NR1506 - Récepteur audio-vidéo MARANTZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NR1506 MARANTZ au format PDF.
| Type de produit | Récepteur AV stéréo |
| Caractéristiques techniques principales | 5.1 canaux, puissance de 75 W par canal (8 ohms) |
| Alimentation électrique | AC 230 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 440 x 105 x 329 mm |
| Poids | 6,8 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les formats audio HD, Bluetooth, AirPlay |
| Fonctions principales | Streaming audio, décodage Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les autres équipements audio, lire le manuel d'utilisation avant installation |
FOIRE AUX QUESTIONS - NR1506 MARANTZ
Questions des utilisateurs sur NR1506 MARANTZ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NR1506 - MARANTZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NR1506 de la marque MARANTZ.
MODE D'EMPLOI NR1506 MARANTZ
Récepteur Audio-Viséo
NR1506
Vous pouvez imprimer plus d'une page d'un PDF sur une seule feuille de papier.
7
Insertion des piles 8
Portee de la télécommande 8
9
Audio haute qualite 9
Haute performance 9
Fonctionnementaisé 12
Nomenclature et fonctions 13
Panneau avant 13
Affichage 16
Panneau arriere 18
Télécommande 21
Connexions
Connexion des enceintes 25
Installation des enceintes 25
Connexion des enceintes 27
Connexion d'un téléviseur 32
Connexion 1 : Téleviseur équipé d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) 33
Connexion 2 : Télésieur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) 34
Connexion 3: Televiseur non équipe d'une borne HDMI 35
Connexion d'un dispositif de lecture 36
Connexion d'un decodeur (Tuner satellite/TV par cable) 37
Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc 38
Connexion d'un caméscope video ou d'un console de yeux 39
Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB 40
Connexion d'une antenné FM/AM 42
Connexion à un réseau domestique (LAN) 44
LAN filaire 44
LAN sans fil 45
Connexion d'un dispositif de commande externe 46
Prises REMOTE CONTROL 46
Connexion du cordon d'alimentation 47
Lecture
Utilisation basique 49
Mise sous tension 49
Selection de la source d'entrée 49
Réglage du volume 50
Coupure temporaire du son (Sourdine) 50
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc 50
Lecture du content d'un iPod 51
Écoute de musique avec un iPod 52
Réglages Mode navig.iPod 53
Lecture répétée 55
Lecture aléatoire 55
Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB 56
Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB 57
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth 59
Lecture de musique à partir d'un périhérique Bluetooth 60
Appariement avec d'autres péripériques Bluetooth 62
Reconnexion à cet appareil à partir d'un périphérique Bluetooth 63
Écoute de diffusion FM/AM 64
Écoute de diffusion FM/AM 65
Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct) 67
Recherche RDS 67
Recherche PTY 68
Recherche TP 69
Texte Radio 69
Modification du mode de syntonisation (Mode d'accord) 70
Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Préréglage auto) 70
Préroglage de la station radio actuelle (Mém.Préroglages) 71
Écoute des stations préregliées 71
Saisie d'un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) 72
Saut des stations radio préréglées (Passer prérégl.) 73
Annulation du saut preréglé 74
Écoute de Radio Internet 75
Écoute de Radio Internet 76
Lecture de la derniere station Radio Internet lue 77
Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favors 78
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 79
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia 80
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 81
Fonction AirPlay 83
Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad 84
Lecture de la musique iTunes avec cet apparéil 84
Sélection d'enceintes (matériels) multiples 85
Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet apparéil 85
Fonction Spotify Connect 86
Lecture de la musique Spotify avec cet apparéil 86
Fonctions pratiques 87
Lecture répétée 88
Lecture aléatoire 88
Enregistrement dans les favors 89
Lecture du contenu ajoute au bouton "Enreg.favoris" 89
Suppression de contenu ajoute aux favors 90
Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche texte) 90
Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Diaporama) 91
Réglage de l'intervalle du diaporama 92
Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Régl niv.canal) 93
Réglage du tonalité (Tonalité) 94
Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Sélect.video) 95
Sélection d'un mode d'écoute 96
Selection d'un mode d'écoute 97
Lecture directe 98
Fonction de contrôle HDMI 106
Procédure de réglage 106
Fonction Menu intelligent 107
Fonction de minuterie sommeil 109
Utilisation de la minuterie sometime 110
Fonction de selection intelligente 111
Solliciter le paramétrage 112
Modification des réglages 113
Fonction de contrôle Internet 114
Contrôle de l'appareil à partir d'un contrôle Web 114
Fonction de verrouillage du panneau 116
Désactivation de toutes les opérations de touche 116
Désactivation de toutes les opérations de touche sauf VOLUME 116
Annulation de la fonction de verrouillage du panneau 117
Fonction de verrouillage à distance 118
Désactivation de la fonction de capteur de la télécommande 118
Activation de la fonction du capteur à distance 118
Réglages
Plan du menu de l'interface graphique 119
Fonctionnement du menu 122
Saisie de caractères 123
Utilisation de I'ecran-clavier 124
Audio 125
Niveau dialogue 125
Niveau sub. 125
Paramètres surr. 126
M-DAX 130
Délai audio 131
Volume 131
Audyssey® 132
EQ manuel 134
Vidéo 137
Config.HDMI 137
Affichage écran 142
Format TV 143
Entrées 144
Affect entrée 144
Rennomer.Sources 146
Masquer sources 146
Niv.source 146
Sélect.entrées 147
Enceintes 148
Conf. Audyssey 148
Procédure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®) 150
Message d'erreur 157
Retour aux réglages "Conf. Audyssey" 158
Config.manuelle 159
Config.Enceintes 159
Distances 161
Niveaux 162
Crossover 163
Graves 164
Réseau 165
Informations 165
Connexion 165
Config.Wi-Fi 166
Réglages 169
Contrôle réseau 171
Nom convivial 171
Diagnostic 172
Mode Maintenance 173
Général 174
Langue 174
ECO 174
Noms sélec.Choix 176
Afficheur façade 177
Micrologiciel 177
Informations 179
Données d'util. 181
Verrou config. 181
Conseils
Conseils 183
Dépistage des pannes 185
Réinitialisation des réglages d'usine 201
Annexe
A propos de HDMI 202
Lecture de dispositifs mémoire USB 205
Lecture d'un périphérique Bluetooth 206
Lire un fichier sauvegarde sur un ordinateur ou sur un NAS 207
Lecture de radio Internet 208
Fonction mémoire personnelle plus 208
Fonction dernière mémoire 208
Modes audio et canaux de sortie 209
Modes audio et paramètres surround 210
Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants 213
Explication des termes 216
Renseignements relatifs aux marques commerciales 224
26
Index 231
Licence 234
Nous you remercions d'avoir acquis cet apparéil Marantz.
Afin d'assurer son bon fonctionnement, veuillez dire attentivement ce manuel de l'utiliseur avant d'utiliser l'appareil.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute reférence future.
Accessories
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'appareil.
| Guide de démarrage rapide | CD-ROM (Manuel de l'Utilisateur) | Instructions de sécurité | Remarque sur la radio | Étiquette du cable |
| Cordon d'alimentation | Antenne interieure FM | Antenne à boucle AM | Microphone d'étalonnage du son (ACM1HB) | Support de microphone d'étalonnage du son |
| Télécommande (RC028SR) | Piles R03/AAA | |||
Insertion des piles
1 Déplacez le couvercle arrêté dans la direction de la flèche et retirez-le.

2 Insérez correctement deux piles dans le compartment à pile comme indiqué.

3 Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
- Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles:
- Ne pas mélanger piles neuves et ancériennes.
- Ne pas utiliser deux types de piles différents.
- Otez les piles de la télécommande si vous ne l'utilise pas pendant longtemps.
- En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'intérieur du compartment avant d'insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'unité.

Audio haute qualité
- Amplificateur de puissance procurant une qualité identique pour les 5 canaux grâce à une technologie à circuits discrets (50 W x 5 canaux)
Pour un réalisme optimal et une gamme dynamique étonnante, la section de l'amplificateur de puissance dispose d'appareils de puissance discrets (pas un circuit intégré).
En utilisant des apparèls discretés à haute puissance et courant élevé, l' amplificateur peut aisément faire fonctionner des enceintes haute qualité.
Haute performance
- Entrée/sortie 4K 60Hz prise en charge

Lorsque 4K Ultra HD (High Definition) est utilisé, une vitesse d'entrée/ sortie de 60 images par seconde (60p) est obtenue pour les signaux video. Lorsque vous étés connecté à l'entrée d'un signal video d'une TV compatible 4K Ultra HD et 60p, vous pouvez profiter du sens du réalisme disponible uniquement à partir d'images en haute définition, même en visualisant une video en mouvement rapide.
Cet apparéil prend également en charge le traitement d'image pour les vidés 4 K 60p, 4:4:4 et 24 bits. Par le traitement de la réserve à la résolution d'origine, cet apparéil permet de profiter d'une parfaitité qualité d'image en haute définition.
- HDCP 2.2
Cet apparéil est compatible avec la norme de protection des droits d'auteur HDCP2.2.
- Les connexions HDMI permettent la connexion à divers apparéils AV numériques (6 entrées, 1 sortie)

6/1
Entrée
Sortie
Cet apparéil est équipé de 6 entrées HDMI et de 1 sortie HDMI permettant la connexion à divers apparéils compatibles HDMI tels que des lecteurs Blu-ray Disc, des consoles de jeux et des caméscopes HD.
- Ce dispositif est équipé d'une fonction AirPlay® en plus des fonctions réseau telle que la radio internet, etc. (p. 83)

Vous pouvez profiter d'un large éventail de contenus, notamment écouter la radio sur Internet, dire des fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur et afficher sur un téléviseur des photos stockées sur votre ordinateur.
Cet apparéil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone®, iPad®, iPod touch® ou iTunes®.
- Lecture de fichiers DSD et FLAC par USB et par réseau
Cet apparéil prend en charge la lecture des formats audio de haute résolution tels que les fichiers DSD (2,8 MHz) et FLAC 192 kHz. Il offre une haute qualité de lecture des fichiers en haute résolution.
- Une connexion sans fil avec des périhériques Bluetooth peut être effectue facilement (Kp. 59)


Vou pouvrez apprécié de la musique simplement en vous connectant sans fil avec votre smartphone, tablette, ordinateur, etc.
- Compatible avec le "Marantz 2015 AVR Remote"* pour effectuer des opérations de base de l'appareil avec des appareils iPad, iPhone ou Android™ (Google, Amazon Kindle Fire)
"Marantz 2015 AVR Remote" est un calculi d'application qui vous permet d'effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou l'arrêt de l'appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source.
-
Téléchargez le "Marantz 2015 AVR Remote" approprié pour vos apparciels iOS ou Android. Cet apparéil doit être connecté au même réseau LAN ou Wi-Fi (réseau local sans fil) auquel l'iPhone ou l'iPod touch est connecté.
-
Conception à économique d'énergie
Cet apparéil est équiné d'une fonction "Mode ECO" qui vous permet de profiter de la musique et des films tout en réduisant la consommation électrique lors de l'utilisation. De plus, une fonction de veille automatique étèint ainsi automatiquement l'alimentation lorsque l' apparéil n'est pas utilisé. Cela permet de réduire la consommation électrique inutile.
Fonctionnement aisé
- "Assitant.Config.", fournissant des instructions de configuration facies à suivre
Selectionnez tout d'abord la langue lorsqu vous y'este invite. Ensuite, suivez simplement les instructions qui s'affichent sur I'écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le reseau, etc. - Interface graphique simple d'emploi
Cet apparéil est doté d'une interface utilisateur graphique pour améliorer sa fonctionnalité.
Nomenclature et fonctions
Panneau avant


Touche d'alimentation (b)
Pourmettressous tension/hors tension (veille).(p.49)
Témoin d'alimentation
Il s'allume comme suit en fonction du statut d'alimentation :
- Arrêt: Mise sous tension
- Rouge : Veille normale
Orange:
Lorsque "HDMI Contrôle" est régèle sur "Marche" (p. 138)
Lorsque "HDMI PassThrough" est régle sur "Marche" (p. 139)
Lorsque "Contrôle reseau" est regle sur "Toujours actif" (p. 171)
3 Molette INPUT SELECTOR
Elletpermedelectionnerlasourcedentree.(p.49)
Témoin M-DAX
Ce témoin s'allume lorsque le mode M-DAX est sélectionné.
(p.130)
Capteur de télécommande
Il recoit les signaux provenant de la télécommande. (p.8)
6 Affichage
Cet écran affiche divers types d'informations. (p. 16)
7 Temoin PURE DIRECT
Ce témoin s'allume lorsque le mode "Pure Direct" est sélectionné comme mode audio. (p. 98)
Molette VOLUME
Ellepermdet'ajusterle nivauudvolume.(p.50)
9 Prise de casque audio (PHONES)
Ceci sert a connecter un casque audio.
Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n'est plus transmis par les enceintes connectées ni par les bornes PRE OUT.
REMARQUE
- Afin d'éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l'utilisation du casque.

10 Prise SETUP MIC
Ceci sert à connecter le microphone d'étalonnage de son fourni. (p. 151)
1 Touche M-DAX
Celui-ci permiet de commuter le mode M-DAX. (p. 130)
12 Touches de canal prépréglé du tuner
(TUNER PRESET CH+, -)
Ceuxci selectionnent des stations de radio preréglées. (p. 71)
13 Touche INTERNET RADIO
Permet de commuter la source d'entrée sur "Online Music" - "Internet Radio". (p. 75)
14 Touche DIMMER
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la luminosité de l'affichage change. (p. 177)
15 Touche STATUS
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations relatives au statut affiché sur l'écran changent.
16 Touche SOUND MODE
Passage au mode audio. (p. 96)
17 Touche PURE DIRECT
Ceci permet de commuter le mode son entre Direct, Pure Direct et Auto surround.
Ceci sert à connecter des dispositifs de stockage USB (teils que des dispositifs mémoire USB) et le cable USB fourni avec iPod.
(p.40)
Borne AUX-HDMI
Ceci sert à connecter des apparéils de sortie compatibles HDMI avec des apparéils tels que des caméscopés et des consoles de(beux.
(p.39)
Affichage

Témoins de mode de signal d'entrée
Ceuxci s'allument en fonction des réglages du mode d'entrée audio de chaque source d'entrée. (p. 147)
Témoins du décodeur
Ces tiemoins s'allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension.
Témoin Audyssey®
Cés méoins s'allument lorsque “MultEQ®”, “Dynamic EQ” ou “Dynamic Volume” a été configuré. (p. 132)
Témoins de mode de réception du tuner
Ceuxci s'allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d'entrée est régée sur "Tuner".
TUNED: S'allume lorsque l'émission est correctement syntonisé.
STEREO: S'allume lors de la réception d'émissions de radio FM.
RDS: S'allume lors de la réception d'émissions RDS.
5 Témoin de minuterie
Cés témoins s'allument lorsque la miniterie sommeil a été sélectionnée. (p. 109)
6 Témoin circulaire
Ceci est affiché lorsque la source d'entrée est "Online Music" ou "iPod/USB" quand vous lisez de la musique.

Témoin de volume
Témoin MUTE
Ce témoin clignote lorsque le son est coupé. (p. 50)
9 Affichage des informations
Le nom de la source d'entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d'autres informations sont affichés ici.
10 Témoins de signal d'entrée
Le témoin respectif s'allumera en fonction du signal d'entrée.
(p.147)

Panneau arrête

Antennes en tige pour le Bluetooth/le réseau local sans fil
Tenez cette antenné verticalément lors de la connexion à un réseau via un réseau local sans fil, ou lors de la connexion à un apparéil portable via Bluetooth. (p. 45)


- L'attache-câble de l'antenne peut être supprimée du panneau arrêté.
① Faites tourner I'attache-cable de I'antenne a 90 degrs vers la gauche.
② Retirez l'attache-câble de l'antenne vers vous.
- L'attache-cable de l'antenne est nécessaire lorsque vous transportez cet apparéil. Conservez-la dans un endroit sûr.
Fixez l'attache-cable de l'antenne en suivant les étapes pour l'enlever dans le sens inverse.
2 Borne NETWORK
Sert à connecter un cable LAN lors de la connexion à un réseau LAN cable. (p. 44)
3 Bornes audio numériques (DIGITAL AUDIO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio numérique.
- "Connexion 2: Televiseur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)" (p. 34)
"Connexion 3: Téleviseur non équipe d'une borne HDMI" (p. 35)
"Connexion d'un decodeur (Tuner satellite/TV par cable)" (p. 37)

4 Bornes HDMI
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes HDMI.
"Connexion 1: Televiseur équipé d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)" (p. 33)
- "Connexion 2: Televiseur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)" (p. 34)
"Connexion d'un decodeur (Tuner satellite/TV par cable)" (p. 37)
- "Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc" (p. 38)
Prise REMOTE CONTROL
Utilisées pour connecter des récepteurs/transmetteurs infrarouges capables de commander cet apparéil et les apparéils externes depuis une autre piece. (p. 46)
6 Bornes d'antenne FM/AM (ANTENNA)
Utilisées pour connecter des antennes FM et antennes à boucle AM. (p. 42)
7 Bornes audio analogiques (AUDIO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio analogue.
"Connexion d'un decodeur (Tuner satellite/TV par cable)" (p. 37)
- "Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc" (p. 38)
Bones PRE OUT
Pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré. (p. 28)
9 Bornes video (VIDEO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes video.
"Connexion d'un decodeur (Tuner satellite/TV par cable)" (p. 37)
- "Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc" (p. 38)
10 Bornes d'enceintes (SPEAKERS)
Utilisées pour connecter des enceintes. (p. 27)
1 Prise CA (AC IN)
Utilisée pour brancher le cordon d'alimentation. (p. 47)
REMARQUE
- Ne touche pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière. Une éventuelle décharge électricque pourrait endommager de façon permanente votre apparéil.
Télécommande

1 Touches selection de source d'entrée
Elles permettent de selectionner la source d'entrée. (p. 49)
Touche du mode ECO (f)
Ceci permét de commuter sur le Mode ECO. (p. 174)
Boutons de recherche de canal/page (CH/PAGE ▲V)
Ceuxci sélectionnent les stations de radio enregistrées aux préroglages ou aux pages du commutateur. (p. 71)
4 Touche MUTE (dX)
Cette touche met en sourdine la sortie audio. (p. 50)
Touche Information (INFO)
Elle permit d'afficher les informations de statut sur l'écran du téléviseur. (p. 180)
6 Touches curseurs ( )
Elles permettent de selectionner des éléments.
7 Touche ENTER
Elle permet de déterminer la seLECTION.
3 Touche BACK
Elle permet de revenir à l'écran précédent.

9 Touches du système
Elles permettent d'effectuer des opérations associées à la lecture.
Touches d'accord montant/descendant (TUNE+, -)
Ceuxci selectionnent soit les émissions FM soit les émissions AM.
p.65)
10 Touches SMART SELECT (1-4)
Ceuxciappelettle paramétrageenregistré pour chaque touche, comme la source d'entrée, le niveau du volume et le paramétrage du mode son.
p.111
1 Touches SOUND MODE
Elles permettent de selectionner le mode audio. (p. 96)
Émetteur infrarouge de télécommande
Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (p. 8)
13 Touche SLEEP
Elpermetreglerla minuterie sommeil.(p.109)

14 Touche POWER (Φ)
Elpermetde metteous/hors tensionl'alimentation.(p.49)
15 Touches VOLUME (▲V)
Ellespermettendd'ajusterle nivauud volume. (p.50)
16 Touche OPTION
Elle permet d'afficher le menu d'options sur l'écran du téléviseur.
1 Touche SETUP
Ellepermdet'afficherlenenu surl'écran du téléviseur.(p.122)
Contenu
Connexion des enceintes 25
Connexion d'un téléviseur 32
Connexion d'un dispositif de lecture 36
Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB 40
Connexion d'une antenné FM/AM 42
Connexion à un réseau domestique (LAN) 44
Connexion d'un dispositif de commande externe 46
Connexion du cordon d'alimentation 47
REMARQUE
- Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions. Toutefois, lorsque "Assitant.Config." est en cours d'execution, suivez les instructions de l'écran "Assitant.Config." (page 8 du "Guide de démarrage rapide" séparé) pour réaliser des connexions. (Lorsque "Assitant.Config." est ouvert, les bornes d'entrée/sortie ne sont pas alimentées.)
- Ne pas mêler les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Câbles utilisés pour les connexions
Fournit les cables nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter.
| Câble d'enceinte | |
| Câble subwoofer | |
| Câble HDMI | |
| Câble écado | |
| Câble numérique coaxial | |
| Câble optique | |
| Câble audio | |
| Câble LAN |
Connexion des enceintes
Installez les enceintes et connectez-les à cet apparéil. ("Installation des enceintes" (R p. 25), "Connexion des enceintes" (R p. 27))
Installation des enceintes
Déterminez le système d'enceintes selon le nombre d'enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la piece.
L'installation des enceintes est expliquée à l'aide de cet exemple d'une installation typique.

| FL/FR (Enceinte avant gauche/droite) : | Placez les enceintes droite et gauche FRONT à une distance égale de la position d'écoute principale. Il doit y avoir la même distance entre chaque enceinte et votre téléviseur. |
| C (Enceinte centrale) : | Placez l'enceinte CENTER à l'avant et au centre de la TV, entre les enceintes avant gauche et droite. |
| SL/SR (Enceinte surround gauche/droite) : | Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à une distance égale des côtsés gauche et droite de la position d'écoute principale. |
| SW 1/2 (Subwoofer) : | Placez le SUBWOOFER à votre endroit préfééré pres des enceintes avant. Si vous avez deux caissons de basses, les placer de manière asymétrique à l'avant de votre piece. |

- L'illustration ci-dessous indique àquelle hauteur maximale chaque enceinte doit être installée. Vous n'êtes pas obligé de les installer exactement à cette hauteur.

Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installées

1:22° - 30° 2:120°
Connexion des enceintes
Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pierce à cet appeareil.
Cette section décrit comment les connecter en partant d'exemples classiques.
REMARQUE
- Déconnectez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
- Connectez les cables d'enceinte de façon à ce qu'ils ne dépasse pas des bornés d'enceinte. Le circuit de protection risque d'être activé si les fils touchent le panneau arrirée ou si les cotés + et - entrent en contact. ("Circuit de protection" (p. 223))
- Ne jamais toucher les bornes d'enceinte lorsque le cordon d'alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque le "Assistant.Config." (page 8 du "Guide de démarriage rapide" sépare) est en cours d'exercution, suivez les instructions de l'écran "Assistant.Config." pour réaliser des connexions. (Les enceintes ne sont pas alimentées en électrique lorsque "Assistant.Config." est en cours d'exercution).
- Utilisez des enceintes avec une impédance de 4 à 16 Ω/ohms.
REMARQUE
-
Effectuez le paramétrage suivant lors de l'utilisation d'une enceinte avec une impédance de 4 - 6 Ω/ohms.
-
Appuyez longuement sur le bouton de l'unité principale TUNER PRESET CH + et STATUS en même temps pendant au moins 3 secondes. "V.Format:< PAL>" s'affiche sur l'écran.
- Appuyez deux fois sur DIMMER sur l'appareil principal. "Sp.lmp.:<8ohms>" s'affiche sur I'écran.
- Appuyez sur TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l'appareil principal pour selectionner I'impédance.
| 6ohms : | Sélectionnez lorsque l'impédance pour l'une des enceintes connectées est de 6 Ω/ohms. |
| 4ohms : | Sélectionnez lorsque l'impédance pour l'une des enceintes connectées est de 4 Ω/ohms. |
- Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal pour terminer le réglage.
■ Connexion des câbles d'enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et - (noire) des enceintes connectées à cet apparéil, et voirlez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
1 Dénudez environ 10 mm du revêtement de l'embout du cable d'enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupeze-le.

