PARTNER PP4546SX - Tondeuse à gazon

PP4546SX - Tondeuse à gazon PARTNER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PP4546SX PARTNER au format PDF.

📄 10 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PARTNER PP4546SX - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilTondeuse à gazon
Type de moteurMoteur thermique
Largeur de coupe46 cm
AlimentationEssence
Type de lameLame en acier
Mode de démarrageNon précisé
Hauteur de coupeRéglable, valeur non précisée
Type de transmissionNon précisé
Capacité du bac de ramassageNon précisé
Nombre de roues4
Type de rouesPlastique avec bande de roulement
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisées
Niveau sonoreNon précisé
Fonction mulchingNon précisé
CouleurNon précisée

FOIRE AUX QUESTIONS - PP4546SX PARTNER

Comment puis-je assembler le PARTNER PP4546SX ?
Veuillez suivre le manuel d'assemblage fourni dans l'emballage. Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes avant de commencer.
Quelle est la capacité de chargement du PARTNER PP4546SX ?
Le PARTNER PP4546SX a une capacité de chargement maximale de 150 kg.
Comment nettoyer le PARTNER PP4546SX ?
Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer la surface. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Le PARTNER PP4546SX est-il résistant aux intempéries ?
Oui, le PARTNER PP4546SX est conçu pour résister aux intempéries, mais il est recommandé de le protéger pendant de longues périodes d'inutilisation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le PARTNER PP4546SX ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via notre site web officiel ou auprès de revendeurs agréés.
Y a-t-il une garantie pour le PARTNER PP4546SX ?
Oui, le PARTNER PP4546SX est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.
Comment puis-je contacter le service client pour le PARTNER PP4546SX ?
Vous pouvez contacter notre service client par téléphone au 01 23 45 67 89 ou par e-mail à support@partner.com.
Puis-je utiliser le PARTNER PP4546SX à l'intérieur ?
Oui, le PARTNER PP4546SX peut être utilisé à l'intérieur, tant que l'espace est suffisamment aéré.
Quel est le poids du PARTNER PP4546SX ?
Le poids du PARTNER PP4546SX est de 25 kg.

Questions des utilisateurs sur PP4546SX PARTNER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PP4546SX - PARTNER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PP4546SX de la marque PARTNER.

MODE D'EMPLOI PP4546SX PARTNER

Notice d'instructions et mode d'emploi

Tondeuse avec moteur thermique - Lame 46 cm.

Tondeuse démarrage électrique

Tondeuse démarrage électrique

Le manuel présent fait partie intégrante du produit, nous vous prions en conséquence de le conserver pour toutes nécessités ultérieures.

Nous vous remercions de la préférence que vous nous avez accordée en choisissant notre tondeuses. Nous sommes persuadés que vous pourrez accéder dans le temps à la qualité de notre produit et que vous en serez entièrement satisfaits. Nous vous prions de lire attentivement ce manuel, spécialement conçu pour illustrer l'utilisation correcte de cette machine, dans le respect des normes de sécurité fondamentales.

Nomenclature (début en page 35)

1Guidon supérieur7Chássis13Manette des gaz
2Pompe d'enrichissement8Leviers de réglage de hauteur de coupe14Dispositif de sécurité
3Vis, ecrou de serrage manche supérieur9Bougie15Groupe réducteur
4Sac / Bac10Bouchon du réservoir d'essence16Plaquette du guidon
5Bouchon de remplissage d'huile11Lanceur17Clé de contact
6Bouchon de vidange d'huile12Déflecteur arrêté18Manette d'embrayage

MONTAGE (début en page 35)

Montage déflecteur arrière (début en page 35)

MONTAGE (début en page 36)

MONTAGE (début en page 37)

MONTAGE (début en page 38)

PARTNER PP4546SX - Montage déflecteur arrière (début en page 35) - 1

PARTNER PP4546SX - Montage déflecteur arrière (début en page 35) - 2

PARTNER PP4546SX - Montage déflecteur arrière (début en page 35) - 3

Tondeuse pousseée

Enlever les extrémités des manches, brancher les câbles, comme indiqué, et replacer les extrémités des manches.

Tondeuse tractée

Enlever les extrémités des manches, brancher les câbles, comme indiqué, et replacer les extrémités des manches.

Tondeuse tractée / démarrage électrique

Enlever les extrémités des manches, brancher les câbles, comme indiqué, et replacer les extrémités des manches.

