOisissez l'option 'disable move mode' en pressant le bouton OK.
6.6 Ajouter un marqueur aux favoris
Vous avez l'option d'ajouter des marqueurs à vos bouquets favoris.

Presser les boutons 'Haut'/'Bas' de votre télécommande active la liste de service.
Utilisez les boutons Bouquet +/- pour aller vers le bouquet choisi. Comme alternative, vous pouvez presser le bouton d'Options bleu et selectionner le bouquet choisi.
Selectionnez un service. Le marqueur sera ajoute audressus du service choisi.

En pressant le bouton Menu, le 'Channellist menu' s'ouvrira.
Naviguez vers l'option 'add marker'.
Utilisez le pavé numérique de votre télécommande pour entrer le nom du nouveau bouquet. Les lettres attribuées sont imprimées sur les boutons.
Le bouton Mute efface un caractère.
Presser le bouton OK pour ajouter le marqueur à votre liste de favors. Vous reviendrez en arrêté au 'Channellist menu'.

Par exemple, nous avons ajoutés deux marqueurs dans l'image de gauche.
Utilisez les boutons flèche gauche et flèche droite pour sauter entre les deux marqueurs.
7. Installation du disque dur
7.1 Instruction de montage
Ce chapitre décrit comment monter le disque dur à l'intérieur de votre Dreambox DM 7025. Veuillez toujours adhérer aux régulations ESD (Electrostatic Discharge) en manipulant les dispositifs électroniques. Assurez-vous que vous étés fondu. N'ouvre pas le dispositif dans votre piece vivante ou dans aucune autre salle avec la pose de tapis ou:aucun autre plancher qui peuvent porter une charge électrostatique. Déplacez toutes les connections de l'appareil. Ouvrez seulement l'appareil avec les outils décrits dans ce manuel. Essayez d'éviter le contact direct avec la carte principale.
Si tout cela ne signifie rien pour vous ou si vous avez des questions, veuillez contacter votre vendeur ou votre technicien.
Notez aussi les notes de sécurité au chapitre 1.1 Instructions de sécurité.
Cette image montre tout ce dont vous avez besoin pour installer le disque dur.

Listedesparties
1 Dreambox (incluant les 11 vis Phillipspour le couvercle et le disque dur). Le cable IDE et le cable electrique di disque dur etant déjà installés à l'intérieur de la Dreambox DM7025.
1 Tournevis Phillips
1 Disque dur de votre choix
4 Vis de soutien du disque dur
Action:

Retirez les 5 vis du caisson arrêté.

Retirez les 2 vis du côté droit de l'appareil.

Retirez les 2 vis du côte gauche de l'appareil.

Soulevez le couvercle et faites coulisser vers l'arrière.

Déplacez les 2 vis de la cage du disque dur. Déplacez la cage du disque dur en le levant vers le haut.

Courbez le cable IDE comme montré sur l'image.

Maintenant vous avez besoin du tournevis Phillips, du berceau du disque dur, des 4 vis de support du disque dur et votre disque dur.

Attachez la berceau du disque dur au disque dur.

Faites attention de monter convenablement le disque dur dans la berceau du disque dur. Placez le jumper du disque dur pour le cable choisi. Cette information est d'habitude inscrite sur le disque dur.

Mettez le berceau du disque dur dans la Dreambox et connectez le cable électrique du disque dur et le cable IDE au disque dur. Faites attention pour ne pas étendre le cordon de secteur trop pres de l'alimentation. Vissez les deux vis dans le berceau du disque dur.
Faites glisser le couvercle de l'arrière vers l'appareil.


Regardez les deux petits clips en plastique montrés sur les images du dessus. Ne pas les chevaucher quand il faut faire glisser le couvercle vers l'avant
Vissez les deux vis de chaque cotoé et les cinq vis dans le caisson arrère.
Rattachez tous les raccords à la Dreambox. Attachez le cable électrique à la fin.
Si le menu OSD n'est pas visible sur l'écran, pressez le bouton Menu pour ouvrir le 'main menu OSD'. Naviguez vers l'option 'Setup' et pressez le bouton OK pour sélectionner.

Naviguez vers l'option 'System' et pressez le bouton OK.

Naviguez vers l'option 'Harddisk' et pressez le bouton OK.

Naviguez vers l'option 'Samsung SV8004H (Internal - Master)' et pressez le bouton OK.
Si vous avez installé un autre disque dur, cette option sera différente de la première décrite.

En pressant le bouton d'Options rouge vous pourrez initiaiser (format) le disque dur. Lorsque vous aurez confirmé la question de sécurité;le processus d'initialisation commencera. Attention!!! Toutes les données du HDD seront perdues.
7.3 Enregistrement
7.3.1 Enregistrement instantané

Pressez le bouton d'Options rouge.
Quatre options sont disponibles:
{ Ajoutez l'enregistrement (indéfiniment)}
- Add recording (stop after current event)
{ {Ajoutez l'enregistrement (arrêt après événement courant} - Add recording (enter recording duration) { Ajoutez l'enregistrement (écrivez la durée d'enregistrement)}
- Don't record {Ne pas enregistrer}
Utilisez les boutons' Haut'/'Bas' pour naviguer vers la selection可以选择 et pressez le bouton OK pour selectionner.

Presser les boutons Haut/Bas de la télécommande active la liste de service. L'enregistrement continue en arrêté-plan..
7.3.2 Arrêt d'enregistrement

Allez vers le service dont vous poulez arrêté l'enregistrement.
Pressez le bouton d'Options rouge, sélectionnez l'options 'Stop recording' et pressez le bouton OK pour le sélectionner.
L'enregistrement s'arrête immédiatement.
7.3.3 Enregistrement par timer
Avec l'aide du timer, vous pouvez enregistrer des émissions (si vous avez un disque dur installé). Deux façon de programmer un timer vous sont proposées : la façon manuelle et via le EPG.
Si le menu OSD n'est pas visible sur votre écran, pressez le bouton Menu pour ouvrir le main menu OSD. Naviguez vers l'option 'Timer' et pressez le bouton OK pour sélectionner.

Vous voyagez le menu 'Timer Editor'.
Presser le bouton d'Options rouge effacera un timer. Le bouton d'Options vert ajoute un timer, le bouton d'Options jaune active on et off (possible uniquement dans des statuts d'attente) et le bouton d'Options bleu déplace les timers terminés de la liste.
Pour éoperator un temps existent, sélectionnez-le et pressez le bouton OK.
Les statuts d'un timer sont montrés à droite:
- waiting means: enregistrement à partir
- recording means: enregistrement actuel
done means: enregistrement fini - La croix rouge indique qu'un timer a été désactivé

Si vous pressez le bouton d'Options bleu, on vous demandera si vous voulez juste efface le timer fini.
Utilisez les boutons de Navigation 'Haut et Bas' pour selectionner. Pressez le bouton OK pour activer.
Programmation manuelle

Presser le bouton d'options vert pour ajouter un nouveau timer.
Vous pourrait désir entre deux différents types de timer. 'Record' pour enregistrer l'émission désirée ou 'Zap' aller automatiquement vers le service.
Comme type repeat, vous pouvezCHOISIR entre 'once : une fois' et repeated : repeteve
Le type repeats you offre les options suivantes:
daily:quotidien
- weekly with choice of weekday : hebdomadaire avec le choix du jour de la semaine
- Monday through Friday : Du lundi au vendredi
- user defined : utilisation définie par l'utilisateur
Vous pouze decide ce qui se passera lorsque l'enregistrement sera fini en selectionnant l'options 'After event'. Vous pouze désirer entre 'do nothing: ne rien faire' pour garder votre Dreambox dans le même état qu'avant l'enregistrement ou 'Go to Mise en voille: Allez vers la mise en voille' pourmettre votre Dreambox en standby une fois que le timer sera fini.
Enregistrez votre option可以选择 en pressant les boutons de Navigation haut/bas et gauche/droite et pressez le bouton d'Options vert pour sauvegarder le timer..
Changez dans une des vues EPG comme précrit au chapitre 5.
En pressant le bouton d'Options vert, vous avec l'options d'ajouter automatiquement l'émission sélectionnée avec le temps de commencement et de fin comme un timer.
Toutes les autres options sont les mêmes que l'ajout manuel de timer.
Presse le bouton d'Options vert pour sauvegarder le timer. Vous reviendrez au menu 'Timer Editor'.
7.3.4 Timeshift (Vision différée)
Une fois que vous commencez un enregistrement instantané, vous pouze avancer et returnerrapidementpendant l'enregistrement aussi longtemps que vous avez déjà enregistré au moins une minute au long.
Pressez le bouton d'Options jaune pourmettre en pause l'écran (video et audio seront en pause). L'enregistrement continuera en arrêté-plan. Pressez le bouton d'Options jaune encore pour rétablir l'image.
De cette façon, vous ne manquerez rien, si vous devez rapidement répondre à un appel téléphonique.
Le mode Timeshift peut être supprimé en pressant le bouton TV.

