NR1506 - Récepteur audio-vidéo MARANTZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NR1506 MARANTZ au format PDF.

Page 1

Assistant notice

Powered by ChatGPT
En attente de votre message

Informations produit

Marque: MARANTZ

Modèle: NR1506

Catégorie: Récepteur audio-vidéo

Télécharger la notice PDF Imprimer
Type de produit Récepteur AV stéréo
Caractéristiques techniques principales 5.1 canaux, puissance de 75 W par canal (8 ohms)
Alimentation électrique AC 230 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 440 x 105 x 329 mm
Poids 6,8 kg
Compatibilités Compatible avec les formats audio HD, Bluetooth, AirPlay
Fonctions principales Streaming audio, décodage Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec les autres équipements audio, lire le manuel d'utilisation avant installation

FOIRE AUX QUESTIONS - NR1506 MARANTZ

Comment configurer le MARANTZ NR1506 pour la première fois ?
Pour configurer le MARANTZ NR1506 pour la première fois, branchez l'appareil, allumez-le et suivez les instructions à l'écran. Utilisez la télécommande pour sélectionner votre langue préférée et configurez les paramètres audio et vidéo en fonction de votre système.
Pourquoi le son ne sort-il pas des enceintes ?
Vérifiez que les enceintes sont correctement connectées aux bornes de l'amplificateur. Assurez-vous également que l'entrée audio sélectionnée correspond à la source utilisée. Vérifiez les niveaux de volume et assurez-vous que le mode 'Mute' n'est pas activé.
Comment mettre à jour le firmware du MARANTZ NR1506 ?
Pour mettre à jour le firmware, allez dans le menu 'Configuration' de l'appareil, puis sélectionnez 'Mise à jour du firmware'. Assurez-vous que l'appareil est connecté à Internet et suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la dernière version du firmware.
Comment connecter le MARANTZ NR1506 à un téléviseur ?
Connectez un câble HDMI entre le port HDMI OUT du MARANTZ NR1506 et un port HDMI IN de votre téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur le bon canal HDMI pour afficher l'image provenant de l'amplificateur.
Le MARANTZ NR1506 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Essayez de débrancher l'appareil pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, il pourrait être nécessaire de contacter le service clientèle.
Comment réinitialiser le MARANTZ NR1506 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, allez dans le menu 'Configuration', sélectionnez 'Réinitialisation' et choisissez 'Réinitialisation aux paramètres d'usine'. Cela supprimera toutes les configurations personnalisées.
Comment régler la qualité du son sur le MARANTZ NR1506 ?
Pour régler la qualité du son, accédez au menu 'Configuration' puis à 'Paramètres audio'. Vous pouvez ajuster les niveaux de basses, d'aigus et sélectionner les modes audio prédéfinis en fonction de vos préférences.
Le MARANTZ NR1506 ne détecte pas mes appareils HDMI, que faire ?
Vérifiez que les câbles HDMI sont correctement connectés et fonctionnels. Assurez-vous que vos appareils source sont allumés. Essayez de changer le port HDMI utilisé sur le MARANTZ NR1506 ou d'utiliser un autre câble HDMI.
Comment utiliser la fonction Bluetooth sur le MARANTZ NR1506 ?
Pour utiliser la fonction Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre appareil (smartphone, tablette, etc.) et mettez le MARANTZ NR1506 en mode Bluetooth via le menu. Recherchez le MARANTZ NR1506 dans la liste des appareils disponibles et connectez-vous.
Que faire si l'image est déformée ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez les connexions HDMI et assurez-vous que les câbles sont en bon état. Assurez-vous également que la résolution de l'appareil source correspond à celle de votre téléviseur. Vous pouvez également ajuster les paramètres vidéo dans le menu 'Configuration'.

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NR1506 - MARANTZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NR1506 de la marque MARANTZ.

MODE D'EMPLOI

NR1506 MARANTZ

Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)

Coupure temporaire du son (Sourdine)

Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc

34 Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth Reconnexion à cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth Écoute de diffusion FM/AM Écoute de diffusion FM/AM Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct) Recherche RDS Recherche PTY Recherche TP Texte Radio Modification du mode de syntonisation (Mode d'accord) Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Préréglage auto) Préréglage de la station radio actuelle (Mém.Préréglages) Écoute des stations préréglées Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) Saut des stations radio préréglées (Passer prérégl.) Annulation du saut préréglé

Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Application des paramètres de partage des fichiers multimédia Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS

71 Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet appareil Fonction Spotify Connect Lecture de la musique Spotify avec cet appareil Fonctions pratiques Lecture répétée Suppression de contenu ajouté aux favoris Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche texte) Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama) Réglage de l’intervalle du diaporama Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Régl niv.canal) Réglage du tonalité (Tonalité) Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.vidéo)

Fonction de sélection intelligente Solliciter le paramétrage Modification des réglages Fonction de contrôle Internet Contrôle de l’appareil à partir d’un contrôle Web Fonction de verrouillage du panneau Désactivation de toutes les opérations de touche Désactivation de toutes les opérations de touche sauf VOLUME Annulation de la fonction de verrouillage du panneau Fonction de verrouillage à distance Désactivation de la fonction de capteur de la télécommande Activation de la fonction du capteur à distance

86 86 Utilisation de l’écran-clavier Audio Niveau dialogue Niveau sub. Modes audio et canaux de sortie Modes audio et paramètres surround Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants Explication des termes Renseignements relatifs aux marques commerciales Spécifications Index Licence Remarque sur la radio

Cordon d’alimentation

0 Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. 0 Ne pas utiliser deux types de piles différents. 0 Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps. 0 En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.

Portée de la télécommande

Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.

Lorsque 4K Ultra HD (High Definition) est utilisé, une vitesse d’entrée/ sortie de 60 images par seconde (60p) est obtenue pour les signaux vidéo. Lorsque vous êtes connecté à l’entrée d’un signal vidéo d’une TV compatible 4K Ultra HD et 60p, vous pouvez profiter du sens du réalisme disponible uniquement à partir d’images en haute définition, même en visualisant une vidéo en mouvement rapide.

Cet appareil prend également en charge le traitement d’image pour les vidéos 4 K 60p, 4:4:4 et 24 bits. Par le traitement de la vidéo à la résolution d’origine, cet appareil permet de profiter d’une parfaite qualité d’image en haute définition. 0 HDCP 2.2

Cet appareil est compatible avec la norme de protection des droits d’auteur HDCP2.2.

0 Lecture de fichiers DSD et FLAC par USB et par réseau

Cet appareil prend en charge la lecture des formats audio de haute résolution tels que les fichiers DSD (2,8 MHz) et FLAC 192 kHz. Il offre une haute qualité de lecture des fichiers en haute résolution.

Android smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou l’arrêt de l’appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source.

z Téléchargez le “Marantz 2015 AVR Remote” approprié pour vos appareils iOS ou Android. Cet appareil doit être connecté au même réseau LAN ou Wi-Fi

(réseau local sans fil) auquel l’iPhone ou l’iPod touch est connecté. 0 Conception à économie d’énergie

Vous pouvez apprécier de la musique simplement en vous connectant sans fil avec votre smartphone, tablette, ordinateur, etc.

Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n’est plus transmis par les enceintes connectées ni par les bornes PRE OUT.

REMARQUE 0 Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l’utilisation du casque.

Ceuxci s’allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d’entrée est réglée sur “Tuner”. TUNED : S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée. STEREO : S’allume lors de la réception d’émissions de radio FM. RDS : S’allume lors de la réception d’émissions RDS.

Ces témoins s’allument lorsque “MultEQ®”, “Dynamic EQ” ou “Dynamic Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d’autres informations sont affichés ici. J Témoins de signal d’entrée Le témoin respectif s’allumera en fonction du signal d’entrée. (v p. 147)

Tenez cette antenne verticalement lors de la connexion à un réseau via un réseau local sans fil, ou lors de la connexion à un appareil portable via Bluetooth. (v p. 45) 90°

C Bornes audio numériques (DIGITAL AUDIO)

Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio numérique. 0 Fixez l’attache-câble de l’antenne en suivant les étapes pour l’enlever dans le sens inverse.

C Boutons de recherche de canal/page (CH/PAGE df)

Ceuxci sélectionnent les stations de radio enregistrées aux préréglages ou aux pages du commutateur. (v p. 71)

Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 8)

M Touche SLEEP Elle permet de régler la minuterie sommeil. (v p. 109)

Q0 Déterminez le système d’enceintes selon le nombre d’enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce. L’installation des enceintes est expliquée à l’aide de cet exemple d’une installation typique.

(Enceinte avant gauche/droite) : Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à une distance égale des côtés gauche et droite de la position d’écoute principale. Placez le SUBWOOFER à votre endroit préféré près des enceintes avant. Si vous avez deux caissons de basses, les placer de manière asymétrique à l’avant de votre pièce.

Cette section décrit comment les connecter en partant d’exemples classiques.

1. Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale TUNER PRESET CH + et STATUS en même temps pendant au moins 3 secondes.

“V.Format:< PAL>” s’affiche sur l’écran.

2. Appuyez deux fois sur DIMMER sur l’appareil principal.

0 Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque le “Assitant.Config.”

(page 8 du “Guide de démarrage rapide” séparé) est en cours d’exécution, suivez les instructions de l’écran “Assitant.Config.” pour réaliser des connexions. (Les enceintes ne sont pas alimentées en électricité lorsque “Assitant.Config.” est en cours d’exécution). 0 Utilisez des enceintes avec une impédance de 4 à 16 Ω/ohms.

Le même signal est émis par les bornes respectives du subwoofer.

Dénudez environ 10 mm du revêtement de l’embout du câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupez-le.

Puis, effectuez la connexion pour que la couleur de la borne d’enceinte corresponde à l’étiquette du câble.

La section d’affichage du canal pour les bornes d’enceintes sur le panneau arrière ont des codes de couleur pour l’identification de chaque canal.

Fixez l’étiquette du câble correspondant à chaque enceinte sur chacun des câbles d’enceinte. Cela facilite le branchement du câble approprié sur les bornes d’enceintes du panneau arrière. Enceintes

Amplificateur de puissance

La fonction ARC (Audio Return Channel) permet de lire le son d’un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet appareil via le câble HDMI.

Le téléviseur est-il équipé d’ une borne HDMI ?

Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des connexions HDMI.

Lors d’une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble HDMI unique. 0 “Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)” (v p. 37) 0 “Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 38) 0 “Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux” (v p. 39) 0 Pour de profiter d’un contenu dont le copyright est protégé par HDCP 2.2, utilisez uniquement un appareil de lecture et un téléviseur compatibles HDCP 2.2.

0 N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.

0 Lecture d’audio en réseau, tel qu’une radio Internet, et de serveurs média

0 Utilisation de la fonction Apple AirPlay 0 Fonctionnement de cet appareil via le réseau 0 Mise à jour du micrologiciel

Pour effectuer des connexions via un LAN câblé, utilisez un câble LAN pour connecter le routeur à cet appareil, comme illustré dans la figure cidessous.

Lors de la connexion à un réseau local sans fil, laissez l’antenne en tige pour le réseau local sans fil/la connexion Bluetooth à la verticale sur le panneau arrière.

Voir “Config.Wi-Fi” pour savoir comment connecter à un routeur de réseau local sans fil. (v p. 166) Internet

Il est recommandé d’utiliser un câble LAN normal de type blindé. Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils. En utilisant un routeur qui prend en charge la fonction WPS(Wi-Fi Protected Setup), la connexion Wi-Fi peut être réalisée facilement. Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Réseau”. (v p. 165)

0 Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d’accès à Internet ou un magasin d’informatique pour plus de détails. 0 Cet appareil n’est pas compatible avec PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si votre ligne contractée n’est pas configurée pour être utilisée avec PPPoE. 0 Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne Ethernet de votre ordinateur. 0 Plusieurs services en ligne peuvent être interrompus sans préavis.

Réglez le commutateur de télécommande sur le panneau arrière du composant audio connecté sur “EXTERNAL” ou “EXT.” pour utiliser cette fonction.

Vous pouvez connecter un récepteur infrarouge externe aux bornes

REMOTE CONTROL pour effectuer des opérations sur cet appareil à l’aide de la télécommande fournie sans contact visuel. Ceci peut être nécessaire si l’appareil est caché derrière un placard ou dans un coin, si bien que vous ne pouvez pas pointer directement vers l’appareil avec la télécommande. Dans ce cas, désactivez la fonction de réception de signal de la télécommande (“Fonction de verrouillage à distance” (v p. 118)). Récepteur infrarouge

A Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV. B Sélectionnez l’entrée de cet appareil en guise d’entrée TV.

Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension.

Appuyez sur Blu-ray/DVD pour changer la source d’entrée du lecteur à lire. Lisez le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc.

o Lecture surround (v p. 96)

0 Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau sourdine” dans le menu. (v p. 131)

0 Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur MUTE : à nouveau.

0 Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette VOLUME sur l’appareil principal.

0 Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod que cet appareil prend en charge, voir “Modèles d’iPod/iPhone pris en charge” (v p. 41).

0 Voir “Fonction AirPlay” (v p. 83) pour savoir comment lire un fichier musical sauvegardé sur un iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes sur cet appareil via le réseau.

0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.vidéo)” (v p. 95)

Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d’entrée “iPod/USB”.

Utilisez l’iPod tout en affichant son écran pour lire de la musique.

0 “Mode navig.iPod” possède deux modes, “À partir d'iPod” et “À l'écran”. Le mode par défaut est “À partir d'iPod”. Il vous permet d’utiliser l’iPod tout en regardant son

écran. 0 Pour passer au “À l'écran”, qui permet d’effectuer des opérations tout en affichant les informations de l’iPod sur l’écran de la TV, voir “Réglages Mode navig.iPod” (v p. 53).

0 Rien ne s’affiche à l’écran de la TV.

Cette section décrit la manière de lire les plages de l’iPod en “À l'écran”.

0 L’affichage bascule entre le titre de la plage, le nom de l’artiste et le titre de l’album, etc. chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal pendant la lecture avec le “Mode navig.iPod” réglé sur “À l'écran”.

0 Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point).

