PD-H600 - Lecteur CD TEAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PD-H600 TEAC au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TEAC PD-H600 - page 20
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEAC

Modèle : PD-H600

Catégorie : Lecteur CD

Type de produit Lecteur CD
Caractéristiques techniques principales Compatible avec CD, CD-R, CD-RW, MP3, WMA
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 430 mm (L) x 290 mm (P) x 100 mm (H)
Poids 3,5 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des systèmes audio domestiques
Fonctions principales Lecture aléatoire, répétition, programmation de pistes
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées selon le distributeur
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - PD-H600 TEAC

Comment connecter le TEAC PD-H600 à mon système audio ?
Pour connecter le TEAC PD-H600 à votre système audio, utilisez les câbles RCA fournis. Branchez les connecteurs rouges et blancs des sorties audio à vos entrées correspondantes sur l'amplificateur ou le récepteur.
Pourquoi le lecteur ne lit pas les CD ?
Assurez-vous que le CD est inséré correctement, avec la face imprimée vers le haut. Vérifiez également que le CD n'est pas rayé ou sale. Si le problème persiste, essayez un autre CD pour déterminer si le problème vient du lecteur ou du disque.
Comment réinitialiser le TEAC PD-H600 ?
Pour réinitialiser le TEAC PD-H600, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Stop' pendant que vous le rallumez. Cela réinitialisera les paramètres par défaut de l'appareil.
Le son est distordu, que faire ?
Vérifiez d'abord les connexions de câbles audio. Assurez-vous qu'ils sont bien branchés. Si le problème persiste, essayez de réduire le volume de l'appareil ou de l'amplificateur, car un volume trop élevé peut provoquer une distorsion.
Comment activer la fonction de lecture aléatoire ?
Pour activer la fonction de lecture aléatoire sur le TEAC PD-H600, appuyez sur le bouton 'Random' pendant la lecture. L'écran affichera une indication que la lecture aléatoire est activée.
Le TEAC PD-H600 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché à la prise murale et à l'appareil. Testez la prise avec un autre appareil pour vous assurer qu'elle fonctionne. Si rien ne fonctionne, il pourrait y avoir un problème interne nécessitant une assistance technique.
Comment nettoyer le TEAC PD-H600 ?
Pour nettoyer le TEAC PD-H600, utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs. Pour la lentille du lecteur, utilisez un nettoyeur de lentilles CD si nécessaire.
Y a-t-il une fonction de minuterie sur le TEAC PD-H600 ?
Le TEAC PD-H600 ne dispose pas d'une fonction de minuterie intégrée. Vous devrez utiliser un minuteur externe si vous souhaitez programmer la lecture à un moment précis.

Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PD-H600 - TEAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PD-H600 de la marque TEAC.

