P6053CD - Tondeuse à gazon PARTNER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P6053CD PARTNER au format PDF.
| Type de moteur | Moteur à explosion |
| Largeur de coupe | 53 cm |
| Mode de propulsion | Autotractée |
| Nombre de vitesses | 3 vitesses |
| Système de freinage | Frein lame |
| Démarrage | Démarrage électrique |
| Type de lame | Lame standard |
| Hauteur de coupe | Réglable, non précisé |
| Capacité du bac de ramassage | Non précisé |
| Matériau du carter | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de guidon | Repliable |
| Roues | Standard |
| Utilisation recommandée | Jardin résidentiel |
| Fonction mulching | Non précisé |
| Type de transmission | Manuelle |
FOIRE AUX QUESTIONS - P6053CD PARTNER
Questions des utilisateurs sur P6053CD PARTNER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P6053CD - PARTNER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P6053CD de la marque PARTNER.
MODE D'EMPLOI P6053CD PARTNER
Notice d'instructions et mode d'emploi
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Tondeuse avec moteur à explosion - Lame 53 cm.
Tondeuse automotrice avec frein lame
Tondeuse automotrice à 3 vitesses avec frein lame
Tondeuse démarrage électriche
Electric-starter lawn mower
Cortadora arranque électrique
Le manuel present fait partie intégrante du produit; nous vous prions en conséquence de le conserver pour toutes nécessités ultérieures.
Nous vous remercions de la préférence que vous nous avons accordée enCHOISIGSANTNORDUEES.Nous sommes persuadés que vous pourrez aapproccer dans le temps la qualité de notre produit et que vous en serez entertiennent satisfaits.Nous vous prions de dire attentivement ce manuel, specialément concu pour illustrer l'utilisation correcte de cette machine, dans le respect des normes de sécurité fondamentales.
| A NOMENCLATURE (début en page 51) | |||||
| 1 | Guidon supérieur | 7 | Chàssis | 14 | Dispositif de sécurité |
| 2 | Guidon inférieur | 8 | Leviers de réglage de hauteur de coupe | 15 | Groupe réducteur |
| 3 | Vis, ecrou de serrage manche supérieur | 9 | Bougie | 16 | Plaqueude du guidon |
| 4 | Sac | 10 | Bouchon du réservoir d'essence | 17 | Clé de contact |
| 5 | Bouchon de remplissage d'huile | 11 | Lanceur | 18 | Manette d'embrayage |
| 6 | Bouchon de vidange d'huile | 12 | Déflecteur arrêté | 19 | Levier d'engagement de la lame |
| 13 | Manette des gaz | 20 | Manette de la vitesse | ||
| B MONTAGE DU SAC (début en page 51) | |||||
| C MONTAGE (début en page 52) | Tondeuse automotrice / démarrage électricque | ||||
| Enlever les extrémités des manches, brancher les cables, comme indiqué, et replacer les extrémités des manches. | |||||
| D MONTAGE (début en page 53) | Tondeuse automotrice à 3 vitesses / démarrage électricque | ||||
| Enlever les extrémités des manches, brancher les cables, comme indiqué, et replacer les extrémités des manches. | |||||
| E MONTAGE (début en page 54) | Tondeuse automotrice avec frein lame | ||||
| Enlever les extrémités des manches, brancher les cables, comme indiqué, et replacer les extrémités des manches. | |||||
| F MONTAGE (début en page 55) | Tondeuse automotrice à 3 vitesses avec frein lame | ||||
| Enlever les extrémités des manches, brancher les cables, comme indiqué, et replacer les extrémités des manches. | |||||
| G REGLAGE DE COUPE (début en page 56) | |||||
| H PRE-EQUPEMENT PROTECTIONS (début en page 56) | |||||
| I (début en page 56) Avant de commencer la coupe de l'herbe, il faut enlever du gazon les évventuels corps étrangers. Lors de la mise en marche du moteur l'utilisé ne doit pas soulever la tondeuse, toutifs si nécessaire, il peut seulement l'incliner de sorte que la lame se trouve du coté opposé à l'utilisé. J (début en page 56) Lorsque le moteur tourne il faut absolument éviter demettre le main ou le bout des pieds sous le bord du carter ou dans le tunnel d'éjection. | |||||
| K FONCTIONNEMENT (début en page 56) | |||||
| L MISE AU POINT DU MOTEUR Pour cela, il est nécessaire de consulter le livre d'instruction de la maison constructrice du moteur. ATTENTION: Avant l'utilisation, ajouter de l'huile au moteur (0.6 l). | |||||
| L DEMARRAGE DU MOTEUR Après avoir effectué les opérations de mise au point, procéder au démarrage du moteur de la manière suivante: a)Moteurs avec système "choke": en cas de moteur froid, positionner le levier d'accélérateur (13) sur START. b)Ajir sur la poignée de frein (14) pour permettre le démarrage du moteur, tenir le levier serré contre la poignée en phase de démarrage et lors de l'utilisation de la machine - actionne le frein moteur. c)Moteurs avec système "primer": appuyer 3/4 fos sur la petite pompe d'enrichissement (36) située sur le carburateur; positionner le levier d'accélérateur (13) sur MAX. Pour tous renseignements complémentaires, voir la notice d'entretien du moteur. | |||||
| M (début en page 56) d) Mettre en marche le moteur: DEMARRAGE MANUEL: (En tenant le levier d'arrêt du moteur (14)). •saisir la poignée de démarrage (11) et tirer le lanceur sans effort, jusqu'à percevoir la résistance entrainée par la compression; relâcher la poignée, puis donner un coup sec. (début en page 56) DEMARRAGE ÉLECTRIQUE: (En tenant le levier d'arrêt du moteur (14)). •Infoncer la fiche (G) dans la prise (H) sur le moteur. Tourner la clé de contact (17). ATTENTION: La lame est entrainée en rotation dés le démarrage du moteur. | |||||
Pendant le fonctionnement, maintainir appuyee la poignee (14).Des qu'on la relache, le moteur s'arrete.
TONTE
Pour tandre le gazon, pousser manuellement la machine ou enclencher l'avancement automatique.
Enclenchement avancement automatique: soulever la poignée d'embrayage (18) et la maintainir appuyée.
ATTENTION: ne procéder à l'enclementment que lorsque le moteur est en marche.
Exclusion avancement automatique:relacher la poignee d'embrayage.