Utilisez ui p pour sélectionner le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER.

L’écran de lecture s’affiche à nouveau.

0 Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d’une plage est terminée, une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire.

0 Les réglages “Aléatoire” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.

0 Les réglages “Répéter” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.

Voir “Lecture d’un dispositif mémoire USB” pour plus de détails. (v p. 205)

La communication est possible jusqu’à une distance d’environ 10 m.

Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que “Pairing” est affiché sur l’écran de l’appareil. Effectuez la connexion avec le périphérique Bluetooth à proximité de l’appareil (environ 1 m).

Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source d’entrée “Bluetooth”.

Lecture de musique à l’aide de n’importe quelle application sur votre périphérique Bluetooth.

0 Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec

la télécommande de cet appareil.

0 Selon le type de périphérique Bluetooth, cet appareil émet du son qui est couplé au réglage du volume sur le périphérique Bluetooth.

Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante

(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide Lecture / Pause Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point).

Bluetooth et pour l’appareil.

À la fin de l’appariement, le nom de l’appareil apparaît sur l’écran de cet appareil.

0 Appuyez sur la touche Bluetooth de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant au moins 3 secondes pour passer en mode appariement.

Jumeler un appareil Bluetooth avec l’appareil.

Cette opération doit également être effectuée lorsque vous commutez le périphérique Bluetooth pour la lecture.

2 à connecter. Sélectionnez cet appareil dans la liste des périphériques Bluetooth affichée sur votre périphérique Bluetooth. Écoutez de la musique à l’aide de n’importe quelle application sur votre périphérique Bluetooth.

0 Lorsque l’alimentation de cet appareil est mise sous tension, la source d’entrée sera automatiquement commutée à “Bluetooth” si un périphérique Bluetooth est connecté.

0 Lorsque les paramètres “Contrôle réseau” de cet appareil sont réglés sur “Toujours actif” et un périphérique Bluetooth est connecté avec l’unité en état de veille, l’alimentation de l’appareil se mettra sous tension automatiquement. (v p. 165)

“Automatique” qui permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode “Manuel” qui permet de chercher les stations manuellement à l’aide de boutons afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur “Automatique”. Vous pouvez également utiliser l’option “Accord direct” pour rechercher une station en entrant directement sa fréquence. En mode “Automatique”, vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le mode “Manuel” ou l’option mode “Accord direct” pour rechercher la station de votre choix.

Un balayage est effectué jusqu’à ce qu’une station radio disponible soit trouvée. Ensuite, le balayage s’interrompt automatiquement et la station radio est diffusée.

Utilisez cette fonction pour vous connecter directement à une station FM avec service RDS. Notez que la fonction RDS n’est opérationnelle que lors de la réception de stations compatibles RDS.

Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est

La recherche de stations émettant en RDS démarre alors automatiquement.

0 Si vous utilisez o p dans les 5 secondes suivant l’affichage du nom de la station de diffusion sur l’affichage, vous pouvez rechercher une station différente.

Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER.

La fréquence préréglée est mise au point.

La recherche PTY démarre alors automatiquement.

0 Si vous utilisez o p dans les 5 secondes suivant l’affichage du nom de la station de diffusion sur l’affichage, vous pouvez rechercher une station différente.

Ceci vous permet de vous renseigner facilement sur le trafic routier avant de quitter votre domicile. Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant des programmes d’infos routières (stations TP).

Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est

0 Pendant la réception d’une station émettant du RDS, les textes

La recherche TP démarre alors automatiquement.

étape à la fois à chaque fois que vous appuyez sur la touche.

0 Lorsque le préréglage est terminé, la mention “Terminé” s’affiche pendant environ 5 secondes et l’écran du menu d’option s’éteint.

0 La mémoire de préréglage est écrasée.

Vous pouvez utiliser le nom de la station radio préréglée ou le modifier. Vous pouvez saisir jusqu’à huit caractères.

La station sélectionnée ne s’affiche pas.

B Appuyez sur u pour sélectionner “Régler z-z sur Passer”, puis appuyez sur ENTER. Sautez toutes les stations de radio qui sont incluses dans le groupe sélectionné “z-z”. (z est le numéro du groupe sélectionné.)

0 L’option Passer préréglage ne peut pas être annulé pour les groupes.

0 Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet appareil sont les suivants.

Voir “Jouer une station de radio Internet” (v p. 208) pour plus de détails.

appareil. (“Connexion à un réseau domestique

0 “Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche

0 L’affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal.

0 Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (point).

0 “Lecture simultanée de musique et d’une image favorite

0 Vous pouvez également ajouter une station radio qui n’est pas dans la liste de vTuner.

Entrez l’adresse MAC de cet appareil, puis cliquez sur

wpl) enregistrés sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network

Attached Storage) prenant en charge DLNA. 0 La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet appareil se connecte au serveur à l’aide des technologies indiquées ci-dessous. Windows Media Player Network Sharing Service 0 Les types de format audio/vidéo et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet appareil sont les suivants. Pour plus de détails, voir “Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS” (v p. 207).

Si vous utilisez un Serveur Média, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu.

o Utilisation de Windows Media Player 12

(Windows 7 / Windows 8) Comme à l’étape 3, sélectionnez l’icône de l’appareil (autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous souhaitez utiliser comme contrôleur de médias, puis cliquez sur “Autoriser”. Cliquez sur “OK” pour terminer.

o Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un stockage NAS Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés en tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le stockage

0 Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est possible d’afficher l’album pour les fichiers WMA.

0 Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure. 0 Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l’ordre dans lequel ils ont été enregistrés dans le dossier.

0 “Lecture répétée” (v p. 88)

0 L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l’ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas correctement.

0 Pour voir en même temps les noms du titre et de l’artiste, appuyez sur STATUS sur l’appareil principal.

0 Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes. 0 L’écran peut être différent selon le Système d’exploitation et les versions du logiciel.

Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau que cet appareil. Allumez cet appareil. Réglez “Contrôle réseau” sur “Toujours actif” pour cet appareil. (v p. 171) 0 Ce réglage est inutile si vous utilisez la version 12 ou une version ultérieure de iTunes.

Lecture de la musique Spotify avec cet appareil Téléchargez au préalable le “Spotify App” dans votre Android ou appareil iOS. Pour lire une piste Spotify dans cet appareil, vous devez d’abord vous inscrire au compte premium Spotify.

La musique va être transmise en continu vers cet appareil.

Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture aléatoire.

Arrêt L’écran de lecture s’affiche à nouveau.

0 Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d’une plage est terminée, une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire.

0 Ce paramètre ne peut pas être réglé si le périphérique Bluetooth ne prend pas en charge le réglage aléatoire sous le profil AVRCP. 0 Les réglages “Aléatoire” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.

0 Ce paramètre ne peut pas être réglé si le périphérique Bluetooth ne prend pas en charge le réglage de répétition sous le profil AVRCP.

0 Les réglages “Répéter” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.

Utilisez uio p pour sélectionner “Favorites”, puis appuyez sur ENTER.

Utilisez ui pour sélectionner “Enreg.favoris”, puis appuyez sur ENTER.

0 Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-

clavier” (v p. 124).

