EBENCH KH 2315 MICRO DESIGNER SYSTEM WITH VERTICAL CD PLAYER - Système audio

KH 2315 MICRO DESIGNER SYSTEM WITH VERTICAL CD PLAYER - Système audio EBENCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 2315 MICRO DESIGNER SYSTEM WITH VERTICAL CD PLAYER EBENCH au format PDF.

📄 47 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EBENCH KH 2315 MICRO DESIGNER SYSTEM WITH VERTICAL CD PLAYER - page 17
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Micro chaîne HiFi design avec lecteur de CD vertical
Marque EBENCH
Modèle KH 2315
Catégorie Système audio
Alimentation 230 V ~ 50 Hz, 28 W
Puissance de sortie 2 × 5 W (4 ohms)
Gamme radio FM (OUC) 87,5 - 108 MHz
Gamme radio AM (OM) 522 - 1620 kHz
Lecteur CD CD, CD-R, CD-RW, MP3
Réponse en fréquence CD 20 - 20 000 Hz (±3 dB)
Rapport signal/bruit CD 85 dB
Distorsion harmonique CD 0,09 %
Lecteur/enregistreur cassette Cassette audio standard (C-90 max.), 4,75 cm/s
Réponse en fréquence cassette 120 - 14 000 Hz (-6 dB)
Télécommande Oui, piles 2 × AAA LR03 1,5 V
Fonctions sonores Préréglages CLASSIC/ROCK/POP/JAZZ/PASS, suppression bruit (BEAT CUT)
Fonctions CD Programmation (64 plages), répétition, aléatoire, préécoute, recherche MP3
Fonctions horaire Horloge, réveil (TIMER), arrêt différé (SLEEP)
Prise casque Jack 3,5 mm (8-32 ohms)
Montage mural Possible (vis fournies, écart 14 cm)
Entretien Nettoyer le boîtier avec un chiffon doux ; utiliser une cassette de nettoyage pour les têtes
Sécurité Laser classe 1, ne pas ouvrir le boîtier, éviter l'humidité, respecter les consignes
Service après-vente Coordonnées sur le bon de garantie
Conformité CE (89/336 CEE)

FOIRE AUX QUESTIONS - KH 2315 MICRO DESIGNER SYSTEM WITH VERTICAL CD PLAYER EBENCH

Comment régler l'heure sur la chaîne ?
Mettez l'appareil en mode Stand-By. Appuyez sur la touche MEMORY/PROG pendant 2 secondes. Choisissez le format 24h/12h avec les touches F-SKIP/R-SKIP, puis réglez les heures et minutes de la même manière. Confirmez avec MEMORY/PROG.
Comment programmer le réveil ?
Depuis la télécommande, appuyez sur TIMER pendant 1 seconde. Réglez l'heure d'allumage (ON) avec F-SKIP/R-SKIP, puis l'heure d'extinction (OFF), la source sonore (CD/TUNER) et le volume. Appuyez sur TIMER pour valider.
Comment programmer une séquence de titres CD ?
CD arrêté. Appuyez sur MEMORY/PROG. Sélectionnez le titre avec F-SKIP/R-SKIP et validez avec MEMORY/PROG. Répétez pour jusqu'à 64 titres. Lancez la lecture avec PLAY/PAUSE.
Comment enregistrer une cassette depuis la radio ?
Insérez une cassette non protégée. Appuyez sur PAUSE, puis RECORD. Sélectionnez la radio avec TUNER/BAND. Réglez le BEAT CUT si nécessaire. Relâchez PAUSE et lancez la radio pour démarrer l'enregistrement.
Que faire si le CD n'est pas lu ?
Vérifiez que le CD est correctement inséré (étiquette visible). Nettoyez-le avec un chiffon doux. Si le problème persiste, essayez un autre CD. L'appareil lit les CD-R/RW mais certains peuvent être incompatibles.
Comment répéter un titre ou tout le CD ?
Pendant la lecture, appuyez sur REPEAT une fois pour répéter le titre en cours, deux fois pour répéter tous les titres, trois fois (MP3) pour répéter l'album. Appuyez jusqu'à disparition de REPEAT pour désactiver.
Comment utiliser la fonction Arrêt différé (SLEEP) ?
Depuis la télécommande et en mode fonctionnement, appuyez sur SLEEP pour régler une extinction après 90 min. Chaque pression réduit de 10 min. Pour désactiver, appuyez jusqu'à ce que SLEEP disparaisse de l'écran.
Comment connecter un appareil externe (AUX) ?
Utilisez les prises coaxiales AUX IN (③0) à l'arrière. Branchez l'appareil externe (par ex. tourne-disque sans aimant) et sélectionnez la source AUX avec la touche AUX (④d).
Pourquoi le son est-il perturbé en radio AM ?
Utilisez la fonction BEAT CUT (③1) pour réduire les interférences. Vous pouvez aussi orienter l'antenne intégrée en tournant l'appareil pour une meilleure réception.
Comment nettoyer l'appareil ?
Débranchez la fiche secteur. Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux sec. N'utilisez pas de solvants. Pour les têtes de cassette, utilisez une cassette de nettoyage standard.

Questions des utilisateurs sur KH 2315 MICRO DESIGNER SYSTEM WITH VERTICAL CD PLAYER EBENCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 2315 MICRO DESIGNER SYSTEM WITH VERTICAL CD PLAYER - EBENCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 2315 MICRO DESIGNER SYSTEM WITH VERTICAL CD PLAYER de la marque EBENCH.

MODE D'EMPLOI KH 2315 MICRO DESIGNER SYSTEM WITH VERTICAL CD PLAYER EBENCH

□ Ein- und ausschalten [ » POWER/STAND-BY « ]

□ Lautstärke einstellen [ » VOLUME/MUTE « ]

□ Rauschunterdrückung [ » BEAT CUT « ]

□ Kopfhörer [ » PHONES « ]

☐ Sender speichern [ » MEMORY « ]

Avant la lecture, ouvrez la page comportant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec l'ensemble des fonctions de l'appareil.