2 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la desserrer.

3 Insérez le fil conducteur du cable d'enceinte dans la garde de la borne de l'enceinte.

4 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens des aiguilles d'une montre pour la desserrer.

■ Connexion du subwoofer
Utilissez un cable adapté pour connecter le subwoofer. Il est possible de raccorder deux subwooers à cet apparéil.
Le même signal est émis par les bornes respectives du subwoofer.

SW1

SW2
A propos de l'étiquette du cable (fourni) pour l'identification des canaux
La section d'affichage du canal pour les bornes d'enceintes sur le panneau arrêté ont des codes de couleur pour l'identification de chaque canal.
Fixez l'étiquette du cable correspondant à chaque enceinte sur chacun des cables d'enceinte. Cela facilité le branchement du cable approprié sur les bornes d'enceintes du panneau arrêté.
| Enceintes | Couleur |
| FRONT L | Blanc |
| FRONT R | Rouge |
| CENTER | Vert |
| SURROUND L | Bleu clair |
| SURROUND R | Bleu |
| SUBWOOFER | Noir |
Attachez l'étiquette du cable pour chaque canal à son cable d'enceinte comme indiquedans le diagramme.
Reportez-vous au tableau et attachez l'étiquette à chaque cable d'enceinte.
Puis, effectuez la connexion pour que la couleur de la borne d'enceinte corresponde à l'étiquette du cable.
[ Méthode de fixation de l'étiquette du cable]
Enceintes
![MARANTZ NR1506 - [ Méthode de fixation de l'étiquette du cable] - 1](/content/2019/11/166742/images/57fd2b7a657ed3fa3c292c5ada1c74f96c88e665e5cc0d7e92743bc2254b207a.jpg)
■ Connexion standard
Ceci est utilisé comme un système surround de canal 5.1 de base.


■ Connexion d'une enceinte avant qui utilise un amplificateur de puissance
Cet appeareil prend en charge la connexion d'une enceinte avant qui utilise un amplificateur de puissance externe pour augmenter sa sortie. Branchez un amplificateur de puissance vendu séparément sur la borne PRE OUT (FL/FR) de cet appeareil.

Connexion d'un téléviseur
Connectez un téléviseur à cet apparéil pour que la video d'entrée soit transmise au téléviseur. Vous pouze également profiter de l'audio de votre téléviseur sur cet apparéil.
La maniere de connecter un téléviseur depend des bornes et des fonctions dont dispose votre téléviseur.
La fonction ARC (Audio Return Channel) permet de dire le son d'un téléviseur sur cet apparéil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet apparéil via le cable HDMI.

"Connexion 1: Téleviseur équipe d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)" (p. 33)
"Connexion 2: Televiseur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)" (p. 34)
"Connexion 3 : Televiseur non équipé d'une borne HDMI" (19 p. 35)
Connexion 1 : Téléviseur équipé d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)
Utilisez un cable HDMI pour connecter un téléviseur compatible avec la fonction ARC de cet apparéil.
Réglez "HDMI Contrôle" sur "Marche" lorsque vous utilisez un téléviseur prenatal en charge la fonction ARC. (p. 138)

Connexion 2 : Téléviseur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)
Utilisez un cable HDMI pour connecter le télévisuer à cet apparéil.
Pour écouter l'audio du téléviseur sur cet apparéil, utilisez le cable optique pour connecter le téléviseur à cet apparéil.

Connexion 3 : Télèveur non équipé d'une borne HDMI
Utilisez un cable video pour connecter la TV à cet apparéil.
Pour écouter l'audio du téléviseur sur cet apparéil, utilisez le cable optique pour connecter le téléviseur à cet apparéil.

Connexion d'un dispositif de lecture
Cet appareil est equipé de deux types de bornes d'entrée video (HDMI et video composite) et de trois types de connecteurs d'entrée audio (HDMI, audio numérique et audio).
Selectionne les bornes d'entrée sur cet apparéil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
Si le dispositif connecté à cet apparéil est équipé d'une borne HDMI, il est recommendé d'utiliser des connexions HDMI.
Lors d'une connexion HDMI, les signaux audio et video peuvent être transmis via un cable HDMI unique.
- "Connexion d'un décodeur (Tuner satellite/TV par cable)" (p. 37)
- "Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc" (p. 38)
- "Connexion d'un caméscope video ou d'un console de produits" (p. 39)

Connectez les dispositifs à cet apparéil comme indiqué par les sources d'entrée imprimées sur les bornes d'entrée audio/video de cet apparéil.
- La source qui est attribuée aux connecteurs HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, VIDEO IN et AUDIO IN peut être modifiée. Voir “Affect entrée” pour savoir comment changer la source d'entrée attribuée aux connecteurs d'entrée. (p. 144)
- Pour dire des signaux audio qui sont entrés dans cet apparéil sur une TV connectée en HDMI, dans le menu réglez "Sort audio HDMI" sur "TV". (p. 137)
- Pour de profiter d'un contenu dont le copyright est protégé par HDCP 2.2, utilisez uniquement un appareil de lecture et un téléviseur compatibles HDCP 2.2.
Connexion d'un décodeur (Tuner satellite/TV par cable)
Cette explication utilise la connexion avec un tuner satellite/cable TV STB comme exemple.
Selectionne les bornes d'entrée sur cet apparéil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.

Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc
Cette explication utilise la connexion avec un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray Disc comme exemple.

Connexion d'un caméscope video ou d'un console de yeux
Cette explication utilise la connexion avec un caméoscope video comme exemple.
Connectez un dispositif de lecture à cet apparéil, tel qu'un caméscope video ou une console de yeux.


- Le signal video 4K 60/50 Hz ne peut pas etre reçu sur cette connexion s'il utilise un format autre que YCbCr 4:2:0. Si votre disposifit de lecture ne prend pas en charge YCbCr 4:2:0 comme format de sortie 4K 60/50 Hz, utilisez une borne HDMI sur le panneau arriere.
Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB
Pour brancher un iPod à cet apparéil, utilisez le cable de l'adaptateur USB fourni avec l'iPod.
Pour le mode d'emploi, voir "Lecture du contenu d'un iPod" (p. 51) ou "Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB" (p. 56).


- Marantz ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnement ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livre avec un adaptateur secteur, utilisez l'adaptateur secteur fourni avec cet apparéil.
REMARQUE
- Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
- Il n'est pas possible d'utiliser cet apparéil en connectant son port USB à un PC au moyen d'un cable USB.
Nutilise pas de cables dextension pour connecter un dispositif de memoire USB. Ceux-ci peuvent causeer des interfrences radio avec les autres appareils.
■ Modèles d'iPod/iPhone pris en charge
- iPod classic

iPod classic 80GB

iPod classic 160GB (2007)

iPod classic 160GB (2009)
- iPod nano
Connexion d'une antenné FM/AM
Connectez l'antenne, symtonisez une émission, puis déplacez l'antenne dans la position où le bruit d'arrière-plan devient minime. Ensuite, fixez l'antenne avec du ruban adhésié ou autre. ("Écoute de diffusion FM/AM" (p. 64))

- Si vous ne parvenez pas à receivevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous给您 recommendons d'installer une antenné extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez achetiè l'appareil pour en savoir plus.
REMARQUE
- Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
Assurez-vous que les bornes des fils de l'antenne à boute AM n'entrent pas en contact avec les parties métalliques du panneau.

■ Utilisation de l'antenne à boute AM
Antenne fixeau mur
Fixez directement au mur sans monter.

Clou, broquette, etc.
Antenne posée sans fixation
Procedez comme indiqué ci-dessus pour le montage.
Lors du montage, se reporter à “Montage de l'antenne à boute AM”.

Montage de l'antenne à boute AM
1 Passez le support à travers le bas de l'antenne cadre et repliez-le vers l'avant.
2 Insérez la partie saillante dans le trou carré du support.


Connexion à un réseau domestique (LAN)
Cet apparéil peut se connecter à un réseau en utilisant un LAN cable ou un réseau local sans fil.
Vous pouvez connecter cet apparéil à votre réseau domestique (LAN) pour réaliser différents types de lectures et d'opérations, comme suit.
- Lecture d'audio en réseau, tel qu'une radio Internet, et de serveurs média
- Utilisation de la fonction Apple AirPlay
- Fonctionnement de cet apparéil via le réseau
- Mise à jour du micrologiciel
Contactez un FAI (fournisseur d'accès Internet) ou un magasin d'informatique pour la connexion à Internet.
LAN filaire
Pour effectuer des connexions via un LAN cable, utilisez un cable LAN pour connecter le routeur à cet apparéil, comme illustré dans la figure ci-dessous.

LAN sans fil
Lors de la connexion à un réseau local sans fil, laissez l'antenne en tige pour le réseau local sans fil/la connexion Bluetooth à la verticale sur le panneau arrière.
Voir "Config.Wi-Fi" pour savoir comment connecter à un routeur de réseau local sans fil. (p. 166)



-
Lorsque vous utilisez cet apparéil, nous vous recommendons d'utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes:
-
Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
- Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommendons d'utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d'au moins 100 Mbps.
- N'utilise qu'un cable STP blindo ou un cable LAN ScTP (faclement disponibles dans les magasins d'electronique). (CAT-5 ou supérieur recommendé).
- Il est recommandé d'utiliser un cable LAN normal de type bliné.
Si vous utilisez un cable de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres apparèils.
- En utilisant un routeur qui prend en charge la fonction WPS (Wi-Fi Protected Setup), la connexion Wi-Fi peut être réalisée facilement.
- Lorsque cet apparéil est connecté à un réseau sans fonction DHCP, effectuez les réglages de l'adresse IP, etc., dans le "Réseau". (p. 165)
REMARQUE
- Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d'accès à Internet ou un magasin d'informatique pour plus de détails.
- Cet apparéil n'est pas compatible avec PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si votre ligne contractée n'est pas configurée pour être utilisée avec PPPoE.
- Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne Ethernet de votre ordinateur.
- Plusieurs services en ligne peuvent être interrompus sans préavis.
Connexion d'un dispositif de commande externe
Prises REMOTE CONTROL
■ Exécution d'opérations par télécommande sur cet apparéil sans contact visuel
Vous pouvez connecter un récepteur infrarouge externe aux bornes REMOTE CONTROL pour effectuer des opérations sur cet apparéil à l'aide de la télécommande fournie sans contact visuel. Ceci peut être nécessaire si l' apparéil est caché derrière un placard ou dans un coin, si bien que vous ne pouvez pas pointer directement vers l' apparéil avec la télécommande.
Dans ce cas, désactivez la fonction de réception de signal de la télécommande ("Fonction de verrouillage à distance" (p. 118)).

■ Connexion à distance d'appareils Marantz
Si vous utilisez un apparéil Marantz autre que cet apparéil compatible avec la connexion à distance, vous pouvez transmettre des signaux de télécommande en connectant simplement l' apparéil à la borne REMOTE CONTROL IN/OUT au moyen d'un cable monaural.
Réglez le commutateur de télécommande sur le panneau arrêté du composant audio connecté sur "EXTERNAL" ou "EXT." pour utiliser cette fonction.

REMARQUE
- Lorsque la fonction de réception de signal de la télécommande est désactivée, vous ne pouvez pas effectuer des opérations avec la télécommande.
Connexion du cordon d'alimentation
Une fois toutes les connexions effectuees, inserez la fiche d'alimentation dans la prise murale.

Vers la prise murale
(230 V CA, 50/60 Hz)
Contenu
Utilisation basique
| Mise sous tension | 49 |
| Sélection de la source d'entrée | 49 |
| Réglage du volume | 50 |
| Coupure-temporaire du son (Sourdine) | 50 |
| Sélection d'un mode d'écoute | 96 |
Lecture d'un apparéil
| Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc | 50 |
| Lecture du content d'un iPod | 51 |
| Lecture du content d'un dispositif mémoire USB | 56 |
| Écouter de la musique sur un pérophérique Bluetooth | 59 |
| Écoute de diffusion FM/AM | 64 |
Lecture audio/service en réseau
| Écoute de Radio Internet | 75 |
| Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS | 79 |
| Fonction AirPlay | 83 |
| Fonction Spotify Connect | 86 |
Fonctions pratiques
| Fonctions pratiques | 87 |
| Fonction de contrôle HDMI | 106 |
| Fonction Menu intelligent | 107 |
| Fonction de minutesie sommeil | 109 |
| Fonction de sélection intelligente | 111 |
Autres fonctions
Fonction de contrôle Internet 114
Utilisation basique

Mise sous tension
1 Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension.

- Vous pouvez appuyer sur la touche de selection de la source d'entrée lorsque l'appareil est en mode veille pour lemettre sous tension.
- Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur sur l'appareil principal.
Sélection de la source d'entrée
1 Appuyez sur la touche de seLECTION de la source d'entrée pour la lecture.
La source d'entrée souhaitee peut etre selectionnee directement.

- Vous pouvez également sélectionner la source d'entrée en tournant INPUT SELECTOR sur l'appareil principal.
Réglage du volume
1 Utilisez VOLUME pour régler le volume.

- La plage de réglage varie en fonction du signal d'entrée et du réglage de niveau du canal.
- Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette VOLUME sur l'appareil principal.
Coupure temporaire du son (Sourdine)
1 Appuyez sur MUTE X
- Le témoin MUTE de l'écran clignote.
- × s'affiche sur I'ecran du téléviseur.

- Le son est diminué jusqu'àau niveau défini pour le paramètre "Niveau sourdine" dans le menu. (p. 131)
- Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur MUTE à nouveau.
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc
Vous trouvrez ci-dessous la procEDURE pour la lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc.
1 Préparez la lecture.
① Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV.
② Sélectionnez l'entrée de cet apparéil en guise d'entrée TV.
2 Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension.
3 Appuyez sur Blu-ray/DVD pour changer la source d'entrée du lecteur à生存.
4 Lisez le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc.
Lecture du content d'un iPod

- Vous pouvez utiliser le cable USB fourni avec l'iPod pour connecter l'iPod au port USB de l'appareil et écouter les morceaux de musique enregistrés sur l'iPod.
- Pour plus d'informations sur les modèles d'iPod que cet apparéil prend en charge, voir "Modèles d'iPod/iPhone pris en charge" (14 p. 41).
- Voir "Fonction AirPlay" (p. 83) pour savoir comment dire un fjichier musical sauvégarde sur un iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes sur cet apparéil via le réseau.
Écoute de musique avec un iPod
1 Connectez l'iPod au port USB. (p. 40)
2 Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d'entrée "iPod/USB".
"Browse from iPod" s'affiche sur l'écran de cet apparéil.
- Rien ne s'affiche à l'écran de la TV.
3 Utilisez l'iPod tout en affichant son écran pour生存 de la musique.

- "Mode navig.iPod" possède deux modes, "À partir d'iPod" et "À l'écran". Le mode par défaut est "À partir d'iPod". Il vous permet d'utiliser l'iPod tout en regardant son écran.
- Pour passer au "À l'écran", qui permet d'effectuer des opérations tout en affichtant les informations de l'iPod sur l'écran de la TV, voir "Réglages Mode navig.iPod" (p. 53).
REMARQUE
- Certains fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d'IPod et la version du logiciel.
- Notez que Marantz décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d'un iPod en cas d'utilisation de cet apparéil conjointement avec un iPod.
- Opérations accessibles dans le menu des options
Ceci peut être utilisé lorsque le "Mode navig.iPod" est régé sur "À partir d'iPod". (p. 53)
“Réglages Mode navig. iPod" (p. 53)
- "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Régl niv.canal)" (p. 93)
- "Réglage du tonalité (Tonalité)" (p. 94)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select.video)" (p.95)
Réglages Mode navig.iPod
Dans ce mode, plusieurs listes et écrons sont affichés sur l'écran de la TV lorsque vous lisez des fichiers sur l'iPod.
Cette section déscrit la manière de dire les plages de l'iPod en "À l'écran".
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "iPod/USB".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Sélectionnez "Mode navig.iPod" et appuyez ensuite sur ENTER.
L'écran "Mode navig.iPod" s'affiche.
3 Utilisez pour sélectionner "À l'écran", puis appuyez sur ENTER.
- Les fonctions disponibles pour "À l'écran" et "À partir d'iPod" sont répertoriées ci-dessous.
| Mode navig.iPod | À partir d'iPod | À l'écran | |
| Fichiers exécutables | Fichier musical | ✓ | ✓ |
| Fichier vidéo | * | ||
| Touches actives | Télécommande (Cet apparueil) | ✓ | ✓ |
| iPod | ✓ | ||
*Seul le son est lu.
4 Utilisez pour selectionner le fichier à生存, puis appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
| Touches de commande | Fonction |
| ►III | Lecture / Pause |
| ←→ | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |
| (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide | |
| ENTER | Lecture / Pause |
| (Maintenir enfoncé) Arrêt | |
| Δ∇ | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |
| (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide | |
| CH/PAGE▲▼ | Passez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste |
- Les actions des touches de fonction peuvent varier.

- L'affchage bascule entre le titre de la plage, le nom de l'artiste et le titre de l'album, etc. chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l'appareil principal pendant la lecture avec le "Mode navig.iPod" régèle sur "À l'écran".
- Les lettres de l'alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont replacés par un ". " (point).
■ Opérations accessibles dans le menu des options
Ceci peut être utilisé lorsque le "Mode navig.iPod" est régle sur "À l'écran". (R e p. 53)
- "Réglages Mode navig. iPod" (p. 53)
"Lecture repétée" (p. 55)
"Lecture aléatoire" (p. 55) - "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Régl niv.canal)" (p. 93)
- "Réglage du tonalité (Tonalité)" (p. 94)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select.video)" (p.95)
Lecture répétée
1 Appuyez sur OPTION avec "Mode navig.iPod" défini sur "À l'écran".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Répéter", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner le mode Lecture repétée.
| Arrêt (Défaut) : | Le mode de lecture repétée est annulé. |
| Un: | Le fichier en cours de lecture est repété en boucle. |
| Tous: | Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont repétés en boucle. |
4 Appuyez sur ENTER.
L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

- Les réglages "Répéter" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Lecture aléatoire
1 Appuyez sur OPTION avec "Mode navig.iPod" défini sur "À l'écran".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Aléatoire", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour Sélectionner le mode Lecture aléatoire.
| Arrêt (Défaut) : | Désactiver la lecture aléatoire. |
| Marche: | Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier de lecture actuel. |
4 Appuyez sur ENTER.
L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

- Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d'une plage est terminée, une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages dans le dossier. Par consécutif, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d'une fois lors de la lecture aléatoire.
- Les réglages "Aléatoire" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Lecture du content d'un dispositif mémoire USB

- Lecture de musique ou de fichiers image (JPEG) enregistrés sur un dispositif mémoire USB.
- Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse peuvent être lus sur cet apparéil.
- Cet apparéil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format "FAT16" ou "FAT32".
- Les types de format audio/vidéo et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet apparéil sont les suivants.
Voir "Lecture d'un dispositif mémoire USB" pour plus de détails.
(205)
WMA
- MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
WAV
- MPEG-4 AAC
- FLAC
ALAC
AIFF
DSD
JPEG
Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB
1 Connectez le dispositif mémoire USB au port USB. (p. 40)
2 Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d'entrée sur "iPod/USB".

3 Utilisez pour selectionner le fichier à生存, puis appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
| Touches de commande | Fonction |
| ►III | Lecture / Pause |
| ←→ | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |
| (Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide | |
| ENTER | Lecture / Pause |
| (Maintenir enforcé) Arrêt | |
| Δ∇ | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |
| (Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide | |
| CH/PAGE▲▼ | Passsez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste |

- Lorsqu'un fisier audio MP3 contient des images de l'album, celles-ci peuvent etre affichees pendant la lecture du fisier.
- Cet apparéil lit les fichiers images (JPEG) dans l'ordre dans lequel ils ont été enregistrés dans le dossier.
REMARQUE
- Notez que Marantz ne pourrait être tenu responsable de chaque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l'utilisation de cet apparéil avec le dispositif mémoire USB en question.
- Opérations accessibles dans le menu des options
"Lecture repetée" (p. 88)
"Lecture aléatoire" (p. 88)
- "Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche texte)" (p. 90)
" Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Diaporama)" (p. 91)
“Réglage de l'intervalle du diaporama” (p. 92)
- "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Régl niv.canal)" (p. 93)
- "Réglage du tonalité (Tonalité)" (p. 94)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select.video)" (p. 95)
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth

Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus sur cet apparéil via un apparition et en connectant cet apparéil à l'aide du périphérique Bluetooth.
La communication est possible jusqu'à une distance d'environ 10m
REMARQUE
- Pour dire de la musique à partir d'un périphérique Bluetooth, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP.
Lecture de musique à partir d'un périphérique Bluetooth
Afin d'écouter de la musique à partir d'un périphérique Bluetooth sur cet apparéil, le périphérique Bluetooth doit d'abord être apparié avec cet apparéil.
Une fois le périphérique Bluetooth appariet, il n'a pas besoin d'être appariet à nouveau.
1 Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source d'entrée "Bluetooth".

Lors de la première utilisation, l'appareil ira en more d'appariement automatiquement et "Pairing..." apparaître sur I'écran de l'appareil.
2 Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique mobile.
3 Sélectionnez cet apparéil lorsqu'on nom s'affiche dans la liste des apparéils affichés sur l'écran du périphérique Bluetooth.
À la fin de l'appariement, le nom de l'appareil apparait sur l'écran de cet apparéil.
Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que "Pairing" est affché sur l'écran de l'ordinateil.
Effectuez la connexion avec le péripérisque Bluetooth à proximité de l'appareil (environ 1 m).
4 Quand un numero apparait sur I'ecran de cet appeareil, vérifie qu'il s'agit du même numero que celui représenté sur I'ecran de I'appareil Bluetooth, puis selectionnee "Jumeler" à la fois pour le péripérisque Bluetooth et pour l'appareil.
5 Lecture de musique à l'aide de n'importe qu'elle application sur votre périphérique Bluetooth.
- Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec la télécommande de cet apparéil.
- Lors de la prochaine commutation de la source d'entrée sur le Bluetooth, cet apparéil se connectera automatiquement au dernier péripétrique Bluetooth connecté.

- Entrez "0000" lorsque le mot de passse est demandé sur l'écran du périphérique Bluetooth.
| Touches de commande | Fonction |
| ►/■ | Lecture / Pause |
| ►►► | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |
| (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide | |
| ENTER | Lecture / Pause |
| (Maintenir enfoncé) Arrêt | |
| △∇ | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |
| (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide |

- Appuyez sur STATUS de cet appeareil pendant la lecture pour basculer l'affichage sur le nom du titre, nom de l'artiste, nom de l'album, etc.
- Les lettres de l'alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont replacés par un ". " (point).
REMARQUE
- Pour faire fonctionner le périphérique Bluetooth avec la télécommande de cet apparéil, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP.
- La télécommande de cet apparéil n'est pas garantie de fonctionner avec tous les périhériques Bluetooth.
- Selon le type de péripérisque Bluetooth, cet apparéil émet du son qui est couplé au réglage du volume sur le péripérisque Bluetooth.
- Opérations accessibles dans le menu des options
- "Appariume avec d'autres péripériques Bluetooth" (p. 62)
Lecture repeteee (p. 88)
"Lecture aléatoire" (p. 88) - "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Régl niv.canal)" (p. 93)
- Reglage du tonalité (Tonalité) (199 p. 94)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select.video)" (p.95)
Appariement avec d'autres péripériques Bluetooth
Jumeler un apparéil Bluetooth avec l'appareil.
1 Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique mobile.
2 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Bluetooth".
L'écran de menu d'options s'affiche.
3 Utilisez pour selectionner "Mode couplage", puis appuyez sur ENTER.
L'appareil passera en mode d'appariement.
4 Sélectionnez cet apparéil lorsqu'on nom s'affiche dans la liste des apparéils affichés sur l'écran du périphérique Bluetooth.
5 Quand un numéro apparait sur l'écran de cet apparéil, vérifie qu'il s'agit du même numéro que celui représenté sur l'écran de l' apparéil Bluetooth, puis sélectionnez "Jumeler" à la fois pour le périphérique Bluetooth et pour l' apparéil.
À la fin de l'appariement, le nom de l'appareil apparait sur l'écran de cet apparéil.