Vous serez interrogés pour savoir si vous voulez quitter le mode Timeshift.
Utilisez les boutons de Navigation 'Haut'/' Bas' pour sélectionner. Pressez le bouton OK pour activer.
7.4 Regarder un enregistrement

Presse le bouton Video pour aller vers la sélection d'enregistrement.
Utilisez les boutons de Navigation 'Haut'/'Bas' pour sélectionner un enregistrement. Pressez le bouton OK pour commencer le visionnage.
Durant le visionnage, vous pouvez voir les symboles de contrôle dans l'Infobar.
Presse les boutons de Navigation 'Haut'/'Bas'ou le bouton Video pour revenir à la liste des enregistements.

Si vous avez regardé le film aparavant, vous serez interrogés pour continuer où vous enétiez lorsque vous aviez commencé à le regarder l'autre fois. Si vous ne faites pas de sélection dans les 10 secondes, la fenêtre disparaître et le film commencera au commencement.
Vous pouze voir les symboles de contrôle pour le mode PVR sur votre télécommande sous les boutons d'Options.
En mode PVR; les boutons d'Options sont classés comme décrit ci-dessous:

Gardez en mémoire que vous devez être PVR-Mode pour utiliser ces options. Vous pouvez vérifier cela en pressant le bouton OK. L'Infobar le révèlera et poursra montré les symboles de contrôle décrits. S'il n'y a pas de vue, vous devez simplement presser le bouton VIDEO encore une fois.

L'Infobar ne doit pas etre visible pour utiliser le mode PVR.

Le mode PVR peut être quitté en pressant le bouton TV. On vous interrogera pour savoir si vous pouze arrêtier le visionnage de l'enregistrement.
Si vous choisissez 'Yes' vous returnerez à la dernière chaîne que vous regardiez.
Avance rapide/sauter dans un film
7.5 Effacer un enregistrement

Presse le bouton Video pour aller vers la selection d'enregistrement.
Utilisez les boutons de Navigation 'Haut'/'Bas' pour sélectionner un enregistrement. Pressez le bouton Menu.

Utilisez les boutons de Navigation 'Haut'/'Bas' pour sélectionner 'Delete = supprimer' et pressez le bouton OK.

On vous demandera si vous voulez effacer l'enregistrement. . Comme un dispositif de commande le nom de l'enregistrement est aussi bien montré.
Choisissez 'Yes' et vous reviendrez à la seLECTION d'enregistements.
8. Téléxte
Vousetes en mode TV ou Radio.
Pressez le bouton Text pour entrer dans le télétexte.
Gardez à l'esprit que toutes les stations ne transmettent pas de télétextel!
Télétexte - navigation régulière:
Si vous regardez n'importe qu'elle page de système télétexte vous pouvez entraîr le mode interactif en appuyant le Bouton OK. Utilisez les boutons de Navigation pour désirir un numéro de page des textes et appuyez le Bouton OK pour appeler cette page. Vous ne devez pas taper un numéro de page dans ce mode, mais cela reste possible.
Presse le bouton EXIT pour sortir.
Pressez le bouton Mute pour basculer entre le mode transparent, mode invisible et mode complet. L'alpha-mode montre l'image du programme courant par les pages des textes. L'invisible-mode montre l'image complète du programme courant sans sorting le système télétexte. Le plein-mode rapporte la page des textes.
Appuyez le bouton le Volume haut pour basculer entre la double haute de la haute supérieure et double de la page de moitié inférieure et à pleine vue des textes.
Presse le bouton Volume-bas pour activer ou désactiver le mode PIG (Picture in Graphics). Meme vision de la page de texte et de l'image du programme. (lesGXrles rsiultats sont montrés TV'16:9 pendant la transmission 4:3).

Configuration du menu télétexte:
Si la page télétexte est montrée, vous pouvez pressez le bouton MENU pour entrer le menu de confirmation télétexte.
Vouvascelesoptionssuivantes:
Sélection Téletexte:
Selectionner l'option 'Search=recherche' et pressez le bouton OK pour commencer la recherche pour l'information télétexte dans les autres services sans devoir quitter le service que vous ETES entrain de regarder. Lorsque la recherche est finie, vous pouvez utiliser les boutons de Navigation
'Gauche'/Droite'pour selectionner le teteinte d'un autre service sans devoir changer de service. Pressez le bouton OK pour selectionner le teteinte choisi. Cette option est uniquement disponible si plus d'un service du transpondeur satellite courant, actuellement, transmit des information teteinte. Si ce n'est pas le cas, vous ne pouvez pas faire de selection.
Format de l'écran:
Permets de montré ceci au format 16:9. Appuyez sur le Bouton OK pour activer ou désactiver cette option. Le setting par défaut est désactivé.
Il est possible de basculer l'écran en 16:9 si le mode PIG-a été active avec le Bouton volume bas.
Appuyez le Bouton OK pour activer ou désactiver cette option. Le mode par défaut est désactivé.
Note:
Sur quelques anciennes TV 4:3, ce mode peut ne pas fonctionner. Si autorisé, il se pourrait que votre TV commute du VCR ou de l'A/V socket.
Si vous employez une TV 4:3, nousuggérons de ne pas permettre ces modes.
Lumière:
Ici, vous pouvez ajuster la luziere de votre tetexte. Pressez le boutons de Navigation Gauche ou Droite pour ajuster la luziere.
Transparency:
Ici, vous pouvez ajuster la valeur de transparence de votre télétexte.. Presser les boutons Navigation gauches ou droits pour ajuster la valeur alpha.
Jeu de caractères nationaux
reconnaissance automatique = on/off
La détction de page de code nationale est utilisé pour montré les pages télétexte avec le bon jeu de lettres pour votre localisation. Pressez le bouton OK pour permettre ou non cette option. L'option par défaut est activée. Utilisez les boutons de Navigation gauches ou droits, pour désirer votre codepage.
Pour plus d'informations, voir www.tuxtxt.net
9. Mode image dans l'image (PiP)
La Dreambox dispose aussi d'une fonction PiP. Avec PiP vous pouvez montré une petite image à l'intérieur de l'image TV.

Pressez le bouton d'Options bleu et selectionnez l'options 'Activate Picture in Picture'.
L'image principale de la TV est maintainant additionnellement montré comme une petite PiP dans le coin droit supérieur de votre écran et le dernier service regardé est montré dans l'image principale de la TV. En mode PiP vous entendrez toujours le son de la l'image principale. Si vous changez de services, l'image principale de la TV changera mais le PIP restera.
En pressant le bouton d'Options bleu, vous pouvezCHOISIR entre les options suivantes :

1. Désactiver PIP:
Choisissez l'option pourmettrele mode PiP off.
Le petit PiP disparaîtra et l'image principale de la TV est uniquement montré sur votre écran.
2. Déplacer PIP:
Choisissez I'option pour bouger ou redimensionner la petite PiP.
Vouss pouvez modifier la position de la petite PiP en utilisant les boutons de Navigation haut/bas et gauche/droite. Utilisez les boutons Bouquet +/- pour redimensionner la petite PiP.
Pressez le bouton Exit pour abandonner vos modifications ou le bouton OK pour enregistrer les settings et returner vers la vision courante de la TV
3. Echanger les services:
Choisissez l'option pour échanger l'image principale de la TV et la petite PiP. La petite PiP devient l'image principale et vice versa.
10. Setup (Paramètre)
10.1 Langue
Si le menu OSD n'est pas visible sur votre écran, pressez le bouton Menu pour ouvrir le menu principal OSD. Naviguez vers l'option 'Setup' et pressez le bouton OK pour le selectionner.

Naviguez vers l'option 'System' et pressez le bouton OK.

Le menu 'System' s'ouvrira.
Naviguez vers l'option 'Language' et pressez le bouton OK.

Le menu 'Language' s ouvrira.
Sélectionnez votrechioix de langue avec les boutons de Navigation haut et bas. Pressez le bouton OK pour activer.
Le bouton Exit fera quitter ce menu.
10.2 Customize (Personalisation)
Si le menu OSD n'est pas visible sur votre écran, presse le bouton Menu pour ouvrir le menu principal OSD. Naviguez vers l'option 'Setup' et presse le bouton OK pour le selectionner.

Naviguez vers l'option 'System' et pressez le bouton OK.

Le menu 'System' s'ouvrira
Naviguez vers l'option 'Customize' et pressez le bouton OK.

Les enregistrement ont toujours priorité
Si cette option est mise en 'Yes'Vote Dreambox sera automatiquement dirigée vers le service, lequel est supposé etre enregistré au cas où il yaurait un conflit avec un timer existant.
Si vous mettez cette option en 'No' on vous demandera si vous voulez changer vers le service, lequel est supposé être enregistré..
Marge avant l'enregistrement (minutes):
Mettez le temps désiré en minutes pour l'enregistrement.
Marge après l'enregistrement:
Mettez le temps désiré en minutes pour l'enregistrement.
Visualisez le mouvement du.positionneur:
Si vous possédez un satellite avec un positionneur, vous pouvez voir un symbole lumineux d'un satellite sur votre écran si vous activez cette option en 'yes'.
Multi bouquets:
Activez cette option en 'Yes' si vous voulez utiliser les bouquets multiples.
Changement rapide des bouquets :
Si cette option est activée en 'Yes' vous serez automatiquement diriges vers le bouquet suivant. durant le changement de chaînes une fois que vous aurez atteint la fin de ce bouquet.
Mode Alternatif radio:
Activez cette option en 'Yes' si vous poulez que le maniement en mode Radio soit le même qu'en mode TV.
10.3 Paramètre du faisceau hora
Si le menu OSD n'est pas visible sur votre écran, pressez le bouton Menu pour ouvrir le menu principal OSD. Naviguez vers l'option 'Setup' et pressez le bouton OK pour le selectionner.