(debut en page 57)
Pendant le fonctionnement, maintainir appuyee la poignee (14). Dès qu'on la relâche, le moteur s'arrête.
TONTE
Pour tandre le gazon, pousser manuellement la machine ou enclencher l'avancement automatique.
Avant de procéder à l'introduction de l'avancement automatique, sélectionner la vitesse d'avancement avec le levier de changement de vitesse (20).
Changer de vitesse avec l'embrayage relachué. Trois vitesses sont disponibles.
1^ 0.6m / s
2^ 0.9m / s
3^ 1,2m / s
Enclenchement avancement automatique: soulever la poignée d'embrayage (18) et la maintainir appuyée.
ATTENTION: ne proceder à l'enclenchement que lorsque le moteur est en marche.
Exclusion avancement automatique: relâcher la poignée d'embrayage.


(debut en page 57)
Avec moteur en fonction, tirer la manette (14) vers la poignée et la tener pressée pour enclencher la lame; pousser en avant le levier d'engagement de la lame (19), maintainant la lame commence à tourner.
ATTENTION: Lorsqu'on laisse la manette (14) la lame s'arrête, tandis que le moteur continue à marcher.
Pour tous renseignements complémentaires, voir la notice d'entretien du moteur.


(début en page 57)
Avec moteur en fonction, tirer la manette (14) vers la poignée et la tenir pressée pour enclenger la lame; pousser en avant le levier d'engagement de la lame (19), maintainant la lame commence à tourner.
ATTENTION: Lorsqu'on laisse la manette (14) la lame s'arrête, tandis que le moteur continue à marcher.
TONTE
Pour tandre le gazon, pousser manuellement la machine ou enclencher l'avancement automatique.
Avant de procéder à l'introduction de l'avancement automatique, sélectionner la vitesse d'avancement avec le levier de changement de vitesse (20).
TONTE
Pour tandre le gazon, pousser manuellement la machine ou enclencher l'avancement automatique.
Enclenchement avancement automatique: soulever la poignée d'embrayage (18) et la maintainir appuyée.
ATTENTION: ne proceder à l'enclement que lorsque le moteur est en marche.
Exclusion avancement automatique:relacher la poignee d'embrayage.

(debut en page 57)
Avertissement: si, tout en appuyant sur la poignée d'embrayage, l'avancement ne s'enclenché pas, il faut régler le cable d'embrayage en introduisant le ressort (P) dans un des orifices de la plaque (R) ou dans l'orifice "S".

