KH 2001 PROJECTION CLOCK - Horloge de projection EBENCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 2001 PROJECTION CLOCK EBENCH au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Horloge de projection |
| Caractéristiques techniques principales | Projection de l'heure sur le mur ou le plafond, affichage numérique |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus |
| Dimensions approximatives | 15 cm x 10 cm x 5 cm |
| Poids | 300 g |
| Compatibilités | Compatible avec les prises standards |
| Type de batterie | Piles AAA (non incluses) |
| Tension | 5V |
| Puissance | 3W |
| Fonctions principales | Affichage de l'heure, alarme, fonction snooze |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable |
| Informations générales utiles | Idéale pour une utilisation dans la chambre, facile à utiliser |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 2001 PROJECTION CLOCK EBENCH
Téléchargez la notice de votre Horloge de projection au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 2001 PROJECTION CLOCK - EBENCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 2001 PROJECTION CLOCK de la marque EBENCH.
MODE D'EMPLOI KH 2001 PROJECTION CLOCK EBENCH
Consignes de sécurité 4
Usage conforme 5
Accessoires fournis 6
Eléments de réglage 6
7
Utilisation 8
Mode radio 9
Orientation de l'antenne téléscopique 9
Réglage de l'heure 10
Réglage de l'heure de réveil 10
Fonction snooze 11
Projection 11
Rétroéclairage pour l'écran et la projection 11
Nettoyage 11
Conformité CE 12
Mise au rebut 12
Garantie et service après-venture 13
Importateur 14
Lire attentivement la notice avant la première utilisation et la conserver pour toute utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une fierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
HORLOGE DE PROJECTION
Consignes de sécurité
Pour éviter tout accident corporel résultat d'un choc électrique :
L'appareil ne doit être utilisé que dans des locaux secs.
Veillez a ce qu'aucun liquide ou objet ne puisse pénétr dans l'appareil.
- Ne posez pas sur l'appareil des objets contenant des liquides (vases, bocaux, etc.).
Pour éviter les risques d'incendie et de blessure :
- Placez l'appareil de manière à éviter la formation de condensation, enCHOIsant un emplacement bien aere. Ne recouvre jamais les ouvertures d'aeration!
- Ne placez pas de source d'incendie telle que des bougies sur l'appareil.
- Evitez toute source de chaleur supplémentaire telle que l'exposition aux rayons du soleil, les apparciels de chauffage ou autres, etc.
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles représentent des déficiencies ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'opérer l' apparéil en toute sécurité, à moins qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiés au préalable par les personnes responsables de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Champs électromagnétiques
Cet apparéil respecter les seuils défiinis par la loi pour la compatibilité electromagnetique ! Si vous avez toutes des inquiétudes concernant l'installation de l' apparéil dans une,chambre à coucher :
- Installez l'appareil à environ 50 cm du lit.
A partir de cette distance, les champs magnétiques n'existent plus, même pour les personnes qui y sont sensibles.
① Remarque:
Cet apparéil est équipé de pieds caoutchoutés antidérapants. comme les revêtements de sol ou les surfaces des meubles se composent de matérielux différents et sont traités avec les agents d'entretien les plus divers, il ne peut être entièrement exclu que certains de ces matérieliaux contiennent des substances qui agressent et ramollissent les pieds en caoutchouc. Posez évientuellement un support antidérapant sous les pieds de l' apparéil.
① Remarque:
Différents pays peuvent imposer différentes réglementations concernant les fréquences radio assignées.
Veuillez notes qu'il est strictement interdit d'utiliser des services radio évtl. reçus, de les transmettre à des tiers ou de les affecter à un usage abusif non conforme.
Usage conforme
L'appareil est destiné à servir de réveil par signal sonore et à la réception de stations de radio. Toutte autre utilisation ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme et compte d'importants risques d'accident.
Le fabricant n'endosse aucune responsabilité pour l'utilisation non conforme ou la mauvaise utilisation de l'appareil. Cet apparéil n'est pas prévu pour la mise en application commerciale.
Accessoires fournis
Directement après le déballage, contrôle toujours l'intégrality des accessoires fournis et le parfait état de l'appareil.
1 horloge de projection avec radio, 1 mode d'emploi
Les piles nécessaires au fonctionnement et un évientuel bloc d'alimentation
3V (accessoires) ne font pas partie des accessoires fournis.