Naviguez vers l'option 'System' et pressez le bouton OK.

Le menu 'System' s'ouvrira.
Naviguez vers l'option 'Time zone' et appuyez le bouton OK

Le menu 'Time zone' s'ouvrira. Utilisez les boutons gauche/droite pour selectionner l'horloge désirée.
Pressez le bouton d'Options vert pour sauvegarder les可以选择 ou le bouton d'Options rouge pour les effacer.
10.4 Paramètres A/V
Si le menu OSD n'est pas visible sur votre écran, pressez le bouton Menu pour ouvrir le menu principal OSD. Naviguez vers l'option 'Setup' et pressez le bouton OK pour le selectionner.

Naviguez vers l'option 'System' et pressez le bouton OK.

Le menu 'System' s ouvrira.
Naviguez vers l'option 'A/V Settings...' et pressez le bouton OK.

Format de Couleur.
CVBS (FBAS),
RGB (Rouge, Vert, Bleu séparé),
SVideo (Signal luminosité et contraste séparé)
Format écran:
4:3 Letterbox (Standard), (des programmes de 16:9 seront montrés sur 4:3 TV avec les faisceaux noirs en haut et en bas)
4:3 Panscan (des programmes de format 16:9 seront zoomé au format TV 4:3, les parties de l'image du côté gauche et droit seront découvertes)
16:9 (des programmes transmis dans le format 16:9 seront montrés automatiquement en 16:9, sur le format TV 4:3 les image seront réduites au format)
16:9 toujours (le mode 16:9 sera obligatoire)
16:10 Letterbox et 16:10 Panscan (choisissez ces options si le résultat de 4:3 et de 16:9 dans le cas d'une vue déformée sur votre écran.)
Système TV:
Choisissez la norme que votre TV supporte. Pal ou NTSC..
WSS sur 4:3:
Vérifiez le 'checkbox' pour désactiver la fonction zoom sur le format TV 16:9 pendant les transmissions en 4:3
AC3 défaut:
Si un programme est transmis par une voie AC3 audio (par exemple Digital dolby), le Dreambox commute automatiquement à cette voie audio. Le signal AC3 sera seulement disponible au slot optique. Le Dreambox n'a aucun décodeur de Dolby Digital intégré, les signaux AC3 ne sont pas disponible sur le slot analogue, donc vous avez besoin d'un amplificateur Dolby Digital externe pour ajuster le volume
VCR Switch:
Si cette fonction est permise (standard) le signal du magnétoscope Scart est directement passé à la TV. Selon le modèle, c'est l'un ou l'autre permis quand vous mettez en marche le dispositif ou quand vous commencez un 'replay'
Presse le bouton d'Options vert pour sauvegarder les fonctions ou le bouton d'Options rouge pour les effacer.
Vous reviendrez au menu 'System'.
10.5 Sortie RF
Naviguez vers l'option 'System' et pressez le bouton OK.

Le menu 'System' s ouvrira.
Naviguez vers I'option 'RF output' et pressez le bouton OK.

Connectez la TV à la sortie du UHF en utilisant un cable coaxial.
Commencez une recherche de chaînes sur votre TV. Le Modulateur UHF estprogrammé à la chaîne 36.
Si cette châne est en conflit avec d'autres apparéils existants, vous pouvez changer cela facilement..
Utilisez les boutons de Navigation 'Gauge'/'Droite' pour changer les valeurs.
Pressez le bouton d'Options vert pour sauvegarder les fonctions ou le bouton d'Options rouge pour les effacer.
10.6 LCD Setup
Si le menu OSD n'est pas visible sur votre écran, presse le bouton Menu pour ouvrir le menu principal OSD. Naviguez vers l'option 'Setup' et presse le bouton OK pour le selectionner.

Naviguez vers l'option 'System' et pressez le bouton OK.

Le menu 'System' s ouvrira.
Naviguez vers l'option 'LCD Setup' et pressez le bouton OK.

En utilisant les boutons de Navigation gauche et droite, vous pouvez régler la luminosité et les contrastes du LCD.
'Standby' règle la valeur de la lumière en standby.
Si 'Invert' est activé en 'Yes' la polarité du LCD changera.
Tous les changements prendront effet directement.
Pressez le bouton d'Options vert pour sauvegarder les fonctions ou le bouton d'Options rouge pour les effacer.
Vous reviendrez au menu 'System'.
10.7 Network
Si le menu OSD n'est pas visible sur votre écran, presse le bouton Menu pour ouvrir le menu principal OSD. Naviguez vers l'option 'Setup' et presse le bouton OK pour le selectionner.

Naviguez vers l'option 'System' et pressez le bouton OK.

Le menu 'System' s ouvrira.
Naviguez vers l'option 'Network...' et pressez le bouton OK.

Attention:
Si vous étés entrain d'utiliser un serveur DHCP dans votre LAN, configurer le serveur DHCP s'il n'assigne pas l'adresse IP utilisé par la Dreambox. Autrement une collision d'adresse est possible. Référez-vous au manuel du serveur DHCP sur comment configurer une adresse pool.DHCP.
Utilsez les boutons de Navigation et le pavé numérique pour changer les valeurs.
Utiliser DHCP:
Si autorisé,Vote Dreambox obtendra son IP d'un serveur de DHCP.Neutralisez cette option pour placer une adresse IP statique
Adresse IP:
Entrez l'adresse IP ici.
Netmask:
Entrez le masque subnet (Usuellement 255.255.255.0).
Gateway:
Entrez l'adresse IP du router ici, si la Dreambox est connectée à Internet par un router.
Nameserver.
Entrez l'adresse IP du serveur DNS ici. DNS est utilisé pour translater un nom de Domaine en adresse IP. Normalement, si le Type est mis en LAN, il n'y a pas besoin d'une entrée DNS. Si la Dreambox est connectée à internet par un router, entrez l'adresse IP du router ici.
Activier le network:
Pressez le bouton OK pour sauvegarder la fonction et activer le network.
Si le menu OSD n'est pas visible sur votre écran, presse le bouton Menu pour ouvrir le menu principal OSD. Naviguez vers l'option 'Setup' et presse le bouton OK pour le selectionner.

Naviguez vers l'option 'Common Interface' et pressez le bouton OK.

Reset:
Cette fonction réinitialise votre module Cl. Cette fonction est nécessaire si vous observé un trouble avec un de vos services cryptés.
Initier.
Cette option initiaise une Smartcard insérée. Il est recommendé de mettre le module Cl avec la Smartcard déjà dedans.
Pas de module trouve:
Il n'y a pas de module Cl dans la fente. Si vous avez inséré un, le nom et la version microprogramme seront montrés.
Naviguez vers l'option et pressez le bouton OK pour aller vers les options en extension du module CI inséré. L'option dépend fortement du type de module inséré et donc ne cela ne sera pas expliqué en détaill .
Pourvoir décrypter les multiples services:
Vouss pouvez fonctionner si vous Cl-Module peut déchiffrer des services multiples ou pas. Veuillez notes que tous les modules Cl ne supportent pas cette caractéristique. Vérifiez le manuel d'instructions de votre module Cl pour des informations sur cette caractéristique.
L'option 'Auto' travaille uniquement avec des modules appelés Alphacrypt.
Le bouton Exit quittera ce menu.
11. Service Recherches
11.1 Configuration Tuner DVB-S
Si le menu OSD n'est pas visible sur votre écran, pressez le bouton Menu pour ouvrir le menu principal OSD. Naviguez vers l'option 'Setup' et pressez le bouton OK pour le selectionner.

Naviguez vers l'option 'Service searching' et pressez le bouton OK.

Le menu 'Service searching' s'ouvrira .
Naviguez vers l'option 'Tuner configuration' et pressez le bouton OK.

Utilisez les boutons de Navigation 'Haut'/'Bas' pour sélectionner le 'slot A' (Tuner 1) et pressez le bouton OK.
11.1.1 Simple satellite - Connection directe (DVB-S)
Utilisez ce type de configuration si vous poulez receivevoir un satellite single avec une Single Universal LNB. La cable coaxial est directement connecté de votre Dreambox au LNB. Veuillez dire la section 11.1 DVB-S configuration pour apprendre comment aller à ce menu.

