KH 2001 PROJECTION CLOCK - Horloge de projection EBENCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 2001 PROJECTION CLOCK EBENCH au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Horloge de projection |
| Caractéristiques techniques principales | Projection de l'heure sur le mur ou le plafond, affichage numérique |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus |
| Dimensions approximatives | 15 cm x 10 cm x 5 cm |
| Poids | 300 g |
| Compatibilités | Compatible avec les prises standards |
| Type de batterie | Piles AAA (non incluses) |
| Tension | 5V |
| Puissance | 3W |
| Fonctions principales | Affichage de l'heure, alarme, fonction snooze |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable |
| Informations générales utiles | Idéale pour une utilisation dans la chambre, facile à utiliser |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 2001 PROJECTION CLOCK EBENCH
Questions des utilisateurs sur KH 2001 PROJECTION CLOCK EBENCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Horloge de projection au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 2001 PROJECTION CLOCK - EBENCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 2001 PROJECTION CLOCK de la marque EBENCH.
MODE D'EMPLOI KH 2001 PROJECTION CLOCK EBENCH
Consignes de sécurité 4
Usage conforme 5
Accessoires fournis 6
Éléments de réglage 6
Utilisation 8
Mode radio 9
Orientation de l'antenne téléscopique 9
Réglage de l'heure 10
Réglage de l'heure de réveil 10
Fonction snooze 11
Projection 11
Rétroéclairage pour l'écran et la projection 11
Nettoyage 11
Conformité CE 12
Mise au rebut 12
Garantie et service après-vente 13
Importateur 14
Lire attentivement la notice avant la première utilisation et la conserver pour toute utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une autre personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
Pour éviter tout accident corporel résultat d'un choc électrique :
L'appareil ne doit être utilisé que dans des locaux secs. Veillez à ce qu'aucun liquide ou objet ne puisse pénétrer dans l'appareil. - Ne posez pas sur l'appareil des objets contenant des liquides (vases, bocaux, etc.).
Pour éviter les risques d'incendie et de blessure :
- Placez l'appareil de manière à éviter la formation de condensation, en choisissant un emplacement bien aéré. Ne recouvre jamais les ouvertures d'aération!
- Ne placez pas de source d'incendie telle que des bougies sur l'appareil.
- Evitez toute source de chaleur supplémentaire telle que l'exposition aux rayons du soleil, les appareils de chauffage ou autres, etc.
- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales représentent des déficiences ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'opérer l'appareil en toute sécurité, à moins qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiés au préalable par les personnes responsables de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Champs électromagnétiques
Cet appareil respecte les seuils définis par la loi pour la compatibilité électromagnétique ! Si vous avez des inquiétudes concernant l'installation de l'appareil dans une chambre à coucher :
- Installez l'appareil à environ 50 cm du lit.
À partir de cette distance, les champs magnétiques n'existent plus, même pour les personnes qui y sont sensibles.
① Remarque:
Cet appareil est équipé de pieds caoutchoutés antidérapants. Comme les revêtements de sol ou les surfaces des meubles se composent de matériaux différents et sont traités avec les agents d'entretien les plus divers, il ne peut être entièrement exclu que certains de ces matériaux contiennent des substances qui agressent et ramollissent les pieds en caoutchouc. Posez éventuellement un support antidérapant sous les pieds de l'appareil.
① Remarque:
Différents pays peuvent imposer différentes réglementations concernant les fréquences radio assignées.
Veuillez noter qu'il est strictement interdit d'utiliser des services radio éventuellement reçus, de les transmettre à des tiers ou de les affecter à un usage abusif non conforme.
Usage conforme
L'appareil est destiné à servir de réveil par signal sonore et à la réception de stations de radio. Toute autre utilisation ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme et comporte d'importants risques d'accident.
Le fabricant n'endosse aucune responsabilité pour l'utilisation non conforme ou la mauvaise utilisation de l'appareil. Cet appareil n'est pas prévu pour la mise en application commerciale.
Accessoires fournis
Directement après le déballage, contrôle toujours l'intégrité des accessoires fournis et le parfait état de l'appareil.
1 horloge de projection avec radio, 1 mode d'emploi
Les piles nécessaires au fonctionnement et un éventuel bloc d'alimentation
3V (accessoires) ne font pas partie des accessoires fournis.