Insertion du bouchon mulching (début en page 38)

Pour effectuer la coupe de l'herbe avec système mulching (sans recueillir l'herbe), soulever la paroi de division et insérer le bouchon en le fixant avec le dessort comme indiqué dans la figure.

PRE-EQUIPEMENT PROTECTIONS (début en page 39)

PARTNER PP4546SX - PRE-EQUIPEMENT PROTECTIONS (début en page 39) - 1

Effectuer toujours la tonte avec bac à herbe ou déflecteur installé. - Arrêtez le moteur avant de désteroler le bac ou de régler la hauteur de coupe. Lorsque le moteur tourne, ne mettez jamais vos mains ou vos pieds sous le carter ou dans le tunnel d'éjection.

Avant de commencer la coupe de l'herbe, il faut enlever du gazon les éventuels corps étrangers.

Lors de la mise en marche du moteur l'utilisateur ne doit pas soulever la tondeuse, toutefois si nécessaire, il peut seulement l'incliner de sorte que la lame se trouve du côté opposé à l'utilisateur.

Lorsque le moteur tourne, il faut absolutement éviter de mettre la main ou le bout des pieds sous le bord du carter ou dans le tunnel d'éjection.

Mise au point du moteur

Pour cela, il est nécessaire de consulter le livre d'instruction du fabricant.

ATTENTION: Avant l'utilisation, ajouter de l'huile au moteur (0.6 l.).

Demarrage du moteur

Après avoir effectué les opérations de mise au point, procéder au démarrage du moteur de la manière suivante:

a) Moteurs avec système "choke starter" : en cas de moteur froid, positionner le levier d'accélérateur (13) sur START.

b) Agir sur la poignée de frein (14) pour permettre le démarrage du moteur, tenir le levier serré contre la poignée en phase de démarrage et lors de l'utilisation de la machine - actionner le frein moteur.

c) Moteurs avec système "primer": appuyer 3/4 fois sur la petite pompe d'enrichissement (2) située sur le carburateur; positionner le levier d'accélérateur (13) sur MAX.

Pour tous renseignements complémentaires, voir la notice d'entretien du moteur.

d) Mettre en marche le moteur:

DÉMARRAGE MANUEL: (En tenant le levier d'arrêt du moteur (14)).

  • saisir la poignée de démarrage (11) et tirer le lanceur sans effort, jusqu'à percevoir la résistance entraînée par la compression; relâcher la poignée, puis donner un coup sec.

DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE: Enficher la fiche (G) dans la prise (H) sur le moteur. En tenant le levier d'arrêt du moteur (14). Tourner la clé de contact (17). ATTENTION: La lame est entraînée en rotation dès le démarrage du moteur.

PARTNER PP4546SX - Demarrage du moteur - 1

Pendant le fonctionnement, maintenir la poignée appuyée (14).

Dès qu'on la relâche, le moteur s'arrête.

TONTE

Pour tondre le gazon, pousser manuellement la machine.

PARTNER PP4546SX - TONTE - 1

PARTNER PP4546SX - TONTE - 2

Pendant le fonctionnement, maintenir la poignée appuyée (14). Dès qu'on la relâche, le moteur s'arrête.

TONTE

Pour tondre le gazon, pousser manuellement la machine

ou enclencher l'avancement automatique.

Enclenchement avancement automatique : soulever la

poignée d'embrayage (18) et la maintenir appuyée.

ATTENTION: ne procéder à l'embrayage que lorsque le moteur est en marche.

Exclusion avancement automatique : relâcher la poignée d'embrayage.

PARTNER PP4546SX - TONTE - 1

Avertissement: si, tout en appuyant sur la poignée d'embrayage, l'avancement ne s'enclenche pas, il faut régler le câble d'embrayage en introduisant le ressort (P) dans un des orifices de la plaque (R) ou dans l'orifice "S".

GROUPE d'avancement automatique (début en page 40)

Contrôler périodiquement le groupe d'avancement automatique et veiller à son nettoyage. Plus particulièrement, veiller à ce que le pignon (19) et l'engrenage (20) soient parfaitement nettoyés. Pour ce faire, il faut enlever la roue (21) en desserrant la vis (22).