Le menu 'Satconfig' s'ouvrira.
Utilisez les boutons haut/bas pour naviguer vers l'option 'DiSEqC-Mode' et utilisez les boutons gauche/droite pour sélectionner 'Single

Naviguez vers l'option 'Satellite".
Utilisez les boutons de Navigation 'Gauge'/'Droite' pour selectionner le satellite désiré et pressez le bouton OK.
Vou reviendraz au menu 'Select slot'.
11.1.2 Deux satellites via Toneburst A/B (DVB-S)
Utilisez ce type de configuration si vous voulez receivevoir deux satellites d'un LNB chacun. Cela n'a pas d'importance si vous utilisez un ou deux antennes pour obtenir cela.
Connectez les deux cables coaxiaux des deux LNB vers un Toneburst switch et connectez le cable coaxial du Toneburst switch vers votre Dreambox.
Veuillez dire la section 11.1 DVB-S configuration pour apprendre comment aller vers ce menu.

Le menu 'Satconfig' s'ouvrira
Utilisez les boutons haut/bas pour naviguer vers l'option 'DiSEqC-Mode' et utilisez les boutons gauche/droite pour selectionner 'Toneburst A/B'.

Pour le Port A et le Port B, Sélectionnez les satellites choisis comme cela est décrit dans la section Single satellite - direct connection.
Assurez-vous de savoir quell satellite est connecté dans chaque prise du Toneburst switch.
Si vous ne trouvez aucun service sur le transpondeur, essayez la recherche plus tard, échangez les deux satellites dans la liste et essayez à nouveau.
Presse le bouton OK pour sauvegarder vos fonctions.
11.1.3 Deux satellites via DiSEqC A/B (DVB-S)
Utilisez ce type de configuration si vous poulez receivevoir deux satellites d'un Twin Universal ou Quad Universal LNB. Cela n'a pas d'importance si vous utilisez une ou deux antennes pour le recevoir.
Dans ce cas, les LNB sont connectée à un Multiswitch duquel le signal est câblé via le cable coaxial vers les receiveurs satellite (Dreamboxes) dans votre maison.
Veuillez dire la section 11.1 DVB-S configuration pour savoir comment aller jusqu'à ce menu.

Le menu 'Satconfig' s'ouvrira.
Utilisez les boutons haut/bas pour naviguer vers l'option 'DiSEqC-Mode' et utilisez les boutons gauche/droite pour selectionner 'DiSEqC A/B'.

Pour le Port A et le Port B, Sélectionnez les satellites désirés comme décrit dans la section Single satellite - direct connection.
Assurez-vous que chaque satellite est connecté dans chaque prise du Toneburst switch.
Si vous ne trouvez aucun service dans le transpondeur, recherche plus tard, échangez les deux satellites dans la liste et essayez encore. Pressez le bouton OK pour sauvegarder les fonctions.
11.1.4 Quatre satellites via DiSEqC A/B/C/D (DVB-S)
Utilisez ce type de configuration si vous voulez receivevoir quatre satellites d'un Single Universal ou Twin Universal LNB pour quatre ou huit parties. Cela n'a pas d'importance si vous utilisez une ou deux antennes pour le receivevoir.
Dans ce cas, les LNB sont connectée à un Multiswitch duquel le signal est câblé via le cable coaxial vers les receiveurs satellite (Dreamboxes) dans votre maison.
Veuillez lore la section 11.1 DVB-S configuration pour savoir comment aller jusqu'à ce menu.

Le menu 'Satconfig' s'ouvrira
Utilisez les boutons haut/bas pour naviguer vers l'option 'DiSEqC-Mode' et utilisez les boutons gauche/droite pour selectionner 'DiSEqC A/B/C/D"

Pour les Ports A, B, C et D, Sélectionnez les satellites choisis comme décrit à la section Single satellite – direct connection
Assurez-vous que chaque satellite est connecté dans chaque prise du Toneburst switch.
Si vous ne trouvez aucun service dans le transpondeur, recherche plus tard, échangez les deux satellites dans la liste et essayez encore. Pressez le bouton OK pour sauvegarder les fonctions.
11.1.5 Utilisation du Positionneur Stab USALS (DVB-S)
Utilisez ce type de configuration si vous pouze receivevoir de nombreux satellites avec un positionneur stab muni d'un Single Universal LNB. Le cable coaxial est directement connecté de votre Dreambox au LNB.
Veuillez dire la section 11.1 DVB-S configuration pour apprendre comment aller jusqu'au menu.

Le menu 'Satconfig' s'ouvrira.
Utilisez les boutons haut/bas pour naviguer vers l'option 'DiSEqC-Mode' et utilisez les boutons gauche/droite pour selectionner 'Positioner'.
Ce menu est compléhensible pour un positionneur stab. Vous doivent entraient les données géographiques de votre résidence.
A l'adresse http://www.heavens-above.com, vous pouvez trouver les coordonnées de votre résidence.

Le reste est fait automatiquement par votre Dreambox avec la construction dans USALS
USALS est un modele pour calculer la position de tous les satellites en orbite avec une marge d'erreur inférieure à 0.1 degrés. USALS a eté développé par la compagnie Stab .
Tout est fait automatiquement et cela ne requiert aucune connaissance technique.
11.1.6 Paramétrer Tuner 2 (DVB-S)
Les mêmes possibités d'applications pour le Tuner 1 sont aussi applicables pour Tuner 2. Il y a quelques options de configuration additionnelles.

Egaler le slot A:
Utilisez cette fonction si le Tuner 2 pourrait utiliser les mêmes fonctions que le Tuner 1.
Loopthrough pour slot A:
Utilizez cette option si vous connectez le LNB1 out vers le LNB2 in.
Rien n'est connecté:
Utilisez cette option si aucun cable n'est attaché au Tuner 2.
Câble secondaire de LNB motorisé
Utilisez cette option si vous étés en train d'utiliser un positionneur avec un Twin- ou Quad LNB et si vous ave des deux câbles connectés du LNB vers le LNB1 et le LNB2. Tuner 1 contrôle le positionneur et en utilisant Tuner 2, vous pouvez continuer de regardar la TV sur le même satellite pendant l'enregistrement. Tous les autres sont mis dehors.
11.2 Configuration Tuner DVB-C
Veuillez dire la section 11.1 DVB-S configuration pour apprendre comment aller à ce menu.

Utilisez les boutons de Navigation haut/bas pour sélectionner le DVB-C Tuner et pressez le bouton OK.

La fonction par défaut pour cette option est 'ALL (SR6900)'.
Utilisez les boutons de Navigation gauche/droite pour changer cette option vers 'ALL (SR6875)' si vous ne savez trouver aucun service pendant une recherche service.
Presse la touche OK pour activer votre sélection.
Vous reviendrez au menu 'choose Slot'.
11.2.1 Paramétrer Tuner 2 (DVB-C)
La même solution est applicable si vous étés en train d'utiliser un second DVB-C tuner dans votre Dreambox (voir chapitre 11.2 DVB-C Tuner configuration).
11.3 Configuration Tuner DVB-T
Veuillez lore la section 11.1 DVB-S configuration pour apprendre comment aller vers cette menu.

Utilisez les boutons de Navigation haut/bas pour sélectionner le DVB-T Tuner et pressez le bouton OK.

Choisissez notre région en pressant sur les boutons de Navigation gauche/droite.
Si vous avez connecté une antennae active et que vous voulez activer l'antenne sans l'alimentation d'énergie originale, mettez l'options 'Enable 5V for active antenna' en 'On'.
Pressez le bouton OK pour sauvegarder vos applications.
11.3.1 Paramétrer Tuner 2 (DVB-T)
Possibilité d'appliquer la même configuration si vous étés en train d'utiliser un second DVB-T tuner dans votre Dreambox (voir chapitre 11.3 DVB-t Tuner configuration).
11.4 Automatic scan (Recherche automatique)
Si le menu OSD n'est pas visible sur votre écran, pressez le bouton Menu pour ouvrir le menu principal OSD. Naviguez vers l'option 'Setup' et pressez le bouton OK pour le selectionner.

Naviguez vers l'option 'Service searching' et pressez le bouton OK.

Le menu 'Service searching' s'ouvrira.
Naviguez vers l'option 'Automatic scan' et pressez le bouton OK.

Le menu 'Automatic scan' s'ouvrira.
Mettez l'option 'Clear before scan' en 'Yes' si vous poulez supprimer tous les service avant que le scan ne commence. Autrement, quittez la fonction sur 'No'.
Utilisez les boutons de Navigation haut/bas pour selectionner un tuner et les boutons de Navigation gauche/droite pour permettre ou non le scan pour le tuner selectionné.
Presse le bouton OK pour commencer le scan pour tous les tuners quand l'option est mise en 'Yes'.

You pouze voir la progression du scan ici.

Le scan est fini une fois que vous voyagez ce menu Il montre combine de chaînes ont été trouées pendant le scan.
Pressez le bouton OK pour fermer ce menu.
11.5 Manual scan (Recherche Manuelle)
Si le menu OSD n'est pas visible sur votre écran, pressez le bouton Menu pour ouvrir le menu principal OSD. Naviguez vers l'option 'Setup' et pressez le bouton OK pour le selectionner.

Naviguez vers l'option 'Service searching' et pressez le bouton OK.

Le menu 'Service searching' s'ouvrira.
Naviguez vers l'option 'Manual scan' et pressez le bouton OK.