Utilisez o p pour définir la durée d’affichage.

Arrêt: 0 Vous ne pouvez définir ceci que pour les enceintes qui produisent l’audio. En outre, vous ne pouvez pas régler ceci lorsque dans le menu “Sort audio HDMI” est réglé sur “TV”. (v p. 137)

Le volume de chaque canal peut être modifié pendant que vous écoutez de la musique. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d’entrée.

0 Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” est réglé sur “Marche”. (v p. 133) 0 Vous ne pouvez pas régler ceci si aucun signal audio n’est entré ou si dans le menu “Sort audio HDMI” est réglé sur “TV”. (v p. 137)

0 Les réglages “Sélect.vidéo” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.

Appuyez sur OPTION pendant la lecture audio.

L’écran de menu d’option s’affiche.

Utilisez ui pour sélectionner “Sélect.vidéo”, puis appuyez sur ENTER.

Utilisez o p pour sélectionner le mode “Sélect. Vidéo”. Arrêt Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux. 0 Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette ou l’étiquette de celui-ci.

0 Testez différents modes audio et profitez d’un mode audio par le biais du mode que vous préférez.

GExempleH Lorsque MOVIE est enfoncé

Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour sélectionner un mode audio.

MOVIE : 0 Vous pouvez également sélectionner le mode de son en appuyant sur SOUND MODE sur l’appareil principal.

Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.

0 Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l’audio 2 canaux et lus sans traitement de son surround supplémentaire.

0 Affichez le circuit du témoin du corps principal (l’affichage passera en position arrêt.)

0 Le processeur et l’interrupteur de sortie/d’entré vidéo analogue sont désactivés.

0 Ajustez l’effet de champ sonore avec le menu “Paramètres surr.” pour profiter du son surround comme vous aimez. (v p. 126)

B Affiche le nom de la source d’entrée en cours de lecture.

Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que cet appareil passe aussi en veille.

0 Veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif

connecté pour vérifier les réglages.

0 Si l’un des équipements vient à être débranché, exécutez les

0 Vous pouvez utiliser cet appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur lorsque le Menu intellig. est affiché.

Changez le mode son de cet appareil.

Vous pouvez sélectionner l’un des trois modes son suivants.

z La méthode de sélection diffère en fonction du téléviseur.

Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous souhaitez.

o Pour annuler la minuterie sommeil

0 Le témoin SLEEP s’allume sur l’écran et la minuterie sommeil démarre.

Appuyez SLEEP pour sélectionner “Off”.

Le témoin SLEEP de l’affichage s’éteint.

0 Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à

120 minutes par paliers de 10 minutes.

0 Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l’appareil commute en mode veille.

0 La fonction de minuterie sommeil ne peut pas mettre hors tension les matériels raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors tension, vous devez configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des appareils.

En sauvegardant sur les touches SMART SELECT 1 – 4 les réglages fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même environnement de lecture.

0 Les réglages par défaut de chaque fonction de sélection rapide

apparaissent comme indiqué ci-dessous.

Bouton 0 Maintenez enfoncé SMART SELECT quand une station radio est en cours de réception ou quand une piste est lue à l’aide d’une des sources suivantes, la station radio actuelle ou la piste est mémorisée.

0 Tuner / Internet Radio / Media Server / Favorites / iPod/USB Panneau avant

0 Pour appeler les réglages, cliquez sur “Load” sur l’écran du menu de configuration. 0 Nous vous conseillons d’utiliser un des navigateurs web suivants. Internet Explorer 10 et ultérieur Mozilla Firefox 24 et ultérieur Google Chrome 29 et ultérieur Safari 5.x et ultérieur

X Désactivation de toutes les opérations de touche

Désactivation de toutes les opérations de touche sauf VOLUME

Toutes les opérations de touches à l’exception de X et VOLUME sont désactivées.

0 Même si la fonction de verrouillage du panneau est activée, vous pouvez utiliser l’appareil à l’aide de la télécommande.

à distance. Lorsque la fonction est activée, vous ne pouvez pas effectuer des opérations avec la télécommande. Par défaut, cette fonction est désactivée.

X Désactivation de la fonction de capteur de la télécommande

Appuyez sur STATUS pour entrer le réglage. La fonction de réception du témoin infrarouge est désactivée.

Activation de la fonction du capteur à distance

Appuyez sur X tout en maintenant les touches M-DAX et

DIMMER enfoncées pendant que l’appareil est en mode veille. Appuyez sur TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - pour sélectionner “RC LOCK zOff”.

(z le mode actuellement activé.)

Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences.

Utilisez ui p pour sélectionner le menu à régler ou à opérer, puis appuyez sur ENTER. Utilisez o p pour passer au réglage désiré. Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage. 0 Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur BACK.

0 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché

à l’écran. Le menu disparaît de l’écran.

Désactive le réglage du niveau du subwoofer.

Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode audio actuellement sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir “Modes audio et paramètres surround” (v p. 210).

0 Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture. 0 Les réglages “Paramètres surr.” sont mémorisés pour chaque mode son.

Marche: 0 Le réglage par défaut est sur “Arrêt”. Lorsque le signal d’entrée est la source Dolby TrueHD, le réglage par défaut est sur “Automatique”.

Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant.

0 Vous pouvez définir ceci lorsque le mode son est Dolby PLg en mode “Music”.

0 Plus le chiffre est petit, plus le son surround se décale vers l’arrière; plus le chiffre est grand, plus le son surround se décale vers l’avant.

Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant.

Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant.

0 Vous pouvez définir ceci lorsque le mode son est Dolby PLg en mode

“iPod/USB” et “Bluetooth” est sur “Bas”. Tous les autres modes restent réglés sur “Arrêt”.

0 Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct” ou “Pure Direct”. 0 Les réglages “M-DAX” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. 0 Ceci peut également être réglé en pressant M-DAX sur l’appareil principal.

Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media

Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l’oreille humaine. La fonction “M-DAX” génère les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d’origine. Elle restaure également les caractéristiques des basses d’origine pour une plage tonale riche et étendue.

Haut: Le son est abaissé de 40 dB.

Le son est abaissé de 20 dB.

Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la “Explication des termes” (v p. 216).

0 Les réglages “MultEQ®”, “Dynamic EQ”, “Comp.Niveau réf” et “Dynamic Volume” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.

0 Lorsque le mode son est en mode “Direct” ou “Pure Direct”, les réglages “MultEQ®”, “Dynamic EQ” et “Dynamic Volume” ne peuvent pas être configurés.

(Défaut): Cependant, le niveau de référence du film n’est pas toujours utilisé en musique ou pour d’autres contenus que des films. Le décalage de niveau de référence Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la référence de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être sélectionnés quand le niveau de mixage du contenu n’est pas dans la norme. Les niveaux de réglage recommandés pour le contenu sont affichés ci-dessous. 0 dB (Réf. film) (Défaut) :

0 Quand le paramètre “Dynamic EQ” du menu est sur “Marche”, il n’est pas possible d’effectuer un réglage “Tonalité”. (v p. 94)

Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d’autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour le contenu TV, vu qu’il est en général mixé à 10 dB en dessous de la référence du film. Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock ou autre programme qui est mixé à de très hauts niveaux d’écoute et a une gamme dynamique comprimée.