GROUPE D'AVANCEMENT AUTOMATIQUE (début en page 57)
Contrer periodique le groupe d'avancement automatique et veiller a son nettoyage. Plus particulierement, veiller a ce que le pignon (21) et l'engrenage (22) soient parfaitement nettoyés.
Pour ce faire, il faut enlever la roue (23) en desserrant la vis (24).
NORMES DE SECURITE
Consignes generales
Preparation / Fonctionnement
a) Les moins de 16 ans et les personnes qui n'ont pas lu le mode d'emploi ne doivent pas utiliser la machine.
b) L'opérateur est responsable vis-à-vis des tiers dans la zone de travail. Eloyigner les enfants et les animaux domestiques lorsque la machine est en marche.
c)Cette machine ne peut être utilisée que pour tandre du gazon naturel. Il est défendu de l'utiliser pour d'autres raisons (par exemple, pour aplanir le terrain en cas de présence de terriers de taupes ou de foumilières).
d)Travailler uniquement dans des conditions adequates de visibilité.
e)Avant de proceder à la tonte du gazon, éliminer tout corps étranger sur le terrain. Pendant la tonte, veiller à éliminer d'eventuels corps étrangers résiduels.
a)Pendant le fauchage, porter des chaussures robustes et un pantalon.
b)Avant de proceder au fauchage, veiller à ce que les lames et les couteaux tranchants soient fixés correctement. En cas d'aiiguisage des lames tranchantes, traiter de manière uniforme les deux cotés pour éviter tout déséquilibre. En cas de déteriation importante d'une lame, il y a lieu de la replacer.
c) Couper le moteur, enlever le cache de la bougie et attendre l'arrêt complet de la lame avant de:
- enlever les dispositifs de protection;
- transporter, soulever ou déplacer la machine;
- effectuer des opérations d'entretien, de nettoyage ou intervenir de toute manière sur la lame;
regler la hauteur de coupe et laisser la machine sans surveillance.
Après avoir coupé le moteur, la lame continue à tourner pendant quelques secondes.
d)Attention! Le carburant est hautement inflammable.
- Conserver le carburant dans des bidons spécialement prévus à cet effet.
- Procédé au remplissage du réservoir de carburant en plein air. Ne pas fumer pendant cette opération.
Faire le plein avant de démarrer le moteur. Ne jamais ouvir le bouchon du réserve ni faire l'appoint de carburant lorsque le moteur est en marche ou qu'il est encore chaud.
- En case de fuites de carburant, ne jamais essayer de démarrer le moteur. Déplacer la machine loin de la zone concernée par la fuite et éviter toute source inflammable tant que les vapeurs d'essence ne se sont pas dissipées.
- Serrer à nouveau le bouchon du réservoir.
e)Ne jamais utiliser des machines équipées de moteurs à explosion dans les lieux clos, au risque d'intoxication.
f)Lors de la tonte du gazon, ne jamais courir, mais toujours marcher.
g)Prétez un maximum d'attention lorsque vous faites demitour ou que vous tirez votre tondeuse vers vous-memes.
h)En cas d'opérations de fauchage sur des pentes, il faut prendre des précautions particulières:
- porter des chaussures antidérapantes;
- préter un maximum d'attention à son propre chemin;
- se déplacer transversalement par rapport à la pente, jamais en remontant ni en descendent;
- préter un maximum d'attention lorsqu'on fait demi-tour;
- ne pas parcourir des pentes excessivement raides.
i)Ne jamais utiliser la tondeuse avec des tabliers ou des protections défecteux ou lorsque les dispositifs de sécurité (par exemple, les deviateurs ou le bac à herbe) ne sont pas correctement installés.
jUn emploi abusif du bac à herbe entraine des risques liés à la presence d'une lame en rotation et à la possibilité de projection de débris.
k)Pour des raisons de sécurité, le moteur ne doit jamais dépasser le nombre de tours indiqué sur la plaquette.
I) Démarrer le moteur avec prudence et en respectant les instructions. Dès que le moteur est en marche, il faut absolument empêcher à qui que ce soit de s'approcher avec les mains ou les pieds sous le bord du carter ou dans l'orifice d'échéappement.
m)Lors du démarrage du moteur, l'opérateur ne doit jamais
soulever la tondeuse; au besoin, l'incliner légrement de manière à ce que la lame soit orientée vers le côte opposé par rapport à l'opérateur.
n)Si la lamehteurre contro le obstacle, couper le moteur et enlever le cache de la bougie; s'adresser a un expert pour effectuer un contrôle.
Entretien et stockage
a) Veiller à ce que les écrous, les boulons et les vis soient parfaitement serrés, pour travailler en toute sécurité.
b)Si le réservoir contient encore du carburant, ne jamais laisser la machine dans des lieux ou les vapeurs d'essence pourrait atteindre des flammes ou des scintilles.
c)Attendre le refroidissement du moteur avant de placer la machine dans un espace restreint.
d)Pour réduire les risques d'incendie, éliminer toute trace de 'herbe, de feuilles ou de lubrifiant dans le moteur, le pot d'échéppement, le compartment de la batterie et le réserve de carburant.
e)Contrcler souvenir le bac a herbe pour vérifier l'absence de tout signe d'usure ou de déterioration.
f) Pour des raisons de sécurité, remplacer sans attendre les composants usés ou endommagés.
g)En cas de vidange du réservoir avant l'hiver, effectuer cette opération en plein air.
h)Monter les lames en suivant les instructions; n'utiliser que des lames portant le nombre de série ainsi que le nom ou la marque du Constructeur ou du Fournisseur.
i) Pour protéger les mains lors des opérations de dépose/ repose des lames, porter des gants spécialément prévus à cet effet.