MODE D'EMPLOI PD-H600 TEAC

  • Troubleshooting p. 19
  • Specifications p. 19
  • Press the FILE buttons (°/‡). Information pour les utilisateurs sur le ramassage et la mise au rebut des vieux appareils et des piles usées Ces symboles sur les appareils, emballages et/ou accompagnant les documents signifient que les produits électriques et électroniques usagers et les piles ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets domestiques. Pour un traitement, une récupération ou un recyclage des vieux produits et des piles usées, veuillez les apporter aux points de ramassage correspondants, conformément avec la législation nationale et les Directives 2002/96/EC et 2006/66/ EC. Sommaire Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC. Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances possibles de cet appareil. Avant Utilisation p. 21
  • Disques p. 22
  • MP3 et WMA p. 23
  • Boîtier de télécommande p. 23
  • Branchements p. 24
  • En mettant au rebut ces appareils et ces piles correctement, vous aiderez à protéger des ressources de valeur et empêcherez tout effet négatifs sur la santé humaine et l’environnement qui aurait pu se produire à cause d’une mise au rebut inappropriée. Identification des parties p. 26
  • Lecture de base p. 28
  • Sélection directe de plage/fichier p. 30
  • Recherche de dossier/fichier p. 30
  • Pour en savoir plus sur le ramassage et le recyclage des vieux produits et des piles, veuillez contacter votre municipalité, votre service d’évacuation des déchets ou l’endroit où vous les avez achetés. Lecture répétée p. 31
  • Informations sur la mise au rebut dans d’autres pays situés en dehors de l’Union européenne Ces symboles sont valables uniquement dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez mettre au rebut ces produits, veuillez contacter vos autorités locales ou votre revendeur et demander la méthode correcte de mise au rebut. Affichage Remarque pour le symbole de pile (deux examples en bas à droite): Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas, il est conforme avec les exigences de la Directive pour les produits chimiques utilisés. p. 34
  • Lecture aléatoire p. 31
  • Lecture programmée (CD audio uniquement) p. 32
  • Gradateur p. 33
  • Guide de dépannage p. 35
  • Spécifications Avant Utilisation Lisez ceci avant d’essayer d’utiliser l’appareil. < L’appareil pouvant dégager de la chaleur lorsqu’il fonctionne, laissez un dégagement suffisant autour de l’appareil afin de permettre une ventilation naturelle. < La tension d’alimentation de l’appareil doit être celle indiquée à l’arrière de l’appareil. En cas de doute, contactez un électricien. < Choisissez avec soin l’endroit où vous placerez votre appareil. Évitez de le placer directement au soleil ou près d’une source de chaleur. Évitez aussi les endroits sujets à des vibrations, à de la poussière excessive, à la chaleur, au froid ou à l’humidité. < Ne placez pas l’appareil sur un amplificateur/récepteur. < N’ouvrez pas le coffret car ceci risquerait de provoquer des dommages aux circuits ou des chocs électriques. Si un objet étranger pénétrait dans l’appareil, contactez votre revendeur ou un centre de service. Condensation d’humidité Quand l’appareil (ou un disque) est déplacez d’un endroit froid vers un endroit chaud, ou utilisé après un changement de température soudain, il y a un risque de condensation. la vapeur dans l’air peut se condenser sur le mécanisme interne, rendant tout fonctionnement correct impossible. Pour éviter ceci, ou de la condensation de produit, laissez l’appareil sous tension pendant une ou deux heures. L’appareil se stabilisera à la température environnante. Entretien Si la surface de l’appareil devient sale, essuyez-la avec un chiffon doux ou utilisez un liquide de nettoyage neutre dilué. Assurezvous de retirez complètement toute l’humidité. N’utilisez pas de diluant, de benzine ou d’alcool car ils risqueraient d’endommager la surface de l’appareil. < Lors du débranchement du cordon d’alimentation de la prise murale, tirez toujours sur la fiche et non pas sur le cordon. FRANÇAIS < Pour que le capteur laser reste propre, ne le touchez pas et fermez toujours le plateau à disque. < N’essayez pas de nettoyer l’appareil avec des solvants chimiques car ceci pourrait endommager le fini de l’appareil. Utilisez un chiffon propre et sec. < Gardez soigneusement ce manuel d’instructions pour une référence future. Pendant la lecture Pendant la lecture, le disque tourne à grande vitesse. Ne soulevez pas cet appareil et ne le déplacez pendant la lecture. Vous risqueriez d’endommager ce disque ou l’appareil. Lors du déplacement de l’appareil Lors du déplacement ou de l’emballage de l’appareil, assurezvous de retirez le disque et de fermer le plateau à disque. Puis, mettez l’appareil hors tension est débranchez le cordon d’alimentation. Si vous déplacez cet appareil alors qu’il contient un disque, vous risquez de l’endommager. p. 35

Disques Cet appareil peut reproduire les disques suivants: < CD audio conventionnels portant le logon COMPACT DISC DIGITAL AUDIO sur leur étiquette: < Les disques CD-R et CD-RW sont plus sensibles aux effets de la chaleur et aux rayons ultraviolets que les disques compacts ordinaires. Il est donc particulièrement important de les ranger dans un endroit à l’abri de la lumière directe du soleil et de toute source de chaleur, telle que des radiateurs ou des appareils électriques, susceptibles de dégager de la chaleur. < Disques CD-R/CD-RW correctement finalisés < MP3/WMA CDs < Il est déconseillé d’utiliser des disques CD-R et CD-RW imprimables, car la face portant l’étiquette peut être collante et endommager l’appareil. Note: < Selon la qualité du disque et/ou la qualité de l’enregistrement, certains disques CD-R/CD-RW risquent de ne pas pouvoir être lus. < Ne collez jamais d’étiquette ou de feuille de protection sur le disque; ne pas utiliser de spray destiné à déposer sur le disque une couche de protection. < Les disques protégés contre la reproduction, ainsi que les disques non-conformes à la norme CD risquent de ne pas pouvoir être lus correctement par cet appareil. TEAC Corporation et ses filiales ne peuvent être tenus responsable en cas de dommages provoqués par la lecture de disques de ce type et pour la qualité sonore résultante. Si vous rencontrez des difficultés avec des disques non standard, contactez directement les producteurs du disque. < Utilisez, pour écrire des informations sur la face portant l’étiquette, un feutre utilisant une encre à base d’huile. N’utilisez jamais un stylo bille ou de stylo à pointe dure, qui risquerait d’abîmer la surface enregistrée du disque. < Placez toujours le disque sur le plateau à disque avec l’étiquette dirigée vers le haut. < Pour sortir un disque de son emballage, appuyez sur la partie centrale de l’étui et sortir le disque en veillant à bien le tenir par les bords. < Si le disque devient sale, essuyez sa surface radialement (du centre vers la périphérie) avec un chiffon doux et sec. < N’utilisez jamais de produits chimiques, tels que des sprays, des liquides antistatiques, de l’essence ou des diluants pour nettoyer les disques. Ces produits chimiques risquent de provoquer des dégâts irréparables sur la surface en plastique du disque. < Ranger les disques dans leur étui après utilisation afin d’éviter de les rayer ou que de la poussière ne se dépose, ceci pouvant ”compromettre” la lecture par la tête laser. < N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil, à une température élevée ou à une humidité excessive pendant une période prolongée. Une exposition prolongée à une température élevée peut gondoler le disque. < Ne reproduisez pas un disque qui est gondolé, déformé ou endommagé. Reproduire un tel disque peut causer des dégâts irréparables au mécanisme de lecture.