Le menu 'Service scan' s'ouvrira.
Utilisez les boutons de Navigation gauche/droite pour selectionner le tuner sur lequel vous pouze lancer le scan du service manuellement.
Toutes les autres options peuvent changer en utilisant les boutons de Navigation gauche/droite et selon le type de tuner sur lequel vous pouze lancer le scan.
Presse le bouton OK pour commencer le scan manuel.
12. System information (Information Système)
12.1 Service
Si le menu OSD n'est pas visible sur votre écran, pressez le bouton Menu pour ouvrir le menu principal OSD. Naviguez vers l'option 'Setup' et pressez le bouton OK pour le selectionner.

Le menu 'Information' s'ouvrira.
Naviguez vers l'option 'Service' et pressez le bouton OK.

Cette fenêtre montre une information technique détaillée sur le service courant.
Pressez un des quatre boutons d'Options pour aller vers les informations suivantes:
orange = Serviceinfo
vert = PIDs
jaune = Transponder
bleu = Tuner status
Pressez le bouton Ok pour fermer ce menu.
Si le menu OSD n'est pas visible sur votre écran, pressez le bouton Menu pour ouvrir le menu principal OSD. Naviguez vers l'option 'Setup' et pressez le bouton OK pour le selectionner.

Le menu 'Information' s ouvrira.
Naviguez vers l'option 'About...' et pressez le bouton OK.

Cette fenêtre montre toute l'information relevant des Hard- et Software de votre Dreambox.
Pressez le bouton OK pour fermer ce menu.
13. Troubleshooting (Troubles de fonctonnement)
| Problème | Cause Possible | Solution |
| Pas de son, pas d'image, Affichage LCD ne s'est pas allumé | Installation électrique défectueuse | Vérifiez l'installation et les connections |
| LNB défectueux | Echangez LNB | |
| Mauvaise fonction du Tuner | Revoyez les fonctions (voir 11.1 DVB-S configuration) | |
| Antenne alignée incorrectement | Réalignez l'antenne | |
| Mauvaise ou arrêt de la réception du faisceau video | Forte pluie ou beige | Enlevez la beige de l'antenne |
| Antenne alignée incorrectement | Réalignez l'antenne | |
| L'antenne est trop petite | Installes une plus grosse antenne | |
| Un obstacle entre l'antenne et le satellite (e.x. maison ou arbre) | Repositionnez l'antenne de telle manière il y a une ‘vue’ claire vers le satellite | |
| Pas de réception d'une chaîne qui fonctionnait avant | Antenne alignée incorrectement ou défectueuse | Vérifiez l'antenne |
| Chaîne est transmise dans une nouvelle slot | Lancez une recherche de services (voir chapitre 11) | |
| La transmission de la chaîne était terminée | — | |
| Pas de réception des chaînes: Sat1, Pro7, Kabel … | Interférence d'un téléphone sans fil DECT | Augmentez la distance entre la station de base du téléphone et la Dreambox ou achetez un cable coaxial avec une très haute valeur de protection |
| Vous ne savez rien enregistrer de plus | Disque dur plein | Effacez des enregistrents longs sans importance |
| Télécommande ne fonctionne pas | Les piles sont insérées de façon incorrecte | Remettez les piles et vérifie la polarité |
| Les piles sont vides | Insérez de nouvelles piles | |
| La Télécommande est en mauvais mode (Dream-Mode, TV-Mode) | Pressez le bouton Dream-Mode ou TV-Mode | |
| Le logiciel ne réagit pas | Reboot Dreambox | |
| Dreambox ne réagit pas | Dreambox est verrouillé | Reboot Dreambox |
14. Paramètre Mode TV
Le code de quatre digits est sélectionné parmi la 'device list' et entree dans la Tetecommande. Laiste des codes la plus recente peut etre trouvée sur notre site.