- Cet apparéil peut être apparié avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth. Lorsqu'un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du plus ancien périphérique enregistré.
- Entrez "0000" lorsque le mot de passage est demandé sur l'écran du périphérique Bluetooth.
- Appuyez sur la touche Bluetooth de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant au moins 3 secondes pour passer en mode appariement.
Reconnexion à cet apparéil à partir d'un périphérique Bluetooth
Une fois l'appariement terminé, vous pouvez connecter le périphérique Bluetooth sans effectuer d'opération sur cet apparéil.
Cette opération doit également être effectuee lorsque vous commutez le periphérique Bluetooth pour la lecture.
1 Si un périphérique Bluetooth est connecté, désactivez le réglage Bluetooth de ce périphérique pour le déconnecter.
2 Activez le réglage Bluetooth du périphérique Bluetooth à connecter.
3 Sélectionnez cet apparéil dans la liste des périphériques Bluetooth affichée sur votre périphérique Bluetooth.
4 Écoutez de la musique à l'aide de n'imporce qu'elle application sur votre périphérique Bluetooth.

- Lorsque l'alimentation de cet apparéil est mise sous tension, la source d'entree sera automatiquement commuèe à "Bluetooth" si un périhérique Bluetooth est connecté.
Lorsque les paramètres "Contrôle réseau" de cet apparéil sont régliés sur "Toujours actif" et un périphérique Bluetooth est connecté avec l'unité en état de voirie, l'alimentation de l' apparéil se mettra sous tension automatiquement. (p. 165)
Écoute de diffusion FM/AM

Voussouspuvezutiliserletunerintegrede cetappareil pourécouterdes émissionsFM etAM.
Assurez-vous que l'antonne FM et l'antenne à boute AM soient connectées à cet apparéil en premier.
Écoute de diffusion FM/AM
1 Connectez l'antenne. ("Connexion d'une antenne FM/ AM" (p. 42))
2 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée "Tuner".
[Écran du téléviseur]

[Afficheur de cet apparéil]
01 FM 87.50MHz
3 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
4 Utilisez pour selectionner "FM/AM", puis appuyez sur ENTER.
Cela affiche la bande de réception de l'écran d'entrée.
5 Utilisez pour sélectionner "FM" ou "AM", puis appuyez sur ENTER.
| FM: | Pour écouter une station FM. |
| AM: | Pour écouter une station AM. |
6 Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour selectionner la station que vous souhaitez écouter.
Un balayage est effectué jusqu'à ce qu'une station radio disponible soit trouée. Ensuite, le balayage s'interrrompt automatiquement et la station radio est diffusée.
![MARANTZ NR1506 - [Afficheur de cet apparéil] - 1](/content/2019/11/166742/images/1855161a07a9ae0705725504bc0c006b64f30001f5dc7ba31efd68bf47489a94.jpg)
- Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode "Automatique" qui permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode "Manuel" qui permet de rechercher les stations manuelslement à l'aide de boutons afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur "Automatique". Vous pouvez également utiliser l'option "Accord direct" pour rechercher une station en entrant directement sa fréquence.
En mode "Automatique", vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise.
Dans ce cas de figure, utilisez le mode "Manuel" ou l'option mode "Accord direct pour rechercher la station de votre choix.
| Touches de commande | Fonction |
| TUNE +, - | Sélectionne la station radio (haut/bas) |
| CH/PAGE ▲▼ | Sélectionne les stations radio préréglées |
| △▼ | Sélectionne la station radio (haut/bas) |
| ◁▷ | Sélectionne les stations radio préréglées |
- Opérations accessibles dans le menu des options
“Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)” (p. 67)
- "Recherche RDS" (p.67)
- "Recherche PTY" (p. 68)
- "Recherche TP" (p.69)
- "Texte Radio" (p. 69)
"Modification du mode de syntonisation (Mode d'accord)" (p. 70)
- "Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Préréglage auto)" (12 p. 70)
"Préroglage de la station radio actuelle (Mém. Préroglages)" (p. 71)
"Saisie d'un nom pour la station émettrice pré régée (Nom pré réglé)" (p. 72)
"Saut des stations radio préréglées (Passer prérégl.)" (p. 73)
- "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Régl niv.canal)" (p. 93)
"Réglage du tonalité (Tonalité)" (p. 94)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select.video)" (p.95)
Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)
Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la syntonisation.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Accord direct", puis appuyez sur ENTER.
L'écran qui vous permet d'entrez la fréquence s'affiche.
3 Utilisez pour selectionner le numero, puis appuyez sur .
- Si est appuyée, l'entrée précédente est immédiatement annulée.
4 Répétez l' étape 3 et entrez la fréquence de la station radio que vous souhaitez écouter.
5 Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER.
La fréquence préréglée est mise au point.
Recherche RDS
Le service de radiodiffusion RDS permet de transmettre des informations supplémentaires, en plus du signal de programme radio classique.
Utilisez cette fonction pour vous connecter directement à une station FM avec service RDS.
Notez que la fonction RDS n'est opérationnelle que lors de la réception de stations compatibles RDS.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Recherche RDS", puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur ENTER.
La recherche de stations émettant en RDS démarre alors automatiquement.

- Si vous utilisez dans les 5 secondes suivant l'affichage du nom de la station de diffusion sur l'affichage, vous pouvez rechercher une station différente.
Recherche PTY
Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant un certain type de programme (PTY).
PTY identifie le type de programme RDS.
Les types de programmes disponibles sont affichés de la façon suivante:
| NEWS | Informations |
| AFFAIRS | Affaires courantes |
| INFO | Informations |
| SPORT | Sports |
| EDUCATE | Education |
| DRAMA | Drame |
| CULTURE | Culture |
| SCIENCE | Science |
| VARIED | Divers |
| POP M | Musique pop |
| ROCK M | Musique rock |
| EASY M | Musique pour tous |
| LIGHT M | Vieux titres |
| CLASSICS | Musique folk |
| OTHER M | Documentaires |
| WEATHER | Météo |
| FINANCE | Finance |
| CHILDREN | Programme pour ent |
| SOCIAL | Affaires sociales |
| RELIGION | Religion |
| PHONE IN | Entrée de téléphone |
| TRAVEL | Voyages |
| LEISURE | Détente |
| JAZZ | Musique jazz |
| COUNTRY | Musique country |
| NATION M | Musique nationale |
| OLDIES | Classique légère |
| FOLK M | Classique |
| DOCUMENT | Autres musiques |
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Recherche PTY", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour appeler le type de programme souhaité.
4 Appuyez sur ENTER.
La recherche PTY démarre alors automatiquement.

- Si vous utilisez dans les 5 secondes suivant l'affichage du nom de la station de diffusion sur l'affichage, vous pouvez rechercher une station différente.
Recherche TP
TP identifie les programmes d'infos sur le traffic routier.
Ceci vous permet de vous renseigner facilement sur le traffic routier avant de quitter votre domicile.
Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant des programmes d'infos routières (stations TP).
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Recherche TP", puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur ENTER.
La recherche TP démarre alors automatiquement.

- Si vous utilisez dans les 5 secondes suivant l'affichage du nom de la station de diffusion sur l'affichage, vous pouvez rechercher une station différente.
Texte Radio
RT permet aux stations RDS d'envoyer des messages qui s'affichent directement à l'écran.
"Texte Radio" s'affiche à l'écran lorsque des données de texte radio sont reçues.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Texte Radio", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour sélectionner "Marche", puis appuyez sur ENTER.
- Pendant la réception d'une station émettant du RDS, les textes transmis seront affichés.
- Si aucune donnée de texte n'est transmise, le message "NO TEXT DATA" s'affiche.
Modification du mode de syntonisation (Mode d'accord)
Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des stations FM et AM. Si vous ne pouvez pas régler automatiquement avec le mode "Automatique", passez alors au mode "Manuel" et effectuez le réglage manuellement.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Mode Réglage", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner le mode de syntonisation, puis appuyez sur ENTER.
| Automatique : | Recherche et accord automatiques sur une station radio receivable. |
| Manuel : | Accord manuel de la fréquence une étape à la fois à chaque fois que vous appuyez sur la touche. |
Réglage des stations et préréglage automatique des stations (PréRéglage auto)
Un maximum de 56 stations radio peut être automatiquement prérégèle.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "PréRéglage auto", puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur ENTER.
L'appareil commence à syntoniser les stations radio automatiquement et à les prérégler.
- Lorsque le préréglage est terminé, la mention "Terminé" s'affiche pendant environ 5 secondes et l'écran du menu d'options s'étéint.

- La mémoire de préRéglage est écrasée.
PréRéglage de la station radio actuelle (Mém.PréRéglages)
Vou pouve prérégler vos stations radio préféries afin de les retrouver plus facilement.
Vou pouve prerégler jusqu'à 56 stations.
1 Accordez la station émettrice que vous souhaitez prérégler. ("Écoute de diffusion FM/AM" (p. 65))
2 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
3 Utilisez pour sélectionner "Mém.Préroglages", puis appuyez sur ENTER.
La liste des canaux prédéfinis s'affiche.
4 Utilisez pour selectionner le canal que vous souhaitez prerégler, puis appuyez sur ENTER.
La station radio actuelle est preréglée.
- Pour préregler d'autres stations, repêze les étapes 1 à 4.
Écoute des stations préregliées
1 Utilisez CH/PAGE ▲▼ pour sélectionner la chaîne préréglée souhaitée.

- Vous pouze également sélectionner les stations de radio préréglées en appuyant sur TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l'appareil principal.
Saisie d'un nom pour la station émettrice pré réglee (Nom pré régle)
You pouvez utiliser le nom de la station radio préréglée ou le modifier.
Vous pouze saisir jusqu'à huit caractères.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour sélectionner "Nom préréglé", puis appuyez sur ENTER.
L'écran Nom préréglé s'affiche.
3 Utilisez pour selectionner le groupe de la station de diffusion a nommer.
4 Utilisez pour selectionner la station radio à nommer, puis appuyez sur ENTER.
5 Utilisez pour selectionner l'etiquette du nom, puis appuyez sur ENTER.
L'écran qui vous permet de modifier le Nom prééré s'affiche.
- Si vous sélectionné “Param.défaut”, l'appareil affiche de nouveau la fréquence.
6 Saisissez les caractères, puis appuyez sur "OK".
- Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l'écran-clavier” (p. 124).
7 Appuyez sur OPTION pour revenir à l'écran précédent.
Saut des stations radio préréglées (Passer prérégl.)
Exécutez la mémoire de prépréglage automatique pour enregistrer toutes les stations de radio qui peuvent être reçues dans la mémoire. La sélection d'une station de radio est grandement facilitée par le saut de mémoires inutiles.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Passer prérégl.", puis appuyez sur ENTER.
L'écran "Passer prérégl." s'affiche.
3 Pour définir les stations à ignorer par groupes
① Utilisez pour selectionner le groupe de stations radio à ignorer.
② Appuyez sur pour Sélectionner "Régler - sur Passer", puis appuyez sur ENTER.
Sautez toutes les stations de radio qui sont inclues dans le groupe sélectionné “*-.
(*estlenumero du groupe selectionne.)
Pour définiir les stations à ignorer par stations
① Utilisez pour selectionner le groupe de stations radio à ignorer.
② Utilisez pour selectionner la station radio à ignorer.
③ Utilisez pour selectionner "Passer". La station selectionnée ne s'affiche pas.
4 Appuyez sur OPTION pour revenir à l'écran précédent.
Annulation du saut préréglé
1 Lorsque l'écran "Passer préréglage" s'affiche, utilisez pour sélectionner un groupe contenant une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer.
2 Utilisez pour selectionner une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer.
3 Utilisez pour Sélectionner "Marche". Le saut est annulé.
REMARQUE
- L'option Passer préréglage ne peut pas être annulé pour les groupes.
Écoute de Radio Internet

- La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. Vous pouvez receiveoir des stations Radio Internet en provenance du monde entier.
- Les stations radio Internet sur cet apparéil lisent le service de base de données fourni par la station radio vTuner.
- Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet apparéil sont les suivants.
Voir "Jouer une station de radio Internet" (p. 208) pour plus de détails.
WMA
MP3
MPEG-4 AAC
Écoute de Radio Internet
1 Préparez la lecture.
- Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet apparéil. ("Connexion à un réseau domestique (LAN)" (R 44))
2 Appuyez sur ONLINE MUSIC.
- Vous pouvez également appuyer sur INTERNET RADIO pour sélectionner directement la source d'entrée "Internet Radio".
3 Utilisez pour sélectionner "Internet Radio", puis appuyez sur ENTER.

4 Utilisez pour selectionner la méthode de recherche de la station radio que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur ENTER.
| Nom du pays : | Sélectionnez les différentes régions. Affiche les stations radio Internet typiques. |
| Chercher des stations : | Affiche toutes les stations Radio Internet que cet apparéil permet d'écouter. |
| Chercher des podcasts : | Affiche les stations Radio Internet dans les podcasts que cet apparéil peut écouter. |
| Stations Recommendées : | Affiche les stations Radio Internet recommendées. |
| radiomarantz.com : | Affiche les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner. Pour obtenir des instructions sur l'ajout de Favoris dans vTuner, voir “Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris” (© p. 78). |
| Lectures récentes : | Stations Radio Internet lues récemment. 20 stations peuvent être enregistrées dans “Lectures récentes”. |
| Recherche par mot clé : | Affiche les stations Radio Internet rechnéchées par mot-clé. Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l'écran-clavier” (© p. 124). |
5 Utilisez pour selectionner la station, puis appuyez sur ENTER.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint "100%".
| Touches de commande | Fonction |
| ►/■ | Lecture / Arrêt |
| ENTER | (Maintenir enfoncé) Arrêt |
| CH/PAGE ▲▼ | Passez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste |

- L'affichage passes du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
- Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont replacés par ". (point).
REMARQUE
- Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou indisponible sans averissement préalable.
Lecture de la dernière station Radio Internet lue
1 Appuyez sur INTERNET RADIO.
La source bascule sur "Internet Radio" et la lecture de la dernière station radio lue commence.
- Opérations accessibles dans le menu des options
- "Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche texte)" (R p. 90)
" Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Diaporama)" (p. 91) - "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Régl niv.canal)" (p. 93)
- "Réglage du tonalité (Tonalité)" (p. 94)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Sélect.video)" (p.95)
Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris
Cet apparéil peut symponiser les nombreuses stations Radio Internet disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que vous éprouviez des difficultés à couver la station radio de votre choix en raison du nombre élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche de stations Radio Internetçonquexclusivement pour cet apparéil. Vous pouvez utiliser vosordinateur pour rechercher des stations Radio Internet et les ajouter comme favors. Cet apparéil peut生存 les stations radio ajoutées à vTuner.
1 Verifiez l'adresse MAC de cet apparéil. ("Informations" (p. 165))
- Vous devrez indiquer l'adresse MAC lorsque vous créées un compte pour vTuner.
2 Accédez au site Web de vTuner (http:// www.radiomarantz.com) depuis votre ordinateur.
3 Entre l'adresse MAC de cet appariel, puis cliquez sur "Go".
4 Entre que la photo ne me fait pas de passée de la photo.
5 Sélectionnez vos critères de recherche (genre, région, langue, etc.).
- Vous pouvez également entraun un mot-clé pour rechercher une station.
6 Sélectionnez la station radio de votrechoix dans la liste, puis cliquez sur l'icône d'ajout aux favoris.
7 Entre le nom du groupe de favors, puis cliquez sur "Go".
Un groupe de favors incluant la station radio sélectionnée est créé.
- Vous poubez écouter les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner sur "radiomarantz.com" avec cet apparéil. (p. 76)

- Vous pouvez également ajouter une station radio qui n'est pas dans la liste de vTuner.
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS

- Cet apparéil peut dire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u, wpl) enregistrées sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network Attached Storage) prénant en charge DLNA.
- La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet apparéil se connecte au serveur à l'aide des technologies indiquées ci-dessous. Windows Media Player Network Sharing Service
- Les types de format audio/vidéo et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet apparéil sont les suivants. Pour plus de détails, voir "Lire un fichier sauvégardé sur un ordinateur ou sur un NAS" (p. 207).
WMA
MP3
WAV
- MPEG-4 AAC
- FLAC
ALAC
AIFF
DSD
JPEG
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia
Dans ce chapitre, nous appliquons les paramétres qui permettent de partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau. Si vous utilisez un Serveur Média, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu.
■ Utilisation de Windows Media Player 12 (Windows 7 / Windows 8)
1 Lancez Windows Media Player 12 sur l'ordinateur.
2 Sélectionnez "Plus d'options de diffusion en continu..." dans "Stream".
3 Sélectionnez "Autorisé" dans la liste déroulante correspondant à "Marantz NR1506".
4 Sélectionnez "Autorisé" dans la liste déroulante correspondant à "Programmes multimédias sur ce PC et connexions à distance...".
5 Suivez les instructions à l'écran pour terminer le réglage.
■ Utilisation de Windows Media Player 11
1 Lancez Windows Media Player 11 sur l'ordinateur.
2 Sélectionnez "Partage des fichiers multimédias" dans la "Bibliothèque".
3 Activez la case à cocher "Partager mes fichiers multimédias", Sélectionnez "Marantz NR1506", puis cliquez sur "Autoriser".
4 Comme à l' étape 3, sélectionnez l'icone de l'appareil (autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous souhaitez utiliser comme contrôleur de medias, puis cliquez sur "Autoriser".
5 Cliquez sur "OK" pour terminer.
Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un stockage NAS
Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet apparéil et les autres apparéils (ordonateurs et périphériques mobiles) utilisés en tant que contrôleurs de medias à acceder au stockage NAS. Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur fourni avec le stockage NAS.
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Utilisez cette procédure pour dire les fichiers audio, les fichiers image ou les listes de lecture.
1 Préparez la lecture.
① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appeareil. ("Connexion à un réseau domestique (LAN)" (p. 44))
(2) Préparation de l'ordinateur. (Instructions de fonctionnement de l'ordinateur)
2 Appuyez sur ONLINE MUSIC.
3 Utilisez pour selectionner "Media Server", puis appuyez sur ENTER.

4 Utilisez pour selectionner le serveur contenant le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER.
5 Utilisez D pour selectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint "100%".
| Touches de commande | Fonction |
| ►/■ | Lecture / Pause |
| ←►→ | Précédent / Suivant |
| (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide | |
| ENTER | Lecture / Pause |
| (Maintenir enfoncé) Arrêt | |
| Δ∇ | Précédent / Suivant |
| (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide | |
| CH/PAGE▲▼ | Passsez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste |

- L'affichage passé du titre de la plage, au nom de l'artiste, puis au titre de l'album à chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
- Lorsqu'un fjichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient des images de l'album, celles-ci peuvent etre affichées pendant la lecture du fjichier.
- Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est possible d'afficher l'album pour les fichiers WMA.
- Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prénant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure.
- Cet apparéil lit les fichiers images (JPEG) dans l'ordre dans lequel ils ont été enregistrés dans le dossier.
REMARQUE
- Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS connecté via le réseau LAN sans fil, l'audio peut être interrompu en fonction de cette environnement LAN sans fil. Dans ce cas, connectez à l'aide d'un LAN cable.
- La durée nécessaire à l'affichage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de ceux-ci.
- L'ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramétres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l'ordre alphabetique à cause des specifications du serveur, il se peut que la recherche par la premièrelette ne fonctionne pas correctement.
- Opérations accessibles dans le menu des options
"Lecture repetee" (p. 88)
"Lecture aléatoire" (p. 88)
- "Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche texte)" (p. 90)
" Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Diaporama)" (p.91)
“Réglage de l'intervalle du diaporama" (p.92)
- "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Régl niv.canal)" (p. 93)
- "Réglage du tonalité (Tonalité)" (p. 94)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select.video)" (p.95)
Fonction AirPlay
Les fichiers musiques stockés sur votre iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes peuvent être lus sur cet apparéil via le réseau.

- s'affiche sur l'écran du menu pendant le fonctionnement d'AirPlay.
- La source d'entrée va basculer sur "Online Music" au démarrage de la lecture AirPlay.
- Vous pouvez arrêté la lecture d'AirPlay en appuyant sur ou en choisisant une autre source d'entrée.
- Pour voir en même temps les noms du titre et de l'artiste, appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
- Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l'aide d'IiTunes.
- L'écran peut être différent selon le Systeme d'exploitation et les versions du logiciel.


Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad
Si vous mettez à jour leur “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/iPad” directement vers cet apparéil.
1 Connectez votre iPhone, iPod touch ou iPad Wi-Fi au même réseau que cet apparéil.
- Pour plus de détails, voir le manuel de votre apparéil.
2 Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad.
s'affiche sur I'ecran de I'iPhone, iPod touch ou iPad.
3 Tapez sur I'icone AirPlay

4 Sélectionnez l'enceinte (Dispositifs) que vous souhaitez utiliser.
Lecture de la musique iTunes avec cet apparéil
1 Installéz iTunes 10 ou une version plus réçente sur un Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau que cet apparéil.
2 Allumez cet apparéil.
Réglez "Contrôle réseau" sur "Toujours actif" pour cet apparéil.
(p.171)
REMARQUE
- Si "Contrôle réseau" est régle sur "Toujours actif", l'appareil consomme plus d'énergie en mode veille.
3 Lance iTunes et cliquez sur l'icone AirPlay pour selectionner l'appareil principal.

4 Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes.
La musique va estre transmise en continu vers cet apparéil.
Sélection d'enceintes (matériels) multiples
Il est possible de dire les titres d'iTunes sur des enceintes (matériels) compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de cet apparéil.
1 Cliquez sur l'icône AirPlay et Sélectionnez "Multiple".
2 Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.
REMARQUE
- Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore régèle sur l'iPhone, l'iPod touch ou l'iPad ou dans iTunes.
Voue doivent baiserse le volume de l'iPhone, de l'iPod touch, de l'iPad ou d'iTunes avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau ajustat.
Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet apparéil
Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche automatique (repères) des titres d'iTunes avec la télécommande de cet apparéil.
1 Sélectionnez "Éditer" - "Préférences..." dans le menu iTunes.
2 Sélectionnez "Appareils" dans la fenêtre des réglages d'iTunes.
3 Sélectionnez "Autoriser la commande audio d'iTunes à partir de haut-parleurs distants", puis cliquez sur "OK".