< N’utilisez jamais de stabilisateurs. L’utilisation, avec cet appareil, de stabilisateurs pour CD disponibles dans le commerce, pourrait endommager les mécanismes de l’appareil et provoquer un mauvais fonctionnement. < Ne reproduisez pas de CD à forme irrégulière (octogonal, en forme de cœur, de la taille d’une carte de visite, etc.). Cela pourrait endommager l’appareil. < En cas de doute quant à la manipulation des CD-R ou CDRW, lisez les instructions fournies avec le disque ou contactez directement le fabricant du disque. MP3 et WMA Boîtier de télécommande Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3 et WMA enregistrés sur un CD-R ou un CD-RW. Vous pouvez commander l’appareil en utilisant la télécommande fournie RC-1182. Pour utiliser le boîtier de télécommande, dirigez-le vers le capteur de télécommande du panneau avant de l’appareil. < Les noms des fichiers MP3 ou WMA doivent être composés de caractères alphanumériques. Cet appareil ne peut pas afficher correctement les symboles et les caractères grand format ou à deux octets (tels que les caractères japonais, chinois, etc.). Assurez-vous aussi d’utiliser l’extension de fichier correct. (“.mp3” pour les fichiers MP3, “.wma” pour les fichiers WMA.) < Les fichiers MP3 sont au format MPEG-1 Audio Layer 3 mono ou stéréo. Ce appareil peut reproduire les fichiers MP3 avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz ou 48 kHz et un débit binaire de 320 kbs ou moins. < Cet appareil peut reproduire les fichiers WMA avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire de 192 kbs ou moins. < L’utilisation de la télécommande peut ne pas être possible s’il y a des obstacles entre l’appareil est la télécommande. < Si le boîtier de télécommande fonctionne dans le voisinage d’autres appareils générant des rayons infrarouges, ou si d’autres télécommandes utilisant des rayons infrarouges sont utilisées près du lecteur, l’appareil peut de ne pas bien fonctionner. Inversement, les autres appareils peuvent ne pas fonctionner correctement. Mise en place des piles

1. Retirez le couvercle du compartiment des piles.

< Les fichiers sonores codés en 128 Kbps sont d’une qualité équivalente à un CD audio ordinaire. Bien que cet appareil puisse reproduire les plages MP3 de débit binaire inférieur, la qualité sonore peut être détériorée si le débit binaire est faible. FRANÇAIS < Le disque doit être finalisé afin d’être reproduit. < Le CD-ROM doit être compatible ISO 9660. < Si plus de 255 fichiers sont enregistrés sur le disque, il se peut que l’appareil ne puisse pas les reproduire correctement.

2. Insérez deux piles “AAA” (R03, UM-4). S’assurer que les piles sont

correctement mises en respectant les polarités plus “+” et moins

3. Refermez le couvercle.

Remplacement des piles Si la plage de fonctionnement diminue, c’est que les piles sont usées. Dans ce cas, remplacez les piles par des neuves. Précautions à observer concernant les piles < Assurez-vous de placer les piles en respectant les polarités “+” et négative “_”. < Utilisez des piles du même type. N’essayez jamais d’utiliser en même temps des types de pile différents. < Des piles rechargeables ou non-rechargeables peuvent être utilisées. Référez-vous aussi aux précautions sur leurs étiquettes. < Si le boîtier de télécommande n’est pas utilisé pendant une longue période (plus d’un mois), retirer les piles du logement des piles pour éviter des fuites des piles. Si elles fuient, essuyez le liquide dans le compartiment des piles et remplacez les piles par des neuves. < Ne chauffez pas, ne démontez pas ni ne jetez les vielles piles dans le feu.

Branchements Récepteur AG-H600 (LINE IN) SYSTEM CONTROL

enregistreur de CD, etc. ATTENTION < Mettez hors tension tous les appareils avant de faire les raccordements. < Lisez attentivement le mode d’emploi de chacun des composantes que vous souhaitez utiliser avec cet appareil.