14.1 Programmer la Télecommande
- Pressez le bouton TV-Mode une fois.
- Pressez le bouton SHIFT/Setup pendant 3 secondes, le bouton TV-Mode s'allumera deux fois.
- Utilisez le pavé numérique pour entrer le code de quatre chiffres sur la Télécommande. Le bouton TV-Mode s'allumera une fois pour chaque chiffre que vous entrez. Une fois que vous avez rentré tous les quatre chiffres le bouton TV-Mode s'allumera deux fois.
- La Telecommande quitte le mode de programmation automatiquement.
- Si aucun code n'est entré dans les 10 secondes la Télecommande quittera le mode de propagation automatiquement.
14.2 Listedes codes
| A.R. Systems | 0067 0382 | Black Star | 0277 |
| Accent | 0067 | Blacktron | 0312 |
| Admiral | 0117 0123 0448 0243 0294 | Blackway | 0312 |
| Adyson | 0247 0246 | Blaupunkt | 0221 0225 0230 0243 0357 0358 |
| Agashi | 0246 | 0348 | |
| Agazi | 0294 | Blue Sky | 0248 0312 0485 0067 0517 0698 |
| AGB | 0546 | Blue Star | 0312 |
| Agef | 0117 | Bondstec | 0277 |
| Aiko | 0246 0039 0067 0401 0065 0463 | Boots | 0247 |
| 0102 0391 0221 0294 0247 | BPL | 0312 0067 | |
| Aim | 0067 | Brandt | 0531 0139 0429 0235 0267 0363 |
| Akai | 0391 0238 0401 0067 0463 0221 | 0226 0228 0317 0365 | |
| 0065 0039 0102 0248 0193 | Brinkmann | 0448 0067 0549 | |
| 0546 0586 0578 0510 0247 | Brionvega | 0067 0117 | |
| 0661 0246 0294 | Britannia | 0246 0247 | |
| Akiba | 0248 0312 0485 0067 | Brother | 0294 |
| Akura | 0248 0389 0312 0039 0442 0294 | Bruns | 0117 |
| 0067 | BSR | 0193 0324 | |
| Alba | 0248 0265 0039 0448 0400 0385 | BTC | 0248 |
| 0401 0067 0246 0277 0193 | Bush | 0248 0265 0193 0379 0039 0066 | |
| 0517 0066 0698 0609 | 0312 0067 0385 0401 0404 | ||
| Alcyon | 0106 | 0549 0294 0391 0517 0238 | |
| Allorgan | 0236 0324 0247 | 0324 0247 0698 | |
| Allstar | 0067 | Capsonic | 0294 |
| Amplivision | 0247 0430 0350 0400 | Carad | 0640 0067 |
| Amstrad | 0039 0546 0294 0248 0401 0463 | Carena | 0485 0067 |
| 0442 0067 | Carrefour | 0066 0100 | |
| Anglo | 0039 0294 | Cascade | 0039 0067 |
| Anitech | 0039 0106 0294 0067 | Cathay | 0067 |
| Ansonic | 0400 0132 0039 0067 0404 0193 | CCE | 0067 |
| 0353 0441 0289 0277 0042 | Centurion | 0067 | |
| 0458 | Century | 0117 0243 0277 0268 | |
| Apollo | 0503 | CGE | 0104 0114 0336 0106 0277 0193 |
| Arc en Ciel | 0429 0531 0139 0226 0363 0228 | 0448 0400 | |
| Arcam | 0246 0429 0247 | Cimline | 0039 0265 0248 |
| Aristona | 0067 0586 0042 | City | 0039 |
| Arthur Martin | 0193 0430 | Clarivox | 0448 0100 |
| ASA | 0135 0376 0100 0134 0117 | Clatronic | 0248 0294 0400 0401 0247 0106 |
| Asberg | 0067 0106 | 0277 0067 0039 0132 0350 | |
| Asora | 0039 | 0609 | |
| Asuka | 0248 0294 0246 0312 0247 | Clayton | 0415 |
| Atlantic | 0067 0246 0236 0289 0350 | CMS Hightec | 0247 |
| Atori | 0039 | Concorde | 0039 |
| Auchan | 0193 0430 | Condor | 0246 0277 0312 0350 0067 0400 |
| Audiosonic | 0067 0139 0247 0400 0367 0294 | 0039 0132 0441 0448 | |
| 0248 0458 | Contec | 0246 0039 0187 0041 0066 | |
| Audioton | 0247 0400 0294 | Continental Edison | 0531 0139 0267 0226 0228 0429 |
| Ausind | 0106 | 0363 0235 0317 0517 | |
| Autovox | 0117 0236 0267 0106 0379 0247 | Cosmel | 0039 0367 |
| 0277 0366 | Crezar | 0243 | |
| Awa | 0041 0066 0039 0187 0404 0442 | Crosley | 0117 0277 0104 0114 0106 0193 |
| 0067 | 0243 | ||
| Ayomi | 0268 | Crown | 0039 0400 0106 0067 0389 0609 |
| Baird | 0139 0373 0102 0247 0238 | 0448 0238 0517 | |
| Barco | 0410 0193 | CS Electronics | 0277 0246 0248 |
| Basic Line | 0248 0039 0404 0067 0597 0193 | CTC | 0277 |
| 0312 | Cybertron | 0248 | |
| Bastide | 0247 | Daewoo | 0039 0067 0246 0404 0248 0247 |
| Baur | 0333 0225 0542 0067 0221 0391 | Dainichi | 0248 0246 |
| 0379 0535 0040 | Dansai | 0067 0294 0065 0246 | |
| Bazin | 0247 | Danssette | 0442 |
| Beko | 0400 0067 | Dantax | 0400 |
| Beon | 0067 0448 | Datsura | 0238 |
| Best | 0367 0400 | Dawa | 0067 |
| Bestar | 0067 0400 0404 | 0039 0404 0067 | |
| Binatone | 0247 | Decca | 0102 0546 0067 0247 |
| General Technic | 0039 | ||
| Deitron | 0067 | Genexxa | 0248 0067 0442 |
| Denko | 0294 | Germanvox | 0243 |
| Desmet | 0350 0067 | Goldhand | 0246 |
| Diamant | 0067 | Goldline | 0367 |
| Digiline | 0067 | 0067 0400 0039 0247 0277 0246 | |
| Dixi | 0039 0067 0277 0247 | 0193 0391 | |
| Domland | 0424 | Goodmans | 0066 0102 0067 0039 0294 0546 |
| Dreon | 0067 | 0404 0517 0401 0586 0373 | |
| DTS | 0039 | 0265 0065 0510 0590 0247 | |
| Dual | 0379 0247 0373 0289 0366 0549 | 0365 | |
| 0067 0382 0424 0429 0333 | Gorenje | 0400 | |
| Dumont | 0117 0134 0132 0243 0247 0100 | GPM | 0248 |
| 0102 | Gradient | 0067 0083 | |
| Dux | 0067 0042 | Graetz | 0391 |
| Dynatron | 0067 | Granada | 0067 0430 0256 0389 0042 0102 |
| Elbe | 0465 0268 0289 0400 0193 0067 | 0138 0238 0247 0106 0066 | |
| 0248 0221 0441 0640 | 0546 0503 0365 0590 | ||
| Elcit | 0117 0277 0546 0132 0193 | Grandin | 0312 0248 0430 0067 0039 0350 |
| Elekta | 0294 0312 | 0193 0485 0609 0640 | |
| Elin | 0246 0067 0135 0134 0578 0391 | Gronic | 0247 0132 |
| 0379 0193 0039 | Grundig | 0225 0221 0517 0100 0106 0235 | |
| Elite | 0248 0067 | 0267 0067 0586 | |
| Elman | 0132 | Halifax | 0294 0246 0247 |
| Elta | 0039 0294 | Hampton | 0246 0247 |
| Emerson | 0243 0117 0277 0067 0401 0100 | Hanimex | 0324 |
| 0312 0350 | Hanseatic | 0067 0312 0379 0193 0391 0424 | |
| Emperor | 0312 | 0243 0350 0458 0400 0039 | |
| Erres | 0067 0042 | 0324 0247 0549 | |
| Etron | 0067 0039 0193 | Hantarex | 0039 0243 0067 0132 |
| Euro-Feel | 0294 | Hantor | 0067 |
| Europa | 0067 | Harwood | 0039 0442 0067 |
| Europhon | 0067 0546 0132 0243 0247 0277 | HCM | 0294 0039 0312 0442 0247 0248 |
| 0193 | 0448 0067 | ||
| Expert | 0236 0430 0289 0193 | Hema | 0247 0039 |
| Exquisit | 0067 0277 | Hemmermann | 379 |
| Fenner | 0404 0039 | Hifivox | 0531 0139 0226 0429 |
| Ferguson | 0317 0365 0268 0139 0590 0655 | Hikona | 0248 |
| Fidelity | 0246 0401 0193 0294 0067 | HiLine | 0294 0067 |
| Filsai | 0247 | Hinari | 0238 0066 0067 0248 0039 0193 |
| Finlandia | 0238 0376 0389 0578 0391 | 385 0473 0517 0265 0324 | |
| Finlux | 0135 0134 0067 0376 0247 0102 | Hisawa | 0312 0248 0430 0485 |
| 0193 0106 0546 0100 0117 | Hitachi | 117 | |
| 0132 0441 0661 0522 | Hitachi | 0255 0066 0379 0503 0193 0373 | |
| Firstline | 0324 0351 0246 0067 0404 0415 | 0226 0228 0247 0336 0224 | |
| 0277 0039 0193 0132 0247 | 0546 0102 0067 0135 0586 | ||
| 0441 0379 0561 0268 0102 | 0180 0578 | ||
| 0265 0698 0238 | Hitsu | 039 0485 0248 | |
| Fisher | 0134 0247 0066 0238 0400 0585 | Hornyphone | 0067 0042 |
| 0117 0187 0391 0193 0333 | Hoshai | 0248 0485 | |
| 0379 0102 | Huanyu | 0404 0246 | |
| Flint | 0067 0485 0102 0248 | Hygashi | 0247 0246 |
| FNR | 0132 | Hyper | 0039 0246 0247 0277 |
| Formenti | 0117 0243 0246 0350 0193 0106 | Hypson | 0267 0294 0247 0312 0485 0430 |
| Fortress | 0123 0117 | 268 | |
| Fraba | 0400 0067 | ||
| Friac | 0039 0067 0132 | Iberia | 067 |
| Frontech | 0277 0294 0379 0247 0039 | ICE | 294 0247 0067 0401 0248 0246 |
| Fujitsu | 0236 0102 0132 0247 0193 | 039 | |
| Fujitsu General | 0039 | ICES | 248 0246 |
| Funai | 0294 0324 | Imperial | 0067 0277 0400 0448 0193 0561 |
| Galaxi | 0132 0067 | 104 0114 0106 0379 0226 | |
| Galaxis | 0400 0448 0067 0132 | Indesit | 267 0243 |
| GBC | 0243 0193 0039 0404 0248 | Indiana | 0067 |
| GE | 0590 0139 0317 0365 0373 | Ingelen | 0517 0640 |