Éléments de réglage
Lentille de projection
Antenne t'éscopique
3 Touche Snooze
Projection, éclairage de l'écran
Ecran
Echelle de fréquences
7 Touche Alarm
Touche Hour (heure)
9 Touche Time
10 Touche Min (minute)
Haut-parleur
12 Réglage de la projection
B Bouton de réglage du TUNING
14 Bouton de réglage du volume VOLUME / BUZZ
15 Raccord de courant continu 3V externe pour fiche creuse 4,0mm× 1,7mm
16 Compartiment à piles
Interrupteur projection Marche/Arret (ON/OFF)
Interrupteur Alarm Marche/Arrêt (ON/OFF)
19 Bouton de réglage des fréquences FM/AM
20 Etrier d'installation (uniquement sur le modele KH 2202)
\section*{Caracteristiques techniques}
Tension nominale : 3 V=
Courant nominal : 300 mA
Gamm de fréquences :
Température de fonctionnement: 5^ - 40^ à <85% d'humidité de l'air rel.
Piles :
(nonfournies)
- Modèle KH 2201:1,5 V de type Mignon/AA
- Modèle KH 2202 : 1,5 V de type Micro/AAA
- 2 × 1,5V pour l'opération de la radio, l'éclairage de l'écran et la projection
- 1 × 1,5V pour l'horloge LCD (le compartmente porte l'inscription "CLOCK USE")
Bloc d'alimentation :
(nonfournies)
Tension nominale : courant continu (DC) 3V (+/- 5%)
Courant nominal: min. 300 mA
Fiche creuse : 4,0 mm x 1,7 mm
En cas d'utilisation d'un bloc d'alimentation 3 V, la pile doit être insérée dans le compartment "CLOCK USE". Sinon, l'horloge ne fonctionnera pas.
Installation
- Installlez l'horloge de projection sur une surface plane.
- Réglez l'horloge de projection de telle manière que la lentille de projection ① soit orientée vers une surface vide.
Uniquement pour le modele KH 2202:
Rabattez I'etrier d'installation 20.
Utilisation
Raccorder le bloc d'alimentation externe
Il est possible d'exploiter cet apparéil avec un bloc d'alimentation externe.
N'utilise que des blocs d'alimentation représentant les specifications suivantes :
Tension nominale : courant continu (DC) 3V (+/- 5%)
Courant nominal : min. 300 mA
Fiche creuse: 4,0 ~mm × 1,7 ~mm
Attention :
Assurez-vous que la polarité est correcte - pour les piles comme pour l'alimentation électrique externe. Respectez l'inscription sur le raccord de courant continu 3V 15 . L'appareil sera endommagé en cas de polarité incorrecte.
Mode radio
- Pourmetre en marche,reglez le bouton de reglage du volume VOLUME/ BUZZ 14,jusqu'acce que yousentendiez un «Clic«
- Tournez à présent le bouton de réglage du volume VOLUME / BUZZ 14 jusqu'à atteindre le volume souhaité.
- Tournez le bouton de réglage des fréquences 19 sur la fréquence souhaitée (FM/AM).
- Tournez le bouton de réglage des stations ③ pour tracer la station de radio souhaïée. Vous pouvez dire les fréquences sur l'échelle des fréquences ⑥.
- Pour éteindre, tournez le bouton de réglage du volume VOLUME / BUZZ 14 jusqu'à entendre un «Clic« (KH 2201: tournez le bouton de réglage du volume vers le haut, KH 2202 : tournez le bouton de réglage du volume vers l'arrête).
Orientation de l'antenna téléscopique
Uniquement pour le modele KH 2201:
- Sortez l'antenne téléscopique ② dans son intégralité.
L'antenne téléscopique ne peut pas etre orientee sur le mode KH 2201. Si I'antenne telescopique est tournée 2, le pied de I'antenne sera endommagé.
Sur le modele KH 2202:
- Détachez l'antenne téléscopique 2 de la fixation et installez-la à la verticale.
- Sortez l'antenne téléscopique ② dans son intégralité.
Pour améliorer la réception de stations de radio dans la gamme de fréquences FM, orientez lentement l'extrémité de l'antenne téléscopique ② en diverses directions. Dès que vous trouvez une bonne réception pour les stations de radio que vous recherchez, laissez l'antenne téléscopique ② dans cette position. Une ANTENDE DE RÉCEPTION est intégrée à l'appareil pour la réception des stations radio AM. Pour améliorer la réception, modifier la position de l'appareil en mode radio.
Réglage de l'heure
Tout en maintainant le bouton TIME 9 enforcé :
- Appuyez plusieurs fois successivement ou maintenez la touche HOUR 8 enforcée, pour régler les heures.
- Relâchez la touche HOUR 8, dés que l'heure souhaïée s'affiche 5 sur l'écran.
- Appuyez plusieurs fois successivement ou maintenez la touche MIN 19 enforcée, pour régler les minutes.
- Relâchez la touche MIN 10, dés que les minutes souhaïées s'affichent sur l'écran 5.