Ces prises transmettent les signaux audio analogique à 2 canaux. Connectez-les aux prises CD d’un récepteur ou d’un amplificateur avec les câbles Cinch fournis. < Assurez-vous de connecter les câbles de la façon suivante: Fiche blanche q Prise blanche (L: canal gauche) Fiche rouge q Prise rouge (R: canal droit) Blanc (L) Rouge (R) < Assurez vous que chaque fiche est bien enfoncée. Pour éviter tout ronflement ou bruit parasite, ne regroupez pas les câbles de signal avec le cordon d’alimentation secteur ou les câbles d’enceinte. Connectez la prise de terre de signalisation des autres appareils en utilisant un câble enveloppé en vente dans le commerce (câble recouvert de PVC ou autre). < Notez que ce N’est PAS une mise à la terre électrique sécurisée. F Prise d’entrée secteur Utilisez cette prise uniquement pour le cordon d’alimentation fourni. < L’utilisation d’un autre cordon d’alimentation peut entraîner un incendie ou un choc électrique. < Débranchez le cordon d’alimentation quand vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil pendant une période prolongée. B Prise DIGITAL OUT Connectez cette prise à la prise d’entrée coaxiale numérique d’un appareil numérique tel qu’un enregistreur de CD à l’aide d’un câble coaxial numérique en vente dans le commerce. FRANÇAIS < Assurez-vous que le câble est solidement inséré. C Prise SYSTEM CONTROL Si vous possédez un récepteur TEAC de la série AG-H600, des fonctions pratiques de commande du système sont disponibles. Connectez cette prise à la prise SYSTEM CONTROL sur un récepteur de la série AG-H600 avec la cordon de connexion de télécommande du système fourni. Puis réglez le commutateur SYSTEM CONTROL SELECTOR de cet appareil sur “SYSTEM”. (Voir D .) Les fonctions de commande du systeme disponibles sont les suivantes: N Quand vous mettez sous tension ou en veille un récepteur de la série AG-H600 en utilisant la télécommande (RC-1181) du récepteur, cet appareil se met aussi en même temps sous tension ou en veille. N Quand vous changez la source de CD sur une autre source sur un récepteur de la série AG-H600, la lecture s’arrête et l’affichage de cet appareil s’éteint. Reportez-vous aussi au manuel de la série AG-H600. D Commutateur SYSTEM CONTROL SELECTOR Quand vous souhaitez utiliser les fonctions de commande du système, connectez les prises SYSTEM CONTROL (voir C ), et réglez le commutateur sur “SYSTEM”. < La touche STANDBY/ON sur la télécommande de cet appareil ne fonctionne pas quand le commutateur est réglé sur “SYSTEM”. < Quand vous n’utilisez pas les fonctions de commande du système ou ne possédez pas un récepteur de la série AG-H600, réglez le commutateur sur “SINGLE“. Sinon, vous ne pouvez pas mettre l’appareil sous tension ou en veille.

Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension ou hors tension. L’indicateur de veille est allumé en orange quand l’appareil est en mode de veille. Quand l’unité est mise sous tension, l’indicateur s’allume en bleu. < Si vous utilisez les fonctions de commande du système, laissez le commutateur d’alimentation sur la position en service. B Plateau à disque C Saut (.//) Utilisez ces touches pour sauter des plages/fichiers. (Voir page 29.) D Ouverture/fermeture (L) Utilisez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le plateau à disque. E Lecture/pause (G/J) Utilisez cette touche pour démarrer ou mettre la lecture en pause. F Arrêt(H) Utilisez cette touche pour arrêter la lecture. G REPEAT Utilisez cette touche pour sélectionner une lecture répétée. (Voir page 31.) H Affichage I Capteur de télécommande Lors de l’utilisation de la télécommander, dirigez-la vers le capteur de télécommande.

P DIMMER Utilisez cette touche pour changer la luminosité de l’affichage. (Voir page 33.) Q CLEAR

Utilisez ces touches pour sélectionner un dossier MP3/WMA. (Voir page 30.)

Utilisez cette touche pour annuler une plage programmée. (Voir page 32.) R Recherche (m/,) Pendant la lecture, utilisez ces touches pour recherche le passage que vous souhaitez écouter. (Voir page 29.) S FILE (°/‡) Utilisez ces touches pour sélectionner un fichier MP3/WMA. (Voir page 30.) T SHUFFLE U ENTER Utilisez cette touche pour valider la sélection d’un dossier/fichier. (Voir page 30.)