0 Le réglage est activé quand “Dynamic EQ” est sur “Marche”. (v p. 133)

Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les plus forts.

0 Les enceintes pour lesquelles “EQ manuel” peut être réglé sont différentes en fonction du mode audio.

0 Ceci peut être réglé lorsque le paramètre “MultEQ®” est “Arrêt”. (v p. 132) 0 Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct” ou “Pure Direct”. 0 Si vous utilisez un casque audio, vous pouvez régler l’égaliseur pour celui-ci. (v p. 135)

Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et les plus bas.

“HDMI PassThrough” (v p. 139)) Si vous n’utilisez pas cet appareil pendant une période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur.

Effectue la compensation automatique du délai temporel des sorties audio et vidéo.

Corrigez automatiquement.

0 Lorsque cet appareil est sous tension et que “Sort audio HDMI” est réglé sur

“TV”, l’audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la borne HDMI OUT.

Marche 0 Si vous utilisez cette fonction, utilisez un téléviseur compatible ARC (Audio Return Channel) et activez la fonction de contrôle HDMI sur le téléviseur. 0 Si “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”, le paramétrage de “ARC” bascule automatiquement sur “Marche”. (v p. 138)

0 Consultez les instructions d’utilisation de chaque composant connecté pour vérifier les réglages.

0 Se reporter à “Fonction de contrôle HDMI” pour en savoir plus sur la fonction de contrôle HDMI. (v p. 106)

à l’AVR. Marche (Défaut) :

Sélectionner l’entrée “TV Audio” automatiquement lors de la réception d’une commande à partir du téléviseur.

0 Si “TV Audio” est sélectionné comme source d’entrée de cet appareil 0 Lors de la lecture d’un contenu provenant d’un appareil raccordé via HDMI Marche:

Utiliser la fonction Éco.d'énergie.

Menu intelligent ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, réglez “Menu intelligent” sur “Arrêt”.

0 “Éco.d'énergie” peut être réglé lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur

“Marche”. (v p. 138)

“V.Format:<PAL>” s’affiche sur l’écran.

2. Utilisez TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l’appareil principal et définissez le format du signal vidéo. 3. Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal pour terminer le réglage.

0 Si un format différent du format vidéo du moniteur connecté est défini, l’image ne s’affichera pas correctement.

Veuillez changer l’attribution de la borne d’entrée HDMI, de la borne d’entrée audio numérique, de la borne d’entrée audio analogique et de la borne d’entrée vidéo lors de la connexion d’une source d’entrée qui diffère de ce qui est imprimé sur les borne d’entrée audio/vidéo de cet appareil.

Lorsque le nom a été défini, il s’affiche sur l’affichage de cet appareil et sur l’écran de menu.

CBL/SAT / Blu-ray/DVD / Game / AUX / Media Player / TV Audio / CD: Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l’entrée audio de la source d’entrée sélectionnée. Utilisez cette fonction s’il y a des différences de niveau du volume d’entrée entre les différentes sources. -12 dB – +12 dB (Défaut : 0 dB)

0 Vous pouvez entrer jusqu’à 12 caractères. Pour la saisie de caractères, voir

“Utilisation de l’écran-clavier” (v p. 124). Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d’entrée.

Réglez le mode décodage pour la source d’entrée.

Normalement, il est recommandé de régler le mode d’entrée audio sur “Automatique”. Mais nous vous recommandons de modifier à “PCM” ou “DTS” si le début de la source est coupée ou si des parasites se produisent.

0 Les réglages “Sélect.entrées” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.

Normalement, il est recommandé de régler le mode d’entrée audio sur “Automatique”. Automatique (Défaut) : ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode d’entrée dont la source d’entrée est “TV Audio” est paramétré sur ARC.

Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l’option “Config. manuelle” du menu. (v p. 159)

Pour effectuer les mesures, placez le microphone d’étalonnage du son en différents endroits dans toute la zone d’écoute. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d’effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu’à six points). Lors de la mesure de la seconde position et des suivantes, installez le microphone de calibration du son sur une distance de 60 cm par rapport à la première position de mesure (position d’écoute principale).

Audyssey MultEQ® utilise les mesures à partir de ce point pour calculer la distance de l’enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de croisement du subwoofer.

0 Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pièce d’écoute.

Les signaux de téléphonie mobile pourraient perturber les mesures. 0 Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le microphone. De plus, installez le microphone d’étalonnage du son à au moins 50 cm par rapport au mur. À défaut, cela peut se traduire par des lectures incorrectes. 0 Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles proviendront des enceintes et des subwoofers, mais ceci fait partie du fonctionnement normal. S’il y a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d’essai augmente. 0 Si vous utilisez la touche VOLUME d f de la télécommande ou VOLUME de l’appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées. 0 Il n’est pas possible d’effectuer ces mesures lorsqu’un casque est connecté. Débranchez le casque audio avant de procéder à la configuration “Conf. Audyssey®”.

Démarrez les mesures de la première position. Conf.Audyssey Placez le microphone à hauteur d’oreille et à la position d’écoute. Vérifiez que vous êtes toujours à environ 50 cm du fond de la pièce avant chaque test. Hauteur oreille

0 Pour passer la mesure de la quatrième position d’écoute et des suivantes, appuyez sur o pour sélectionner “Finaliser” et appuyez sur ENTER pour passer à l’étape 12.

Ce mode est recommandé lors de l’utilisation de l’appareil avec le volume baissé, comme par exemple lorsque vous regardez un film ou un programme TV au milieu de la nuit. 0 Dynamic Volume ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout en surveillant constamment le niveau d’entrée audio de l’appareil. Le contrôle du volume optimal s’effectue automatiquement sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots publicitaires pendant les programmes de télévision.

Analyse des données de la pièce

grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun aux subwoofers.

0 Ne pas modifier la connexion de l’enceinte ou le volume du subwoofer après “Conf. Audyssey®”. Si ces derniers sont modifiés, exécutez à nouveau “Conf. Audyssey®” afin de configurer le paramétrage de l’égaliseur de manière optimale.

0 Toutes les enceintes n’ont pas été détectées.

0 Vérifiez les connexions des enceintes.

n’a pas été détecté.

Le bruit ambiant est trop élevé ou Le niveau est trop bas

0 Il y a trop de bruit dans la pièce.

configuration fourni sur la prise SETUP MIC de cet appareil.

0 Éteignez ou éloignez l’appareil à l’origine du bruit.

0 Essayez à nouveau lorsque les environs sont silencieux.

0 L’enceinte ou l’audio subwoofer est trop faible.

0 Vérifiez l’installation et l’orientation des enceintes.

0 Réglez le volume du subwoofer.

polarités inversées.

Voir les éléments suivant si nécessaire.

0 Si vous modifiez le paramétrage de l’enceinte après avoir exécuté la configuration d’Audyssey®, vous ne serez plus en mesure de sélectionner Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® ou Audyssey Dynamic Volume®. (v p. 132) 0 La “Config. manuelle” peut être utilisée même s’il n’y a pas eu modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s’avère nécessaire.