- Ce réglage est inutil si vous utilisez la version 12 ou une version ultérieure de iTunes.
Fonction Spotify Connect
Spotify est le service de streaming le plus populaire au monde. Si vous souscrivez à Spotify Premium, vous pouvez commander votre nouvelle enceinte avec votre téléphone ou votre tablette. Parce que Spotify est intégre à votre enceinte, vous pouvez toujours prendre des appeals ou utiliser d'autres applications - la musique ne s'arrête jamais.
Pour obtenir des informations sur la configuration et l'utilisation de Spotify
Lecture de la musique Spotify avec cet apparéil
Téléchargez au préalable le "Spotify App" dans votre Android ou apparéil iOS.
Pour dire une piste Spotify dans cet apparéil, vous devez d'abord vous inscrire au compte premium Spotify.
1 Connectez les paramétrages Wi-Fi du périphérique iOS ou Android dans le même réseau que cet apparéil.
2 Lancez le Spotify App.
3 Lisez la piste Spotify que vous souhaitez dire avec cet apparéil.
4 Appuyez sur I'icone pour selectionner I'appareil. La musique va etre transmise en continu vers cet apparéil.
Fonctions pratiques

Cette section explique comment utiliser les fonctions pratiques qui peuvent etre utilisées pour chaque source d'entrée.
Lecture répétée
Sources d'entrée prises en charge : USB / Media Server / Bluetooth
1 Pendant la diffusion du contentu, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Répéter", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner le mode Lecture repétée.
| Arrêt (Défaut): | Le mode de lecture repétée est annulé. |
| Un: | Le fichier en cours de lecture est repété en boucle. |
| Tous: | Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont repétés en boucle. |
4 Appuyez sur ENTER.
L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

- Ce paramètre ne peut pas être régé si le périphérique Bluetooth ne prend pas en charge le réglage de répétition sous le profil AVRCP.
- Les réglages "Répéter" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Lecture aléatoire
Sources d'entrée prises en charge : USB / Media Server / Bluetooth
1 Pendant la diffusion du contentu, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Aléatoire", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour Sélectionner le mode Lecture aléatoire.
| Arrêt (Défaut) : | Désactiver la lecture aléatoire. |
| Marche: | Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier de lecture actuel. |
4 Appuyez sur ENTER.
L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

- Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d'une plage est terminée, une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages dans le dossier. Par consécutif, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d'une fois lors de la lecture aléatoire.
- Ce paramètre ne peut pas être régé si le périphérique Bluetooth ne prend pas en charge le réglage aléatoire sous le profil AVRCP.
- Les réglages "Aléatoire" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Enregistrement dans les+favoris
Vous pouvez enregistrer un total de 100 favors.
Sources d'entrée prises en charge : Internet Radio / Media Server
1 Pendant la diffusion du content, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Enreg.favoris", puis appuyez sur ENTER.
"Favori ajoute" s'affiche et le contenu en cours est ajoute au favoris.
- Lorsque l'opération est terminée, vous revenez à l'écran de lecture.
Lecture du contenu ajoute au bouton "Enreg.favoris"
1 Appuyez sur ONLINE MUSIC.
2 Utilisez pour selectionner "Favorites", puis appuyez sur ENTER.

3 Utilisez pour selectionner le contenu à生存, puis appuyez sur ENTER. La lecture débute.
Suppression de contenu ajoute aux favoris
1 Appuyez sur ONLINE MUSIC.
2 Utilisez pour sélectionner "Favorites", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner le contenu que vous souhaitez supprimer des favors, puis appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
4 Utilisez pour selectionner "Suppr.Favoris", puis appuyez sur ENTER.
"Favori déplace" s'affiche et le contenu sélectionné est supprimé des favors.
- L'écran returne à l'écran précédent lorsque le processus de suppression est terminé.
Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche texte)
Sources d'entrée prises en charge : USB / Internet Radio / Media Server
1 Pendant la diffusion du content, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Recherche texte", puis appuyez sur ENTER. L'écran-clavier de saisie s'affiche.
3 Entrez le premier caractère de la station Radio Internet ou du fichier recherche(e), puis appuyez sur "OK".
- Pour la saisie de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (p. 124).
4 Utilisez pour selectionner le contenu à生存, puis appuyez sur ENTER. La lecture débute.

- La fonction "Recherche texte" recherche les stations Radio Internet ou les fichiers qui commencent par le premier caractère saisi dans la liste affichée.
REMARQUE
- Recherche texte peut ne pas fonctionner pour certaines.listes.
Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Diaporama)
Sources d'entrée prises en charge : USB
1 Lisez une image fixe.
- Lecture des images fixes enregistrées sur les dispositifs mémoire USB. (p. 56)
2 Lisez un fichier musical. (p. 56)
3 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
4 Utilisez pour selectionner "Diaporama", puis appuyez sur ENTER.
Le menu d'options disparaît et l'image diffusée est affichée à l'écran.
Sources d'entrée prises en charge : Internet Radio / Media Server
1 Lisez une image fixe.
- Lecture des images fixes enregistrées sur serveur média. (p. 79)
2 Lisez un fichier musical du serveur media ou une station Radio Internet.
"Écoute de Radio Internet" (p. 75)
" Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS" (p. 79)
3 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
4 Utilisez pour selectionner "Diaporama", puis appuyez sur ENTER.
Le menu d'options disparait et l'image diffusée est affichée à l'écran.
Réglage de l'intervalle du diaporama
Voussouspèze lire des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif mémoire USB ou un serveur média sous forme de diaporama.
Sources d'entrée prises en charge : USB / Media Server
1 Pendant que la liste est affichee, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Vitesse diapo.", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour définir la durée d'affichage.
| Arrêt: | Le diaporama n'est pas lu. |
| 5s - 60s (Défaut: 5s): | Réglez la durée d'affichage d'une seule image lors de la lecture d'images en diaporama. |
4 Appuyez sur ENTER.

- Les paramètres de "Vitesse diapo." sont reflétés pour toutes les sources d'entrée.
Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Régl niv.canal)
Le volume de chaque canal peut être modifié pendant que vous écoutez de la musique. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d'entrée.
1 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Régl niv.canal", puis appuyez sur ENTER.
L'écran "Régl niv.canal" s'affiche.
3 Utilisez pour selectionner le canal que vous souhaitez ajuster.
4 Utilisez pour régler le volume.
-12.0 dB - +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB)
5 Utilisez pou sélectionner "Quitter", puis appuyez sur ENTER.

- Sélectionnez "Réinit." et appuyez sur ENTER si vous souhaitez restaurer les valeurs de réglage des différents canaux à "0.0 dB" (Défaut).
- Le volume du casque audio peut être réglié lorsqu'les écouteurs sont connectés.
- Les réglages "Régl niv.canal" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
- Vous ne pouvez définir ceci que pour les enceintes qui produit l'audio. En outre, vous ne pouvez pas régler ceci lorsque dans le menu "Sort audio HDMI" est régle sur "TV". (p.137)
Réglage du tonalité (Tonalité)
Ajuste la qualite tonale du son.
1 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Tonalite", puis appuyez sur ENTER.
L'écran "Tonalité" s'affiche.
3 Utilisez pour régler la fonction de commande de tonalités sur marche/arrêt.
| Marche: | Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus). |
| Arrêt (Défaut) : | Lecture sans réglages de tonalité. |
4 Sélectionnez "Marche" à l'objet 3 et appuyez sur pour selectionner la gamme de sons devant être ajustée.
Graves: Reglage des graves.
Aigus: Réglage des aigus.
5 Utilisez pour régler le tonalité, puis appuyez sur ENTER.
-6 dB ++6 dB (Défaut:0dB)

- Les réglages "Tonalité" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
- Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur "Direct" ou "Pure Direct".
Cet élément ne peut pas être définis lorsque "Dynamic EQ" est régle sur "Marche". (p. 133) - Vous ne pouvez pas régler ceci siaucun signal audio n'est entre ou si dans le menu "Sort audio HDMI" est régle sur "TV". (p. 137)
Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Sélect.vérique)
Cet apparéil peut afficher desVIDEOS d'une source différente sur le télévisueur pendant la lecture audio. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d'entrée.
Sources d'entrée prises en charge : iPod/USB / Tuner / Online Music / Bluetooth
1 Appuyez sur OPTION pendant la lecture audio.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Sélect.video", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner le mode "Sélect. Video".
Arrêt
(Defaut) :
Désactive le mode Sélect. Video.
Marche:
Active le mode Sélect. Video.
4 Si vous sélectionnez "Marche" à l' étape 3, appuyez sur et sélectionnez "Source".
5 Appuyez pour selectionner la source d'entrée pour la video que vous souhaitez dire, et appuyez sur ENTER.

- Les réglages "Selct.video" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Sélection d'un mode d'écoute

Cet apparéil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu surround et stéro.
Les formats audio multi-canaux sont fournis sur les formats de disque de musique ou films populaires, tels que Blu-ray et DVD. Ils sont également pris en charge par la diffusion numérique, et même les films et la musique en diffusion via Internet à partir de services d'abonnement Internet.
Cet appeareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats audio, tels que l'audio stéreo 2 canaux.

- Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette ou l'étiquette de celui-ci.
Sélection d'un mode d'écoute
1 Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour selectionner un mode audio.
| MOVIE : | Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter des films et des programmes TV. |
| MUSIC : | Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de la musique. |
| GAME : | Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de jours. |

- Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémORise le dernier mode audio sélectionné pour ce bouton. Le fait d'appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode audio sélectionné lors de la lecture précédente.
- Si le contentu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné precedemment, le mode audio approprié correspondant au contente est sélectionné automatiquelement.
- Vous pouvez également sélectionner le mode de son en appuyant sur SOUND MODE sur l'appareil principal.
Passage au mode audio
- Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des modes audio qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode audio change.
- Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser pour sélectionner un mode audio.
- Testez différents modes audio et profitez d'un mode audio par le biais du mode que vous préférez.
[Exemple] Lorsque MOVIE est enfoncé

Lecture directe
Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.
1 Utilisez PURE pour selectionner "Direct".
La lecture en direct commence.

- Ceci peut également être régle en pressant PURE DIRECT sur l'appareil principal.
Lecture Pure Direct
Ce mode permet la lecture avec un son de meilleure qualité que dans le mode de lecture directe.
Ce mode met hors tension l'affichage de l'appareil principal et le circuit video analogue. Cela supprime les sources parasites qui peuvent afferter la qualite sonore.
1 Utilisez PURE pour selectionner "Pure Direct".
L'écran s'assombrit et la lecture Pure direct commence.
Le tímein PURE DIRECT s'allume.

- En modes audio Direct et Pure Direct, les éléments suivants ne peuvent pas etre régles.
Tonalite (p.94)
M-DAX (p. 130)
^® (p. 132)
Dynamic EQ (p. 133)
Dynamic Volume (p. 134)
EQ manuel (p.134)
- Ceci peut également être régé en pressant PURE DIRECT sur l'appareil principal.
REMARQUE
- Les signaux video sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode Pure Direct.
- Lorsque le mode Pure Direct a été sélectionné, l'affichage s'éteint après environ 5 secondes.
Ce mode déetecte le type de signal d'entrée numérique et sélectionne automatiquement le mode correspondant pour la lecture.
Lancez la lecture stéreo lorsque le signal d'entrée est PCM. Lorsque le signal d'entrée est Dolby Digital ou DTS, la musique est lue en fonction du numéro de canal correspondant.
1 Utilisez PURE pour selectionner "Auto".
La lecture surround auto démarre.

- Ceci peut également être régle en pressant PURE DIRECT sur l'appareil principal.
Description des types de mode audio
Mode audio Dolby
| Type de mode audio | Description |
| Dolby PLII | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby PLII pour dire des sources 2 canaux en son surround 5.1 canaux avec une sensation de son surround enveloppante. |
| Dolby Digital | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital. |
| Dolby TrueHD | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD. |
| Dolby Digital Plus | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus. |
Mode audio DTS
| Type de mode audio | Description |
| DTS Neo:6 | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur DTS Neo:6 pour dire des sources à 2 canaux en mode son surround 5.1.Iy a deux modes de lecture: le mode “Cinema”, optimisé pour la lecture des films; le mode “Music”, optimisé pour la lecture de musique. |
| DTS Surround | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS. |
| DTS 96/24 | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24. |
| DTS-HD | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD. |
| DTS Express | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express. |
Mode audio multicanaux PCM
| Type de mode audio | Description |
| Multi Ch In | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources multi-canaux PCM. |
Mode audio original
| Type de mode audio | Description |
| Multi Ch Stereo | Ce mode permet de profiter d'un son stéréo en provenance de toutes les enceintes.Les sources audio stéréo (2 canaux) sont lues via les enceintes avant (G/D), les enceintes surround. |
| Virtual | Ce mode vous permit de profiter d'un effet sonore évolutif lors de la lecture via les enceintes (G/D) avant uniquement, et lors de la lecture avec un casque stéréo. |
Mode audio auto
| Type de mode audio | Description |
| Auto | Dans ce mode, le type d'entrée de signal numérique, par exemple Dolby Digital, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS, DTS-HD, PCM (multi-canaux) est détecté, et le mode de lecture passag automatiquement au mode correspondant. Si le signal d'entrée est analogique ou PCM (2 canaux), la lecture stéréo est utilisée. |
Mode audio stereo
| Type de mode audio | Description |
| Stereo | Ce mode lit l'audio stéreo 2 canaux sans traitement de son surround supplémentaire. • Le son est émis par les enceintes avant gauche et croite et par le subwoofer, s'il est connecté. • Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l'audio 2 canaux etlus sans traitement de son surround supplémentaire. |
Mode audio Direct
| Type de mode audio | Description |
| Direct | Ce mode lit l'audio comme enregistré dans la source. |
| Pure Direct | Ce mode lit un son de qualité encore plus élevé que le mode “Direct”. Les circuits suivants sont à l'accêt afin d'améliorer encore plus la qualité du son. • Affichez le circuit du témoin du corps principal (l'affichage passera en position arrêt.) • Le processeur et l'interrupteur de sortie/d'entrée video analogue sont désactivés. |
Le mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée
- Vous pouvez seLECTIONner les modes audio suivants à l'aide des touches MOVIE, MUSIC et GAME.
- Ajustez l'effet de champ sonore avec le menu "Paramètres surr." pour profiter du son surround comme vous aimez. (p. 126)
1 2 canaux compte également une entree analogue.
2 Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1 canaux. Vous ne pouze pas le selectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant.
*3 Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d'entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, reportez-vous à "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (p. 213).
■ Affichages sur l'affichage

Indique un décodeur à utiliser.
- Un décodeur Dolby Digital Plus est affché comme "DOD +".
2 Affiche le nom de la source d'entrée en cours de lecture.
Fonction de contrôle HDMI
Un ajust récent à la norme HDMI est CEC (Consumer Electronics Control), qui permet le contrôle des signaux d'un apparéil pour communiquer avec un autre apparéil via la connexion par le cable HDMI.
Procedure de réglage
1 Activez la fonction de contrôle HDMI de cet apparéil. Réglez "HDMI Contrôle" sur "Marche". (p. 138)
2 Allumez tous les apparéils connectés par le biais du cable HDMI.
3 Activez la fonction de commande HDMI pour tous les apparèils connectés avec le cable HDMI.
- Veuillez consulter les instructions d'utilisation du dispositif connecté pour vérifier les réglages.
- Si l'un des équipements vient à être débranché, exécutez les étapes 2 et 3.
4 Réglez l'entrée du télévisueur sur l'entrée HDMI connectée à cet apparéil.
5 Basculez la source d'entrée de cet apparéil pour vérifier que la vente du lecteur connecté par HDMI est lu correctement.
6 Quand vous mettez le télévisueur en veille, vérifie que cet apparéil passe aussi en veille.
REMARQUE
- Certaines fonctions peuvent ne pas journé leur role du fait du téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque apparéil dans le manuel du propriétaire.
Fonction Menu intelligent
Voussupportezutilisercefonction pourconfigurerle paramétragedec cetappareil,selectionnerune source d'entrée et réglerletuneret des stationsde radio Internet à l'aide de la télécommandedu téléviseur.
1 Activez la fonction de contrôle HDMI de cet apparéil et du télévisueur. (p. 138)
2 Réglez "Menu intellig." sur "Marche" sur cet apparéil. (p. 141)
3 Sélectionnez “Récepteur AV” dans un menu du télévisueur tel que “Entrée” ou “Utiliser un apparéil HDMI raccordé”.
Le Menu intellig. de cet apparéil s'affiche sur le téléviseur.
-
Vous pouvez utiliser cet apparéil à l'aide de la télécommande du télévisér lorsque le Menu intellig. est affché.
-
La méthode de sélection diffère en fonction du téléviseur.

Lecture en cours
Profitez du contenu de la source d'entrée actuellément sélectionnée sur cet apparéil.
Source
Commutez l'entrée de cet apparéil.
Si vous sélectionnez "Online Music", "iPod/USB" ou "Tuner", vous pouvez continuer à utiliser cet apparéil à l'aide de la télécommande du téléviseur.
Mode son
Changez le mode son de cet apparéil.
You pouze selectionner I'un des trois modes son suivants.
| Surround: | Lecture de son surround en fonction du signal d'entrée. |
| Stereo : | Sélectionner la sortie stéréo. |
| Multi Ch Stereo : | Lecture stéréo mutli-caux. |
■ Menu de configuration
Affiche le menu de configuration des paramètres de cet apparéil.
■ Sélection intelligente
Rappelle les options SMART SELECT enregistrées sur cet apparéil.
REMARQUE
- Si le paramétrage de "HDMI Contrôle" ou "Menu intellig." a été modifié, réinitialisez toujours l'alimentation au apparèils raccordés après la modification.
- Selon les specifications de votre télévisuer, il est possible que la fonction Menu intelligent ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, reglez "Menu intellig." sur "Arrêt".
Fonction de minutesie sommeil

Vous pouvez faire en sorte que l'appareil se mette automatiquement en voir à la fin d'un délai programme. Ceci est pratique pour la visualisation et l'écoute avant d'aller se coucher.
Utilisation de la minuterie sommeil
1 Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous souhaitez.
- Le témoin SLEEP s'allume sur l'écran et la minuterie sommeil démarre.
- Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à 120 minutes par paliers de 10 minutes.
Vérification du temps restant
Appuyez sur SLEEP lorsque la minuterie someday est en fonctionnement.
Le temps restant s'affiche sur l'écran.
Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez SLEEP pour sélectionner "Off".
Le témoin SLEEP de l'affichage s'étéint.

- Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l'appareil commute en mode veille.
REMARQUE
- La fonction de miniterie someday ne peut pasmettre hors tension les matériels raccordés à cet apparéil. Pourmettre ces matériels hors tension, vousdezvez configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des apparéils.
Fonction de selection intelligente

Voupeu ne regirer les differentes réglages (sélection de la source d'entrée, volume, mode audio, etc.) à l'aide des boutons SMART SELECT 1-4.
Vous pouvez appuyer sur l'un des boutons SMART SELECT définis pour la lecture suivante pour passer aux divers régles enregistrres en une seule opération.
En sauvégardant sur les touches SMART SELECT 1 - 4 les réglages féquèment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même environnement de lecture.
Solliciter le paramétrage
1 Appuyez sur SMART SELECT.
Les réglages de selection intelligente enregistrés pour le bouton sur lequel vous avez appuyé sont rétablis.
- Les réglages par défaut de chaque fonction de sélection rapide apparaissent comme indiqué ci-dessous.
| Bouton | Source d'entrée | Volume |
| SMART SELECT 1 | CBL/SAT | 40 |
| SMART SELECT 2 | Blu-ray/DVD | 40 |
| SMART SELECT 3 | Media Player | 40 |
| SMART SELECT 4 | Online Music | 40 |
Modification des réglages
1 Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments cïddssous.
① Source d'entrée (p. 49)
② Volume (p. 50)
③ Mode son (p. 96)
④ Audyssey (Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®) (p. 132)
⑤ “M-DAX” (p.130)
⑥ “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Régl niv.canal)” (p. 93)
⑦ "Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Sélect.video)" (p.95)

- Maintenze enforcé SMART SELECT quand une station radio est en cours de réception ou quand une piste est lue à l'aide d'une des sources suivantes, la station radio actuée ou la piste est mémorisé.
- Tuner / Internet Radio / Media Server / Favorites / iPod/USB
2 Appuyez de manière prolongée sur SMART SELECT jusqu'à ce que "Smart* Memory" s'affiche.
Les paramètres présents seront méorisés.
- a affiché le numéro de la touche SMART SELECT enforcée.
■ Modifier le nom de selection intelligente
Le nom de sélection intelligente affiché sur l'écran du téléviseur ou de cet apparéil peut être modifié pour un nom différent.
Pour savoir comment changer ce nom, voir "Noms selec.Choix" (p. 176).
Fonction de contrôle Internet
Vous pouvez contrôler cet appeareil à partir d'un écran de contrôle Internet dans un navigateur Internet.



- Cet apparéil et l'ordinaire ou une tablette doit être correctement connectés au réseau afin d'utiliser la fonction de contrôle Internet. ("Connexion à un réseau domestique (LAN)" (p. 44))
- En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne puissiez pas acceder à cet apparéil à partir de votre PC. Le cas échéant, modifiez les paramètres du logiciel.
Contrôle de l'appareil à partir d'un contrôle Web
1 Réglez le paramètre "Contrôle réseau" sur "Toujours actif". (p. 171)
2 Verifiez l'adresse IP de cet apparéil dans le menu "Informations". (p. 165)

3 Ouvrez le navigateur Internet.
4 Entre l'adresse IP de cet apparéil dans la ligne d'adresse de votre navigateur.
Par exemple, si l'adresse IP de cet apparéil est "192.168.100.19", entrez "http://192.168.100.19".

http://192.168.100.19
5 Lorsque le menu principal est affché, cliquez sur l'élément de menu que vous pouze utiliser.


- Vous pouvez utiliser les fonctions "Save" et "Load" pourémoriser ou rappeler les différents paramètres de la fonction en utilisant le contrôle web à partir d'un ordinateur.
- Pour memoriser les réglages, cliquez sur "Save" sur l'écran du menu de configuration.
- Pour appeler les réglages, cliquez sur "Load" sur l'écran du menu de configuration.
- Nous vous conseillons d'utiliser un des navigateurs web suivants.
Internet Explorer 10 et ultérieur
Mozilla Firefox 24 et ultérieur
Google Chrome 29 et ultérieur
Safari 5.x et ultérieur
Fonction de verrouillage du panneau
Pour éviter toute utilisation accidentelle de cet apparéil, vous pouvez désactiver le fonctionnement des touches sur le panneau avant.

TUNER PRESET CH - TUNER PRESET CH +
Désactivation de toutes les opérations de touche
1 Appuyez sur tout en maintainant les touches M-DAX et DIMMER enforcées pendant que l'appareil est en mode veille.
2 Utilisez TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - pour sélectionner "FP/VOL LOCK On".
3 Appuyez sur STATUS pour entrer le réglage.
Désactivation de toutes les opérations de touche sauf VOLUME
1 Appuyez sur tout en maintainant les touches M-DAX et DIMMER enforcées pendant que l'appareil est en mode veille.
2 Utilisez TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - pour sélectionner "FP LOCK On".
3 Appuyez sur STATUS pour entrer le réglage.
Toutes les opérations de touches à l'exception de ① et VOLUME sont désactivées.
Annulation de la fonction de verrouillage du panneau
1 Appuyez sur tout en maintainant les touches M-DAX et DIMMER enforcées pendant que l'appareil est en mode veille.
2 Appuyez sur TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - pour selectionner "FP LOCK *Off".
(*le mode actuellement activé.)
3 Appuyez sur STATUS pour entrer le réglage.
La fonction de verrouillage du panneau est annulée.

- Mème si la fonction de verrouillage du panneau est activée, vous pouvez utiliser l'appareil à l'aide de la télécommande.
Fonction de verrouillage à distance
Si vous utilisez un récepteur infrarouge, activez la fonction de verrouillage à distance. Lorsque la fonction est activée, vous ne pouvez pas effectuer des opérations avec la télécommande.
Par défaut, cette fonction est désactivée.