J STANDBY/ON

Utilisez sur cette touchepour mettre l’appareil sous tension ou en veille. < Quand les fonctions de commande du système sont activées, cette touche ne fonctionne pas. Pour mettre l’appareil sous tension ou en veille, utilisez la télécommande (RC-1181) du récepteur de la série AG-H600. < Vous pouvez aussi utiliser les touches suivantes sur la télécommande (RC-1181) d’un récepteur de la série AG-H600. REPEAT, Arrêt (H), SHUFFLE, Saut (.//), Lecture/pause (G/J), Recherche (m/,) Reportez-vous au manuel de la série AG-H600. K TIME Utilisez cette touchepour changer l’information de l’heure sur l’affichage. (Voir page 34.) L DISPLAY Utilisez cette touche pour changer l’information sur l’affichage. (Voir page 34.) M PROGRAM Utilisez cette touche pour entrer en mode de programme. (Voir page 32.) N Touches numériques Utilisez ces touches pour sélectionner un numéro de plage ou de fichier. (Voir page 30.)

FRANÇAIS Utilisez cette touche pour entrer en mode de lecture aléatoire. (Voir page 31.) Lecture de base

D E 2 4 C CD audio: Stop T15 43:08 Nombre total de plages A 5 B

1 Appuyez sur l’interrupteur POWER pour mettre l’appareil sous tension. Durée de lecture totale du disque Indicateur de veille Stop Total Files 144 Nombre total de fichiers sur le disque L’indicateur de veille s’allume en bleu. < Quand les fonctions de commande du système sont activée, réglez toujours ce commutateur sous tension et mettez l’appareil sous tension/en veille en utilisant la télécommande (RC-1181) d’un récepteur de la série AG-H600. < Quand vous appuyez sur la touche de lecture/pause (G/J) (ou sur les touches numériques de la télécommande) avant de refermer le plateau à disque, le plateau à disque se ferme automatiquement et la lecture démarre. < Tenez vos doigts à l’écart du plateau à disque quand il bouge pour éviter de vous les faire coincer. 5 Appuyez sur la touche de lecture/pause (G /J ) pour démarrer la lecture. 2 Appuyez sur la touche d’ouverture/fermeture (L) pour ouvrir le plateau à disque. La lecture commence par la première plage/fichier. 3 Placez un disque sur le plateau à disque avec la face de l’étiquette dirigée vers le haut. CD audio: CD/3 T01 00:42 Numéro de la plage actuelle Durée écoulée de la plage actuelle Disque MP3/WMA: Durée écoulée du fichier actuel (minutes et secondes) < Le plateau à disque se ferme automatiquement après une minute. < Placez un disque au centre du plateau à disque. Si le disque n’est pas correctement placé, le plateau de disque ne plus pouvoir s’ouvrir une fois qu’il est fermé. 4 Appuyez sur la touche d’ouverture/fermeture (L) pour fermer le plateau à disque.

MP3/3 00:42 xxxxx xxx xxxxxx Le titre du morceau, le nom de l’artiste et le nom de l’album (défilement) < Quand la durée de lecture d’un fichier dépasse 100 minutes, la durée écoulée est affichée en heures et minutes et les deux points clignotent. < Quand la durée de lecture d’un fichier dépasse 4 heures (240 minutes), “OVER” apparaît à la place de la durée écoulée. Note < Il faut quelques secondes pour charger un disque. Aucune touche ne fonctionne pendant le chargement. Attendez que le nombre total de plages et/ou la durée totale de lecture du disque apparaissent. < La lecture s’arrête automatiquement après que toutes les plages/ fichiers ont été reproduites. < “No Disc” apparaît sur l’affichage quand aucun disque ne se trouve dans l’appareil. < Les fichier MP3/WMA enregistrés en dehors des dossiez sont reconnus comme contenu du dossier “ROOT”. La lecture démarre à partir du premier fichier du dossier “ROOT”. < S’il y a des dossiers qui ne contiennent pas de fichier MP3/WMA, cet appareil les saute. A Pour arrêter la lecture Appuyez sur la touche d’arrêt (H). D Pour passer directement à la plage ou au fichier suivant ou précédent Appuyez sur les touches de saut (.//). La plage ou le fichier sélectionné est reproduit à partir du début. < Quand la lecture est arrêtée ou en pause, appuyez répétitivement sur les touches de saut (.//) jusqu’à ce que la plage/ fichier que vous souhaitez écouter soit trouvée. Puis appuyez sur la touche de lecture/pause (G/J). < Quand vous appuyez sur la touche de saut (.) pendant la lecture, la plage actuelle est reproduite à partir du début. Pour revenir au début de la plage précédente, appuyez deux fois de suite sur la touche de saut (.). < Pendant la lecture programmée, la lecture saute à plage suivante ou précédente du programme. B Pour mettre la lecture en pause E Pour rechercher un passage donné sur une plage ou un fichier Pendant la lecture, maintenez pressées les touches de saut (.//) jusqu’à ce que le passage souhaité soit trouvé. Appuyez sur la touche de lecture/pause (G/J). “J” apparaît sur l’affichage. < Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveaux sur la touche de lecture/pause (G/J). < Sur la télécommande, maintenez pressées les touches de recherche (m/,). < La lecture s’arrête quand la recherche atteint la fin de la dernière plage/fichier. C Pour ouvrir ou fermer le plateau à disque Appuyez sur la touche d’ouverture/fermeture (L). < Quand vous appuyez sur la touche d’ouverture/fermeture (L) pendant la lecture, la lecture s’arrête et le plateau à disque s’ouvre. < Après l’éjection du disque, appuyez de nouveau sur la touche d’ouverture/fermeture (L) pour fermer le plateau à disque.