EBENCH KH 2315 MICRO DESIGNER SYSTEM WITH VERTICAL CD PLAYER - ☐ Sender speichern [ » MEMORY « ] - 1

Tenir compte des avertissements et des instructions de sécurité !

EBENCH KH 2315 MICRO DESIGNER SYSTEM WITH VERTICAL CD PLAYER - ☐ Sender speichern [ » MEMORY « ] - 2

Ne pas vous exposer au rayon laser.

EBENCH KH 2315 MICRO DESIGNER SYSTEM WITH VERTICAL CD PLAYER - ☐ Sender speichern [ » MEMORY « ] - 3

N'utilisez que des supports portant ce symbole.

EBENCH KH 2315 MICRO DESIGNER SYSTEM WITH VERTICAL CD PLAYER - ☐ Sender speichern [ » MEMORY « ] - 4

Peuvent être utilisés sur l'appareil des disques compacts inscriptibles (CD-R) et réinscriptibles (CD-RW). En raison des différentes plates-formes d'enregistrement (micro, graveurs divers), il est cependant possible que les CD-R et les CD-RW ne puissent être lus.

■ Introduction

Utilisation conforme.... Page 23
Éléments de commande.... Page 23
Caractéristiques.... Page 24

■ Sécurité

  • Consignes de sécurité importantes ...... Page 24
    Respect des droits d'auteur Page 25

Utilisation

Généralités Page 25

□ Installation et connexion.... Page 25
Montage mural.... Page 26
Allumage et extinction [ » POWER/STAND-BY « ]...... Page 26
☐ Sélectionner l'appareil/source sonore [ » CD/TUNER/TAPE/AUX « ]. Page 27
☐ Régler le volume [ » VOLUME/MUTE « ]...... Page 27
Régler le son [ » CLASSIC/ROCK/POP/JAZZ/PASS « ]...... Page 27
□ Suppression du bruit [ » BEAT CUT « ]...... Page 27
Casque [ » PHONES « ]...... Page 27
Régler l'heure.... Page 27
☐ Régler le réveil [ » TIMER « ] ...... Page 28
□ Activer la fonction Arrêt [ » SLEEP « ] ...... Page 28

Table des matières

Radio Page 29

Orienter l'antenne Page 29
☐ Sélectionner Radio / Gamme (OUC/OM) ...... Page 29
☐ Recherche de station automatique / recherche manuelle...... Page 29
Mémoriser une station [ » MEMORY « ] ...... Page 29
☐ Sélectionner une station mémorisée.... Page 30

Lecteur de CD.... Page 30

□ Insérer un CD Page 30
☐ Fonction préécoute [ » INTRO « ]...... Page 30
☐ Fonctions principales du lecteur de CD ...... Page 30
Programmer une séquence de titres [ » TRACK MEMORY « ] .. Page 31
Démarrer une séquence de titres programmée.... Page 31
☐ Fonctions Repeat [ » REPEAT « ]...... Page 31
☐ Lecture de titres dans un ordre aléatoire [ » RANDOM « ]...... Page 31
☐ Fonctions MP3 (différentes du mode CD normal) ...... Page 32

Lecteur/enregistreur de cassette.... Page 33

□ Insérer une cassette ...... Page 33
☐ Fonctions principales du lecteur/enregistreur de cassette..... Page 33
Enregistrer une cassette.... Page 34

■ Maintenance et entretien.... Page 34
■ Mise au rebut Page 34
■ Informations

Service après-vente...... Page 35
Déclaration de conformité.... Page 35

22 F

bench

Micro chaîne HiFi design avec lecteur de CD vertical KH 2315

■ Introduction

Utilisation conforme

Cet appareil est conçu pour lire divers supports audio (cassettes, CD, CD-R, CD-RW/MP3) et enregistrer sur des cassettes. Il permet en outre de recevoir des stations radio. Toute modification de l'appareil est considérée comme non conforme et peut être source de graves dangers. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts issus d'une utilisation non conforme. Ne convient pas pour l'exploitation commerciale.

- Éléments de commande

Veuillez vérifier à l'aide de l'illustration de la page 2 si l'élément de commande respectif se trouve sur la chaîne, sur la télécommande ou sur les deux.

① Tiroir CD
② Écran
③ Capteur télécommande
④a CD/MP3
④b Tuner (radio) / Sélecteur de bande (OUC/OM)
④c Tape (enregistreur de cassettes)
④d AUX (appareil externe)
⑤ CD-Lecture / Pause
⑥ Touche Stop (CD)
⑦ Touche retour rapide
⑧ Touche avance rapide
⑨ Touche de recherche MP3
⑩ Touche de sélection d'emplacement programme (CD) ou d'album (MP3), avant

⑪ Touche programmation
⑫ Touche Mono/Stéréo (uniquement radio OUC)
⑬ Compartiment cassette
⑭ Couvercle
⑮ Touche avance rapide (uniquement cassette)
⑯ Touche Stop/Eject (uniquement cassette)
⑰ Touche Pause (uniquement cassette)
⑱ Touche Enregistrement (uniquement cassette)
⑲ Touche Lecture (uniquement cassette)
⑳ Touche retour rapide (uniquement cassette)
⑳ Prise casque
⑳ Touche de réduction du volume
②3 Touche Silencieux
②4 Touche de sélection d'emplacement programme (CD) ou d'album (MP3), arrière
⑳ Touche d'augmentation du volume
②6 Touche présélection sonore (Classic, Rock, Pop, Jazz, Pass)
⑳ Touche Repeat
⑳ Touche ON/OFF (Stand-By)
⑲ Prises haut-parleurs
③0 Prises coaxiale pour appareil externe
③1 Suppression du bruit enregistrement (uniquement cassette)
③2 Prise d'antenne
③3 Dispositif de fixation pour montage mural
③4 Câble secteur
③5 Touche Préécoute (uniquement via télécommande)
③6 Touche Random (uniquement via télécommande)
③7 Touche Arrêt / Réveil (uniquement via télécommande)