| Giant Casino | 0193 0430 | 0039 0102 0067 0248 0247 0106 | |
| GEC | 0102 0193 0391 0235 0546 0067 | 546 0277 | |
| 0247 0379 | Innovation | 0549 | |
| Geloso | 0243 0277 0039 0193 0404 | Interactive | 0441 |
| General | 0139 0317 0501 | Interbuy | 0039 0294 0277 |
| Interfunk | 0067 0042 0117 0542 0357 0193 | Matsui | 0265 0039 0385 0041 0102 0066 |
| 391 0400 0531 0139 | 067 0586 0517 0247 0324 | ||
| Internal | 0067 | 401 0463 0473 0609 0485 | |
| Intervention | 0312 0247 0485 0067 0401 0549 | 379 0546 0065 0193 0238 | |
| 400 0424 0517 0248 0132 | 225 0221 0365 | ||
| 193 0294 0277 | Mediator | 0067 0586 0042 | |
| Irradio | 039 0067 0248 0277 0106 | Medion | 0067 0698 0549 |
| Isukai | 248 0067 0312 | Megas | 0640 |
| ITC | 247 | Melvox | 0430 |
| ITS | 067 0401 0248 0312 0294 0246 | Memorex | 0039 |
| ITT | 193 0510 0379 0391 0503 0578 | Memphis | 0367 0102 0039 0415 |
| 597 0376 0238 | 0067 0039 | ||
| ITV | 294 0067 0277 | Metz | 0117 0225 0243 0221 0397 |
| Jea | 066 | Micromaxx | 0067 0698 |
| JEC | 065 | Minerva | 0517 0225 0100 0106 0221 0267 |
| JVC | 0683 0083 0066 0401 0248 | Minoka | 0442 0067 0389 |
| Kaisui | 0248 0312 0067 0246 0485 0247 | Mitsubishi | 0138 0180 0542 0067 0117 0066 |
| 039 | 267 | ||
| Kamp | 0246 | Mivar | 0400 0106 0246 |
| Kapsch | 0236 0193 0391 0289 0134 | Monaco | 0039 |
| Karcher | 0067 0400 0312 0132 0640 0294 | Motion | 0106 |
| KB Aristocrat | 0193 | MTC | 0400 0379 0542 |
| Kendo | 0265 0277 0132 0067 0458 0400 | Multistandard | 0132 |
| 441 0640 | Multitec | 0067 0698 | |
| Kennedy | 0236 0243 0193 0465 | Multitech | 0247 0379 0039 0246 0277 0132 |
| Kingsley | 0246 | 400 0067 | |
| Kneissel | 0465 0289 0400 0268 0067 0441 | Murphy | 0134 0246 0102 0193 |
| 640 | NAD | 0391 | |
| Kolster | 0067 | Naiko | 0067 |
| Konka | 0248 0401 0067 | Nakimura | 0404 0067 |
| Kontakt | 0517 | National | 0267 0244 0256 |
| Korpel | 0067 | NEC | 0066 0350 0485 0039 0404 0247 |
| Korting | 0117 0400 0350 | 0067 | |
| Kosmos | 0067 | Neckermann | 0067 0221 0400 0535 0040 0230 |
| Kotron | 0442 0294 | 0586 0193 0357 0448 0379 | |
| Kraking | 0268 | 0117 0243 0277 0247 0441 | |
| Kyoshu | 0294 0442 | NEI | 0067 0367 0401 |
| Kyoto | 0415 0193 | Nesco | 0277 |
| Lemair | 0441 | Network | 0367 |
| Lenco | 0039 0134 0193 0067 | Neufunk | 0067 0039 0586 0640 |
| Lenoir | 0039 | New Tech | 0067 0039 0586 0373 0247 |
| Lesa | 277 | New World | 0248 |
| Leyco | 0294 0102 0067 0324 0609 | Nicamagic | 0246 |
| LG | 067 0400 0039 0247 0277 0246 | Nikkai | 0102 0248 0067 0247 0294 0065 |
| 193 0391 | 0367 0246 0039 0066 | ||
| Liesenkotter | 0067 0357 0358 | Noblex | 0067 0294 |
| Lifetec | 0039 0294 0549 0067 0404 0248 | Nobliko | 0132 0106 0100 0246 |
| 698 | Nogamatic | 0429 0531 0139 0226 | |
| Lloyd's | 0039 | Nokia | 0391 0193 0510 0379 0578 0522 |
| Loewe | 0542 0067 0117 0400 | 0389 0503 0238 0404 0661 | |
| Logik | 0041 0401 | 0376 | |
| Logix | 0698 | Nordmende | 0139 0531 0317 0429 0226 0373 |
| Luma | 0236 0067 0193 0289 0441 0404 | N228 0243 0605 0590 0225 | 0228 0243 0605 0590 0225 |
| 039 | 0067 0365 | ||
| Lumatron | 0236 0067 0193 0289 0391 0247 | Novatronic | 0067 0135 |
| 0294 | Oceanic | 0597 0193 0430 0391 0324 0238 | |
| Lux May | 0067 0039 | Okano | 0400 0067 0294 0102 |
| Luxor | 0224 0267 0510 0522 0379 0391 | Omega | 0294 |
| 238 0578 0193 0376 | Onwa | 0401 0248 0463 | |
| Madison | 0067 | Opera | 0067 |
| Magnadyne | 0117 0277 0546 0132 0193 | Orbit | 0067 |
| Magnafon | 0546 0243 0106 0132 0246 | Orion | 0265 0324 0350 0385 0041 0067 |
| Mandor | 0294 | 0039 0351 0132 0473 0586 | |
| Manesth | 0067 0265 0247 0294 0350 0065 | Roadstar | 0685 0294 0442 |
| 324 | Online | 0067 0248 | |
| Manhattan | 0067 | Ormond | 0415 0698 |
| Marantz | 0067 | Osaki | 0102 0248 0247 0294 0067 0442 |
| 0117 | 0404 | ||
| Mark | 0067 0247 0246 0404 0039 | Osio | 0067 |
| Oso | 0248 | ||
| Masuda | 0248 | Reflex | 0067 |
| Osume | 0187 0102 0066 0248 | Revox | 0067 0400 |
| Otto Versand | 0040 0535 0066 0123 0542 0067 | Rex | 0236 0441 0277 0193 0289 |
| 0586 0225 0379 0221 0391 | 0117 0400 0458 0102 0294 | ||
| 0265 0139 0243 0324 0256 | |||
| 0277 0333 0350 0247 | |||
| Robotron | 0117 | ||
| Pael | 0246 | Royal Lux | 0400 0442 |
| Palladium | 0400 0067 0221 0535 0040 0230 | Saba | 0317 0243 0117 0429 0193 0139 |
| 0448 0586 0277 0357 0379 | 0531 0546 0373 0391 0528 | ||
| 0117 0193 0243 0247 0441 | 0226 0228 0365 0235 0655 | ||
| 0685 | |||
| Palsonic | 0294 0442 0067 | 0578 | |
| Panama | 0039 0247 0294 0246 0067 0277 | Sagem | 0485 0640 0312 |
| Panasonic | 0256 0680 0280 0244 0243 0391 | Saisho | 0265 0546 0039 0041 0247 0193 |
| 0267 0397 0546 0067 0193 | 0294 | ||
| 0578 | Salora | 0224 0379 0193 0389 0391 0546 | |
| Panavision | 0067 0441 | 0578 | |
| Pathe Cinema | 0193 0268 0246 0430 0350 0379 | Sambers | 0243 0546 0106 0132 |
| Pathe Marconi | 0235 0243 0531 0139 0226 0228 | Samsung | 0067 0586 0617 0039 0247 0400 |
| 0363 0429 0267 | 0294 0246 0102 0238 | ||
| Pausa | 0039 | Sandra | 0246 0247 |
| Perdio | 0102 0350 0193 0067 | Sanela | 0268 |
| Perfekt | 0067 | Sansui | 0067 0401 |
| Pershin | 0430 | Sanyo | 0238 0187 0066 0041 0400 0102 |
| Philco | 0117 0114 0104 0448 0106 0243 | SEG | 0246 0247 0134 0243 0039 |
| 0277 0193 0400 0067 | 0193 0067 0585 | ||
| Philharmonic | 0247 | Save | 0067 |
| Philips | 0586 0067 0042 0353 0221 0117 | SBR | 0067 0586 0042 |
| 0373 | Schaub Lorenz | 0379 0578 | |
| Phoenix | 0067 0117 0350 0400 0415 0246 | Schneider | 0067 0586 0042 0333 0379 0549 |
| 0193 0102 | 0424 0382 0366 0289 0353 | ||
| Phonola | 0067 0586 0042 0117 0246 | Senctor | 0373 0247 0277 0401 0248 |
| Pioneer | 0067 0458 0400 0373 0391 0139 | 0391 0193 0698 | |
| Pionier | 0400 | SEG | 0247 0294 0039 0277 0066 0132 |
| Plantron | 0067 0294 0039 | 0193 0067 0246 0698 0517 | |
| Playsonic | 0247 | SEI | 0117 0132 0040 0193 0546 0379 |
| Poppy | 0039 | Seleco | 0243 0324 0236 0067 |
| Portland | 0404 | Sencora | 0236 0289 0193 0441 |
| Prandoni-Prince | 0277 0546 0391 0243 0106 | 0039 | |
| Precision | 0247 | Sentra | 0065 0248 0039 |
| Prima | 0039 0294 | Serino | 0485 0640 |
| Prinz | 0102 0379 0224 | Sharp | 1223 0123 0187 0066 0324 0683 |
| Profex | 0039 0193 | 0083 | |
| Proline | 0351 0102 0067 0042 0655 | Shorai | 0324 |
| Prosonic | 0067 0244 0246 0400 0404 0609 | Siam | 0067 |
| 0401 | Siarem | 0193 0117 0132 0243 | |
| Protech | 0067 0247 0039 0277 0379 0132 | Siemens | 0221 0230 0225 0243 0357 0358 |
| 0294 0448 0367 0698 | 0187 0067 | ||
| Provision | 0067 | Sierra | 0067 0586 0042 |
| Pye | 0067 0586 0042 0117 | Siesta | 0400 |
| Pymi | 0039 | Silva | 0246 0067 |
| Quadra Vision | 0430 | Silver | 0066 0391 |
| Quasar | 0277 | Singer | 0117 0132 0277 0430 0465 0039 |
| Quelle | 0067 0040 0041 0531 0139 0542 | Sinudyne | 0117 0265 0132 0243 0324 0193 |
| 0379 0221 0391 0066 0247 | 0391 0546 0379 0040 0236 | ||
| 0277 0104 0114 0357 0336 | 0067 | ||
| 0100 0134 0135 0187 0225 | Sogera | 0350 | |
| 0230 0243 0294 0698 | Solavox | 0391 0102 0193 0578 | |
| Questa | 0066 | Sonitron | 0238 0400 0247 |
| R-Line | 0067 | Sonneclair | 0067 |
| Radialva | 0139 0248 0193 0067 | Sonoko | 0067 0039 0294 0312 0247 |
| Radiola | 0067 0586 0042 0353 | Sonolor | 0238 0597 0193 0430 0535 0040 |
| Radiomarelli | 0117 0546 0277 0067 | 0578 | |