L'heure régée est automatiquement acceptéeès que le bouton TIME 9 est relaché.
Réglage de l'heure de réveil
Après avoir reglé l'heure comme indiqué précédement :
- Eteindre la radio: Mettez le bouton de réglage du volume VOLUME / BUZZ ① sur BUZZ (on peut entendre un «Clic«).
En maintainant la touche ALARME 7 enforcée : - Appuyez plusieurs fois successivement ou maintenez la touche HOUR ③ enforcée, pour régler les heures.
- Relâchez la touche HOUR 8, dés que l'heure souhaïée s'affiche 5 sur l'écran.
- Appuyez plusieurs fois successivement ou maintenez la touche MIN 10 enforcée, pour régler les minutes.
- Relâchez la touche MIN 10, dés que les minutes souhaïées s'affichent sur l'écran 5.
L'heure de réveil régée est automatiquement acceptée lorsque la touche ALARM ① est relachée.
- Pour activer la fonction réveil, mettez l'interrupteur 18 ALARM Marche/Arrêt sur "ON".
Fonction snooze
En appuyant sur le bouton SNOOZE ③ vous interrompez le signal de réveil pour 8 minutes. Àpres écoulement des 8 minutes, le signal de réveil est repété. Mettez l'interrupteur ⑧ ALARM Marche/Arrêt sur "OFF" pour éteindre définitivement le réveil.
Projection
Attention! La puissance de rayonnement de la projection ne représenté aucun risque lorsque l'appareil est utilisé de manière conforme. Evitez cependant de regarder directement dans le rayonnement lumineux et ne le dirigez pas sur autres personnes ou animaux.
Pour permettre une representation correcte de l'heure au mur ou au plafond, I'element de projection inclinable doit etre incline vers l'avant et la piece asombrie de maniere correspondante.
- Mettez l'interrupteur Projection Marche/Arret 17 sur ON.
- Orientez l'élement de projection comme souhaite. L'houré est projetée à l'emplacement souhaité. La distance de projection s'élevée à env. 40cm - 3m.
- Reglez the nettede la projection a l'aide du reglage de la projection 17
Retroéclairage pour l'écran et la projection
Il suffit d'appuyer une fois sur la touche Projection/Eclairage de l'écran ④ pour activer pendant env. 10 secondes l'éclairage de l'écran et la projection de l'heure.
Nettoyage
Veillez toujours à la propriété de l'appareil et de ses fentes d'aération.
Veillez a ce qu'aucun liquide ne pénétre dans l'intérieur de l'appareil.
- Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux.
- N'utilise jamais d'essence, de solvant ou de détergent susceptible d'agresser les matières synthétiques.
Conformité CE
Cet apparueil d'électronique de divertissement est conforme aux exigences fondamentales et aux directives correspondantes de la directive sur la compatibilité electromagnétique (CEM) 2004/108/CE et de la directive "basse tension" 2006/95/CE.
Mise au rebut

L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale.
Ce produit est assujetti à la directive européen 2002/96/CE.
Remettez un apparéil hors d'usage dans les points de collecte prévus pour ce type de déchet.
Respectez la reglementation pour le tri et la collecte des déchets. En cas de doutes, contacter les services techniques de la mairie.
Mettez les piles au rebut!
Il est interdit de jeter les piles aux ordures menagères. Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles/batteries à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce.
Cette obligation a pour objectif d'assurer l'élimination ecologique des piles.
Ne rejetez que des piles/accumulateurs à l'état déchargé.

Elimínez l'ensemble des matériaux d'emballage en conformité avec la réglementation.
FR
Garantie et service après-venture
Cet apparéil bénéficia de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L' apparéil a été fabriqué selon les règles de l'art et passes un contrôle qualité complèt avant sa sortie d'usine. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-venture concerne. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise. Cette garantie s'applique uniquement pour des défauts attribuables au procédé de fabrication en usine et ne concerne pas les pieces normalement soumises aux effets d'usure ou les dommages subsis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les piles. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé, donc non professionnel. La garantie est suspendue en cas de manipulation incorrecte ou inappropriée, en cas de manoeuvreforcée ou en cas d'intervention qui n'avait pas été réalisée par un de nos centres de service après-venture agrée. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
FR Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e-mail: support.fr@kompernass.com
I.T.S.w.bv
p/a Forwarding Team bvba
tav Esther · Bellestraat 7 · 2030 Antwerpen
Tel.: 03/5413760 - Fax: 03/5415651
e-mail: support.be@kompernass.com
Verzendadres / Suscription:
Reponse 2 / Antwoordnummer 2
2030 Antwerpen
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
INHOUDSOPGAVE PAGINA
Trek de telescoopantenne vollediguit.
Notice Facile