FRANÇAIS < Pour reprendre la lecture, appuyez sur la touche de lecture/pause (G/J). La lecture commence par la première plage/fichier. Sélection directe de plage/fichier Recherche de dossier/fichier Vous pouvez également utiliser les touches numériques pour sélectionner une page/fichier. Pendant la lecture ou quand la lecture est arrêtée, vous pouvez sélectionner et reproduire le dossier souhaité ou un fichier donné dans un dossier MP3/WMA. Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner une plage ou un fichier.

1 Sélectionnez un dossier. Appuyez sur les touches FOLDER (°/‡). Exemples: Plage/fichier 3:

Plage/fichier 15: Fichier 107: < Si vous appuyez sur une touche numérique et ne touchez plus l’appareil pendant 5 secondes, la sélection est validée. La lecture commence par la première plage ou le premier fichier. < Quand le disque ne contient aucun dossier ou seulement un dossier, allez à 3 . < L’ordre des dossiers peut changer en fonction de la hiérarchie des dossiers. 2 Validez la sélection. Appuyez sur la touche ENTER. La lecture démarre à partir du début du dossier sélectionné. 3 Sélectionnez un fichier si vous le souhaitez. Appuyez sur les touches FILE (°/‡). 4 Validez la sélection. Appuyez sur la touche ENTER. La lecture commence à partir du fichier sélectionné.

Lecture répétée Chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT, la lecture répétée change comme suit: RP 1 (répétition d’une plage) RP F (répétition de dossier)* RP A (répétition de toutes les plages) (Répétition hors service)

  • Disque MP3/WMA uniquement RP 1 (répétition d’une plage): La plage ou le fichier en cours de lecture est reproduit de façon répétée. Quand vous sélectionner une autre plage ou un autre fichier, la plage ou le fichier sélectionné est reproduit répétitivement. Si vous sélectionnez “RP 1” pendant que la lecture est arrêtée puis sélectionnez une plage/fichier, la plage/fichier est reproduite répétitivement. Quand vous appuyez sur la touche SHUFFLE, les plages/fichiers du disque sont reproduites aléatoirement. CD/3 SFL T05 00:13 < Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez de nouveau sur la touche SHUFFLE. < Quand vous arrêtez la lecture, la lecture aléatoire est annulée. L’appareil répète la lecture aléatoire jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche d’arrêt (H). < Si vous appuyez sur la touche de saut (/) pendant la lecture aléatoire, la plage suivante est sélectionnée de façon aléatoire et reproduite. Si vous appuyez sur la touche de saut (.), la plage/fichier actuelle est reproduite à partir du début. Vous ne pouvez pas retourner à la plage/fichier précédente. < Les touches numériques, les touches FOLDER (°/‡) et les touches FILE (°/‡) ne fonctionnent pas pendant la lecture aléatoire. RP F (répétition de dossier) (disques MP3/WMA uniquement): Tous les fichiers du dossier sont reproduits répétitivement. Quand vous sélectionnez un autre dossier, les fichier du nouveau dossier sélectionné sont reproduits répétitivement. Si vous sélectionnez “RP F” pendant que la lecture est arrêtée puis sélectionnez un dossier, les fichiers du dossier sélectionné sont reproduits répétitivement. RP A (répétition de toutes les plages): Toutes les plages/fichiers sont reproduits répétitivement. < Pendant la lecture programmée, les plages programmées sont reproduites répétitivement.