Préparation / fonctionnement

a) Les moins de 16 ans et les personnes qui n'ont pas lu le mode d'emploi ne doivent pas utiliser la machine. b) L'opérateur est responsable vis-à-vis des tiers dans la zone de travail. Éloigner les enfants et les animaux domestiques lorsque la machine est en marche. c) Cette machine ne peut être utilisée que pour tondre du gazon naturel. Il est défendu de l'utiliser pour d'autres raisons (par exemple, pour aplanir le terrain en cas de présence de terriers de taupes ou de fourmilières). d) Travailler uniquement dans des conditions adéquates de visibilité. e) Avant de procéder à la tonte du gazon, éliminer tout corps étranger sur le terrain. Pendant la tonte, veiller à éliminer d'éventuels corps étrangers résiduels. a) Pendant la tonte, porter des chaussures robustes et un pantalon. b) Avant de procéder à la tonte, veiller à ce que les lames et les couteaux tranchants soient fixés correctement. En cas d'aiguisage des lames tranchantes, traiter de manière uniforme les deux côtés pour éliminer tout déséquilibre. En cas de déterioration importante d'une lame, il faut la remplacer. c) Couper le moteur, enlever le cache de la bougie et attendre l'arrêt complet de la lame avant de: - enlever les dispositifs de protection; - transporter, soulever ou déplacer la machine; - effectuer des opérations d'entretien, de nettoyage ou intervenir de toute manière sur la lame; - régler la hauteur de coupe et laisser la machine sans surveillance. Après avoir coupé le moteur, la lame continue à tourner pendant quelques secondes. d) Attention! Le carburant est hautement inflammable. - Conserver le carburant dans des bidons spécialement prévus à cet effet. - Procéder au remplissage du réservoir de carburant en plein air. Ne pas fumer pendant cette opération.

Faire le plein avant de démarrer le moteur. Ne jamais ouvrir le bouchon du réservoir ni faire l'appoint de carburant lorsque le moteur est en marche ou qu'il est encore chaud. En cas de fuites de carburant, ne jamais essayer de démarrer le moteur. Déplacer la machine loin de la zone concernée par la fuite et éviter toute source inflammable tant que les vapeurs d'essence ne se sont pas dissipées. Serrer à nouveau le bouchon du réservoir. Ne jamais utiliser des machines équipées de moteurs à explosion dans les lieux clos, au risque d'intoxication. Lors de la tonte du gazon, ne jamais courir, mais marcher. Prêtez un maximum d'attention lorsqu vous faites demi-tour ou que vous tirez toute tondeuse vers vous-mêmes. En cas d'opérations de tonte, fauchage sur des pentes, il faut prendre des précautions particulières:

  • porter des chaussures antidérapantes;
  • prêter un maximum d'attention à son propre chemin; se déplacer transversalement par rapport à la pente, jamais en remontant ni en descendant;
  • Préter un maximum d'attention lorsqu'on fait demi-tour;
  • ne pas parcourir des pentes excessivement raides. i) Ne jamais utiliser la tondeuse avec des tabliers ou des protections défectueux ou lorsque les dispositifs de sécurité (par exemple, les enclencheurs ou le bac à herbes) ne sont pas correctement installés. j) Un emploi abusif du bac à herbe entraine des risques liés à la présence d'une lame en rotation et à la possibilité de projection de débris. k) Pour des raisons de sécurité, le moteur ne doit jamais dépasser le nombre de tours indiqué sur la plaque. l) Démarrer le moteur avec prudence et en respectant les instructions. Dès que le moteur est en marche, il faut absolument empêcher à qui que ce soit d'approcher les mains ou les pieds sous le bord du carter ou dans l'orifice d'échappement.

Entretien et stockage

m) Lors du démarrage du moteur, l'opérateur ne doit jamais soulever la tondeuse ; au besoin, l'incliner légèrement de manière à ce que la lame soit orientée vers le côté opposé par rapport à l'opérateur. n) Si la lame heurte contre un obstacle, couper le moteur et enlever le cache de la bougie ; s'adresser à un expert pour effectuer un contrôle. a) Veiller à ce que les écrous, les boulons et les vis soient parfaitement serrés, pour travailler en toute sécurité. b) Si le réservoir contient encore du carburant, ne jamais laisser la machine dans des lieux où les vapeurs d'essence pourraient atteindre des flammes ou des étincelles. c) Attendre le refroidissement du moteur avant de placer la machine dans un espace restreint. d) Pour réduire les risques d'incendie, éliminer toute trace d'herbe, de feuilles ou de lubrifiant dans le moteur, le pot d'échappement, le compartiment de la batterie et le réservoir de carburant. e) Contrôler souvent le bac à herbe pour vérifier l'absence de tout signe d'usure ou de déterioration. f) Pour des raisons de sécurité, replacer sans attendre les composants usés ou endommagés. g) En cas de vidange du réservoir avant l'hiver, effectuer cette opération en plein air. h) Monter les lames en suivant les instructions ; n'utiliser que des lames portant le numéro de série ainsi que le nom ou la marque du Constructeur ou du Fournisseur. i) Pour protéger les mains lors des opérations de dépose/repose des lames, porter des gants spécifiques prévus à cet effet.