Les éléments de commande ⑮ à ⑳ et ⑴ sont exclusivement dédiés au fonctionnement du lecteur/enregistreur de cassettes.

bench

Introduction / Sécurité

Caractéristiques

Tension nominale : 230 V \~ 50 Hz

Puissance de

sortie (par canal) : puissance nominale

5 watts, 4 ohms

Consommation : 28 W

Radio

Gamme de

fréquences : AM (OM 522 - 1620 KHz

FM (OUC) 87,5 - 108 MHz

Cassettes

Type de cassette : audio standard (C-90 ou

moins)

Déroulement de

la bande : 4,75 cm/sec.

Gamme de

fréquences : 120-14.000 Hz (-6 dB)

CD

Gamme de

fréquences (3 dB) : 20-20.000 Hz

Rapport son/bruit : 85 dB

Distorsion

harmonique : 0,09 %

Écart entre voies

adjacentes : 40 dB

Télécommande

Type de pile : 2x AAA LR03 1,5 V

Sécurité

EBENCH KH 2315 MICRO DESIGNER SYSTEM WITH VERTICAL CD PLAYER - Sécurité - 1

Consignes de sécurité importantes

Les consignes de sécurité suivantes doivent strictement être respectées lors de l'utilisation d'appareils électriques.

24 F

Ces instructions ont pour objectif de prévenir de graves blessures et des dégâts de l'appareil et de vous permettre de profiter longtemps de votre micro chaîne design.

Veuillez lire attentivement les informations ci-dessous relatives à la sécurité et à l'utilisation conforme.

Ouvrez la page des illustrations avant de commencer la lecture (i) et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

Conserver soigneusement ces instructions et ne pas oublier de les remettre aux autres utilisateurs.

Prévention de danger de mort par

électrocution :

- Ne jamais ouvrir l'appareil, il ne contient aucune pièce nécessitant un entretien.

- Ne pas utiliser la chaîne HiFi si le câble secteur ou la fiche secteur sont endommagés. Si un appareil ne fonctionne pas ou est endommagé, il doit immédiatement être inspecté et réparé par notre S.A.V.

La filiale compétente de votre pays est indiquée sur le bon de garantie.

- Ne pas exposer l'appareil à la pluie et ne jamais l'utiliser dans un milieu humide (par ex. salle de bains), ni dans des pièces très exposées aux poussières. Veiller à ce que le câble secteur ne prenne pas l'eau durant l'utilisation.

- Attention ! Tenir les enfants à l'écart de l'appareil. Les enfants sous-estiment souvent les dangers émanant des appareils électriques.

Ne jamais laisser les enfants sans surveillance à proximité de la chaîne HiFi.

Protection contre le rayon laser :

Remarque : le lecteur de CD de cet appareil est classé comme un produit „laser classe 1“, ce qui est signalé par l’autocollant appliqué

bench

EBENCH KH 2315 MICRO DESIGNER SYSTEM WITH VERTICAL CD PLAYER - Protection contre le rayon laser : - 1

Sécurité / Utilisation: Généralités

sur le boîtier.

  • Ne jamais ouvrir l'appareil, ni essayer de le réparer. L'intérieur du boîtier comporte un rayon laser invisible.
  • Ne pas vous exposer au rayon laser.

Prévention de risques d'incendie :

- Ne pas exposer cet appareil à des températures extérieures extrêmes, la chaleur accumulée dans le boîtier peut causer une panne ou mettre le feu à l'appareil.

Pour cette raison :

  • ne pas exposer directement l'appareil aux rayonnements solaires ni à la chaleur de radiateurs.
  • ne pas obturer les fentes de ventilation de l'appareil.
  • laisser un espace libre d'environ 10 cm sur les côtés.

- Ne pas placer l'appareil à proximité directe de matières inflammables (par ex. rideaux, liquides inflammables, etc.).

Pour séparer entièrement l'appareil de l'alimentation électrique, débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Toujours tirer sur la fiche et non pas sur le câble.
- Protéger le câble des surfaces chaudes et autres endommagements et veiller à ne pas le coincer.
- Ne pas placer d'objets contenant des liquides sur l'appareil.

Remarque : cet appareil est équipé de pieds en caoutchouc antidérapants. Vu la diversité des matériaux des revêtements de sol et de leurs produits d'entretien, il n'est pas possible d'exclure entièrement que certaines de ces substances contiennent des éléments qui attaquent et ramollissent les pieds en caoutchouc. Il convient alors de placer un support antidérapant sous les pieds de l'appareil.

EBENCH KH 2315 MICRO DESIGNER SYSTEM WITH VERTICAL CD PLAYER - Prévention de risques d'incendie : - 1

■ Respect des droits d'auteur

EBENCH KH 2315 MICRO DESIGNER SYSTEM WITH VERTICAL CD PLAYER - ■ Respect des droits d'auteur - 1

Pour utiliser l'appareil en toute sécurité :

  • Proscrire toute utilisation non conforme de l'appareil.
  • Lorsque l'appareil passe d'une ambiance froide à une ambiance chaude (par ex. après le transport), il peut se former de l'eau de condensation dans le boîtier. Veuillez donc attendre au moins deux heures avant d'allumer l'appareil pour éviter tout dommage.
  • Ne pas laisser l'appareil fonctionner sans surveillance.
  • Débrancher la fiche secteur de la prise de courant et la fiche antenne en cas d'orage. Les appareils électriques branchés sur le secteur peuvent être endommagés lors d'un orage.
  • Si l'appareil reste longtemps inutilisé, débrancher la fiche secteur de la prise de courant et retirer les piles.