Éléments de réglage
Lentille de projection Antenne télescopique 3 Touche Snooze Projection, éclairage de l'écran Écran Echelle de fréquences 7 Touche Alarm Touche Hour (heure) 9 Touche Time 10 Touche Min (minute) Haut-parleur 12 Réglage de la projection B Bouton de réglage du TUNING 14 Bouton de réglage du volume VOLUME / BUZZ 15 Raccord de courant continu 3V externe pour fiche creuse 4,0mm× 1,7mm 16 Compartiment à piles Interrupteur projection Marche/Arrêt (ON/OFF) Interrupteur Alarm Marche/Arrêt (ON/OFF) 19 Bouton de réglage des fréquences FM/AM 20 Etrier d'installation (uniquement sur le modele KH 2202)
Caractéristiques techniques
Tension nominale : 3 V
Courant nominal : 300 mA
Gamme de fréquences :
Température de fonctionnement: 5°C - 40°C à <85% d'humidité de l'air rel.
Piles :
(nonfournies)
- Modèle KH 2201 : 1,5 V de type Mignon/AA
- Modèle KH 2202 : 1,5 V de type Micro/AAA
- 2 × 1,5V pour l'opération de la radio, l'éclairage de l'écran et la projection
- 1 × 1,5V pour l'horloge LCD (le compartiment porte l'inscription "CLOCK USE")
Bloc d'alimentation :
(nonfournies)
Tension nominale : courant continu (DC) 3V (+/- 5%)
Courant nominal: min. 300 mA
Fiche creuse : 4,0 mm x 1,7 mm
En cas d'utilisation d'un bloc d'alimentation 3 V, la pile doit être insérée dans le compartiment "CLOCK USE". Sinon, l'horloge ne fonctionnera pas.
Installation
- Installez l'horloge de projection sur une surface plane.
- Réglez l'horloge de projection de telle manière que la lentille de projection ① soit orientée vers une surface vide.
Uniquement pour le modèle KH 2202:
Rabattez l'étrier d'installation 20.
Raccorder le bloc d'alimentation externe
Il est possible d'exploiter cet appareil avec un bloc d'alimentation externe.
N'utilise que des blocs d'alimentation représentant les spécifications suivantes :
Tension nominale : courant continu (DC) 3V (+/- 5%)
Courant nominal : min. 300 mA
Fiche creuse: 4,0 ~mm × 1,7 ~mm
Attention :
Assurez-vous que la polarité est correcte - pour les piles comme pour l'alimentation électrique externe. Respectez l'inscription sur le raccord de courant continu 3V 15 . L'appareil sera endommagé en cas de polarité incorrecte.
Mode radio
- Pour mettre en marche, régalez le bouton de réglage du volume VOLUME/ BUZZ 14, jusqu'à ce que vous entendiez un «Clic»
- Tournez à présent le bouton de réglage du volume VOLUME / BUZZ 14 jusqu'à atteindre le volume souhaité.
- Tournez le bouton de réglage des fréquences 19 sur la fréquence souhaitée (FM/AM).
- Tournez le bouton de réglage des stations ③ pour tracer la station de radio souhaitée. Vous pouvez lire les fréquences sur l'échelle des fréquences ⑥.
- Pour éteindre, tournez le bouton de réglage du volume VOLUME / BUZZ 14 jusqu'à entendre un «Clic». (KH 2201: tournez le bouton de réglage du volume vers le haut, KH 2202 : tournez le bouton de réglage du volume vers l'arrête).
Orientation de l'antenne téléscopique
Uniquement pour le modèle KH 2201:
- Sortez l'antenne téléscopique ② dans son intégralité.
L'antenne téléscopique ne peut pas être orientée sur le mode KH 2201. Si l'antenne téléscopique est tournée 2, le pied de l'antenne sera endommagé.
Sur le modèle KH 2202:
- Détachez l'antenne téléscopique 2 de la fixation et installez-la à la verticale.
- Sortez l'antenne téléscopique ② dans son intégralité.
Pour améliorer la réception de stations de radio dans la gamme de fréquences FM, orientez lentement l'extrémité de l'antenne téléscopique ② en diverses directions. Dès que vous trouvez une bonne réception pour les stations de radio que vous recherchez, laissez l'antenne téléscopique ② dans cette position. Une ANTENDE DE RÉCEPTION est intégrée à l'appareil pour la réception des stations radio AM. Pour améliorer la réception, modifier la position de l'appareil en mode radio.
Réglage de l'heure
Tout en maintenant le bouton TIME 9 enfoncé :
- Appuyez plusieurs fois successivement ou maintenez la touche HOUR 8 enfoncée, pour régler les heures.
- Relâchez la touche HOUR 8, dès que l'heure souhaitée s'affiche sur l'écran.
- Appuyez plusieurs fois successivement ou maintenez la touche MIN 19 enfoncée, pour régler les minutes.