| RadioShack | 0067 | Sontec | 0067 0400 0324 |
| Radiotone | 0039 0067 0458 0400 0609 0448 | Sony | 1535 1040 1681 0535 0040 0041 |
| 0294 0442 | 0030 0066 0132 0681 0104 | ||
| Rank | 0100 | Sound & Vision | 0132 0248 0404 |
| RCA | 0590 0655 0365 | Soundwave | 0067 0350 0448 |
| Recor | 0067 | Ssangyong | 0039 |
| Rediffusion | 0391 0578 0066 | Standard | 0248 0039 0247 0350 0067 0404 |
| Redstar | 0067 | ||
| Starlite | 0039 0193 0067 0294 | Unic Line | 0067 0503 |
| Stenway | 0312 0248 | United | 0067 |
| Stern | 0236 0289 0193 | Universum | 0376 0135 0225 0503 0391 0277 |
| Strato | 0067 0294 0039 | 0522 0510 0400 0230 0448 | |
| Sunkai | 0324 0385 0351 0485 0248 0265 | Vidikron | 0041 0542 0324 0066 0187 |
| 0067 0517 | 0100 0193 0294 0134 0067 | ||
| Sunstar | 0401 0067 0039 | 0441 0104 0336 0243 0357 | |
| Sunwood | 0067 0039 | 0358 0040 0535 0106 0379 | |
| Superla | 0546 0246 | 0247 0531 0139 0367 0661 | |
| Supertechn | 0039 0067 0246 0586 | 0698 | |
| Supra | 0404 0039 | Univox | 0367 0117 0067 0193 0268 |
| Susumu | 0365 | Vestel | 0067 0193 0247 |
| Sutron | 0039 | Vexa | 0039 0067 |
| Swissline | 0277 | Videologique | 0246 0248 0247 |
| Sydney | 0246 0247 | VideoSystem | 0067 |
| Sytong | 0246 | Videotechnic | 0246 0350 0247 |
| Tandberg | 0397 0441 0139 0367 0226 0391 | Videoton | 0193 |
| Tandy | 0248 0102 0247 0277 0123 | Vidikron | 0132 |
| Tashiko | 0066 0247 0246 0389 0193 | Viper | 0367 |
| Tatung | 0102 0546 0247 0067 0041 | Visiola | 0246 |
| Teac | 0067 0542 0485 0294 0339 0442 | Vision | 0067 0350 |
| 0379 | 0236 0391 | ||
| TEC | 0247 0039 0277 0501 0365 0367 | Vortec | 0067 |
| 0289 | Voxson | 0117 0106 0067 0448 |
| Tech Line | 0067 0698 |
| Technema | 0350 |
| Technisat | 0685 |
| Tedelex | 0247 |
| Teleavia | 0139 0531 0317 0226 0429 0235 0363 0520 |
| Telecor | 0067 0193 0248 0247 0289 0424 |
| Telefunken | 0139 0531 0528 0501 0429 0317 0104 0114 0131 0365 0292 0336 0373 0226 0067 0655 |
| Telefusion | 0067 |
| Telegazi | 0067 0193 0289 0248 0294 |
| Telemeister | 0350 0067 |
| Telesonic | 0067 |
| Telestar | 0067 |
| Teletech | 0039 0277 0367 0067 0698 |
| Teleton | 0247 0236 0193 0379 0289 0066 |
| Televideoon | 0350 0193 0246 |
| Televiso | 0430 |
| Temco | 0324 |
| Tempest | 0039 |
| Tensai | 0134 0248 0067 0247 0324 0350 0039 0135 0404 0401 0277 |
| Tension | 0350 0039 |
| Tevion | 0549 0067 |
| Texet | 0247 0404 0039 |
| Thomson | 0317 0429 0139 0531 0363 0501 0365 0226 0228 0235 0267 0373 0067 0520 0590 0655 |
| Thorn | 0268 0104 0114 0067 0134 0365 0542 0389 0404 0065 |
| Tokai | 0102 0067 0367 0193 0247 0404 0039 |
| Tokyo | 0246 0065 |
| Tomashi | 0312 0248 |
| Toshiba | 0065 0538 0273 0066 0100 0132 0247 |
| Towada | 0379 0132 0247 |
| Trans Continens | 0247 0067 |
| Trident | 0546 0247 |
| Tristar | 0248 |
| Triumph | 0546 0376 0586 0067 0273 |
| Uher | 0106 0067 0236 0350 0333 0404 0448 0400 0289 |
| Ultravox | 0117 0132 0404 0277 0246 0193 0243 0067 |
| Waltham | 0247 0448 0317 0415 0067 |
| Watson | 0067 0350 0193 0248 0243 0609 |
| 0549 0424 0039 0698 | |
| Watt Radio | 0243 0132 0379 0193 0246 |
| Wega | 0243 0066 0117 0067 |
| Wegavox | 0039 |
| Weltblick | 0067 0350 |
| White Westinghouse | 0350 0246 0067 0367 |
| Winco | 0442 |
| Windstar | 0312 |
| Xrypton | 0067 |
| Yamishi | 0312 0485 0248 0067 0247 |
| Yokan | 0067 |
| Yoko | 0247 0067 0248 0294 0039 0400 |
| 0246 | |
| Yorx | 0248 |
| Zanussi | 0236 0247 |
15. Données techniques
- Proceseur 300 MHz MIPS
- Linux open source (La plupart des softs sous licence GPL)
- Slot DVB Common-Interface
- 2 x lecteurs de Smartcard intégrés
- Lecteur de carte Compact Flash intégré (Slot à l'avant de l'appareil)
- Interface Ethernet 10/100 Mbit full-duplex
- Port USB 1.1
- Port Serial V.24/RS232
- Ecran Graphique LCD
- Mémoire de 128 MByte DDR RAM, 32 MByte Flash
- Connecteurs IDE UDMA66 Master/Slave Intégré
- Supporte les HDD des tailles les plus couran
- Plug&Play TWIN Tuner support, Mode Image dans l'image (PiP)
- Changement de chaînes en moins d'une seconde
- EPG-supporté (electronic program guide)
- Système Télétexte intégré
- Support pour commutation multi LNB (DiSEqC)
- OSD adaptable en plusieurs langues (Support Skin)
- SPDI/F connecteur optique AC-3
- 2 x Connecteur Scart , Modulateur RF, Video Cinch out
- Mise à jour de modem analogue
Information additionnelle :
Fréquence de chaînes 950 - 2150 MHz
Niveau de Signal - 65 dBm - 25 dBm
Niveau du signal sonore : 12 dB max.
DBS-Tuner Connecteur d'entrée F-Type femelle
Impédance d'entrée 75 Ohm
AFC +/- 3 MHz
Démodulation Shaped QPSK
Taux de symbole 2 - 45 Mbaud/s, SCPC / MCPC
Inner FEC: Taux:1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 (DVB specifications)
Démultiplexage selon ISO 13818-1
Entrée/boucle par le connecteur IEC 169-24, Femelle
Fréquence de chaînes : 50 - 870 MHz
Niveau de Signal d'entrée :-20 - 25dBm
Démodulation QAM
Constellation 16, 32, 64, 128 et 256 QAM
Taux de symbole d'entrée 7.252 Msps max.
DVB/T-Tuner (pluggable):
Entrée/boucle par le connecteur IEC 169-24, Femelle /Male
Fréquence de chaînes: VHF(174 ~ 230MHz), UHF(470 ~ 862MHz)
Niveau de Signal d'entrée: -78 - 20dBm
Alimentation antenna: 5V, max. 100mA
Démodulation: OFDM
Carrier Mode: 2k et 8k hierarchique / non-hierarchique
Constellation: QPSK, 16 et 64 QAM
Intervalle de garde: 1/4, 1/8, 1/16 et 1/32
Common-Interface:
Common-Interface Power Consumption max. 0,3A/5V
Video decoder:
Video Compression MPEG-2 and MPEG-1 compatible
Video Standard PAL G/ 25 Hz
Video Formats 4:3 / 16:9
Connecteur Interne HDD
Lecteur Compact Flash
LNB Alimentation et polarisation par tuner:
LNB Current 500mA max.; Protection court-circuit
LNB Voltage vertical < 14V sans charge, > 11,5V at 400mA LNB
Voltage horizontal < 20V sans charge, >17,3V at 400mA LNB
Interruption du Mode Veille
Compte la position du satellite actif:
DiSEqC 1.0/1.1/1.2 SAT POSITION / SAT OPTION
DiSEqC -
Consommation d'énergie:
ca. 6 W (Mode Mise en veille)
Voltage d'entree:
110/230V / 50/60 Hz AC +/- 15%
Spécificités physiques:
Température ambiente +15^ ... +35^
Humidité < 80%
Taille (W x D x H): 374 mm x 230 mm x 75 mm
Poids: 2,2 kg sans HDD
16. Contact & support d'information
Siège de la société (Headquarter?) & Distribution:
Dream-Multimedia
Vente et distribution par Visoduck Discount GmbH
Pierbusch 24-26
44536 Lünen
Germany
Numérodesdételephone desfournisseurs:
(Fournisseurs uniquement)
Tel.: +49 (0)180 - 368 43 98 - 000 (0,09€/min.)
Fax: +49 (0)180 - 368 43 98 - 001 (0,09€/min.)
Yououpouvezlesjoindreàceshoraires:
Lu - Ve. 09:00 - 12:00 et 13:00 - 15:00
Numéroes du service technique:
Tel.: +49 (0)180 - 368 43 99 - 777 (0,09€/min.)
Fax: +49 (0)180 - 368 43 99 - 778 (0,09€/min.)
Yououpouvezlejoindreaceshoraires:
Lu - Ve. 09:00 - 12:00 et 13:00 - 15:00
Fournisseurs & Prix:
E-Mail: info@dream-multimedia-TV.de
Support Technique :
E-Mail: support@dream-multimedia-TV.de
Website:
Support Software (images actuelles):
Weblink DM 7025: http://www.dm7025.de
17. Notes Copyright
© Dream-Multimedia 2006. Tous droits réservés.
Ce produit contient des dossiers qui sont distribués sous différentes licences, spécialement une Licence Open Source, la Licence GNU General Public. Vous pouvez partager des informations sur cette Licence dans les prochaines pages. Des notes supplémentaires sur la source code et sur les patches de la licence GPL peuvent être trouvées sur internet à l'adresse :