TUNER PRESET CH - TUNER PRESET CH +
Désactivation de la fonction de capteur de la télécommande
1 Appuyez sur tout en maintainant les touches M-DAX et DIMMER enfoncées pendant que l'appareil est en mode veille.
2 Utilisez TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - pour sélectionner "RC LOCK On".
3 Appuyez sur STATUS pour entrer le réglage. La fonction de réception du témoin infrarouge est désactivée.
Activation de la fonction du capteur à distance
1 Appuyez sur tout en maintainant les touches M-DAX et DIMMER enfoncées pendant que l'appareil est en mode veille.
2 Appuyez sur TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - pour selectionner "RC LOCK *Off".
(* le mode actuellément activé.)
3 Appuyez sur STATUS pour entrer le réglage.
La fonction de réception du témoin infrarouge sur l'unité principale est activée.
Plan du menu de l'interface graphique
Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l'appareil et affichez le menu sur l'écran de la TV.
Par default, des réglages recommendés sont définis pour cet apparéil. Vous pouvez personnaliser cet apparéil en fonction de votre système actuel et de vos préférences.
| Éléments de configuration | Éléments détaillés | Description | Page |
| Audio | Niveau dialogue | Ce réglage permet d'ajuster le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central. | 125 |
| Niveau sub. | Ce réglage permit d'ajuster le niveau de volume du subwoofer. | 125 | |
| Paramètres surr. | Ajuste les régages du son surround. | 126 | |
| M-DAX | Accroît les composants de fréquence faible et élevée de l'audio compressé, tel que des fichiers MP3 pour obtenir une lecture audio optimale. | 130 | |
| Décai audio | Compense le décalage entre la video et l'audio. | 131 | |
| Volume | Permet de configurer le volume. | 131 | |
| Audyssey | Permet d'effectuer l'installation d'Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® et de Audyssey Dynamic Volume®. | 132 | |
| EQ manuel | Utilise l'égaliser graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. | 134 | |
| Vidéo | Config.HDMI | Permet de régler les paramètres de sortie video/audio HDMI. | 137 |
| Affichege écran | Configure le paramétrage de l'affichege à l'écran. | 142 | |
| Format TV | Determine le format du signal video à la sortie de la télévision que vous utilisez. | 143 | |
| Entrées | Affect entrée | Permet de changer l'attribution du connecteur d'entrée. | 144 |
| Rennomer.Sourceces | Permet de changer le nom d'affichage pour la source d'entrée. | 146 | |
| Masquer sources | Permet de supprimer de l'affichage les sources d'entrée qui ne sont pas utilisées. | 146 | |
| Niv.source | Permet d'ajuster le niveau de lecture de l'entrée audio. | 146 | |
| Sélect entrées | Permet de régler le mode d'entrée audio et le mode de décodage. | 147 | |
| Enceintes | Conf. Audyssey® | Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits. | 148 |
| Config.manuelle | Règle manuelle les enceintes ou modifie les paramètres "Conf. Audyssey®". | 159 | |
| Réseau | Informations | Affichage des informations sur le réseau. | 165 |
| Connexion | Sélectionne s'il faut se connecter au réseau domestique à un réseau local sans fil ou à un LAN cable. | 165 | |
| Réglages | S'utilise pour configurer manuelle l'adresse IP ou lors de l'utilisation d'un serveur proxy. | 169 | |
| Contrôle réseau | Active la communication réseau en mode Veille. | 171 | |
| Nom convivial | Le "Nom convivial" est le nom par lequel cet apparéil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convival selon vos préférences. | 171 | |
| Diagnostic | Permet de vérifier la connexion réseau. | 172 | |
| Mode Maintenance | Utilisé pour la réception de maintenance à partir d'un ingénieur de service ou un installateur personnel Marantz. Ce mode n'est pas conçu pour être utilisé par l'utilitaire final, et doit être utilisé uniquement par un technicien de service formé ou un professionnel de l'installation personalisée. | 173 | |
| Général | Langue | Modifie la langue de l'affichage sur l'écran du téléviseur. | 174 |
| ECO | Configure les fonctions d'économie d'énergie du Mode ECO et veille Auto. | 174 | |
| Noms sélec.Choix | Changez le titre d'affichage Noms sélect. besoin selon votrechoix. | 176 | |
| Afficheur façade | Permet de régler les paramètres relatifs à l'afficheur. | 177 | |
| Micrologiciel | Permet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler l'affichage des messages de notification. | 177 | |
| Informations | Affichage d'information sur les réglages cet apparéil, les signaux d'entrée etc. | 179 | |
| Données d'util. | Sélectionne si les données d'utilisation sont envoyées ou non à Marantz. | 181 | |
| Verrou config. | Protection des réglages contre toute modifications involontaire. | 181 | |
| Assitant.Config. | Démarrez config. | Effectuez les réglages/connexions/l'installation de base en fonction des indications sur l'écran du téléviseur. | Page 8 du manuel séparé“Guide de Démarrage rapide” |
| Choix langue | Configure les éléments de réglage individuel en suivant les indications affichées sur l'écran du téléviseur. | ||
| Réalenceintes | |||
| Étalonnage enc. | |||
| Config Reseau | |||
| Connex.audio TV | |||
| Config entrées |

Fonctionnement du menu
1 Appuyez sur SETUP.
Le menu s'affiche à l'écran de la TV.
2 Utilisez pour selectionner le menu à régler ou à opérer, puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour passer au réglage désiré.
4 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
- Pour revenir à l'élement précédent, appuyez sur BACK.
- Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est à affiché à l'écran. Le menu disparaît de l'écran.
Saisie de caractères
Sur cet apparéil, vous pouvez changer le nom affché sur les écrons suivants.
Nom prérgé (p. 72)
- Recherche texte (p. 90)
- Rennomer.Sources (p. 146)
Nom convivial (p.171)
"Noms sélec.Choix" (p.176)
Saisie de caractères pour les fonctions réseau
Utilisation de l'écran-clavier
1 Affichez l'écran pour saisir les caractères.
[Example] Écran "Rennomer. Sources"

2 Utilisez pour selectionner ou .
3 Appuyez sur ENTER pour déplacer le curseur jusqu'au caractètre que vous poulez modifier.
- À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d'un caractère.
4 Sélectionnez un caractère à saisir avec , puis appuyez sur ENTER.
5 Repétez les étapes 2 - 4 pour modifier le nom.
6 Utilisez pour selectionner "OK", puis appuyez sur ENTER.
Audio
Réglage des paramètres audio.
Niveau dialogue
Règle le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central.
Réglage
Choisissez d'ajuster ou non le niveau de dialogue.
| Marché: | Permet de régler le niveau du dialogue. |
| Arrêt (Défaut) : | Désactive le réglage du niveau de dialogue. |
Niveau
Ajuste le volume de sortie depuis le canal central.
-12.0 dB - +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB)
Niveau sub.
Ce réglage permet d'ajuster le niveau de volume du subwoofer.
Réglage
Choisissez d'ajuster ou non le niveau du subwoofer.
| Marché: | Permet de régler le niveau du subwoofer. |
| Arrêt (Défaut) : | Désactive le réglage du niveau du subwoofer. |
Niveau sub.
Permet d'ajuster le niveau de volume du subwoofer.
-12.0 dB - +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB)
Paramètres surr.
Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences.
Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendant du signal entre et du mode audio actuellément sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir "Modes audio et paramètres surround" (p. 210).

- Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture.
- Les réglages “Paramètres surr.” sont mémorisés pour chaque mode son.
EQ cinéma
Attenue doucement la plage des aigus supérieurs des bandes originales de films pour réduire la possible durée et améliorer la clarté.
| Marché: | “EQ cinéma” est activé. |
| Arrêt (Défaut): | “EQ cinéma” n'est pas activé. |
Gest.Intensité
Cela permet d'indiquer si la sortie doit être effectuee de la maniere decrite dans "Compress.Dyn." ou directement sans compresser la gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque.
| Marche (Défaut): | Les sorties sont données suivant qu'elles permettant les réglages effectués dans “Compress.Dyn.” et Fonction de normalisation de dialogue. |
| Arrêt: | Les réglages “Compress.Dyn.” et “Normalisation de dialogue” sont désactivés et les signaux sur le disque sont émis tels quels. |

"Gest.Intensité" peut être régle lorsqu'un signal Dolby TrueHD est utilisé.
Compress.Dyn.
Compression de la gamme dynamique (différence entre lessons forts et faibles).
| Automatique: | Active/désactive automatiquement la compression de la gamme dynamique selon la source. |
| Bas / Moyen / Haut: | Réglage du niveau de compression. |
| Arrêt: | Compression de la gamme dynamique toujours désactivée. |

- "Compress.Dyn." peut être régle lorsqu'un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus est entre.
- Le réglage par défaut est sur "Arrêt". Lorsque le signal d'entrée est la source Dolby TrueHD, le réglage par défaut est sur "Automatique".
Eff.basses fréq
Ajusté le niveau des effets basses fréquences (LFE).
-10 dB - 0 dB (Défaut : 0 dB)

- Pour une première reproduction des différentes sources nous vous recommendons de régler les valeurs ci-dessous.
- Sources Dolby Digital: 0 dB
- Sources cinema DTS: 0 dB
- Sources musique DTS: -10 dB
Centrage image
Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l'image sonore à l'avant.
0.0-1.0(Defaut:0.3)

- Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur DTS Neo:6 dans le mode "Music".
- Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central.
Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l'image sonore est élargie à l'avant.
Panorama
Le champ sonore avant est etendu plus vers l'arrière pour creer une impression sonore parfaitement inclusive.
| Marché: | Utilisez “Panorama”. |
| Arrêt (Défaut) : | Ne pas utiliser “Panorama”. |

- Vous pouvez définir ceci lorsque le mode son est Dolby PLII en mode "Musique".
Dimension
Déplace le centre de l'image sonore vers l'avant ou l'arrière, pour un meilleur équilibre.
0-6(Defaut:3)

- Vous pouvez définir ceci lorsque le mode son est Dolby PLII en mode "Music".
- Plus le chiffre est petit, plus le son surround se décale vers l'arrière; plus le chiffre est grand, plus le son surround se décale vers l'avant.
Centre largeur
Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l'image sonore à l'avant.
0-7(Defaut:3)

- Vous pouvez définir ceci lorsque le mode son est Dolby PLII en mode "Music".
- Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central.
Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l'image sonore est élargie à l'avant.
Subwoofer
Activation et désactivation de la sortie du subwoofer.
| Marche (Défaut) : | Le subwoofer est activé. |
| Arrêt: | Le subwoofer n'est pas activé. |

- Vous pouvez régler ceci si le mode son est "Direct" ou "Stereo" et dans le menu "Mode subwoofer" est régé sur "LFE+Main". (p. 164)
Param.defaut
Les paramètres “Paramètres surr.” sont rétablis à deux par défaut.
M-DAX
Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l'oreille humaine. La fonction "M-DAX" générale les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d'origine. Elle restaque également les caractéristiques des basses d'origine pour une plage tonale riche et étendue.
Mode
| Haut: | Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles aigus (en- dessous de 64 kbps). |
| Moyen: | Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources compressées (en- dessous de 96 kbps). |
| Bas: | Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigus normaux (au-dessus de 96 kbps). |
| Arrêt: | Ne pas utiliser la fonction “M-DAX”. |

- Letémoin M-DAX s'allume.
- Cét élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un signal PCM (Frequ. échantillonage. = 44,1/48 kHz) est entre.
- Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres "Online Music", "iPod/USB" et "Bluetooth" est sur "Bas". Tous les autres modes restent régés sur "Arrêt".
- Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur "Direct" ou "Pure Direct".
- Les réglages "M-DAX" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
- Ceci peut également être régle en pressant M-DAX sur l'appareil principal.
Délai audio
Compense le décalage entre la video et l'audio.
0 ms - 200 ms (Défaut : 0 ms)

- Les réglages "Délai audio" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Volume
Reglez le volume.

Échelle
Régler l'affichage du volume.
| 0 - 98 (Défaut) : | Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98. |
| -79.5 dB - 18.0 dB : | Afficher ---dB (Min), gamme de -79,5 dB à 18,0 dB. |
L imite
Réglages de volume maximum.
60 (-20 dB) / 70 (-10 dB) / 80 (0 dB)
Arrêt (Défaut)

Niveau démarrage
Définir le volume à la mise en marche de l'appareil.
| Dernière(Défaut) : | Utiliser les réglages mémorisés à partirde laforthème session. |
| Sourdine: | Toujours passer en sourdine audémarriage de l'appareil. |
| 1 – 98 (-79 dB – 18 dB) : | Le volume est régé au niveau défini. |

Niveau sourdine
Régler le niveau d'atténuation pendant la mise en sourdine.
| Complet (Défaut): | Le son est complètement coupé. |
| -40 dB: | Le son est abaisné de 40 dB. |
| -20 dB: | Le son est abaisné de 20 dB. |
Audyssey®
Définit Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. Ces réglages sont accessibles après que la procédure “Conf. Audyssey®” a été effectué.
Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la "Explication des termes" (p. 216).

- Les réglages "MultEQ@", "Dynamic EQ", "Comp.Niveau réf" et "Dynamic Volume" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
- Lorsque le mode son est en mode "Direct" ou "Pure Direct", les réglages "MultEQ®", "Dynamic EQ" et "Dynamic Volume" ne peuvent pas être configurés.
MultiEQ®
MultEQ® compensate les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d'écoute en fonction des résultats de mesure avec “Conf. Audyssey®”. La sélection s'effectue parmi trois types de courbes de compensation. Nous vous recommendons le paramétrage “Reference”.
| Reference (Défaut): | Sélectionne le réglage calibré par défaut avec une légère coupure à haute fréquences, qui est optimisé pour les films. |
| L/R Bypass: | Sélectionne le paramétrage de référence, mais contourne MultEQ® sur les enceintes avant gauche et croite. |
| Flat: | Sélectionne le réglage calibré qui est optimisé pour les petites pieces où votre position d'écoute est plus proche des enceintes. |
| Arrêt : | Ne pas utiliser “MultEQ®”. |

- Si vous utilisez un casque, "MultEQ®"onne automatiquement sur "Arrêt".
Dynamic EQ
Permet de résoudre le problème de la dépréciation de la qualité du son alors que le volume est diminué ennant en compte la perception humaine et l'acoustique de la piece.
Fonctionne avec MultEQ®.
Marche (Defaut)
Utiliser Dynamic EQ.
Arrêt:
Ne pas utiliser Dynamic EQ.

- Quand le paramètre "Dynamic EQ" du menu est sur "Marche", il n'est pas possible d'effectuer un réglage "Tonalité". (p. 94)
Comp.Niveau ref
Audyssey Dynamic EQ® fait ↔reference au niveau de mixage de film standard. Il fait les réglages pour maintainir la ↔response de ↔reference et l'enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB. Cependant, le niveau de ↔reference du film n'est pas toujours utilisé en musique ou pour d'autres contenus que des films. Le décalage de niveau de ↔reference Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la ↔reference de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être ↑selectionnées quand le niveau de mixage du contenu n'est pas dans la norme. Les niveaux de ↔glage recommendés pour le contenu sont affichés ci-dessous.
| 0 dB (Réf. film) (Défaut): | Optimisé pour le contenu tel que des films. |
| 5 dB: | Sélectionnez ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme dynamique, comme la musique classique. |
| 10 dB: | Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d'autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour le contenu TV, vu qu'il est en général mixé à 10 dB en dessous de la référence du film. |
| 15 dB: | Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock ou autre programme qui est mixé à de très hauts niveaux d'écoute et a une gamme dynamique comprimée. |

- Le réglage est activé quand "Dynamic EQ" est sur "Marche". (p. 133)
Dynamic Volume
Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préféREDe l'utilisateur.
| Heavy: | Ajustement le plus important sur lessons les plus forts et les plus bas. |
| Medium: | Ajustement moyen sur lessons les plus bas et les plus forts. |
| Light: | Ajustement le moinsimportant sur lessons les plus bas et les plus forts. |
| Arrêt(Défaut) : | Ne pas utiliser Dynamic Volume. |

- Si "Dynamic Volume" est régle sur "Oui" dans "Conf. Audyssey", le réglage passée automatiquement à "Medium". (p. 148)
EQ manuel
Utilise l'égaliser graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.

- Les enceintes pour lesquelles "EQ manuel" peut être régle sont différentes en fonction du mode audio.
- Ceci peut être régle lorsque le paramètre "MultEQ" est "Arrêt". (p. 132)
- Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur "Direct" ou "Pure Direct".
- Si vous utilisez un casque audio, vous pouvez régler l'égaliser pour celui-ci. (p. 135)
EQ manuel
Configurez s'il faut utiliser l'égaliseur graphique ou non.
| Marché: | Utilisez l'égaliser graphique. |
| Arrêt (Défaut) : | Ne pas utiliser l'égaliser graphique. |
Si vous utilisez un casque audio
Casque EQ
Réglez l'utilisation ou non de l'égalisseur graphique pour le casque audio.
| Marché : | Utiliser l'égaliseur graphique pour le casque audio. |
| Arrêt (Défaut) : | Ne pas utiliser l'égaliseur graphique pour le casque audio. |
Select.H-P
Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes.
| Tous: | Réglez tous les tons des enceintes ensemble. |
| Gauche/droite (Défaut): | Réglez les tons des enceintes gauche et droite ensemble. |
| Chaque: | Réglez la tonalité pour chaque enceinte. |
Ajust.EQ
Ajustez l'équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences.
- Sélectionnez l'enceinte.
- Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences. 63 Hz / 125 Hz / 250 Hz / 500 Hz / 1 kHz / 2 kHz / 4 kHz / 8 kHz / 16 kHz
- Réglez le niveau. -20.0 dB - +6.0 dB (Défaut: 0.0 dB)
Copie de courbe
Copiez la courbe de correction plate créée dans "Conf. Audyssey".

- "Copie de courbe" s'affiche après que la procédure de "Conf. Audyssey®" a été effectue.
"Copie courbe" n'est pas disponible lors de l'utilisation d'un casque audio.
Param.defaut
Les paramètres “EQ manuel” sont rétablis à ceux par défaut.
Vidéo
Effectuez les réglages video.
Config.HDMI
Réglage des paramètres de sortie video/audio HDMI.
REMARQUE
- Quand "HDMI Contrôle" et "HDMI PassThrough" est sur "Marche", la consommation en mode Veille est plus élevée. ("HDMI Contrôle" (p. 138), "HDMI PassThrough" (p. 139)) Si vous n'utilise pas cet apparéil pendant une période prolongée, il est conseilé de débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Sync labial auto
Effectue la compensation automatique du délai temporel des sorties audio et video.
| Marche (Défaut) : | Corrigez automatiquement. |
| Arrêt: | Ne pas corriger automatiquement. |
Sort audio HDMI
Permet de selectionner le matériel pour la sortie audio HDMI.
| AVR (Défaut): | Lecture par les enceintes connectées au récepteur. |
| TV: | Lecture par une télévision connectée au récepteur. |

Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorite est donnée au réglage audio du téléviseur. (p. 106)
- Lorsque cet apparéil est sous tension et que "Sort audio HDMI" est régisé sur "TV", l'audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la borne HDMI OUT.
HDMI Contrôle
Permet de lier l'utilisation de différents appareils connectés en HDMI et compatibles avec la commande HDMI.
| Marché: | Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande HDMI. |
| Arrêt(Défaut) : | Réglage à utiliser lorsque vous ne souhaitez pas utiliser la fonction de commande HDMI. |

- Consultez les instructions d'utilisation de chaque composant connecté pour vérifier les réglages.
- Se reporter à "Fonction de contrôle HDMI" pour en savoir plus sur la fonction de contrôle HDMI. (© p. 106)
REMARQUE
- Si les réglages "HDMI Contrôle" ont été modifiés, pensez à toujours étéindre puis remetre sous tension les appareils connectés après cette modification.
ARC
Sur le téléviseur raccordé au connecteur HDMI MONITOR, indiquez si vous souhaitez receivevoir le son provenant du téléviseur via HDMI.
| Marché: | Utiliser la fonction ARC. |
| Arrêt (Défaut) : | Ne pas utiliser la fonction ARC. |

- Vous pouvez régler le volume de cet apparéil à l'aide de la télécommande du télévisueur.
- Si vous utilise cette fonction, utilisez un téléviseur compatible ARC (Audio Return Channel) et activez la fonction de contrôle HDMI sur le téléviseur.
- Si "HDMI Contrôle" est régèle sur "Marche", le paramétrage de "ARC" bascule automatiquement sur "Marche". (p. 138)
REMARQUE
- Si les réglages "ARC" ont été modifiés, pensez à tout昼夜 éteindre puis remettre sous tension les apparèils connectés après cette modification.
HDMI PassThrough
Sélectionne la manière dont cet apparéil transmettra des signaux HDMI vers la sortie HDMI en mode veille.
| Marché: | Transmet l'entrée HDMI SéLECTIONNée via la sortie HDMI du récepteur AV lorsque cet apparil est en mode Veille. |
| Arrêt (Défaut) : | Aucun signal HDMI n'est transmis via la sortie HDMI de cet apparil en modeVeille. |
■ SrcePassThrough
Définit laborneHDMI qui introduit les signaux HDMI en mode veille.
| Dernière (Défaut) : | La source d'entrée la plus récente se mettra en mode veille. |
| CBL/SAT / Blu-ray/DVD / Game / AUX / Media Player : | Traversez la source d'entrée sélectionnée. |

"SrcPassThrough" peut être régle quand "HDMI Contrôle" est régle sur "Marche" ou que "HDMI PassThrough" est régle sur "Marche". ("HDMI Contrôle" (p. 138), "HDMI PassThrough" (p. 139))
CommutTv Audio
Définir le passage automatique sur l'entrée "TV Audio" lorsqu'un téléviseur connecté via HDMI envoie une commande CEC appropriée à l'AVR.
| Marche (Défaut): | Sélectionner l'entrée “TV Audio” automatiquement lors de la réception d'une commande à partir du téléviseur. |
| Arrêt: | Ne sélectionnez pas l'entrée “TV Audio” automatiquement lors de la réception d'une commande à partir du téléviseur. |

"Commut.TV Audio" peut être régle lorsque "HDMI Contrôle" est régle sur "Marche". (p. 138)
Désactiver cmde
Lie la mise en veille de cet appeareil aux équipements externes.
| Tous(Défaut): | Si la TV branchée est mise hors tensionindépendamment de la source d'entrée,l'appareil est automatiquement mis enveille. |
| Vidéo: | Avec une source d'entrée sélectionnéeattribuée à,“HDMI” ou “VIDEO”, lorsquevous mettez le téléviseur hors tension,cet appar收集 se met automatiquement enveille. (©p. 145) |
| Arrêt: | L' appar收集 n'est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV. |

- "Désactiver cmde" peut être régle lorsque "HDMI Contrôle" est régle sur "Marche". (p. 138)
Éco.d'énergie
Si "Enceinte du téléviseur" est régle comme sortie audio de votre téléviseur, l'appareil passé automatiquement en mode veille afin de réduire la consommation électrique.
Cette fonction est activée dans les cas suivants.
- Si "TV Audio" est sélectionné comme source d'entrée de cet apparéil
- Lors de la lecture d'un contenu provenant d'un apparéil raccordé via HDMI
| Marché: | Utiliser la fonction Éco.d'énergie. |
| Arrêt (Défaut) : | Ne pas utiliser la fonction Éco.d'énergie. |

"Eco.d'energie" peut etre regle lorsque "HDMI Contrôle" est regle sur Marche". (p.138)
■ Menu intellig.
Voussupportezutilisercettefonction pourconfigurerle paramétragedec cetappareil,selectionner une source d'entrée et régler le tuner et desstations de radio Internet à l'aide de la télécommande du téléviseur.
| Marché : | Utiliser la fonction Menu intellig.. |
| Arrêt: | Ne pas utiliser la fonction Menu intellig.. |

- "Menu intellig." peut être régle lorsque "HDMI Contrôle" est régle sur "Marche". (p. 138)
REMARQUE
- Si les réglages "Menu intellig." ont été modifiés, pensez à toutes étéindre puis remmettre sous tension les apparèils connectés après cette modification.
- Selon les specifications de votre téléviseur, il est possible que la fonction Menu intelligent ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, réglez "Menu intelligent" sur "Arrêt".
Affichage écran
Sélectionnez les préférences d'interface utilisateur pour l'affichage à l'écran.
Volume
Définit l'emplacement de l'affichage du niveau de volume.
| Bas (Défaut): | Affichage bas. |
| Haut: | Affichage haut. |
| Arrêt: | Désactiver l'affichage. |

- Si l'affichage du volume principal est difficile à dire lorsque du texte est superposé au sous-titrage d'un film, réglez-le sur "Haut".
Informations
Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d'entrée changée.
| Marche (Défaut) : | Indique l'affichage du volume. |
| Arrêt: | N'indique pas l'affichage du volume. |
Lecture en cours
Définit la durée d'affichage pour l'affichage de la lecture lorsque la source d'entrée est "Online Music", "iPod/USB", "Bluetooth" ou "Tuner".
| Toujours actif (Défaut) : | Affichage permanent. |
| Arrêt auto: | Conserver l'affichage pendant 30 secondes après l'activation. |
Format TV
Déterminé le format du signal video à la sortie de la télévision que vous utilisez.
Format
| PAL (Défaut): | Sélectionner la sortie PAL. |
| NTSC: | Sélectionner la sortie NTSC. |

-
"Format" peut aussi être régé avec la procédure suivante. Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.
-
Appuyez longuement sur le bouton de l'unité principale TUNER PRESET CH + et STATUS en même temps pendant au moins 3 secondes. "V.Format:
" s'affiche sur l'écran. - Utilisez TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l'appareil principal et définiSEE le format du signal video.
- Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal pour terminer le réglage.
REMARQUE
- Si un format différent du format video du moniteur connecté est défini, l'image ne s'affichera pas correctement.
Entrées
Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d'entrée.
Vou n'avoz pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l'appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s'avéré nécessaire.
Affect entrée
En effectuant les connexions comme indiqué par les sources d'entrée imprimées sur les bornes d'entrée audio/video de cet apparéil, il vous suffit d'appuyer une seule fois sur les touches de sélection de la source d'entrée pour dire aisément de l'audio ou de la video à partir d'un dispositif connecté.
Veuillez changer l'attribution de la borne d'entrée HDMI, de la borne d'entrée audio numérique, de la borne d'entrée audio analogique et de la borne d'entrée video lors de la connexion d'une source d'entrée qui diffère de ce qui est imprimé sur les borne d'entrée audio/vidéo de cet apparéil.