- Relâchez la touche MIN 10, dès que les minutes souhaitées s'affichent sur l'écran 5.
L'heure régée est automatiquement acceptée dès que le bouton TIME 9 est relâché.
Réglage de l'heure de réveil
Après avoir réglé l'heure comme indiqué précédemment :
- Eteindre la radio : Mettez le bouton de réglage du volume VOLUME / BUZZ ① sur BUZZ (on peut entendre un «Clic»). En maintenant la touche ALARME ⑦ enfoncée :
- Appuyez plusieurs fois successivement ou maintenez la touche HOUR ③ enfoncée, pour régler les heures.
- Relâchez la touche HOUR 8, dès que l'heure souhaitée s'affiche 5 sur l'écran.
- Appuyez plusieurs fois successivement ou maintenez la touche MIN 10 enfoncée, pour régler les minutes.
- Relâchez la touche MIN 10, dès que les minutes souhaitées s'affichent sur l'écran 5.
L'heure de réveil réglée est automatiquement acceptée lorsque la touche ALARM ① est relâchée.
- Pour activer la fonction réveil, mettez l'interrupteur 18 ALARM Marche/Arrêt sur "ON".
Fonction snooze
En appuyant sur le bouton SNOOZE ③, vous interrompez le signal de réveil pour 8 minutes. Après écoulement des 8 minutes, le signal de réveil est repété. Mettez l'interrupteur ⑧ ALARM Marche/Arrêt sur "OFF" pour éteindre définitivement le réveil.
Projection
Attention! La puissance de rayonnement de la projection ne représente aucun risque lorsque l'appareil est utilisé de manière conforme. Évitez cependant de regarder directement dans le rayonnement lumineux et ne le dirigez pas sur d'autres personnes ou animaux.
Pour permettre une représentation correcte de l'heure au mur ou au plafond, l'élément de projection inclinable doit être incliné vers l'avant et la pièce assombrie de manière correspondante.
- Mettez l'interrupteur Projection Marche/Arret 17 sur ON.
- Orientez l'élément de projection comme souhaité. L'image est projetée à l'emplacement souhaité. La distance de projection s'élève à env. 40cm - 3m.
- Régalez le netteté de la projection à l'aide du réglage de la projection 17
Rétroéclairage pour l'écran et la projection
Il suffit d'appuyer une fois sur la touche Projection/Eclairage de l'écran ④ pour activer pendant env. 10 secondes l'éclairage de l'écran et la projection de l'heure.
Nettoyage
Veillez toujours à la propriété de l'appareil et de ses fentes d'aération. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénétre dans l'intérieur de l'appareil. - Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux. - N'utilisez jamais d'essence, de solvant ou de détergent susceptible d'agresser les matières synthétiques.
Conformité CE
Cet appareil d'électronique de divertissement est conforme aux exigences fondamentales et aux directives correspondantes de la directive sur la compatibilité électromagnétique (CEM) 2004/108/CE et de la directive "basse tension" 2006/95/CE.
Mise au rebut

L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale.
Ce produit est assujetti à la directive européenne 2002/96/CE.
Remettez un appareil hors d'usage dans les points de collecte prévus pour ce type de déchet.
Respectez la réglementation pour le tri et la collecte des déchets. En cas de doutes, contacter les services techniques de la mairie.
Mettez les piles au rebut!
Il est interdit de jeter les piles aux ordures ménagères. Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles/batteries à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce.
Cette obligation a pour objectif d'assurer l'élimination écologique des piles. Ne rejetez que des piles/accumulateurs à l'état déchargé.

Éliminez l'ensemble des matériaux d'emballage en conformité avec la réglementation.
Garantie et service après-vente
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L' appareil a été fabriqué selon les règles de l'art et passe un contrôle qualité complet avant sa sortie d'usine. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente concerné. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise. Cette garantie s'applique uniquement pour des défauts attribuables au procédé de fabrication en usine et ne concerne pas les pièces normalement soumises aux effets d'usure ou les dommages subsis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les piles. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé, donc non professionnel. La garantie est suspendue en cas de manipulation incorrecte ou inappropriée, en cas de manœuvre forcée ou en cas d'intervention qui n'avait pas été réalisée par un de nos centres de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Tel.: 0800 808 825
e-mail: support.fr@kompernass.com
p/a Forwarding Team bvba
tél. Esther • Bellestraat 7 • 2030 Antwerpen
Tel. : 03/5413760 - Fax : 03/5415651
e-mail: support.be@kompernass.com
Adresse de renvoi / Souscription:
Réponse 2 / Antwoordnummer 2
2030 Antwerpen
Importateur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com