Respecter les réglementations relatives aux droits d'auteur du pays dans lequel l'appareil est utilisé en cas d'enregistrement de CD, cassettes ou émissions radio.

■ Utilisation

Généralités

□ Installation et connexion

Veuillez respecter strictement les instructions suivantes avant la première mise en marche de votre chaîne et ne brancher le câble secteur dans la prise de courant qu'après avoir effectué tous les autres branchements.

bench

F 25

EBENCH KH 2315 MICRO DESIGNER SYSTEM WITH VERTICAL CD PLAYER - bench - 1

Utilisation: Généralités

  1. Retirer la chaîne HiFi et les haut-parleurs de l'emballage avec précautions.
  2. Sélectionner un emplacement adéquat pour installer la chaîne. Celui-ci devant :

• être plane,
- sec et dépoussiéré,
- ne pas se trouver à proximité de radiateurs, ni exposé au soleil.

  1. Important : enlever toutes les fixations de transport/bandes adhésives sur le tiroir CD et le compartiment cassette !

Ouvrir le tiroir CD ① en tirant sur le bord supérieur et retirer la fixation de transport rouge (et refermer ensuite le tiroir).

  1. Brancher les deux haut-parleurs.

Les prises des haut-parleurs ⑲ sont marquées comme suit (SPEAKER OUT, L=gauche/R=droit).

Conseils pour l'installation des haut-parleurs :

  • Placer les haut-parleurs à hauteur de tête.
  • Ne pas couvrir les haut-parleurs avec des rideaux ou autres.
  • Sur une étagère, placer le haut-parleur de manière à l'aligner sur le bord de l'étagère.
  • Pour prévenir le ronflement, poser un support caoutchouc sous le haut-parleur.

  • Pour raccorder un appareil externe (par ex. tourne disque ^1 ), utiliser les prises coaxiales AUX IN ③0.

  • Pour la réception des OUC, raccorder une antenne 75 ohms (antenne aérienne, câble ; uniquement pour les modèles suivants : Alle-magne, Pays Bas, Autriche, Finlande, Suède, Norvège) sur la prise antenne ANT ③2. Vous pouvez aussi brancher l'antenne filaire livrée sur le contact central de la prise d'antenne. L'antenne de réception pour les OM est embarquée dans l'appareil.
  • Brancher la fiche secteur sur une prise de

26

F

courant 230 V.

  1. Insérer les piles appropriées (non inclues dans la fourniture) dans la télécommande (2x AAA LR03 1,5 V) :

  2. Ouvrir le couvercle sur la face arrière de la télécommande.

  3. Insérer les piles en respectant la polarité (voir inscription au fond du compartiment à piles).
  4. Refermer le couvercle.

1 Uniquement raccorder des tourne disques sans système à aimant à cette chaîne HiFi!

□ Montage mural

La micro chaîne HiFi design et les haut-parleurs peuvent être installés au mur. Les vis et fixations sont incluses dans la fourniture. Positionner l'appareil verticalement contre un mur solide.

Percer les trous avec un écart de 14 cm.

Afin de fixer correctement les vis dans les fixations ③3 de la face arrière de la chaîne et des haut-parleurs, les têtes des vis doivent sortir d'environ 3 cm du mur.

□ Allumage et extinction [ » POWER/STAND-BY « ]

  • Lorsque vous branchez la fiche secteur, l'appareil est en mode Stand-By. Le mode Stand-By vous permet de régler l'heure (voir „Régler l'heure“, page 27).
  • Appuyer sur la touche POWER ⑳ pour commuter entre le mode de fonctionnement et le mode Stand-By.
  • Débrancher la fiche secteur en cas d'inutilisation prolongée.

bench

□ Sélectionner l'appareil/source sonore [ » CD/TUNER/TAPE/AUX « ]

- Appuyer sur une des touches suivantes pour sélectionner un équipement audio ou changer la source sonore :

CD/MP3 ④a: Lecteur CD/MP3 TUNER/BAND ④b: Radio

TAPE ④c: Lecteur/enregistreur cassette

AUX ④d: Appareil externes, par ex. tourne disque ^1

1 Uniquement raccorder des tourne disques sans système à aimant à cette chaîne HiFi!

☐ Régler le volume [ » VOLUME/MUTE « ]

- La touche VOL/UP ⑲ permet d'augmenter le volume.

- La touche VOL/DN ②2 permet de réduire le volume.

- Appuyer sur la touche MUTE ②3 pour supprimer la sortie par les haut-parleurs et le casque (silencieux). Appuyer de nouveau sur cette touche pour remettre le son.

☐ Régler le son [ » CLASSIC/ROCK/POP/JAZZ/PASS « ]

Appuyer sur la touche EQ ②6 pour ajuster la qualité du son d'une plage au style de musique respectif et profiter d'une meilleure audition. Le réglage actuellement sélectionné CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ ou PASS est indiqué brièvement sur l'écran ②.

bench

□ Suppression du bruit [ » BEAT CUT « ]

La suppression du bruit peut être utilisée lors de la réception d'ondes moyennes ou l'enregistrement. Quelques stations d'ondes moyennes et le lecteur/enregistreur de cassette peuvent comporter des effets perturbants, par ex. souffle. Le contacteur BEAT CUT ③1 permet de sélectionner trois niveaux de suppression (positions 1, 2 et 3).

□ Casque [ » PHONES « ]

La prise casque ②1 permet de brancher un casque stéréo (8-32 ohms) avec une fiche jack 3,5 mm. Les haut-parleurs sont désactivés dès que le casque est branché. Attention, un volume excessif peut gravement affecter l'acuité auditive.