- Par défaut, chaque élément est régle comme suit.
| Source d'entrée | Connecteur d'entrée | |||
| HDMI | DIGITAL | ANALOG | VIDEO | |
| CBL/SAT | 1 | COAX | 1 | 1 |
| Blu-ray/DVD | 2 | - | 2 | 2 |
| Game | 3 | - | - | - |
| Media Player | 4 | - | - | 3 |
| CD | - | - | 3 | - |
| TV Audio | - | OPT | - | - |
| AUX | FRONT | - | - | - |
Utilisateurs de TV/boitier pour satellite, veuillez noter
Lors de l'utilisation de la sortie audio numérique sur un TV/boîtier satellite :
Pour dire le signal video attribué à “HDMI” associé au signal audio attribué à “Affect entrée” - “DIGITAL”, vous devrez également sélectionner “Numérique” dans “Mode d'entrée”. (p. 147)
HDMI
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des prises d'entrée HDMI aux sources d'entrée.
| 1/2/3/4/5/FRONT: | Attribue une borne d'entrée HDMI à la source d'entrée Sélectionnée. |
| -: | N'attribuée pas de borne d'entrée HDMI à la source d'entrée Sélectionnée. |

- Si "HDMI Contrôle" est régèle sur "Marche", la borne d'entrée "HDMI" ne peut pas être attribuée à la "TV Audio". (p. 138)
- Aucune information sur le changement de volume ni le mode de son ne s'affiche lors de l'entrée d'un signal 4K.
DIGITAL
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée audio numérique aux sources d'entrée.
| COAX (Coaxial) / OPT (Optique): | Attribue une borne d'entrée audio numérique à la source d'entrée sélectionnée. |
| - : | N'attribuè pas de borne d'entrée audio numérique à la source d'entrée sélectionnée. |
ANALOG
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée audio analogique aux sources d'entrée.
| 1/2/3: | Attribue une borne d'entrée audio analogue à la source d'entrée sélectionnée. |
| -: | N'attribuè pas de borne d'entrée audio analogue à la source d'entrée sélectionnée. |
VIDEO
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée video composantes aux sources d'entrée.
| 1/2/3: | Attribue une borne d'entrée video à la source d'entrée Sélectionnée. |
| -: | N'attribuè pas de borne d'entrée video à la source d'entrée Sélectionnée. |
Param.defaut
Les paramètres “Affect entrée” sont rétablis à ceux par défaut.
Rennomer\.Sources
Modifiez le nom de l'affichage de la source d'entree selectionnee.
Ceci est pratique lorsque le nom de votre apparéil et celui de cet apparéil sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences.
Lorsque le nom a eté défini, il s'affiche sur l'affichage de cet appeareil et sur l'écran de menu.
Modifiez le nom de l'affichage de la source d'entrée sélectionnee.
Param.defaut :
Les paramètres Renommer les sources sont rétablis à ceux par défaut.

- Vous pouvez entre jusqu'à 12 caractères. Pour la saisie de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (p. 124).
Masquer sources
Permet de supprimer de l'affichage les sources d'entrée qui ne sont pas utilisées.
Afficher
(Defaut) :
Utiliser cette source.
Cachez:
Ne pas utiliser cette source.
Niv.source
Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l'entrée audio de la source d'entrée seLECTIONnée.
Utilisez cette fonction s'il y a des différences de niveau du volume d'entrée entre les différentes sources.
-12 dB - +12 dB (Défaut: 0 dB)

- Les réglages "Niv.source" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Sélect entrées
Réglez le mode d'entrée audio et le mode de décodage de chaque source d'entrée.
Les modes d'entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d'entrée.

- Les réglages "Délect.entrées" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Mode d'entrée
Définit les modes d'entrée audio pour les différentes sources d'entrée. Normalement, il est recommendé de régler le mode d'entrée audio sur "Automatique".
| Automatique (Défaut): | Déctector automatiquement le signal en entrée et lancer la lecture. |
| HDMI: | Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée HDMI. |
| Numérique: | Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée audio numérique. |
| Analogue: | Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée audio analogique. |

- Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin Dig s'allume sur l'affichage. Si le témoin Dig ne s'allume pas, vérifie "Affect entrée" et les connexions. (p. 144)
- Si l'option "HDMI Contrôle" est régée sur "Marche" et si une TV compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode d'entrée dont la source d'entrée est "TV Audio" est paramétré sur ARC.
Mode de decod.
Réglez le mode décodage pour la source d'entrée.
Normalement, il est recommandé de régler le mode d'entrée audio sur "Automatique". Mais nous vous recommandons de modifier à "PCM" ou "DTS" si le début de la source est coupée ou si des parasites se produit.
| Automatique (Défaut): | Déctector automatiquement le signal d'entrée audio numérique, le écoder et le produit. |
| PCM: | Décoder et produit uniquement les signaux PCM en entrée. |
| DTS: | Décoder et produit uniquement les signaux DTS en entrée. |

- Cét élément peut être réglé pour les sources d'entrée pour lesquelles “HDMI” ou “DIGITAL” a été attribué dans “Affect entée”. (p. 144)
Enceintes
Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les régliages les plus précis sont automatiquement faits.
Cette procédure s'appele "Conf. Audyssey".
Vou n'avoz pas à effectuer "Conf. Audyssey" lorsque vous avez déjà effectué "Étalonnage enc." dans "Assitant.Config."
Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l'option "Config. manuelle" du menu. (p. 159)
Conf. Audyssey®
Pour effectuer les mesures, placez le microphone d'étalonnage du son en différents endroits dans toute la zone d'écoute. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d'effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu'à six points).
Lors de la mesure de la seconde position et des suivantes, installez le microphone de calibration du son sur une distance de 60 cm par rapport à la première position de mesure (position d'écoute principale).

- Si vous exécutez "Conf. Audyssey®, les fonctions Audyssey MultEQ® / Audyssey Dynamic EQ® / Audyssey Dynamic Volume® sont activées. (p. 132)

FL Enceinte avant (G)
FR Enceinte avant (D)
C Enceinte centrale
SW Subwoofer
SL Enceinte surround (G)
SR Enceinte surround (D)
A propos de la position d'écoute principale
La position d'écoute principale est la position où plusieurs auditeurs ou une personne seule s'assoirient naturellement dans l'enceinte de l'environnement d'écoute. Avant de lancer la procédure "Conf.
Audyssey®m, disposez le microphone de mesures et de configuration dans la position d'écoute principale.
Audyssey MultEQ® utilise les mesures à partir de ce point pour calculer la distance de l'enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de croissement du subwoofer.
REMARQUE
- Le silence doit régner le plus possible dans la piece. Un bruit de fond peut interrometer les mesures. Fermez les fenêtes et éteignez les apparêils电子iques (radios, climatiseurs, éclairages fluorescentes, etc.). Lessons émis par ces apparêls pourraient avoir une incidence sur les mesures.
- Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pierce d'écoute. Les signaux de téléphonie mobile pouraient perturber les mesures.
- Pendant les mesures, ne laissiez aucun object sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le microphone. De plus, installez le microphone d'étabonnage du son à au moins 50 cm par rapport au mur. À défaut, cela peut se traduire par des lectures incorrectes.
- Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles proviendron des enceintes et des subwooferers, mais ici fait partie du fonctionnement normal. S'il y a un bruit de fond dans la piece, le volume de ces signaux d'essai augmente.
- Si vous utilisez la touche VOLUME ▲▼ de la télécommande ou VOLUME de l'appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées.
- Il n'est pas possible d'effectuer ces mesures lorsqu'un casque est connecté. Débranche le casque audio avant de procéder à la configuration "Conf. Audyssey®".
Procedure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®)

Fixez le microphone d'étalandnage du son fourni pour le support de microphone ou son propre trépied et l'instructor dans la position d'écoute principale.
Lors de l'installation du microphone d'étabonnage du son, pointez l'extrémité du microphone vers le plafond et réglez la hauteur afin qu'elle corresponde à celle des oreilles d'un auditeur en position assise.
2 Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les réglages suivants, configurez-le comme indiqué cidesous.
Subwoofer doté d'un mode direct
Placez le mode direct sur "Marche" et désactive le réglage du volume et le réglage de la fréquence croisée.
Subwoofer ne possédant pas de mode direct
Effectuez les réglages suivants:
Volume: position 12 heures
- Fréquence croisée: Fréquence maximale/la plus élevé
- Filtre salle-bas : Arrêt
Mode veille:Arret
3 Connectez le microphone de mesures et de configuration sur la prise SETUP MIC de cet apparéil.


Lorsque le microphone de configuration et de mesure est connecté, l'écran suivant s'affiche.

4 Sélectionnez "Suivant" et appuyez ensuite sur ENTER.

5 Sélectionnez "Démarrer" et appuyez ensuite sur ENTER.
"Conf. Audyssey®" peut également permettre les réglages suivants.
- Sélection canaux
Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l'avance, la mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut être réduite. Vous pouvez également modifier le nombre de subwoofer.
6 Suivez les instructions affichées sur l'écran puis appuyez sur "Suivant" pour continuer.
7 Lorsque l'écran suivant est affché, Sélectionnez "Lancer Test" puis appuyez sur ENTER.
Démarrez les mesures de la première position.

- La mesure peut prendre plusieurs minutes.
REMARQUE
-
Si "Attention!" s'affiche sur l'écran du téléviseur :
-
Allez à "Message d'erreur" (p. 157). Vérifiez les points concernés et effectuez les procédures nécessaires.
8 Lorsque l'enceinte détectée est affichée, sélectionnez "Suivant" puis appuyez sur ENTER.

9 Dispossez le microphone de mesures et de configuration à la position 2, sélectionnez "Continuer", puis appuyez sur ENTER.
La mesure du deuxième point démarre.
Les mesures peuvent être effectuees jusqu'a six points.

Arrêter "Conf. Audyssey®"
① Appuyez sur BACK pour afficher l'écran contextuel.
② Appuyez sur 1 pour sélectionner "Oui", puis appuyez sur ENTER.
10 Repetez l'etape 9 pour mesurer les positions 3 à 6.

- Pour passer la mesure de la quatrième position d'écoute et des suivantes, appuyez sur 1 pour sélectionner "Finaliser" et appuyez sur ENTER pour passer à l'étape 12.
11 Sélectionnez "Continuer" et appuyez ensuite sur ENTER.

Démarrez l'analyse et l'enregistrement des résultats de mesure.
L'analyse prend plusieurs minutes. Plus il y a d'enceintes et de positions de mesure, plus l'analyse est longue.
REMARQUE
- Lorsque les résultats de mesure sont en train d'être enregistrés, veillez à ce que l'alimentation ne soit pas hors tension.
12 Effectuez le paramétrage de Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®.
L'écran suivant s'affiche lors de l'analyse. Configurez le paramétrage de votre choix.


- Dynamic EQ corrige la réponse de fréquence en tenant compte des caractéristiques audio de la pièce et de la capacité auditive humaine de manière à entendre le son, même à faible volume. Ce mode est recommendé lors de l'utilisation de l'appareil avec le volume baisse, comme par exemple lorsque vous regardez un film ou un programme TV au milieu de la nuit.
- Dynamic Volume ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout en surveillant constamment le niveau d'entrée audio de l'appareil. Le contrôle du volume optimal s'effectue automatiquement sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots publicitaires pendant les programmes de télévision.
13 Lorsque l'analyse et la sauvegarde sont terminées, débranche le microphone d'étalonnage du son de la prise SETUP MIC de l'appareil principal puis appuyez sur "Suivant".

14 Sélectionnez "Détails" et appuyez sur ENTER pour vérifier les résultats de mesure.
- Les subwooferers peuvent mesurer une distance constatée plus grande que la distance réelle du fait du retard électricquecommun aux subwooferers.
REMARQUE
- Ne pas modifier la connexion de l'enceinte ou le volume du subwoofer après "Conf. Audyssey®". Si ces derniers sont modifiés, exécutez à nouveau "Conf. Audyssey®" afin de configurer le paramétrage de l'égaliser de manière optimale.
Message d'erreur
Un message d'erreur s'affiche si "Conf. Audyssey®" n'a pas pu se terminer en raison de la position des enceintes, de l'environnement de mesure, et Si un message d'erreur s'affiche, vérifie les éléments concernés et effectuez les mesures nécessaires. Coupez l'alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes.
| Exemples | Détails de l'erreur | Remèdes |
| Aucune enceinte trouvée. | • Le microphone de mesures et de configuration n'a pas été détecté. • Toutes les enceintes n'ont pas été détectées. | • Connectez le microphone de mesures et de configuration fournir sur la prise SETUP MIC de cet apparéil. • Vérifiez les connexions des enceintes. |
| Le bruit ambient est trop élevé ou Le niveau est trop bas | • Il y a trop de bruit dans la pièce. • L'enceinte ou l'audio subwoofer est trop faible. | • Éteignez ou éloignez l' apparéil à l'origine du bruit. • Essayez à nouveau lorsque les environ sont silencieux. • Vérifiez l'installation et l'orientation des enceintes. • Réglez le volume du subwoofer. |
| Avant D : Aucun | • L'enceinte affichée n'a pas pu être détectée. | • Vérifiez les connexions des enceintes affichées. |
| Avant D : Phase | • L'enceinte affichée est connectée avec des polarités inversées. | • Vérifiez les polarités des enceintes affichées. • Ce message d'erreur peut s'afficher avec certains enceintes, même si elles sont connectées correctement. Si vous étés sur que le branchement est correct, utilisez > pour sélectionner "Ignorer", puis appuyez sur ENTER. |
Retour aux réglages “Conf. Audyssey®”
Si vous définissez "Réinitialisez" sur "Restaurez", vous pouvez revenir au résultat de la mesure de Conf. Audyssey® (valeur calculée au départ par MultEQ®), même lorsque vous avez modifié chaque réglage manuellement.

Config.manuelle
Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectuels avec la procédure de “Conf. Audyssey®”.
- Si vous modifiez le paramétrage de l'enceinte après avoir exécuté la configuration d'Audyssey®, vous ne serez plus en mesure de sélectionner Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® ou Audyssey Dynamic Volume®. (p. 132)
- La "Config. manuelle" peut être utilisée même s'il n'y a pas eu modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s'avéré nécessaire.
Config.Enceintes
Selectionnez si ou qui non les enceintes sont presents, la capacité de lecture pour les fréquences de graves basses et la taille des enceintes.

Avant
Définir le type d'enceinte avant.
| Large (Défaut): | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petit: | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |

- Lorsque "Subwoofer" est régle sur "Non", "Avant" est automatiquement régle sur "Large".
- Lorsque "Avant" est régé sur "Petit", "Centrale" et "Surround" ne peuvent pas être régés sur "Large".
Centrale
Définir la présence et la taille de l'enceinte centrale.
| Large: | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petit (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun: | Réglage à utiliser lorsqu'aucune enceinte centrale n'est connectée. |
Subwoofer
Définir la présence d'un subwoofer.
| Oui (Défaut) : | Réglage à utiliser lorsque le système comprend un subwoofer. |
| Non: | Réglage à sélectionner lorsqu'aucun subwoofer n'est connecté. |
Surround
Définir la présence et la taille des enceintes surround.
| Large: | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petit (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun: | Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas connectées. |
Distances
Permet de régler la distance entre la position d'écoute et les enceintes. Avant d'effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position d'écoute et les différentes enceintes.
Unité
Permet de régler l'unité de distance.
Mêtres (Défaut)
Pieds
Étape
Permet de régler l'increment minimum de réglage de la distance.
0.1 m/0.01 m (Défaut: 0,1 m)
1 ft/0.1 ft
Réglez la distance
0.00 m - 18.00 m / 0.0 ft - 60.0 ft

- Les enceintes qui peuvent être selectionnées sont différentes selon les paramétrages "Config.Enceintes". (p. 159)
- Réglages par défaut: Avant G / Avant D / Centrale / Subwoofer : 3,60 m (12,0 ft) Surround G / Surround D : 3,00 m (10,0 ft)
- Reglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m (20,0 ft).
Param. défaut
Les paramètres "Distances" sont rétablis à ceux par défaut.
Niveau
Réglez le volume de la tonalité de test à l'identique à la position d'écoute lorsqu'il est envoyé depuis chaque enceinte.
Dém tonal. essai
Un son test est émis depuis l'enceinte seLECTIONnée.
Pendant l'écoute du son test, ajustez le volume de sortie sur l'enceinte sélectionnée.
-12.0 dB - +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB)

- Le paramétrage "Niveau" est reflêté dans tous les modes son.
- Si vous souhaitez régler le niveau du canal pour chaque source d'entrée, effectuez les réglages dans "Régl niv.canal" (19 p. 93).
- Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet appariel, vous ne pouvez pas régler l'option "Niveau".
Param.defaut
Les paramètres "Niveau" sont rétablis à ceux par défaut.
Crossover
Permet de régler en fonction de la fréquence de limite inférieure des fréquences de base qui peuvent être lues sur chaque enceinte. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la fréquence croisée.
Select.H-P
Permet de selectionner le mode de definition de la fréquence croisée.
| Tous(Défaut): | Permet de régler la même fréquencecroisée pour toutes les enceintes. |
| Individuel: | Permet de sélectionner les points dcroisement pour chaque enceinte individuèlement. |
■ Sélection de la fréquence croisée
40 Hz/60 Hz/80 Hz/90 Hz/100 Hz/110 Hz/120 Hz/150 Hz/ 200 Hz/250 Hz(Defaut:80 Hz)

- Le paramètre "Crossover" peut être régèle lorsque le réglage du paramètre "Mode subwoofer" est "LFE+Main" ou lorsque l'une des enceintes est régée sur "Petit". (p. 164)
- La fréquence croisée par défaut est "80 Hz". Il s'agit du réglage idéal pour un fonctionnement optimal avec la plus grande gamme d'enceintes. Nous recommendons un réglage à une fréquence supérieure à la fréquence croisée lorsque de petites enceintes sont utilisées. Par exemple, effectuez le réglage sur "250 Hz" lorsque la plage de fréquence des enceintes est 250 Hz - 20 kHz.
- Le son endessous de la fréquence de croissement est coupé de la sortie des enceintes définis dans "Petit". Cette fréquence de coupure des graves est émise par le subwoofer ou par les enceintes avant.
-
Les enceintes qui peuvent être régliées quand l'option "Individuèl" est sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre "Mode subwoofer". (p. 164)
-
Quand "LFE" est sélectionné, les enceintes régées sur "Petit" pour "Config.Enceintes" peuvent être régées. Si les enceintes sont régées sur "Large", "Total" s'affiche et le réglage ne peut pas être effectué. (p. 159)
- Lorsque "LFE+Main" est selectionné, les enceintes peuvent être régées peu importe le réglage "Config.Enceintes". (p. 159)
Graves
Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE.
Mode subwoofer
Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits par le subwoofer.
| LFE (Défaut): | Le signal de gamme des graves du canal régèle sur la taille d'enceinte “Petit” est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer. |
| LFE+Main: | Le signal de gamme BASSE de tous les canaux est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer. |

- L'objet "Mode subwoofer" peut être régé lorsque "Config.Enceintes" - "Subwoofer" est régé sur une option autre que "Non". (p. 160)
- Écoutez de la musique ou un film puis sélectionnez le mode produitant les graves les plus puissants.
- Si "Config.Enceintes" - "Avant" et "Centrale" sont régles sur "Large", et que "Mode subwoofer" est régle sur "LFE", il se peut que les subwoofer n'émettent auc sein, selon le signal d'entrée ou le mode sonore sélectionné. (12 p. 160) Sélectionnez "LFE+Main" si vous pouze que les signaux graves soient toujours émis par le subwoofer.
LPF pour LFE
Permet de régler la gamme d'émission du signal LFE. Réglez cela lorsque vous souhaitez changer la fréquence de lecture (point de filtre passe-bas) du subwoofer.
80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz /
200 Hz / 250 Hz (Défaut : 120 Hz)
Réseau
Pour utiliser cet apparéil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les paramètres réseau.
Si vous effectuez cette opération via DHCP, définitissez "DHCP" sur "Marche". (Réglage par défaut.) Cet apparéil pourra ainsi utiliser notre réseau domestique.
Lorsque you aectez une adresse IP a chaque appareil manuellement, you deze afferce une adresse IP a cet apparie a l'aide des reglages "Adresse IP" et entrez des informations sur voire reseau domestique (LAN) telles que I'adresse de passerelle et le masque de sous-reseau, etc.
Informations
Affichage des informations sur le réseau.
Nom convivial / Connexion / SSID / DHCP / Adresse IP / Adresse MAC

- Une Adresse MAC est nécessaire pour creer un compte vTuner.
Connexion
Choisissez s'il faut connecter le réseau domestique à un réseau local sans fil ou à un LAN cable.
Lorsque you you connectez au réseau avec un LAN cable, selectionnez "Filaire(Ethern)" après la connexion d'un cable LAN,
Lors de la connexion au réseau avec un réseau local sans fil, Sélectionnez "Sans fil(Wi-Fi)" et configurez le "Config.Wi-Fi". (p. 166)
Wi-Fi
Vous pouvez interrompre la fonction Wi-Fi lorsque vous raccordez cet apparéil au réseau via un LAN cable.
Activé
(Defaut) :
La fonction Wi-Fi est utilisé.
Désacté:
La fonction Wi-Fi est interrompue.
- Connecter avec
Sélectionnez la méthode de connexion au réseau domestique (LAN).
| Filaire(Ethern) : | Utilisez un cable LAN pour se connecter à un réseau. |
| Sans fil(Wi-Fi) : | Utilisez la fonction de réseau local sans fil (Wi-Fi) pour se connecter à un réseau. |

- Cette option peut être sélectionnée lorsque "Wi-Fi" est définir sur "Acté". (p. 165)
Config.Wi-Fi
Connectezvous à un routeur de réseau local sans fil (Wi-Fi).
Le routeur peut être connecté par les moyens suivants. Sélectionnez la méthode de connexion en fonction de votre environnement domestique.
Recherche de réseaux
Selectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste des réseaux possibles affichée sur l'écran du téléviseur.
- Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste des réseaux sans fil.
Sélectionnez "Rescan" si le réseau est introuvable. - Entrez votre mot de passer et selectionnez "OK".
Utiliser le dispositif iOS
Utilisez votre périphérique iOS (iPhone/iPod/iPad) pour vous connecter au réseau. En connectant votre périphérique iOS à cet apparéil, l' apparéil peut être automatiquement connecté au même réseau que votre périphérique.
Cet apparéil peut être connecté à votre périphérique iOS de deux façon, en utilisant un cable USB et via le Wi-Fi.
Lors de la connexion via Wi-Fi
- Sélectionnez "Connexion sans fil" sur l'écran du téléviseur.
- Vérifiez que votre apparéil iOS est connecté au routeur du réseau local sans fil (Wi-Fi) et Sélectionnez "Marantz NR1506" depuis "CONFIGURER UN HAUT-PARLEUR AIRPLAY..." en bas de l'écran de configuration Wi-Fi de votre apparéil iOS.
- Tapez "Suivant" sur l'écran du péripérisque iOS.