FRANÇAIS < Quand vous arrêtez la lecture, la lecture répétée est annulée. Lecture aléatoire Lecture programmée (CD audio uniquement) CLEAR

Vous pouvez reproduire un maximum de 30 plages dans l’ordre souhaité. < Insérez un disque avant de commencer le programme. 1 Entrez en mode de programme. Note < Quand vous arrêtez la lecture programmée, le nombre total de plages programmées et la durée totale apparaissent sur l’affichage. < Quand vous appuyez sur la touche SHUFFLE pendant la lecture programmée ou que vous appuyez sur la touche SHUFFLE puis sur la touche de lecture/pause (G/J) pendant que la lecture programmée est arrêtée, la lecture aléatoire démarre, mais le mode de lecture programmée n’est pas annulé. Vous pouvez retourner en lecture programmée en arrêtant la lecture aléatoire et en appuyant sur la touche de lecture/pause (G/J). Pour arrêter la lecture programmée Appuyez sur la touche d’arrêt (H). Appuyez sur la touche PROGRAM. Stop PROGRAM P-00 T00 < Vous ne pouvez pas faire un programme pendant la lecture. 2 Sélectionnez un plage en utilisant les touches numériques. Exemple: pour sélectionner la plage/fichier 15 Stop PROGRAM P-01 T15 Numéro de programme < Quand vous appuyez sur la touche d’arrêt (H), la lecture s’arrête, mais le mode de lecture programmée n’est pas annulé. Vous pouvez retourner en lecture programmée en appuyant sur la touche de lecture/pause (G/J). Pour vérifier l’ordre du programme Appuyez répétitivement sur la touche PROGRAM pendant que la lecture est arrêtée. Numéro de plage sélectionné Répétez la sélection jusqu’à ce que ayez programmé toutes les plages souhaitées. < Si vous essayez de programmer plus de 30 plages, “P-full” (le programme est complet) est affiché et vous ne pouvez plus rien programmer. < Pour corriger une sélection, appuyez sur a touche CLEAR. La dernière plage programmée est annulée. < Quand vous appuyez sur la touche d’arrêt (H), toutes les plages programmées sont annulées. 3 Démarrez la lecture programmée. Appuyez sur la touche de lecture/pause (G/J). < “PRG” est affiché pendant la lecture programmée et pendant qu’elle est arrêtée. < La lecture s’arrête automatiquement après que toutes les plages programmées ont été reproduites.

Le numéro de la plage et le numéro d’ordre dans le programme apparaissent sur l’affichage. “P-end” apparaît à la fin du programme. < Pour retourner à l’affichage normal de la lecture programmée, démarrez et arrêtez la lecture programmée. Gradateur Pour supprimer une plage du programme Pendant que la lecture est arrêtée, appuyez répétitivement sur la touche PROGRAM jusqu’à ce que le numéro de la plage à supprimer apparaisse sur l’affichage, puis appuyez sur la touche CLEAR. Chaque fois que vous appuyez sur la touche DIMMER, l’affichage change comme suit: NORMAL (Normal) La plage sélectionnée est supprimée du programme et la plage suivante est affichée. < Si vous maintenez pressée la touche CLEAR pendant plus de 3 secondes, toutes les plages sont annulées. Note < Ce réglage n’est pas mémorisé quand l’appareil est mis en veille/ sous tension. La prochaine fois que vous mettez l’appareil sous tension, la luminosité de l’affichage retourne à la normale. < Quand l’appareil est commandé pendant que le réglage est sur “LIGHT OFF“, l’affichage revient brièvement à la normale puis s’éteint de nouveau. < L’affichage disparaît environ 5 secondes après la dernière opération quel que soit le réglage du gradateur, si la fonction de tonalité directe est en service sur un récepteur de la série AG-H600 lié à cet appareil avec la fonction de commande du système. < Quand vous souhaitez ajouter une plage à la fin du programme, appuyez répétitivement sur la touche PROGRAM jusqu’à ce que “P-End” apparaisse sur l’affichage. Puis sélectionnez un numéro de plagesà l’aide des touches numériques. Pour annuler le programme Pendant que la lecture est arrêtée, appuyez sur la touche PROGRAM, puis sur la touche d’arrêt (H). < Quand vous appuyez sur une des touches suivantes, le programme est aussi annulé: Ouverture/fermeture (L), STANDBY/ON sur la télécommande, POWER

FRANÇAIS Pour ajouter une plage au programme Pendant que la lecture est arrêtée, appuyez répétitivement sur la touche PROGRAM jusqu’à ce que le numéro de la plage que vous souhaitez insérer apparaisse sur l’affichage. Puis sélectionnez un numéro de plage à l’aide des touches numériques. DIMMER (Assombri) Affichage Changement de l’information Vous pouvez changer l’information sur l’affichage. Changement de l’information de la durée (CD audio uniquement) Vous pouvez changer l’information de la durée pour la lecture d’un CD audio. Chaque fois que vous appuyez sur la touche DISPLAY, les informations changent comme suit: Chaque fois que vous appuyez sur la touche TIME pendant la lecture, l’information de la durée change comme suit: CD audio: CD/3 T01 00:42 CD/3 00:42 Calendrier musical < Le calendrier musical montre les numéros de plage jusqu’à 15. Quand le disque contient plus de 15 plages, “G” apparaît à côté de “15”. < Pendant la lecture d’une plage, le numéro correspondant dans le calendrier musical clignote. Une fois que la lecture de la plage est terminée, le numéro de la plage disparaît. Disque MP3/WMA (pendant la lecture): Le titre du morceau, le nom de l’artiste et le nom de l’album (défilement) Numéro de dossier et numéro de fichier Nom du fichier Le numéro de la plage actuelle et la durée écoulée de la plage actuelle CD/3 T08 00:42 Le numéro de la plage actuelle et la durée restante de la plage actuelle CD/3 T08 -03:02 Le numéro de la plage actuelle et la durée écoulée totale du disque CD/3 T08 43:08 TOTAL Le numéro de la plage actuelle et la durée restante totale du disque CD/3