□ Régler l'heure

L'heure peut uniquement être réglée lorsque l'appareil est en mode Stand-By (voir „Allumage et extinction“, page 26).

Remarque : Les opérations suivantes doivent être effectuées en l'espace de 5 secondes sous peine d'annuler la procédure.

  1. Enfoncer la touche MEMORY/PROG ⑪ pendant environ 2 secondes. Le mode horloge clignote.
  2. Appuyer sur les touches F-SKIP ⑧ ou R-SKIP ⑦ pour régler l'affichage sur 24 heures ou 12 heures.
  3. Appuyer de nouveau sur la touche MEMORY/PROG – l'affichage des heures clignote.
  4. Régler les heures à l'aide des touches F-SKIP ou R-SKIP.

F 27

Utilisation: Généralités

  1. Appuyer de nouveau sur la touche MEMORY/PROG – l'affichage des minutes clignote.
  2. Régler les minutes à l'aide des touches F-SKIP ou R-SKIP.
  3. Appuyer de nouveau sur la touche MEMORY/PROG – l'affichage arrête de clignoter, l'heure est réglée et l'horloge active (le double point clignote).

□ Régler le réveil [ » TIMER « ]

La fonction Réveil vous permet de programmer la chaîne pour vous réveiller à l'heure désirée. Vous pouvez régler l'heure d'allumage et d'extinction de la chaîne et sélectionner la source sonore et le volume.

La fonction Réveil peut seulement être activée à partir de la télécommande.

Remarque : Les opérations suivantes doivent être effectuées en l'espace de 5 secondes sous peine d'annuler la procédure.

  1. Enfoncer la touche TIMER ③7 pendant environ 1 seconde. L'heure d'allumage (ON) clignote dans l'écran ②.
  2. Régler l'heure avec les touches F-SKIP ⑧ ou R-SKIP ⑦.
  3. Appuyer de nouveau sur la touche TIMER
  4. l'affichage des minutes clignote pour l'heure d'allumage.
  5. Régler les minutes avec les touches F-SKIP ou R-SKIP.
  6. Appuyer de nouveau sur la touche TIMER – l'heure d'extinction (OFF) clignote.
  7. Régler l'heure avec les touches F-SKIP ou R-SKIP.
  8. Appuyer de nouveau sur la touche TIMER – l'affichage des minutes clignote pour l'heure d'extinction.

  9. Régler les minutes avec les touches F-SKIP ou R-SKIP.

  10. Appuyer de nouveau sur la touche TIMER - l'affichage de la source sonore clignote.
  11. Appuyer sur les touches F-SKIP ou R-SKIP pour sélectionner la source sonore désirée (CD ou TUNER).
  12. Appuyer de nouveau sur la touche TIMER - l'affichage du volume clignote.
  13. Appuyer sur les touches F-SKIP ou R-SKIP pour sélectionner le volume désiré.
  14. Appuyer de nouveau sur la touche TIMER – l'écran indique les réglages de réveil l'un après l'autre. Le symbole d'horloge en haut à gauche de l'écran indique que la fonction Réveil est activée.
  15. Appuyer brièvement sur la touche TIMER pour allumer ou éteindre la fonction de réveil. Tous les réglages de réveil sont affichés l'un après l'autre à chaque pression sur la touche.

□ Activer la fonction Arrêt [ » SLEEP « ]

La fonction Arrêt peut uniquement être activée lorsque l'appareil est en mode de fonctionnement (voir „Allumage et extinction“, page 26).

Vous pouvez définir un délai d'extinction entre 90 et 10 minutes. La fonction Arrêt peut uniquement être activée à partir de la télécommande.

  1. Appuyer brièvement sur la touche SLEEP ③7 pour activer l'extinction de l'appareil au bout de 90 minutes.
  2. Appuyer de nouveau sur la touche SLEEP pour régler un délai d'extinction plus court. Chaque pression sur la touche diminue le délai de 10 minutes.
  3. Pour désactiver la fonction d'arrêt, appuyer sur la touche SLEEP jusqu'à ce que SLEEP disparaisse de l'écran ②.

28 F

bench

Radio

□ Orienter l'antenne

Si vous utilisez une antenne filaire pour la réception OUC :

  1. Entièrement dérouler l'antenne.
  2. Déterminer la meilleure position de l'antenne filaire en procédant à des essais.
  3. Fixer l'antenne filaire, par exemple au mur avec une bande adhésive. Pour la réception OM, également déterminer la meilleure position de l'antenne intégrée dans l'appareil en procédant à des essais.

□ Sélectionner Radio / Gamme (OUC/OM)

  1. Sélectionner le mode Radio en appuyant sur la touche TUNER/BAND ④b.
  2. Appuyer de nouveau sur la touche TUNER/BAND pour permuter entre les ondes ultra courtes (FM) et les ondes moyennes (AM).

□ Recherche de station automatique / recherche manuelle

La recherche de station automatique procède en augmentant et diminuant la fréquence jusqu'à ce qu'une station émettant avec une puissance suffisante soit reçue.

Vous pouvez utiliser la recherche manuelle pour le réglage fin ou si vous connaissez la fréquence de la station désirée.

Recherche automatique

  1. Enfoncer la touche F-SKIP ⑧ ou R-SKIP ⑦ pendant environ 1 seconde – la recherche démarre et s'arrête automatiquement.
  2. Enfoncer de nouveau la touche F-SKIP ou R-

SKIP pendant environ 1 seconde pour relancer la recherche.

  1. Appuyer brièvement sur la touche F-SKIP ou R-SKIP pour interrompre la recherche.

Recherche manuelle

  1. Pour effectuer le réglage fin, effectuer de brèves pressions sur la touche F-SKIP ⑧ ou R-SKIP ⑦ pour augmenter ou diminuer la fréquence.
  2. Pour régler une fréquence connue, commencer par enfoncer la touche F-SKIP ou R-SKIP pendant 1 seconde pour lancer la recherche automatique. Lorsque la fréquence désirée approche, interrompre la recherche en appuyant de nouveau sur la touche F-SKIP ou R-SKIP. Procéder ensuite selon 1. jusqu'à ce que la fréquence désirée soit réglée.