0 Lorsque “Avant” est réglé sur “Petit”, “Centrale” et “Surround” ne peuvent pas être réglés sur “Large”.

0 Réglages par défaut :

Avant G / Avant D / Centrale / Subwoofer : 3,60 m (12,0 ft) Pendant l’écoute du son test, ajustez le volume de sortie sur l’enceinte sélectionnée. –12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0.0 dB)

0 Le paramétrage “Niveaux” est reflété dans tous les modes son.

0 Si vous souhaitez régler le niveau du canal pour chaque source d’entrée, effectuez les réglages dans “Régl niv.canal” (v p. 93). 0 Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet appareil, vous ne pouvez pas régler l’option “Niveaux”.

Les paramètres “Niveaux” sont rétablis à ceux par défaut.

0 La fréquence croisée par défaut est “80 Hz”. Il s’agit du réglage idéal pour un fonctionnement optimal avec la plus grande gamme d’enceintes. Nous recommandons un réglage à une fréquence supérieure à la fréquence croisée lorsque de petites enceintes sont utilisées. Par exemple, effectuez le réglage sur “250 Hz” lorsque la plage de fréquence des enceintes est 250 Hz – 20 kHz.

0 Le son endessous de la fréquence de croisement est coupé de la sortie des enceintes définies dans “Petit”. Cette fréquence de coupure des graves est émise par le subwoofer ou par les enceintes avant. 0 Les enceintes qui peuvent être réglées quand l’option “Individuel” est sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre “Mode subwoofer”. (v p. 164)

o Select.H-P Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence croisée.

Tous (Défaut) : “Config.Enceintes” peuvent être réglées. Si les enceintes sont réglées sur “Large”, “Total” s’affiche et le réglage ne peut pas être effectué. (v p. 159) 0 Lorsque “LFE+Main” est sélectionné, les enceintes peuvent être réglées peu importe le réglage “Config.Enceintes”. (v p. 159)

0 L’élément “Mode subwoofer” peut être réglé lorsque “Config.Enceintes” “Subwoofer” est réglé sur une option autre que “Non”. (v p. 160) 0 Écoutez de la musique ou un film puis sélectionnez le mode produisant les graves les plus puissants. 0 Si “Config.Enceintes” - “Avant” et “Centrale” sont réglés sur “Large”, et que “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE”, il se peut que les subwoofers n’émettent aucun son, selon le signal d’entrée ou le mode sonore sélectionné. (v p. 160) Sélectionnez “LFE+Main” si vous voulez que les signaux graves soient toujours émis par le subwoofer.

Lorsque vous affectez une adresse IP à chaque appareil manuellement, vous devez affecter une adresse IP à cet appareil à l’aide des réglages “Adresse

IP” et entrer des informations sur votre réseau domestique (LAN) telles que l’adresse de passerelle et le masque de sous-réseau, etc.

Lorsque vous vous connectez au réseau avec un LAN câblé, sélectionnez

“Filaire(Ethern)” après la connexion d’un câble LAN, Lors de la connexion au réseau avec un réseau local sans fil, sélectionnez “Sans fil(Wi-Fi)” et configurez le “Config.Wi-Fi”. (v p. 166)

0 Une Adresse MAC est nécessaire pour créer un compte vTuner.

Vous pouvez interrompre la fonction Wi-Fi lorsque vous raccordez cet appareil au réseau via un LAN câblé.

Connectezvous à un routeur de réseau local sans fil (Wi-Fi).

Le routeur peut être connecté par les moyens suivants. Sélectionnez la méthode de connexion en fonction de votre environnement domestique.

Utilisez la fonction de réseau local sans fil

(Wi-Fi) pour se connecter à un réseau.

o Recherche de réseaux

Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste des réseaux possibles affichée sur l’écran du téléviseur. 1. Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste des réseaux sans fil. Sélectionnez “Rescan” si le réseau est introuvable. 2. Entrez votre mot de passe et sélectionnez “OK”.

0 Cette option peut être sélectionnée lorsque “Wi-Fi” est défini sur “Activé”.

(v p. 165) 3. Tapez “Suivant” sur l’écran du périphérique iOS.

Utilisez un routeur compatible WPS à connecter.

Il y a deux façons de se connecter, en utilisant la méthode du boutonpoussoir ou la méthode du code PIN. Sélectionnez la méthode de connexion pour qu’elle corresponde à votre routeur.

0 La version du micrologiciel du périphérique iOS doit prendre en charge iOS 7 une version ultérieure.

1. Sélectionnez “Bouton poussoir” sur l’écran du téléviseur.

2. Commutez vers le mode WPS en appuyant sur la touche WPS du routeur auquel vous souhaitez vous connecter. 0 La durée pour appuyer sur la touche varie en fonction du routeur. 3. Sélectionnez “Connecter” sur l’écran du téléviseur dans les 2 minutes.

n Lors de la connexion en utilisant la méthode du bouton poussoir

n Lors de l’utilisation d’un câble USB

1. Sélectionnez “Câble USB” sur l’écran du téléviseur. 2. Vérifiez que votre périphérique iOS est connecté au réseau local sans fil (Wi-Fi) et le connecter au port USB situé sur le panneau avant à l’aide d’un câble USB. 3. Sélectionnez “Connecter” sur l’écran du téléviseur. 4. Tapez “Autoriser” lorsque le message de connexion s’affiche sur l’écran de votre périphérique iOS.

n Lors de la connexion en utilisant la méthode du code PIN

1. Sélectionnez “PIN” sur l’écran du téléviseur. 2. Enregistrez le code PIN de l’appareil dans le routeur.

0 La version du micrologiciel du périphérique iOS doit prendre en charge iOS 5 une version ultérieure.

être configuré à partir d’un ordinateur ou d’une tablette qui prend en charge la connexion au réseau local sans fil. Lorsque vous utilisez un périphérique qui dispose d'une version du micrologiciel de iOS7 ou ultérieure, “Lors de la connexion via Wi-Fi” (v p. 167) en “Use iOS Device”.

1. Réglez les éléments suivants.

SSID: Entrez le mot de passe.

Sélectionnez Clé par défaut.

Lors de la connexion au réseau crypté “WEP”, le menu “Clé par défaut” est affiché.

1. Maintenez enfoncées les touches M-DAX et SOUND MODE de l’appareil principal pendant au moins 3 secondes, lorsque l’alimentation est sous tension.

2. Connectez le réseau local sans fil de l’ordinateur ou de la tablette utilisés au “Marantz NR1506” lorsque le message “Connectez votre dispositif Wi-Fi au réseau Wi-Fi appelé “Marantz NR1506”” apparaît à l’écran. 3. Démarrez le navigateur et saisissez “192.168.1.16” dans l’URL. 4. Utilisez le navigateur pour saisir le paramétrage, sélectionnez “Connecter” puis quittez le paramétrage.

2. Sélectionnez “Connecter” à la fin du paramétrage.

0 Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), les informations requises pour la connexion réseau telles que l’adresse IP seront automatiquement configurées puisque la fonction DHCP est réglée sur “Marche” dans les paramètres par défaut de l’appareil. 0 Paramétrez les informations de Adresse IP, Masq. sous-rés., Passerelle défaut et du serveur DNS seulement lors de l’attribution d’une adresse IP fixe ou en se connectant à un réseau sans la fonction DHCP. 0 Configurez le paramétrage proxy lors de l’utilisation d’un serveur proxy pour se connecter à Internet.