T08 -42:26 TOTAL

Titre du morceau Nom de l’artiste Nom de l’album < Pendant que le calendrier musical apparaît sur l’affichage, l’information de l’heure est affichée en haut à droite. < La touche TIME ne fonctionne pas pendant la lecture des disques MP3/WMA.

Guide de dépannage Spécifications En cas de problème avec l’appareil, prenez le temps de lire ce tableau et de voir si vous pouvez résoudre le problème tout seul avant de faire appel à votre revendeur ou au centre d’assistance TEAC. Réponse en fréquence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz - 20 kHz, ±0,5 dB Distorsion harmonique totale (à 20 kHz LPF) Moins de 0,003 % (1 kHz) Rapport signal sur bruit (S/B) (à 20 kHz LPF) More plus de 110 dB (1 kHz, 0 dB, A pondéré) Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Analogique: 2,0 Vrms (RCA, 1 kHz, 0 dB) Numérique: RCA COAXIAL (0,5 V, 75 Ω) Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Secteur 230 V, 50 Hz Consommation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 W Dimensions (L x H x P) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 x 102 x 308 mm Poids (net). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,4 kg Pas d’alimentation. e Vérifier que l’appareil est bien branché sur la source d’alimentation secteur. Vérifiez et assurez-vous que la source d’alimentation n’est pas une prise commutée, et si c’est le cas, si elle est en service. Vérifiez que la prise délivre bien du courant en branchant un autre appareil électrique, une lampe ou un ventilateur par exemple. e Pendant que la fonction de commande du système est activée, mettez l’appareil sous tension en utilisant la télécommande (RC1181) d’un récepteur de la série AG-H600. e Quand n’utilisez pas la fonction de commande du système, réglez le commutateur SYSTEM CONTROL SELECTOR sur “SINGLE”. Pas de son. e Vérifiez la connexion avec l’amplificateur/récepteur. e Vérifiez le fonctionnement de l’amplificateur/récepteur. < La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable. < Les poids et les dimensions sont approximatifs. < Les illustrations peuvent différer légèrement des modèles de production. Lecture impossible. e Insérez un disque avec la face de lecture dirigée vers le bas. e Un disque vierge a peut-être été mis en place. Mettez en place un disque préenregistré. e En fonction du disque, etc., il peut ne pas être possible de reproduire un disque CD-R/CD-RW. Essayez de nouveau avec un autre disque. e Vous ne pouvez pas reproduire des disques CD-R/CD-RW non finalisés. Finalisez le disque dans un enregistreur de CD et essayes de nouveau. Le son saute. e Placez l’appareil sur surface stable pour éviter les vibrations et les chocs. e Si le disque est sale, nettoyez la surface du disque. e N’utilisez pas un disque rayé, endommagé ou gondolé. La lecture programmée ne fonctionne pas. e Si l’appareil est hors tension ou si le plateau à disque est ouvert, le contenu du programme est effacé. Pas d’affichage. e Réglez le réglage du gradateur sur “NORMAL” ou “DIMMER”. e Changez la source sur CD sur le récepteur de la série AG-H600. e Quand la fonction de tonalité directe est activée sur un récepteur de la série AG-H600, l’affichage se met hors service. Si vous ne pouvez pas retrouver un fonctionnement normal, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur, puis rebranchez-le de nouveau.

FRANÇAIS La télécommande ne fonctionne pas. e Si les piles sont usées, changez-les. e Utilisez la télécommande à une distance d’environ 5m et dirigezla vers le panneau avant de l’appareil. e Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle entre la télécommande et l’appareil. e S’il y a un éclairage fluorescent près de l’appareil, éteignez-le. e Pendant que la fonction de commande du système est activée, la touche STANDBY/ON sur la télécommande de cet appareil ne fonctionne pas. Utilisez la même touche sur la télécommande (RC-1181) d’un récepteur de la série AG-H600. Accessoires Câble Cinch x 1 Cordon de connexion de télécommande du système x 1 Cordon d’alimentation x 1 Unité de télécommande (RC-1182) x1 Piles (AAA) x2 Manuel de l’utilisateur x 1 Carte de garantie x1