□ Mémoriser une station [ » MEMORY « ]

La micro chaîne HiFi design KH 2315 peut mémoriser jusqu'à 20 stations (10 OUC / 10 OM).

Remarque : Les opérations suivantes doivent être effectuées en l'espace de 5 secondes sous peine d'annuler la procédure.

  1. Régler la station désirée conformément aux instructions de la section „Recherche automatique“ / „Recherche manuelle“.
  2. Appuyer brièvement sur la touche MEMORY/PROG ⑪. Le symbole de l'emplacement programme clignote 5 secondes dans l'écran ②.
  3. Appuyer sur la touche ALBUM/PRESET+ ⑩ jusqu'à ce que l'emplacement de programme désiré (01 à 10) clignote.
  4. Confirmer l'emplacement de programme en appuyant sur la touche MEMORY/PROG. La

F 29

Utilisation: Radio / Lecteur de CD

station réglée est mémorisée à cet emplace- ment de programme.

  1. Répéter la procédure pour toutes les autres stations que vous désirez mémoriser.

□ Sélectionner une station mémorisée

En mode Radio, appuyer sur la touche ALBUM/PRESET+ ⑩ jusqu'à ce que l'emplacement de programme désiré (01 à 10) apparaisse dans l'écran ② avec la station mémorisée.

Lecteur de CD

Danger ! Un rayon laser de faible intensité mais très concentré balaye la surface du CD inséré. En cas d'utilisation non conforme, ce rayon peut être dangereux pour les yeux, veuillez donc ne jamais ouvrir l'appareil !

□ Insérer un CD

  1. Pour ouvrir le tiroir de CD ①, tirer le bord supérieur vers l'avant.
  2. Insérer le CD avec le côté gravé vers l'appareil. Si le CD est correctement inséré, vous devez donc voir l'étiquette. Enfoncer fermement le disque compact sur l'axe central du lecteur.
  3. Fermer le tiroir de CD.
  4. Sélectionner le lecteur de CD avec la touche CD/MP3 ④a. L'écran ② indique la durée totale et le nombre de plages au bout d'environ 10 secondes.
    Remarque : Si 10 secondes après avoir inséré le disque, l'écran n'indique pas la durée totale et le nombre de plages, le CD est probablement mal inséré ou sale. Essuyer le disque avec un chiffon de nettoyage pour

CD ou l'insérer correctement et contrôler de nouveau l'écran.

□ Fonction préécoute [ » INTRO « ]

La fonction préécoute peut uniquement être activée à partir de la télécommande.

  1. Appuyer sur la touche INTRO ③5 – chaque titre du CD inséré est lu pendant 10 secondes. L'écran ② indique INTRO.
    Si la fonction préécoute est activée durant la lecture d'un disque, l'appareil commence la préécoute à partir du titre actuel et s'arrête après le dernier titre du CD.
  2. Appuyer de nouveau sur la touche INTRO pour interrompre la fonction.

□ Fonctions principales du lecteur de CD

Démarrer/arrêter la lecture : Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE ⑤ pour lancer la lecture ou l'arrêter. Lorsque la lecture est arrêtée, l'écran ② indique la durée du titre. Appuyer de nouveau sur la touche PLAY/PAUSE pour reprendre la lecture.

Terminer la lecture : Appuyer sur la touche STOP ⑥ pour terminer la lecture.

Prochain titre : La lecture passe au prochain titre à chaque pression sur la touche F-SKIP ⑧.

Titre précédent : La lecture passe au titre précédent à chaque pression sur la touche R-SKIP ⑦.

Avance rapide : Enfoncer la touche F-SKIP ⑧ pour avancer dans un titre.

30 F

bench

Retour rapide : Enfoncer la touche R-SKIP ⑦ pour reculer dans un titre.

Le tiroir de CD ① peut être ouvert à tout moment. La lecture se termine alors automatiquement. Veuillez cependant attendre que le CD ne tourne plus avant de le retirer.

Programmer une séquence de titres [ » TRACK MEMORY « ]

La programmation d'une séquence de titres ne peut être effectuée que lorsque le CD est arrêté. Vous pouvez programmer jusqu'à 64 titres.

  1. Insérer un CD.
  2. Sélectionner le lecteur de CD avec la touche CD/MP3 ④a.
  3. Appuyer sur la touche MEMORY/PROG ⑪. L'écran ② indique PROG et P--01 pour le premier emplacement de programme.
  4. Sélectionner le numéro du premier titre avec la touche F-SKIP ⑧ ou R-SKIP ⑦.
  5. Appuyer sur la touche MEMORY/PROG. Le titre est à présent mémorisé sur le premier emplacement de programme (P--01). L'écran indique l'emplacement de programme 02 (P--02).
  6. Sélectionner le prochain titre que vous désirez programmer avec les touches F-SKIP ou R-SKIP.
  7. Répétez les opérations 5. et 6. pour programmer les autres titres.
  8. Terminer la programmation en appuyant sur la touche MEMORY/PROG ⑪.
    La séquence de titres programmée reste mémorisée jusqu'à ce que le CD soit retiré du tiroir, une autre fonction sélectionnée ou l'appareil éteint.

□ Démarrer une séquence de titres programmée

  1. Appuyer sur la touche MEMORY/PROG ⑪. L'écran ② indique PROG et le premier titre programmé.
  2. Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE ⑤ – la lecture démarre et se poursuit selon la séquence programmée.
  3. Pour terminer la lecture de la séquence de titres, appuyer sur la touche STOP ⑥.