- La version du micrologiciel du péripérisque iOS doit prendre en charge iOS 7 une version ultérieure.
Lors de l'utilisation d'un cable USB
- Sélectionnez "Câble USB" sur l'écran du téléviseur.
- Vérifiez que votre périphérique iOS est connecté au réseau local sans fil (Wi-Fi) et le connecter au port USB situé sur le panneau avant à l'aide d'un cable USB.
- Sélectionnez "Connector" sur l'écran du téléviseur.
- Tapez "Autoriser" lorsque le message de connexion s'affiche sur l'écran de votre pérophérique iOS.

- La version du micrologiciel du péripérisque iOS doit prendre en charge iOS 5 une version ultérieure.
■ Routeur WPS
Utilisez un routeur compatible WPS à connecter.
Il y a deux façons de se connecter, en utilisant la méthode du boutonpoussoir ou la méthode du code PIN. Sélectionnez la méthode de connexion pour qu'elle corresponde à votre routeur.
Lors de la connexion en utilisant la méthode du bouton pouvoir
- Sélectionnez "Bouton poussoir" sur l'écran du téléviseur.
-
Commutez vers le mode WPS en appuyant sur la touche WPS du routeur auquel vous souhaitez vous connecter.
-
La durée pour appuyer sur la touche varie en fonction du routeur.
-
Sélectionnez "Connector" sur l'écran du téléviseur dans les 2 minutes.
Lors de la connexion en utilisant la méthode du code PIN
- Sélectionnez "PIN" sur l'écran du téléviseur.
- Enregistrez le code PIN de l'appareil dans le routeur.
Manuel
Saisissez le nom (SSID) et le mot de passer du réseau auquel vous souhaitez vous connecter.
- Reglez les éléments suivants.
| SSID: | Entrez le nom du réseau sans fil (SSID). |
| Sécurité: | SéLECTIONnez la méthode de cryptage selon le paramètre de cryptage du point d'accès que vous utilisez. |
| Mot de passer: | Entrez le mot de passer. |
| Clé par défaut: | SéLECTIONNZ Clé par défaut.Lors de la connexion au réseau crypté "WEP", le menu "Clé par défaut" est affché. |
- Sélectionnez "Connector" à la fin du paramétrage.

- Le paramétrage du réseau local sans fil (Wi-Fi) de cet apparéil peut également être configuré à partir d'un ordinateur ou d'une tablette qui prend en charge la connexion au réseau local sans fil.
Lorsque vous utilisez un périhérique qui dispose d'une version du micrologiciel de iOS7 ou ultérieure, "Lors de la connexion via Wi-Fi" (p.167) en "Use iOS Device".
- Maintenez enfoncées les touches M-DAX et SOUND MODE de l'appareil principal pendant au moins 3 secondes, lorsque l'alimentation est sous tension.
- Connectez le réseau local sans fil de l'ordinateur ou de la tablette utilisés au "Marantz NR1506" lorsque le message "Connectez votre dispositif Wi-Fi au réseau Wi-Fi appelé "Marantz NR1506" apparait à l'écran.
- Démarrez le navigateur et saisissez "192.168.1.16" dans l'URL.
- Utilisez le navigateur pour saïrir le paramétrage, sélectionnez "Connector" puis quitterze le paramétrage.
Réglages
Configurelez paramétrage proxy et l'adresse IP.
- Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), les informations requises pour la connexion réseau telles que l'adresse IP seront automatiquement configurées puisque la fonction DHCP est réalisée sur "Marche" dans les paramètres par défaut de l'ordinateil.
- Paramétrez les informations de Adresse IP, Masq. sous-rés., Passerelle défaut et du serveur DNS seulement lors de l'attribution d'une adresse IP fixe ou en se connectant à un réseau sans la fonction DHCP.
- Configurez le paramétrage proxy lors de l'utilisation d'un serveur proxy pour se connecter à Internet.

DHCP
Permet de sélectionner la manière de se connecter au réseau.
| Marche (Défaut): | Permet de configurer les réglages réseau automatiquement à partir de votre routeur. |
| Arrêt: | Permet de configurer les réglages réseau manuellement. |
Adresse IP
Régler l'adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous.
- La fonction Network Audio ne peut pas etre utiliser si d'autres adresses IP sont reglées.
Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet apparéil, entrez le masque de sous-réseau indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entre en général 255.255.255.0.
Passerelle déf.
Lorsque vous étés connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP.
DNS primaire, DNS secondaire
Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation donnée par toute fournisseur, entrez-la dans "DNS primaire". Si deux DNS ou plus sont fournis par toute fournisseur, entrez à la fois "Primary DNS" et "DNS secondaire".
Proxy
Utilisiez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy.
Ne configurez les paramètres proxy que lorsque vous vous connectez à Internet via un serveur proxy situé sur votre réseau interne ou mis à disposition par votre fournisseur, etc.
| Marche (Adresse): | Sélectionnez pour entrer une adresse. |
| Marche (Nom): | Sélectionnez pour entrer un nom de domaine. |
| Arrêt (Défaut) : | Désactive le serveur proxy. |
Port
Entrez le numero du port.

- Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifie à nouveau les connexions et la configuration. (p. 44)
- Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAL (fournisseur d'accès internet) ou le fournisseur de votre ordinateur.
Contrôle réseau
Active la communication réseau en mode Veille.
| Arrêt en veille (Défaut) : | Arrêt des fonctions réseau en veille. |
| Toujours actif: | Le réseau est activé en mode veille. L'unité principale peut être contrôle avec un contrôleur compatible réseau. |

- En utilisant la fonction de contrôle internet ou "Marantz 2015 AVR Remote", utilisez la avec le paramétrage "Commande réseau" régle sur "Toujours actif".
REMARQUE
- Si "Contrôle réseau" est régle sur "Toujours actif", l'appareil consomme plus d'énergie en mode veille.
Nom convivial
Le nom convivial est le nom par lequel cet apparéil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
Nom
Selectionnez un nom convivial à partir de la liste.
Quand vous sélectionnez "Autre", vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
Home Theater / Living Room / Family Room / Guest Room / Kitchen / Dining Room / Master Bedroom / Bedroom / Den / Office / Autre

- Vous pouvez entrair jusqu'à 63 caractères.
Pour la saisie de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (p. 124). - Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est "Marantz NR1506".

Param.defaut
Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été modifié.
Diagnostic
Permet de vérifier la connexion réseau.
■ Connexion phys.
Permet de vérifier la connexion physique du port LAN.
| OK | |
| Erreur: | Le cable LAN n'est pas connecté. Vérifiez la connexion. |

- Lorsque connecté via un réseau local sans fil, “Connexion Sans fil (Wi-Fi)” s'affiche.
Accès routeur
Permet de vérifier la connexion entre l'appareil et le routeur.
| OK | |
| Erreur: | Échec de la communication avec le routeur. Vérifiez les paramètres du routeur. |
Accès Internet
Permet de vérifier si cet apparéil a accès à Internet (WAN).
| OK | |
| Erreur: | Échec de la connexion à Internet. Vérifiez l'environnement de connexion Internet ou les paramètres du routeur. |
Mode Maintenance
À utiliser lorsqu'un technicien du service après-vente de Marantz ou un installateur effectuant une intervention d'entretien. D'ordinaire, ce mode n'est pas adapté pour une utilisation par l'utilisateur final, uniquement par un technicien service formé ou un professionnel de l'installation personnalisée.
REMARQUE
- Utilisez cette fonction uniquement si un membre du service après-venture de Marantz ou l'installateur vous en ont donné l'instruction.
Général
Effectuer d'autres réglages.
Langue
Permet de régler la langue d'affichage du menu sur l'écran du téléviseur.
English / Deutsch / Français / Italiano / Espanol / Nederlands / Svenska / Pþsckni / Polski (Défaut : English)

-
"Langue" peut aussi être régle avec la procédure suivante. Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.
-
Appuyez longuement sur le bouton de l'unité principale TUNER PRESET CH + et STATUS en même temps pendant au moins 3 secondes. "V.Format:
" s'affiche sur l'écran. - Appuyez sur DIMMER sur l'appareil principal. "Lang.:
" s'affiche sur l'écran. - Utilisez TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l'appareil principal et définièsse la langue.
- Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal pour terminer le réglage.
ECO
Configures the parametrage du mode ECO et du mode veille automatique.
Mode ECO
Ceci permet de réduire la consommation électrique lorsqu'ètappeil est sous tension.
| Marché: | Réduisez la consommation électrique. |
| Automatique: | La consommation électrique est automatiquement réduite pour faire correspondre le volume. |
| Arrêt (Défaut) : | Ne pas réduire la consommation électrique. |

- Si vous souhaitez émettre de l'audio à un niveau de volume élevé, il est recommendé de régler "Mode ECO" sur "Arrêt".
- Le mode Éco peut également être modifié en appuyant sur ECO sur la télécommande.
Marché (défaut)
Réglez le mode sur le mode ECO lorsqu'ell est sous tension.
| Dernière (Défaut) : | Le Mode ECO sera réglé sur les réglages précédent avant la mise hors tension de l'alimentation. |
| Marche: | Lorsque l'appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers le mode ECO dans “Marche”. |
| Automatique: | Lorsque l'appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers le mode ECO dans “Automatique”. |
| Arrêt: | Lorsque l'appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers le mode ECO dans “Arrêt”. |
■ Affichage écran
Affichez la consommation électrique de cet apparéil à l'aide d'un compteur sur l'écran du téléviseur.
| Toujours actif: | Affichez toujours le compteur sur l'écran du téléviseur. |
| Automatique (Défaut) : | Affichez le compteur lors du changement de mode ou de volume. |
| Arrêt: | Ne pas afficher le compteur. |
Veille auto
Paramétrz de manière à ce que l'alimentation de l'appareil commute automatiquement en mode veille.
Permet de régler la durée avant le basculement en mode veille auto lorsqu'aucun signal audio ou video n'est émis de cet apparéil. Avant que l' apparéil n'entre en mode veille, "Veille auto" s'affiche sur l'écran de l' apparéil, ainsi que sur l'écran du menu.
| 60 min: | L'appareil passe en mode veille au bout de 60 minutes. |
| 30 min: | L'appareil passe en mode veille au bout de 30 minutes. |
| 15 min (Défaut) : | L'appareil passe en mode veille au bout de 15 minutes. |
| Arrêt: | L'appareil ne passe pas automatiquement au mode veille. |
Noms sélec.Choix
Changez le nom de sélection intelligente qui s'affiche sur l'écran du téléviseur pour celui que vous préférez.
Selct. choix 1 / Select. choix 2 / Select. choix 3 / Select. choix 4
Param. défaut:
Le réglage par défaut est restauré pour éoperator le nom de sélection intelligente.

- Vous pouvez entre jusqu'à 16 caractères. Pour la saisie de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (p. 124).
Afficheur façade
Permet de régler les paramètres relatifs à l'afficheur.
Attenuateur
Régler la luminosité d'affichage de cet apparéil.
| Clair (Défaut) : | Luminosité d'affichage normale. |
| Atténuer: | Luminosité d'affichage réduite. |
| Sombre: | Luminosité très faible. |
| Arrêt: | Désactiver l'affichage. |

- Vous pouze également ajuster l'affichage en tournant la molette DIMMER sur l'appareil principal.
Micrologiciel
Permet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler l'affichage des messages de notification pour les mises à jour et les mises à niveau.
■ Mise à jour
Met à jour le micrologiciel de cet apparéil.
| Mise à jour : | Effectuez le processus de mise à jour. Lorsque la mise à jour démarre, l'écran de menu se ferme. Pendant la mise à jour, la progression s'affiche sur l'écran. |

- Cet apparéil relance automatiquement la mise à jour si la mise à jour échoue. Si la mise à jour ne fonctionne toujours pas, l'un des messages suivants apparaitra à l'écran. Si l'affichage ressemblé à celui ci-dessous, vérifie les réglages et l'environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau.
| Affichage | Description |
| Updating fail | Échec de la mise à jour. |
| Login failed | Échec d'ouverture de session sur le serveur. |
| Server is busy | Le serveur est occupé. Attendez, puis réessayez. |
| Connection fail | Échec de connexion au serveur. |
| Download fail | Le téléchargement du micrologiciel a échoué. |
■ Notifications
Lorsque le micrologiciel le plus récent est disponible, un message de notification s'affiche sur l'écran du téléviseur à la mise sous tension.
Le message d'information s'affiche pendant environ 40 secondes lorsque l'appareil est mis sous tension.
Mise à jour
| Marche (Défaut) : | Affiche le message de mise à jour. |
| Arrêt: | N'affiche pas le message de mise à jour. |
| Mise à niveau | |
| Marche (Défaut) : | Affiche le message de mise à niveau. |
| Arrêt: | N'affiche pas le message de mise à niveau. |
Ajt nouv.option
Permet d'afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargees sur cet apparéil et d'effectuer la mise à niveau.
| Ver.mise à jour : | Permet d'afficher les éléments àmettre à niveau. |
| Statut m.à niv. : | Permet d'afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau. |
| Démar.Mise/jour : | Lancer le processus demettre à niveau.Lorsque la mise à niveau démarre,l'écran de menu se ferme. Pendant la mise à niveau, la durée éçoulée s'affiche. |

- Voir le site Web de Marantz pour plus de détails concernant les mises à niveau.
- Quand la procédure est terminée, "Enregistré" s'affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n'a pas été effectuee, "... ." s'affiche.
Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure.
Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches STATUS et SOUND MODE de l'appareil principal et en les maintainant enforcées pendant au moins 3 secondes.
- Si l'opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d'erreur identique à celui de l'opération "Micrologiciel" - "Mise à jour" est affiché à l'écran.
Vérifiez les réglages et l'environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau.
Remarques concernant l'utilisation de "Mise à jour" et "Ajt nouvel.option"
- Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications et les réglages nécessaires à une connexion Internet. (p. 44)
- Ne coupez pas l'alimentation tant que l'actualisation ou mise à niveau n'est pas terminée.
- Environ 1 heures est nécessaire pour que la procédure de mise à jour/ mise à niveau soit terminée.
- Lorsque l'actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet apparéil ne peuvent plus être effectuées jusqu'à la fin de laactualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l'opération peut réinitialiser les données sauvégardées notamment pour les paramètres de cet apparéil.
- En cas d'échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur Φ de l'appareil et maintenez-les enforcées pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d'alimentation et rebranchez-le. "Update Retry" apparait à l'écran et la mise à jour reprend à l'endroit où elle a échoué. Si l'erreur se repète malgré tout, vérifie l'environnement du réseau.

- Les informations concernant les fonctions "Mise à jour" et "Aj't nouvel.option" seront publiées sur le site Internet Marantz chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés.
Informations
Affichage d'informations sur les réglages cet apparéil, les signaux d'entrée etc.

Audio
Affiche les informations audio.
| Mode son: | Le mode audio actif s'affiche. |
| Signal d'entrée : | Le type de signal d'entrée s'affiche. |
| Format: | Le nombre de canaux de signal d'entrée (présence de canaux avant, surround, LFE) s'affiche. |
| Freq. échant. : | La fréquence d'échantillonnage du signal d'entrée s'affiche. |
| Décalage: | La valeur de correction de la normalisation des dialogues s'affiche. |
| Drapeau: | Il s'affiche en entrant les signaux avec canal surround arrêté. “MATRIX” s'affiche avec les signaux d'entrée DTS-ES Matrix, “DISCRETE” avec les signaux DTS-ES Discrete. |
Vidente
Affiche les signaux d'entrée/de sortie HDMI et les informations du moniteur HDMI.
Signal HDMI
Résolution / EspaceCouleurs / ProfondeurPixel
Moniteur HDMI
Interface / RésCompatible
Etat
Permet d'afficher desinfos sur les réglages actuels.
Cet élément présente des informations sur les réglages de cet apparéil. L'information affichée est différente en fonction de la source d'entrée.
■ Micrologiciel
Version : Affiche les informations relatives au micrologiciel actuel.
Notifications
Affiche et regle les notifications.
De même, permet d'afficher ou non la notification lorsque l'alimentation est sous tension.
Alertes notified.
| Marche (Défaut) : | Des messages de notification sont affichés. |
| Arrêt: | Les messages de notification ne sont pas affichés. |

- Appuyez sur INFO sur la télécommande pour afficher le nom de la source actuelle, le volume, le nom du mode audio et d'autres informations dans la partie inférieure de l'écran.

Données d'util.
Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Marantz collecte des informations de manière anonyme sur la manière dont vous utilisez votre récepteur AV (telles que les sources d'entrée, les modes audio et les réglages des enceintes féquement utilisés). Marantz ne transmettra jamais les informations collectées à des parties fierces.
| Oui: | Ils fournissent des informations sur l'état du fonctionnement de cet apparéil. |
| Non: | Ne fournit pas d'information sur l'état de fonctionnement de cet apparéil. |
Verrou config.
Protection des réglages contre toute modifications involontaire.
Verrouillez
| Marche: | Activer la protection. |
| Arrêt (Défaut) : | Désactiver la protection. |