192. 168. 001. 002 (fournisseur d’accès internet) ou le fournisseur de votre ordinateur.

Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation donnée par votre fournisseur, entrez-la dans “DNS primaire”. Si deux DNS ou plus sont fournis par votre fournisseur, entrez à la fois “Primary DNS” et “DNS secondaire”.

Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy. Ne configurez les paramètres proxy que lorsque vous vous connectez à Internet via un serveur proxy situé sur votre réseau interne ou mis à disposition par votre fournisseur, etc. Marche (Adresse):

Sélectionnez pour entrer une adresse.

Quand vous sélectionnez “Autre”, vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.

Home Theater / Living Room / Family Room / Guest Room / Kitchen / Dining Room / Master Bedroom / Bedroom / Den / Office / Autre 0 Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est “Marantz NR1506”.

Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été modifié. Vérifiez la connexion.

0 Lorsque connecté via un réseau local sans fil, “Connexion s’affiche.

Permet de vérifier la connexion entre l’appareil et le routeur. OK Erreur: 2. Appuyez sur DIMMER sur l’appareil principal. “Lang.:<ENGLISH >” s’affiche sur l’écran. 3. Utilisez TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l’appareil principal et définissez la langue. 4. Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal pour terminer le réglage.

0 Si vous souhaitez émettre de l’audio à un niveau de volume élevé, il est recommandé de régler “Mode ECO” sur “Arrêt”.

0 Le mode Éco peut également être modifié en appuyant sur ECO G sur la télécommande.

Avant que l’appareil n’entre en mode veille, “Veille auto” s’affiche sur l’écran de l’appareil, ainsi que sur l’écran du menu.

Le réglage par défaut est restauré pour éditer le nom de sélection intelligente.

0 Vous pouvez entrer jusqu’à 16 caractères.

Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-clavier” (v p. 124).

Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur.

Régler la luminosité d’affichage de cet appareil. Clair Effectuez le processus de mise à jour. Lorsque la mise à jour démarre, l’écran de menu se ferme. Pendant la mise à jour, la progression s’affiche sur l’écran.

0 Vous pouvez également ajuster l’affichage en tournant la molette DIMMER sur l’appareil principal.

0 Cet appareil relance automatiquement la mise à jour si la mise à jour échoue.

Si la mise à jour ne fonctionne toujours pas, l’un des messages suivants apparaîtra à l’écran. Si l’affichage ressemble à celui ci-dessous, vérifiez les réglages et l’environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau.

0 Voir le site Web de Marantz pour plus de détails concernant les mises à niveau.

0 Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée, “-------” s’affiche. Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure. Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches STATUS et SOUND MODE de l’appareil principal et en les maintenant enfoncées pendant au moins 3 secondes. 0 Si l’opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d’erreur identique à celui de l’opération “Micrologiciel” - “Mise à jour” est affiché à l’écran. Vérifiez les réglages et l’environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau.

0 En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur

X de l’appareil et maintenez-les enfoncées pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchezle. “Update Retry” apparaît à l’écran et la mise à jour reprend à l’endroit où elle a échoué. Si l’erreur se répète malgré tout, vérifiez l’environnement du réseau.

0 Appuyez sur INFO sur la télécommande pour afficher le nom de la source actuelle, le volume, le nom du mode audio et d’autres informations dans la partie inférieure de l’écran.

Ils fournissent des informations sur l’état du fonctionnement de cet appareil.

Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur

Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d’une enceinte pour une nouvelle

augmenter le volume par erreur. (v p. 131)

Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l’appareil sous tension

0 Par défaut, le réglage de volume lorsque l’alimentation a été préalablement réglée sur veille sur cet appareil est appliquée à la prochaine mise sous

tension sans aucune modification. Pour utiliser un niveau de volume fixe, réglez le niveau du volume à la mise sous tension pour “Vol.allumage” dans le menu. (v p. 131)

Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio

0 En fonction des signaux d’entrée et du mode audio, le subwoofer peut ne pas transmettre d’audio. Lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé

sur “LFE+Main”, vous pouvez faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l’audio. (v p. 164)

Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films

0 Utilisez “Niveau dialogue” dans le menu pour ajuster le niveau. (v p. 125)

Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible

0 Réglez “Dynamic EQ” dans le menu sur “Marche”. Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence pour vous permettre de profiter d’un audio

cristallin sans perte de basses même pendant la lecture à un faible niveau de volume. (v p. 133)

Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films

0 Paramétrez l’option “Dynamic Volume” du menu. Les modifications du niveau du volume (entre les scènes calmes et les scènes bruyantes) dans les

contenus lus sur le téléviseur ou dans les films sont automatiquement ajustés au niveau souhaité. (v p. 134)

Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle 0 Réglez “Sélect.vidéo” dans le menu d’options sur “Marche”. Vous pouvez associer la musique actuelle à votre source vidéo souhaitée à partir du

décodeur ou DVD, etc. tout en écoutant de la musique depuis le tuner, une radio Internet, l’USB ou Bluetooth. (v p. 95)

Je souhaite ignorer les sources d’entrée inutilisées

0 Réglez les sources d’entrée sur “Masquer sources” dans le menu. Ceci vous permet d’ignorer les sources d’entrée inutilisées lorsque vous faites

pivoter la molette INPUT SELECTOR de cet appareil. (v p. 146)

Je souhaite utiliser cet appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur

0 Sélectionnez “AV Receiver” dans un menu du téléviseur tel que “Entrée”z ou “Utiliser un appareil HDMi raccordé” z. Le Menu intellig. de cet appareil

s’affiche sur le téléviseur. Vous pouvez utiliser ce Menu intellig. à l’aide de la télécommande de votre téléviseur.

z La méthode de sélection diffère en fonction du téléviseur. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur pour plus de détails.

2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ? 3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ? Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section. Si les symptômes ne correspondent pas à l’un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil.

l’audio d’entrée, pour que le volume puisse ne pas atteindre la limite supérieure.

0 Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI.

131 Aucun son n’est transmis à 0 Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. une enceinte spécifique. 0 Vérifiez qu’une sélection autre que “Aucun” est réglé pour le réglage “Config.Enceintes” dans le menu. 0 Lorsque le mode audio est “Stereo” et “Virtual”, l’audio est uniquement transmis des enceintes avant et

Aucun son n’est émis par le 0 Vérifiez les connexions du subwoofer. subwoofer. 0 Allumez le subwoofer.

159 0 Vous pouvez décider que le subwoofer transmette toujours du son en réglant “Mode subwoofer” sur “LFE+Main”. Le son DTS n’est pas émis. 0 Vérifiez que le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté est réglé sur “DTS”. 0 Paramétrez l’option “Mode de décod.” du menu sur “Automatique” ou “DTS”.

164 Volume® ne peuvent pas être sélectionnés.

0 Basculez sur un mode audio autre que “Direct” ou “Pure Direct”.

Lorsque vous passez un appel sur un iPhone, du bruit se produit dans la sortie audio de cet appareil.