PARTNER PP4546SX - Entretien et stockage - 1

Maintenance

PARTNER PP4546SX - Maintenance - 1

Attention! Eteindre le moteur et enlever la bougie avant d'effectuer quelque opération d'entretien que ce soit.

Pour les moteurs 4 temps, vérifie régulièrement le niveau d'huile, rajoutez de l'huile ou remplacez la si nécessaire. Lisez attentivement la notice d'entretien du moteur. - Contrôlelez les écrous, les boulons et les vis. L'usure de la visserie présente des dangers majeurs. Nettoyez toujours la tondeuse afin d'éviter que le gazon ne colle s'attache au dessous du châssis. Lubrifiez périodiquement les axes des roues. - Contrôlez fréquemment la lame afin de vérifier d'éventuelles déteriorations.

-Faites contrôler votre tondeuse par une station service spécialisée. Nettoyage sous la coque

Avec la machine à l'arrêt et éteinte :

  • Déconnecter le raccord (23) sur la coque au robinet alimentation eau. Ouvrir le robinet. -Mettre en marche le moteur (lame en rotation), en le laissant fonctionner quelques minutes.

-Lorsque le nettoyage est terminé, éteindre le moteur, fermer le robinet, détacher la came du raccord coque.

PARTNER PP4546SX - Maintenance - 2

Pour démonter la lame (24) dévisser le boulon (25). - Contrôle le support porte-lame (26), la rondelle friction (27), la clavette (28) et les rondelles (29) s'ils sont usés ou endommagés doivent être remplacés.

  • Pendant le montage s'assurer que la clavette (28) est bien à sa place sur l'arbre-moteur et que le côté tranchant de la lame soit dans le sens de rotation du moteur. La vis de lame (25) doit être bloquée avec un couple de serrage de 5,34 Kgm (52,4 Nm).

PARTNER PP4546SX - Maintenance - 3

KIT Demarrage electrique (début en page 40)

PARTNER PP4546SX - KIT Demarrage electrique (début en page 40) - 1

  • Avant de procéder au premier démarriage, il y a lieu de garder la batterie sous charge pendant 2-3 heures.

En cas de défaillance de la batterie lors du démarriage, la charger pendant 24 heures.

Lors de chaque tentative de démarrage, ne pas insister au-delà de 5 secondes.

PARTNER PP4546SX - KIT Demarrage electrique (début en page 40) - 2

Attention

Pour un bon entretien de la batterie (30), surtout en cas de longues périodes d'arrêt, et pour la recharger, il n'est pas nécessaire que vous la sortiez de sa protection mais vous nevez toutefois suivre les règles suivantes :

1) Coupe le contact (31). 2) Placez la batterie dans un endroit protégé, à l'abri de l'humidité et de la chaleur. 3) Rechargez la batterie avant de l'utiliser, à température ambiante pendant 24-36 heures. 4) Rétablissez le contact (31) avant la mise en service.

Destruction de la batterie

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 1

Les batteries portant le symbole "contour poubelle effacé" et l'indication du symbole chimique Pb (= batterie au plomb) ne doivent absolument pas être jetées dans les poubelles domestiques.

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 2

En conformité avec la loi, l'utilisateur doit obligatoirement transporter les batteries usées dans des centres spéciaux de retraitement des déchets, ou bien les remettre aux revendeurs qui se chargeront de son évacuation.

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 3

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 4

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 5

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 6

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 7

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 8

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 9

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 10

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 11

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 12

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 13

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 14

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 15

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 16

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 17

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 18

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 19

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 20

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 21

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 22

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 23

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 24

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 25

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 26

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 27

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 28

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 29

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 30

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 31

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 32

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 33

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 34

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 35

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 36

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 37

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 38

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 39

PARTNER PP4546SX - Destruction de la batterie - 40

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARTNER

Modèle : PP4546SX

Catégorie : Tondeuse à gazon