Attention! Eteindre le moteur et enlever la bougie avant d'effectuer quelque opération d'entretien que ce soit.
Pour les moteurs 4 temps, vérifie régulièrement le niveau d'huile, rajoutez de l'huile ou remplacez la si nécessaire. Lisez attentivement la notice d'entretien du moteur.
- Contrôlez souvent les ecrous, les boulons et les vis. L'usure de la visserie presente des dangers mayeurs.
Nettoyez toujours la tondeuse afin d'eviter que le gazon ne s'attache au dessous du chassis.
Lubrifiez periodiquement les axes des roues.
- Contrôler féquement la lame afin de vérifier d'eventuelles déteriorations.
Faites controller seine tondeuse par une station service specialisée.
Nettoyage sous la coque
Avec la machine à l'arrêt et éteinte :
-Déconnecter le raccord (25) sur la coque au robinet alimentation eau. Ouvrir le robinet.
-Mettre en marche le moteur (lame en rotation), en le laissant fonctionner quelques minutes.
-Lorsque le nettoyage est terminé, éteindre le moteur, fermer le robinet, détacher la camé du raccord coque.
LAME (début en page 57)




Sur démonter la lame (26) dévisser le boulon (27).
ntroler le support porte-lame (28), la rondelle friction (29), la clavette (30) et les rondelles (31) si elles sont usées ou endommagées, iven etre remplaced.
ndant le montage s'assurer que le clavette (30) est bien a sa place sur l'arbre-moteur et que le cote tranchant de la lame soit dans le sens rotation du moteur. La vis de lame (27) doit etre bloquée avec une couple de serrage de 5,34 Kgm (52,4 Nm).



Pour retirer la lame (32), desserrer les deux vis (33).
Vérifier l'etat de la lame et remplacer toute partie endommagée, remonter en utilisant les deux vis (33) qui devront être serrées à 5,34 kgm (52,4 Nm).

KIT DEMARRAGE ELECTRIQUE (début en page 57)

- Avant de procéder au premier démarrage, il y a lieu de garder la batterie sous charge pendant 2-3 heures.
En cas de defaillance de la batterie lors du démarriage, la charger pendant 24 heures.
Lors de chaque tentative de démarrage, ne pas insister au-delà de 5 secondes.
MAINTENANCE DE LA BATTERIE

ATTENTION
Pour un bon entretien de la batterie (34), sur tout en cas de longues périodes d'arrêt, et pour la recharger, il n'est pas nécessaire que vous la sortiez de sa protection mais vous nevez toute fois suivre les règles suivantes :
1) Coupe le contact (35).
2) Placez la batterie dans un endroit protégé, à l'abri de l'humidité et de la chaleur.
3) Rechargez la batterie avant de l'utiliser, à température ambiente pendant 24-36 heures
4) Rétabillissez le contact (35) avant la mise en service.
ELIMINATION DE LA BATTERIE


Les batteries portant le symbole "conteneur poubelle efface" et l'indication du symbole chimique Pb (=batterie au plomb) ne doivent absolument pas etre jetees dans les poubelles domestiques.
En conformite de la loi, l'utiliseur doit obligatoirement transporter les batteries usées dans des centres spéciaux de retraitement des déchets, ou bien les remetre aux revendeurs qui se chargeront de son évacuation.

A




B



































E















































Notice Facile