Le son est coupé lors de

0 Si des appareils à proximité provoquent une coupure de la lecture en raison d’une interférence l’utilisation d’une connexion électronique, passez à une connexion LAN câblé. Wi-Fi. 0 Notamment lors de la lecture de gros fichiers musicaux, en fonction de votre environnement de réseau local sans fil, le son pendant la lecture peut être interrompu. Dans ce cas, effectuez une connexion LAN câblé.

0 Avec la connexion DVI-D, sur certaines associations de dispositifs, les dispositifs peuvent ne pas

Pendant que le menu est affiché, aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur.

0 La vidéo en cours de lecture ne s’affichera pas sur l’arrière-plan du menu lorsque le menu est actionné

- Images de résolution d’ordinateur (exemple : VGA) - Vidéo ayant un rapport d’aspect autre que 16:9 ou 4:3 - Certaines images de contenu vidéo 4K 0 Lorsqu’une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l’écran de menu ou l’écran d’information

de statut ne s’affiche pas correctement.

0 Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la première

partition s’affichent.

Impossible de lire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB.

Bluetooth ne peuvent pas être connectés à cet appareil.

0 Supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil.

Impossible de lire la Radio Internet.

0 La station de radio sélectionnée est à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Les formats

0 Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans

o Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus Symptôme

HDMI ne fonctionne pas.

Connexion au réseau à l’aide de l’iPhone/iPod touch/iPad impossible.

0 Effectuez une mise à niveau vers la dernière version du micrologiciel de l’iPhone/iPod touch/iPad.

“Initialized” apparaît sur l’écran.

0 Avant de restaurer le réglage par défaut, la fonction “Save” de la fonction de contrôle internet peut être utilisée pour stocker les divers paramétrages de cet appareil. (v p. 115)

Toutefois, les informations de compte du contenu de réseau et des informations sur les favoris enregistrés ne peuvent pas être stockées.

De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent

être transmis via un câble unique HDMI, tout en ayant des connexions conventionnelles, il est nécessaire de fournie des câbles audio et vidéo séparément pour une connexion entre les dispositifs. Ceci vous permet de simplifier la configuration du câblage qui peut être très complexe dans un système Home Cinema. Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes.

0 3D Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo

3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI. Pour lire des vidéos 3D, vous devez disposer d’une TV et d’un lecteur prenant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D.

0 4K Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo

4K (3840 x 2160 pixels) de la norme HDMI.

Elle établit automatiquement les réglages adéquats pour le type de sortie vidéo (informations sur le contenu).

Même lorsque l’alimentation de cet appareil est réglée sur veille, l’entrée des signaux de la borne d’entrée HDMI est transmis au téléviseur ou à un autre dispositif connecté à la borne de contrôle HDMI.

0 Permutation de la destination de sortie audio À partir du téléviseur, vous pouvez permuter la transmission de l’audio du téléviseur à l’amplificateur AV. 0 Ajustement du volume Vous pouvez régler le volume de cet appareil pendant le réglage du volume de la TV. 0 Permutation de la source d’entrée Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les liens à la commutation de fonction d’entrée du téléviseur. Quand le lecteur fonctionne, la source d’entrée de cet appareil bascule automatiquement sur la source de ce lecteur.

En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun câble audio n’est requis. Les signaux audio de la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d’un câble

HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d’une lecture surround de la TV sur cet appareil.

0 Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système

HDCP, les signaux vidéo et audio ne seront pas reproduits correctement. Lisez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur ou de votre lecteur pour en savoir plus.

PCM linéaire multi-canal 7.1 canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit

Bitstream o Spécifications des fichiers pris en charge Fréquence d’échantillonnage

Avant G/D S S S S S S S S S S S S S S S Direct / Pure Direct (2 canaux)

Direct / Pure Direct (Multicanal) Ce réglage est disponible lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”. (v p. 164) Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” est réglé sur “Marche”. (v p. 133) Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Conf.Audyssey®” n’a pas été effectuée.

z8 Cet élément n’est pas réglable lorsque “MultEQ®” est réglé sur “Arrêt”. (v p. 132) z9 Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d’entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz.

Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD Hi Resolution.

Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS 96/24.

Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores. Audyssey Dynamic Volume® Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves perçue, l’équilibre tonal, l’impression surround et la clarté des dialogues restent identiques.

Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec une impression “tri-dimensionnelle”

(sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci permet d’offrir une expérience sonore surround chez vous.

Dolby TrueHD Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conçue par

Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour reproduire fidèlement le son des masters studio. Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits.

Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore également la qualité sonore grâce à des meilleures performances de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d’offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l’équipement de reproduction.

Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert des données supérieure, une fréquence d’échantillonnage élevée et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennent en charge un maximum de 7.1 canaux.

DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Vidéo. DTS Digital Surround

DTS-HD High Resolution Audio

La licence FLAC est indiquée ci-dessous. Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement. Fréquence d’échantillonnage

Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant l’effet de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz vers le(s) subwoofer(s) du système.

L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore

(signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique). Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original.

MP3 (MPEG Audio Layer-3)

Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical.

Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus faible.

Progressif (balayage séquentiel)

Il s’agit d’un système de balayage du signal vidéo permettant d’afficher 1 trame de vidéo comme une image. Ce système restitue des images avec moins de bruit de fond et sans bord flou comparé au système entrelacé.

Fonction de normalisation de dialogue

Cette fonction est automatiquement activée lors de la lecture de sources Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD. Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes sources programmes. Gamme dynamique La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l’appareil. Mixage réducteur Cette fonction réduit le nombre de canaux d’audio surround et effectue la lecture en fonction de la configuration du système.

Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous. Site Web vTuner : http://www.radiomarantz.com Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d’un subsidiaire agréé.

Il s’agit d’une nouvelle version de WPA établie par la Wi-Fi Alliance, compatible avec un cryptage AES plus sûr.

Lors de l’utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous devez apparier l’appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être connecté.

Noms de réseau (SSID : Service Set Identifier)

Lors de la formation de réseaux locaux sans fil, des groupes sont formés pour éviter les interférences, le vol de données, etc. Ces groupes sont basés sur “SSID (noms de réseau)”. Pour améliorer la sécurité, une clé WEP est configurée de façon à ce que la communication ne soit pas disponible à moins que le “SSID” et la clé WEP correspondent. Ce mode est particulièrement adapté pour construire un réseau simplifié.

Circuit de protection

Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque.

(conforme au Wi-Fi®)z1

WEP 64 bits, WEP 128 bits WPA/WPA2-PSK (AES) WPA/WPA2-PSK (TKIP) Ce produit utilise le logiciel GPL/LGPL et le logiciel conçu par d’autres entreprises. Après l’achat de ce produit, vous pourrez vous procurer, modifier ou distribuer le code source du logiciel GPL/LGPL utilisé avec ce produit. Marantz fournit le code source basé sur les licences GPL et LPGL au coût réel à la demande de notre centre de service client. Cependant, notez que nous ne fournissons aucune garantie en ce qui concerne le code source. Veuillez également noter que nous n’offrons aucune aide pour le contenu du code source.