□ Fonctions Repeat [ » REPEAT « ]

Les fonctions Repeat permettent de répéter divers titres ou tous les titres d'un CD. Ces fonctions peuvent également être appliquées à des séquences de titres programmées.

La répétition s'effectue jusqu'à la désactivation de cette fonction ou l'arrêt de la lecture avec la touche STOP ⑥. Cette fonction ne peut pas être combinée aux fonctions RANDOM et INTRO.

  1. Durant la lecture d'un titre, appuyer sur la touche REPEAT ⑳ pour répéter ce titre. L'écran ② indique REPEAT 1.
    2 Appuyer deux fois sur la touche REPEAT pour répéter tous les titres. L'écran indique REPEAT ALL.
  2. Pour désactiver la fonction Repeat, appuyer sur la touche REPEAT jusqu'à ce que REPEAT disparaisse de l'écran.

□ Lecture de titres dans un ordre aléatoire [ » RANDOM « ]

La fonction RANDOM permet de sélectionner au hasard l'ordre des titres du CD inséré.

La fonction RANDOM peut uniquement être

F 31

bench

Utilisation: Lecteur de CD

activée à partir de la télécommande.

  1. Insérer un CD.
  2. Sélectionner le lecteur de CD avec la touche CD/MP3 ④a.
  3. Appuyer sur la touche RAND ③6 pour lancer la lecture dans un ordre aléatoire. L'écran ② indique RAND.
  4. Pour éteindre la fonction RANDOM, appuyer de nouveau sur la touche RAND. RAND disparaît de l'écran.

□ Fonctions MP3 (différentes du mode CD normal)

Lecture de titres MP3 :

  1. Appuyer une ou plusieurs fois sur la touche ALBUM/PRESET- ②4 ou ALBUM/PRESET+ ⑩ pour sélectionner l'album désiré.
  2. Sélectionner le titre désiré dans l'album en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche R-SKIP ⑦.
  3. Pour lancer la lecture du titre désiré, appuyer sur la touche PLAY/PAUSE ⑤.
  4. Répéter les opérations 1. et 2. pour passer à un autre titre d'un autre album durant la lecture. La lecture démarre automatiquement.
  5. Pour reprendre au début la lecture du titre actuel, appuyer une fois sur la touche R-SKIP. La lecture du titre reprend depuis le début.
  6. Pour rechercher un passage dans un titre en cours de lecture, enfoncer la touche R-SKIP ou F-SKIP ⑧ jusqu'au passage désiré. La lecture reprend aussitôt que vous relâchez la touche.

Chercher un nom de fichier :

  1. Appuyer une fois sur la touche FIND/ESP ⑨ pour activer le mode de recherche.

L'écran montre une loupe clignotante et la lettre A. L'écran indique tous les noms de

32 F

fichiers débutant par A.

  1. Appuyer sur les touches R-SKIP ⑦ ou F-SKIP ⑧ pour effectuer la recherche de A à Z et de 0 à 9.
  2. Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE ⑤ pour lancer la lecture des titres débutants par la lettre sélectionnée.

Chercher un nom d'album :

  1. Appuyer deux fois sur la touche FIND/ESP ⑨ pour activer cette recherche. L'écran montre une loupe clignotante et ALBUM.
  2. Appuyer sur les touches R-SKIP ⑦ ou F-SKIP ⑧ pour rechercher l'album désiré et appuyer ensuite sur la touche PLAY/PAUSE ⑤ pour lancer la lecture.

Affichage de texte (ID 3 Display):

  1. Pour passer au mode d'affichage de texte, enfoncer la touche FIND/ESP ⑨ 2 secondes durant la lecture d'un CD MP3.
    L'écran affiche le nom de fichier / artiste / album du titre actuel.
  2. Appuyer de nouveau sur la touche FIND/ESP pendant 2 secondes pour retourner à l'affichage de la durée de lecture du titre.
    Cet appareil est uniquement compatible avec ID3 V1.

Programmer une séquence de titres MP3 :

La mémoire de titres MP3 contient jusqu'à 64 titres.

  1. Insérer le CD comme décrit plus haut.
  2. Appuyer sur la touche MEMORY/PROG ⑪ pour commencer la programmation. L'écran affiche PROG.
  3. Sélectionner l'album désiré avec les touches R-SKIP ⑦ ou F-SKIP ⑧ et confirmer avec la touche MEMORY/PROG.
  4. Sélectionner le titre désiré dans l'album avec les touche R-SKIP ou F-SKIP et le mémoriser

bench

Utilisation: Lecteur de CD / Lecteur/enregistreur de cassette

en appuyant sur la touche MEMORY/PROG.

  1. Répéter les opérations 3. et 4. jusqu'à ce que tous les titres désirés soient mémorisés.
  2. Démarrer la lecture en appuyant sur la touche PLAY/PAUSE ⑤.

Contrôler une séquence de titres MP3 :

  1. Appuyer sur la touche MEMORY/PROG ⑪ pour contrôler la séquence de titres programmée. À chaque pression sur la touche, les titres mémorisés sont affichés dans l'ordre croissant de leurs emplacements de programme.
  2. Démarrer la lecture en appuyant sur la touche PLAY/PAUSE ⑤.

Remarque : Lors du contrôle, il est également possible de modifier la séquence de titres comme le décrit la section „Programmer une séquence de titres MP3“. Si vous appuyez sur une autre touche que PLAY/PAUSE pour terminer le contrôle, la séquence de titres programmée est effacée.

Lancer une séquence de titres MP3 programmée :

  1. Appuyer sur la touche MEMORY/PROG. L'écran affiche PROG.
  2. Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE ⑤. La lecture débute par le premier titre programmé.

Effacer la mémoire des titres MP3 :

  1. La séquence de titres programmée reste mémorisée jusqu'à ce que le CD soit retiré du tiroir ①, une autre fonction sélectionnée ou l'appareil éteint.

Répéter un titre MP3 (REPEAT):

Description de la fonction voir „Fonctions Repeat“, page 31.

  1. Appuyer une fois sur la touche REPEAT ⑳. L'écran affiche REPEAT 1.
  2. Appuyer deux fois sur la touche REPEAT. L'écran affiche REPEAT ALL (répétition de tous les titres).
  3. Appuyer trois fois sur la touche REPEAT pour répéter la lecture de l'album. L'écran affiche REPEAT ALBUM.
  4. Appuyer quatre fois sur la touche REPEAT pour désactiver la fonction Repeat.

■ Lecteur/enregistreur de cassette

□ Insérer une cassette

  1. Rabattre le couvercle ⑭ vers l'avant pour découvrir les éléments de commande du lecteur/enregistreur de cassette (et la prise casque).
  2. Pour ouvrir le compartiment cassette, appuyer sur la touche STOP/EJ. ⑯. Le compartiment cassette s'ouvre automatiquement.
  3. Insérer la cassette avec la bande dirigée vers le bas. La bande doit être tendue et uniforme.
  4. Fermer le compartiment cassette.
  5. Sélectionner le lecteur/enregistreur de cassette en appuyant sur la touche TAPE ④c.

□ Fonctions principales du lecteur/enregistreur de cassette

Démarrer la lecture : Appuyer sur la touche PLAY ⑲ pour lancer la lecture.

Arrêter la lecture (PAUSE) : Appuyer sur la touche PAUSE ⑰ pour interrompre la lecture. Appuyer de nouveau sur la touche pour reprendre la lecture.

bench

F 33

Utilisation: Lecteur de cassette / Maintenance et entretien / Mise au rebut

Terminer la lecture : Appuyer sur la touche STOP ⑯ pour terminer la lecture.

Avance rapide : Appuyer sur la touche F.F. ⑮ pour rembobiner la bande vers l'avant. Appuyer sur la touche STOP ⑯ pour arrêter l'avance rapide.

Retour rapide : Appuyer sur la touche REW ⑳ pour rembobiner la bande vers l'arrière. Appuyer sur la touche STOP ⑯ pour arrêter le retour rapide.

Auto-Stop : Le mode cassette se termine automatiquement à la fin de la cassette.

  1. Pour terminer l'enregistrement, appuyer sur la touche STOP ⑯.

■ Maintenance et entretien

Nettoyage du boîtier

  • Débrancher la fiche secteur avant de nettoyer le boîtier !
  • Prévenir toute infiltrations de liquides dans le boîtier.
    Pour nettoyer le boîtier, l'essuyer avec un chiffon doux. Ne jamais utiliser d'essence, de solvant ou de détergent détériorant le plastique !

□ Enregistrer une cassette

La micro chaîne HiFi design KH 2315 est équipée d'un contrôle de niveau automatique. Les modifications du volume ou du son n'ont aucune influence sur l'enregistrement.

  1. Insérer une cassette et au besoin, la rembobiner au passage où l'enregistrement doit commencer. L'enregistrement est uniquement possible si la cassette n'est pas protégée contre l'enregistrement !
  2. Appuyer sur la touche PAUSE ⑰.
  3. Appuyer sur la touche RECORD ⑱. La touche PLAY ⑲ s'enfonce automatiquement.
  4. Appuyer sur la touche CD/MP3 ④a, TUNER/BAND ④b ou AUX ④d pour sélectionner un appareil audio ou la source sonore pour l'enregistrement.
  5. Régler le niveau désiré de suppression du bruit (voir page 27).
  6. Relâcher la touche PAUSE en appuyant de nouveau sur la touche et lancer la lecture de la source sonore pour démarrer l'enregistrement.

Nettoyage des têtes de lecture

  • Éliminer régulièrement les dépôts de poussières et bandes magnétiques sur les têtes de lectures. Une tête de lecture encrassée diminue la qualité du son à l'enregistrement et à la lecture.
  • Utiliser une cassette de nettoyage couramment vendue dans le commerce pour nettoyer les têtes de lecture.

■ Mise au rebut

L'emballage se compose exclusivement de matières recyclables et peut être mis au rebut dans les conteneurs municipaux.

Renseignez-vous auprès de votre mairie ou des services municipaux concernant la mise au rebut des appareils électriques.

Les piles ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères. La loi oblige tout utilisateur à mettre ses piles/batteries usées au rebut auprès de la déchetterie municipale/locale ou du

34 F

bench

commerce.

Cette obligation sert à assurer une mise au rebut des piles conforme à l'environnement.

Uniquement mettre des piles au rebut lorsqu'elles sont entièrement déchargées.

■ Informations

Service après-vente

La filiale compétente du S.A.V. dans votre pays est indiquée sur le bon de garantie ci-joint.

■ Déclaration de conformité

La société, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, déclare par la présente que ce produit est conforme aux directives CE ci-dessous :

Compatibilité électromagnétique 89/336 CEE :

EN 55013:06.90+A12:08.94+A13:12.96

EN 55020:12.94+A11:12.96

EN 61000-3-2:04.95+A1:1998+A2:1998

EN 61000-3-3:01.95

Désignation/type :

Micro chaîne HiFi design avec lecteur de CD vertical KH 2315

Bochum, 30.06.2004

EBENCH KH 2315 MICRO DESIGNER SYSTEM WITH VERTICAL CD PLAYER - Désignation/type : - 1

Hans Kompernaß

-Gérant-

EBENCH KH 2315 MICRO DESIGNER SYSTEM WITH VERTICAL CD PLAYER - Désignation/type : - 2

□ Cuffie [ » PHONES « ]

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EBENCH

Modèle : KH 2315 MICRO DESIGNER SYSTEM WITH VERTICAL CD PLAYER

Catégorie : Système audio