Lorsque you annulez le réglage, mettez "Verrouillez" sur "Arrêt".
REMARQUE
- Lorsque "Verrouillez" est réglé sur "Marche", notamment de réglage ne s'affiche à l'exception de "Verrou de config".
Contenu
Conseils
| Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur | 183 |
| Je souhaiteMAINTER le volume au même niveau lorsque je mets l'appareil sous tension | 183 |
| Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio | 183 |
| Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films | 183 |
| Je souhaiteMAINTER les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible | 183 |
| Je souhaiteajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films | 183 |
| Je souhaite régler l'environnement d'écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d'une enceinte pour une nouvelle | 184 |
| Je souhaite associer une réserve à la musique actuelle | 184 |
| Je souhaiteignorer les sources d'entrée inutilisées | 184 |
| Je souhaiteutiliser cet apparéil à l'aide de la télécommande du télévisueur | 184 |
Dépistage des pannes
| L'alimentation ne se met pas sous/hors tension | 186 |
| Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande | 187 |
| L'affichage sur cet apparéil n'affiche rien | 187 |
| Aucun son n'est émis | 188 |
| L'audio souhaité n'est pas émis | 189 |
| Le son est interrompu ou on entend des bruits | 191 |
| Aucune réserve ne s'affiche sur le téléviseur | 192 |
| L'écran du menu ne s'affiche pas sur le téléviseur | 193 |
| Impossible de dire l'iPod | 194 |
| Impossible de dire les dispositifs mémoire USB | 195 |
| Les noms de fichiers sur l'iPod/le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas correctement | 196 |
| Impossible de dire le Bluetooth | 196 |
| Impossible de dire la radio Internet | 197 |
| Impossible de dire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS | 198 |
| Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus | 198 |
| La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas | 199 |
| Impossible de se connecter à un réseau local sans fil | 200 |
Conseils
Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur
- Reglez la limite supérieure du volume pour "Liminé volume" préalablement dans le menu. Ceci empêche des enfants ou d'autres personnes de trop augmenter le volume par erreur. (p. 131)
Je souhaite maintainir le volume au même niveau lorsque je mets l'appareil sous tension
- Par défaut, le réglage de volume lorsque l'alimentation a été préalablement réglée sur veille sur cet apparéil est appliquée à la prochaine mise sous tension sans aucune modification. Pour utiliser un niveau de volume fixe, réglez le niveau du volume à la mise sous tension pour “Vol.allumage” dans le menu. (p. 131)
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio
- En fonction des signaux d'entrée et du mode audio, le subwoofer peut ne pas transmettre d'audio. Lorsque "Mode subwoofer" dans le menu est reglé sur "LFE+Main", vous pouze faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l'audio. (p. 164)
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films
Utilisez "Niveau dialogue" dans le menu pour ajuster le niveau. (p. 125)
Je souhaite maintainir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible
- Reglez "Dynamic EQ" dans le menu sur "Marche". Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence pour vous permettre de profiter d'un audio cristallin sans perte de basses même pendant la lecture à un faisible niveau de volume. (p. 133)
Je souhaite ajuster automatiquement la differenc de niveau du volume dans le contenu, tel que la television et les films
- Paramétrez l'options "Dynamic Volume" du menu. Les modifications du niveau du volume (entre les scènes calmes et les scènes bruyantes) dans les contenus lus sur le téléviseur ou dans les films sont automatiquement ajustés au niveau souhaïte. (p. 134)
Je souhaite régler l'environnement d'écoute optimé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d'une enceinte pour une nouvelle.
- Effectuez "Conf.Audyssey". Ceci optimise automatiquement les réglages des enceintes pour le nouvel environnement d'écoute. (p. 148)
Je souhaite associer une video à la musique actuelle
- Reglez "Seléct.video" dans le menu d'options sur "Marche". Vous pouvez associier la musique actuelle à votre source video souhaïée à partir du décodeur ou DVD, etc. tout en écouteant de la musique depuis le tuner, une radio Internet, l'USB ou Bluetooth. (p.95)
Je souhaite ignorer les sources d'entrée inutilisées
- Reglez les sources d'entrée sur "Masquer sources" dans le menu. Ceci vous permet d'ignoreer les sources d'entrée inutilisées lorsque vous faites pivoter la molette INPUT SELECTOR de cet apparéil. (p. 146)
Je souhaite utiliser cet apparéil à l'aide de la télécommande du téléviseur
- Sélectionnez "AV Receiver" dans un menu du téléviseur tel que "Entrée" ou "Utiliser un apparéil HDMIi raccordé" . Le Menu intellig. de cet apparéil s'affiche sur le téléviseur. Vous pouvez utiliser ce Menu intellig. à l'aide de la télécommande de votre téléviseur.
* La methode de selection differ en fonction du téléviseur. Consultez le manuel de l'utilisteur de votre téléviseur pour plus de détails.
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifie d'abord les points suivants:
- Les connexions sont-elles correctes?
- L'appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l'utilisateur ?
- Les autres composants fonctionnent-ils correctement?
Si cet apparéil ne fonctionne pas correctement, vérifie les symptômes dans cette section.
Si les symptômes ne correspondent pas à l'un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet apparéil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l'alimentation et contactez le magasin où vous avez achété cet apparéil.
L'alimentation ne se met pas sous/hors tension
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| L'appareil ne s'allume pas. | • Vérifiez que la fiche d'alimentation est correctement introduite dans la prise murale. | 47 |
| L'appareil se met automatiquement hors tension. | • La minuterie sommeil est réglée. Mettez l'appareil sous tension. | 109 |
| • "Veille auto" est régle. "Veille auto" est déclenché lorsqu'aucune opération n'est effectué pendant un certain temps. Pour désactiver "Veille auto",définissez l'options "Veille auto" du menu sur "Arrêt". | 176 | |
| L'alimentation se met hors tension et l'indicateur d'alimentation clignote en rouge toutes les 2 secondes environ. | • En raison de la hausse de température dans cet apparéil, le circuit de protection fonctionne. Mettez l' apparéil hors tension, patientez une heures environ jusqu'à ce qu'il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez l' apparéil à nouveau sous tension. | 223 |
| • Veuillez réinstaller cet apparéil dans un endroit bien ventilé. | — | |
| L'appareil se met hors tension et l'indicateur d'alimentation clignote en rouge toutes les 0,5 secondes environ. | • Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils conducteurs du cable des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrêté de cet apparéil. Àprouv avoir débranché le cordon d'alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil. | 27 |
| • Baissez le volume et mettez l' apparéil à nouveau sous tension. | 49 | |
| • Le circuit de l'amplificateur de cet apparéil est défailleant. Débranchez le cordon d'alimentation et contactez notre centre de service client. | — |
■ Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande. | • Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. | 8 |
| • Faites fonctionner la télécommande à une distance d'environ 7 m de cet apparéil et à un angle de 30°. | 8 | |
| • Retirez tout obstacle se trouvant entre cet apparéil et la télécommande. | — | |
| • Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères ⊕ et ⊙. | 8 | |
| • Le capteur de télécommande de l' apparéil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l' apparéil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. | — | |
| • Lorsque vous utilisez un dispositif video 3D, la télécommande de cet apparéil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre les apparéils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l'affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des apparéils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu'ils n'affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet apparéil. | — |
L'affichage sur cet apparéil n'affiche rien
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| L'écran est étéint. | • Paramétrz l'options "Attenuateur" du menu sur tout autre可以选择 que "Arrêt". | 177 |
| • Lorsque le mode audio est régé sur "Pure Direct", l'affichage est hors tension. | 98 |
Aucun son n'estémis
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Aucun son n'est transmis aux enceintes. | • Vérifiez les connexions de tous les apparêls. | 25 |
| • Insérez complètement les cables de connexion. | — | |
| • Vérifiez que les bornes d'entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversésment reliées. | — | |
| • Vérifiez l'état des cables. | — | |
| • Vérifiez que les cables d'enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des cables entrent en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes. | 27 | |
| • Serrez fermement les bornes d'enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un évientuel relâchement. | 27 | |
| • Vérifiez qu'une source d'entrée correcte est sélectionnée. | 49 | |
| • Réglage du volume. | 50 | |
| • Annulez le mode de sourdine. | 50 | |
| • Vérifiez le réglage de la borne d'entrée audio numérique. | 144 | |
| • Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, la sortie audio numérique est réglée pour être désactivée par défaut. | — | |
| • Lorsque un casque audio est branché dans la prise PHONES sur l'appareil principal, le son n'est pas émis par la borne d'enceintes et le connecteur PRE OUT. | — | |
| Aucun son n'est transmis lors de l'utilisation de la connexion DVI-D. | • Lorsque cet apparêtil est connecté à un dispositif équipé d'une borne DVI-D, aucun son n'est transmis. Effectuez une connexion audio séparée. | — |
L'audio souhaité n'est pas émis
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Le volume n'augmente pas. | • Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume maximal à l'aide de l'options "Limite" du menu. | 131 |
| • Effectuez le traitement de la correction du volume approprié en fonction des régles et du format de l'audio d'entrée, pour que le volume puisse ne pas atteindre la limite supérieure. | — | |
| Aucun son n'est transmis lors de l'utilisation de la connexion HDMI. | • Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. | 33 |
| • Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrez l'options "Sort audio HDMI" du menu sur "AVR". Pour transmettre du téléviseur, réglez "TV". | 137 | |
| • Lors de l'utilisation de la fonction de contrôle HDMI, vérifiez que la sortie audio est réalisée sur l'amplificateur AV sur le téléviseur. | 106 | |
| Aucun son n'est transmis à une enceinte spécifique. | • Vérifiez que les cables des enceintes sont correctement connectés. | — |
| • Vérifiez qu'une sélection autre que "Aucun" est réalisé pour le réglage "Config.Enceintes" dans le menu. | 159 | |
| • Lorsque le mode audio est "Stereo" et "Virtual", l'audio est uniquement transmis des enceintes avant et du subwoofer. | — | |
| Aucun son n'est émis par le subwoofer. | • Vérifiez les connexions du subwoofer. | — |
| • Allumez le subwoofer. | — | |
| • Réglez "Config.Enceintes" - "Subwoofer" dans le menu sur "Oui". | 160 | |
| • Quand le paramètre "Config.Enceintes" - "Avant" dans le menu est réalisé sur "Large", en fonction du signal d'entrée et du mode audio, il est possible qu'aucun son ne soit transmis au subwoofer. | 159 | |
| • Lorsqu'aucun signal audio subwoofer (LFE) est inclus dans les signaux d'entrée, il est possible qu'aucun son ne soit transmis du subwoofer. | 164 | |
| • Vous pouvez decide que le subwoofer transmette toujours du son en réglant "Mode subwoofer" sur "LFE+Main". | 164 | |
| Le son DTS n'est pas émis. | • Vérifiez que le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté est réalisé sur "DTS". | — |
| • Paramétrez l'options "Mode de décod." du menu sur "Automatique" ou "DTS". | 147 | |
| Les signaux audio Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus ne sont pas émis. | • Effectuez les connexions HDMI. | 37 |
| • Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, "PCM" est réalisé par défaut. | — | |
| Impossibhe de sélectionner le mode Dolby PLII ou le mode DTS Neo:6. | • La sélection est impossible lorsque “Config. enceintes” - “Surround” est réglé sur “Aucun”. | 160 |
| • Dolby PLII ou DTS Neo:6 ne peuvent pas être sélectionnés lors de l'utilisation d'un casque audio. | — | |
| Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® ne peuvent pas être sélectionnés. | • Ces régages ne peuvent pas être sélectionnés lorsque vous effectuez “Conf.Audyssey®”. | 148 |
| • Basculez sur un mode audio autre que “Direct” ou “Pure Direct”. | 98 | |
| • Ces régages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l'utilisation d'écouteurs. | — | |
| Impossible de sélectionner “M-DAX”. | • Vérifiéez que l'appareil recoit un signal analogique ou un signal PCM (Fréq. échantillonage=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction “M-DAX” est inopérante. | 130 |
| • Basculez sur un mode audio autre que “Direct” ou “Pure Direct”. | 98 |
Le son est interrompu ou on entend des bruits
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Pendant la lecture de la radio Internet ou d'un dispositif mémoire USB, l'audio est occasionnellement interrompu. | Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l'audio peut être occasionnellement interrompu. | — |
| La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio estOccupée. | — | |
| Lorsque vous passerez un appel sur un iPhone, du bruit se produit dans la sortie audio de cet apparéil. | Lorsque vous passerez un appel, restez à une distance de 20 cm minimum entre l'iPhone et cet apparéil. | — |
| Du bruit se produit souvent lors de diffusion FM/AM. | Changez l'orientation ou la position de l'antenne. | 42 |
| Séparer l'antenne cadre AM de l' apparéil. | — | |
| Utilisez une antenne extérieure. | 42 | |
| Éloignez l'antenne des autres câbles de connexion. | 42 | |
| Lessonssemblant distordus. | Baissez le volume. | 50 |
| Réglez "Arrêt" sur "Mode ECO". Lorsque "Marche" ou "Automatique" est en "Mode ECO", l'audio peut être distordu lorsque le volume de lecture est élevé. | 174 | |
| Le son est coupé lors de l'utilisation d'une connexion Wi-Fi. | Si des appareils à proximité provoquent une coupree de la lecture en raison d'une interférence électronique, passez à une connexion LAN âblé. | 44 |
| Notamment lors de la lecture de gros fichiers musicaux, en fonction de votre environnement de réseau local sans fil, le son pendant la lecture peut être interrompu. Dans ce cas, effectuez une connexion LAN âblé. | 166 |
Aucune video ne s'affiche sur le téléviseur
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Aucune image ne s'affiche. | • Vérifiez les connexions de tous les apparciels. | 33 |
| • Insérez complètement les cables de connexion. | — | |
| • Vérifiez que les bornes d'entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversésment reliées. | — | |
| • Vérifiez l'état des cables. | — | |
| • Faites correspondre les régles d'entrée à la borne d'entrée du téléviseur connecté à cet apparéil. | 144 | |
| • Vérifiez que la source d'entrée correcte est sélectionnée. | 49 | |
| • Vérifiez le réglage de la borne d'entrée video. | 144 | |
| • Vérifiez que la résolution du lecteur correspond à celle du téléviseur. | 180 | |
| • Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d'auteur (HDCP). Si l'apparéil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal video ne sera pas correctement transmis. | 204 | |
| • Pour de profiter d'un contenu dont le copyright est protégé par HDCP 2.2, utilisez uniquement un apparéil de lecture et un téléviseur compatibles HDCP 2.2. | — | |
| • Utilisez un "High Speed HDMI cable with Ethernet" ou un "High speed cable" fourni avec le logo HDMI si vous souhaitez dire des vidEOS 4 K (60/50 Hz). | — | |
| Aucune video ne s'affiche sur le téléviseur avec la connexion DVI-D. | • Avec la connexion DVI-D, sur certaines associations de dispositifs, les dispositifs peuvent ne pas fonctionner correctement en raison de la protection de copyright (HDCP). | 204 |
| Pendant que le menu est affiché, aucune video ne s'affiche sur le téléviseur. | • La video en cours de lecture ne s'affichera pas sur l'arrêt-plan du menu lorsque le menu est actionné pendant la lecture des signaux video suivants. - Certaines images de containu video 3D - Images de résolution d'ordinateur (exemple : VGA) - Video ayant un rapport d'aspect autre que 16:9 ou 4:3 - Certaines images de containu video 4K | — |
L'écran du menu ne s'affiche pas sur le téléviseur
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| L'écran du menu ou l'écran d'informations d'état ne s'affiche pas sur le téléviseur. | L'écran du menu s'affiche uniquement sur cet apparéil et un téléviseur connecté par cable HDMI. Si cet apparéil est connecté à un téléviseur au moyen d'une borne de sortie videoe différente, vous pouvez l'utiliser pendant que vous regardez l'écran sur cet apparéil. | — |
| Les informations d'état ne s'afficheront pas sur la TV lorsque les signaux videoe suivants sont en cours de lecture. - Certaines images de contenu videoe 3D - Images de résolution d'ordinateur (exemple : VGA) - Video ayant un rapport d'aspect autre que 16:9 ou 4:3 - Certaines images de contenu videoe 4K | 180 | |
| Lorsqu'une videoe 2D est convertie en videoe 3D sur le téléviseur, l'écran de menu ou l'écran d'information de statut ne s'affiche pas correctement. | 180 | |
| En mode de lecture pure direct, l'écran de menu ou l'écran d'informations d'état ne s'affiche pas. Basculez sur un mode audio autre que le mode pure direct. | 97 | |
| Définissez le réglage "Format TV" dans le menu sur une sélection appropriée pour le téléviseur. | 143 |
- Impossible de dire l'iPod
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Impossible de connecter l'iPod. | Lors de l'utilisation de l'iPod en le connectant au port USB, certaines variations d'iPod ne sont pas prises en charge. | 40 |
| Lorsque l'iPod est connecté à l'aide d'un cable USB autre que le cable authenticate, l'iPod peut ne pas être reconnectu. Utilisez un cable USB authenticate. | — | |
| L'icône AirPlay ▲n'apparait pas dans iTunes ou sur l'iPhone / iPod touch / iPad. | Cet apparéil et l'ordinateur ou l'iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet apparéil. | 44 |
| Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n'est pas compatible avec AirPlay. Mettez à jour le micrologiciel à la version la plus récente. | — | |
| Pas de signal audio. | Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur cet apparéil. Définissez un niveau de volume approprié. | — |
| La lecture AirPlay ne s'effectue pas ou cet apparéil n'est pas séLECTIONné. Cliquez sur l'icône AirPlay ▲sur l'écran iTunes ou de l'iPhone / iPod touch / iPad et sélectionnez cet apparéil. | 84 | |
| L'audio est interrompu pendant la lecture AirPlay sur l'iPhone / iPod touch / iPad. | Quittez l'application exécutée en arrêtre-plan de l'iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour生存 vos fichiers. | — |
| Certains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l'environnement réseau ennant des mesures, telles que raccourcir la distance du point d'accès LAN sans fil. | — | |
| iTunes ne peut pas être lu via la télécommande. | Activez le réglage "Autoriser la commande audio d'iTunes à partir de haut-parleurs distants" sur iTunes. Ensuite, vous pouvez lancer les opérations de lecture, pause et de saut via la télécommande. | — |
- Impossible de dire les dispositifs mémoire USB
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| "Pas de connexion"s'affiche. | Cet apparéil ne peut pas reconnaître le dispositif mémoire USB. Déconnectez et reconnectpez le dispositif mémoire USB. | 40 |
| Les dispositifs de mémoire USB compatibles avec une classe de stockage de masse sont pris en charge. | — | |
| Cet apparéil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif mémoireUSB directement au port USB. | — | |
| Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32. | — | |
| Il n'est pas garantie que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB ne sont pas reconnus. Lors de l'utilisation d'un type de lecteur de disque dur portable compatible avec laconnexion USB qui nécessite l'alimentation d'un adaptateur CA, utilisez l'adaptateur CA fourni avec ledisque dur. | — | |
| Les fichiers sur le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas. | Les fichiers d'un type non pris en charge par cet apparéil ne s'affichent pas. | 56 |
| Cet apparéil est capable d'afficher des fichiers dans un maximum de huit niveaux de dossiers. Unmaximum de 5 000 fichiers (dossiers) peut aussi être affché pour chaque niveau. Modifiez la structure dedossiers du dispositif mémoire USB. | — | |
| Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la premièrepartition s'affichent. | — | |
| Impossible de dire lesfichiers contenus sur undispositif mémoire USB. | Les fichiers sont créés à un format qui n'est pas pris en charge par cet apparéil. Vérifiez que les formatsson pris en charge par cet apparéil. | 205 |
| Vous tentez de dire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas êtrelus sur cet apparéil. | — | |
| La lecture risque de ne pas se faire si la taille du fichier de la pochette de l'album dépasse 2 MB. | — |
■ Les noms de fichiers sur l'iPod/le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas correctement
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Les noms de fichier ne s'affichent pas correctement (“...”, etc.). | • Des caractères qui ne peuvent pas être affichés ont été utilisés. Sur cet apparueil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont replacés par a“. (point)”. | — |
- Impossible de dire le Bluetooth
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Les pérophériquesBluetooth ne peuvent pas être connectés à cet apparéil. | • La fonction Bluetooth du pérophérique Bluetooth n'a pas été activée. Voir le manuel de l'utilisateur du pérophérique Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth. | — |
| • Amenez le pérophérique Bluetooth à proximité de cet apparéil. | — | |
| • Il est impossible de connecter le pérophérique Bluetooth avec cet apparéil s'il n'est pas compatible avec le profil A2DP. | — | |
| • Mettez le pérophérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau. | — | |
| Le son est coupé. | • Amenez le pérophérique Bluetooth à proximité de cet apparéil. | — |
| • Supprimez tout obstacle entre le pérophérique Bluetooth et cet apparéil. | — | |
| • Pour éviter les interférences electromagnétiques, placez cet apparéil à l'écart des fours à micro-ondes, des pérophériques connectés via réseau local sans fil et d'autres pérophériques Bluetooth. | — | |
| • Reconnectez le pérophérique Bluetooth. | — |
- Impossible de dire la radio Internet
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Aucune liste des stations ne s'affiche. | • Le cable LAN n'est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l'état de la connexion. | 44 |
| • Effectuez le mode de diagnostic réseau. | — | |
| Impossible de dire la Radio Internet. | • La station de radio sélectionnée est à un format qui n'est pas pris en charge par cet appariel. Les formats qui peuvent être lus sur cet appariel sont les formats MP3, WMA et AAC. | 208 |
| • La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu. | — | |
| • L'adresse IP n'est pas correctement réglée. | 169 | |
| • Vérifiez si le routeur est sous tension. | — | |
| • Pour obtenir l'adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De même, réglez le réglage sur "Marche" sur cet appariel. | 169 | |
| • Pour.Abenrir l'adresse IP manuellement, réglez l'adresse IP et le proxy sur cet appariel. | 169 | |
| • Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n'est transmis. Patientez un peu et Sélectionnez la même station radio ou sélectionnez une autre station radio. | 76 | |
| Impossible de se connecter aux stations radio favorites. | • La station radio n'est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service. | — |
| Impossible de se connecter à certaines stations radio et "Connexion inactive" s'affiche. | • La station radio sélectionnée n'est pas en service. Sélectionnez une station radio en service. | — |
- Impossible de dire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Impossible de dire les fichiers contenus sur un ordinateur. | Les fichiers sont enregistrrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. | 207 |
| Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet apparéil. | — | |
| Le port USB de l' apparéil ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur. | — | |
| Les paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés. Modifiez-les afin que l' apparéil puisse accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur. | 80 | |
| Impossible de trouver le serveur ou de s'y connecter. | Le pare-feu de l'ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l'ordinateur ou du routeur. | — |
| L'ordinateur n'est pas activé. Mettez l'ordinateur en marche. | — | |
| Le serveur n'est pas actif. Activez le serveur. | — | |
| L'adresse IP de l' apparéil est incorrecte. Vérifiez l'adresse IP de l' apparéil. | 165 | |
| Impossible de dire les fichiers musicaux sur le PC. | Meme si le PC est connecté à la port USB de cet apparéil, les fichiers musicaux ne peuvent pas être lus. Connectez le PC de cet apparéil via le réseau. | 44 |
| Les fichiers sur le PC ou le NAS s'affichent. | Les fichiers d'un type non pris en charge par cet apparéil ne s'affichent pas. | 207 |
| Impossible de dire la musique contenue sur un stockage NAS. | Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du stockage NAS. | — |
| Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné. | 80 | |
| Si la connexion est limitée, définissez l'équipment audio comme cible de la connexion. | — |
■ Plusieurs services en ligne ne peuvent pas etre lus
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Plusieurs services en ligne ne peuvent pas etre lus. | • Le service en ligne peut avoir eté interrompu. | — |
La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas. | • Vérifiez que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur “Marche”. | 138 |
| • Vous pouvez faire fonctionner les dispositifs qui ne sont pas compatibles avec la fonction de contrôle HDMI. De plus, en fonction du dispositif connecté ou des régles, la fonction de contrôle HDMI peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, faites fonctionner le dispositif externe directement. | 106 | |
| • Vérifiez que le réglage de la fonction de contrôle HDMI est activé sur tous les dispositifs connectés à cet apparéil. | 106 | |
| • Lorsque vous effectuez des modifications associées à une connexion, telles que la connexion d'un dispositif HDMI supplémentaire, les régles de fonctionnement du lien peuvent être initiaisés. Mettez l' apparéil et les dispositifs connectés via HDMI hors, puis à nouveau sous tension. | 106 |
- Impossible de se connecter à un réseau local sans fil
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Accès au réseau impossibly. | • Le paramétrage du nom du réseau (SSID), le mot de passer et le chiffrement n'ont pas été correctement configurés. Configurez les paramètres réseau en fonction des détails du réglage de cet apparéil. | 168 |
| • Réduisez la distance entre le point d'accès LAN sans fil et cet apparéil, retirez tout obstacle et assurez-vous que la vue au point d'accès n'est pas obstruée avant d'essayer à nouveau la connexion. De même, installez des jours à micro-ondes et d'autres points d'accès réseau aussi loin que possible. | — | |
| • Configurez le paramétrage du canal du point d'accès à l'écart des canaux qui sont en cours d'utilisation par d'autres réseaux. | — | |
| • Cet apparéil n'est pas compatible EP (TSN). | — | |
| Connexion à WPS impossibly. | • Vérifiez que le mode WPS du routeur fonctionné. | — |
| • Appuyez sur le bouton WPS du routeur, puis appuyez sur la touche “ Connecter ” affchéé sur l'écran TV, dans les 2 minutes. | — | |
| • Un routeur/paramétrage compatibles avec les normes WPS 2.0 sont nécessaires. Réglez le temps de cryptage sur “Aucun”, “WPA-PSK (AES)” ou WPA2-PSK (AES). | 168 | |
| • Si la méthode de cryptage du routeur est WEP/WPA-TKIP/WPA2-TKIP, vous ne pouvez pas effectuer la connexion à l'aide de la touche WPS. Auquel cas, utilisez la méthode “Recherche de réseaux” ou “Manuel” pour effectuer la connexion. | — | |
| Connexion au réseau à l'aide de l'iPhone/iPod touch/iPad impossibly. | • Effectuez une mise à niveau vers la的最后一 minute version du micrologiciel de l'iPhone/iPod touch/iPad. | — |
| • Lors de l'utilisation d'un cable USB pour configurer le paramétrage, la version du micrologiciel du péripérisque iOS doit prendre en charge iOS 5 ou une version ultérieure. Lorsque vous configUREZ le paramétrage via une connexion sans fil, iOS 7 ou une version ultérieure doit être prise en charge. | — |
Réinitialisation des réglages d'usine
Effectuez cette procEDURE si l'affichage est anormal ou si aucune operation ne peut etre effectuee.
Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d'usine par défaut. Refaire les réglages.

TUNER PRESET CH +
1 Eteignez l'appareil à l'aide de
2 Appuyez sur tout en appuyant simultanément sur TUNER PRESET CH + et M-DAX.
3 Retirez vos doigts des deux touches lorsque "initialized" apparait sur l'écran.

- Avant de restaurer le réglage par défaut, la fonction "Save" de la fonction de contrôle internet peut être utilisé pour stocker les divers paramétrages de cet apparéil. (p. 115)
Toutefois, les informations de compte du contenu de réseau et des informations sur les+favoris enregistrres ne peuvent pas etre stockées.
À propos de HDMI
HDMI est l'abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une interface numérique audio-video pouvant être connectée à une télévision ou à un amplificateur.
Avec la connexion HDMI, les formats audio haute qualité et video haute définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dts-HD, dts-HD Master Audio) peuvent être transmis, ce qui n'est pas possible avec la transmission video analogue.
De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et video peuvent être transmis via un cable unique HDMI, tout en ayant des connexions conventionnelles, il est nécessaire de fournie des cables audio et video séparément pour une connexion entre les dispositifs. Ceci vous permet de simplifier la configuration du câblage qui peut être très complexe dans un système Home Cinema.
Cet apparéil prend en charge les fonctions HDMI suivantes.
- Deep Color
Technologie d'imagerie prise en charge par la norme HDMI.
Contrairement à RGB ou YCbCr, qui utilise 8 bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise 10 bits (1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits (65 536 teintes) pour produit des couleurs dont la définition est supérieure.
Les deux apparèels liés via un cable HDMI doivent prendre en charge Deep Color.
"X.v.Color"
Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d'afficher les couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l'affichage de couleurs vives et naturelles.
"x.v.Color" est une marque commerciale de Sony Corporation.
3D
Cet apparéil prend en charge en entrée et en sortie les signaux videoe 3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI. Pour lire des videos 3D, vous doivent disposer d'une TV et d'un lecteur prénant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D.
4K
Cet apparéil prend en charge en entrée et en sortie les signaux video 4K (3840 x 2160 pixels) de la norme HDMI.
- Content Type
Elle établit automatiquement les réglages ajustés pour le type de sortie video (informations sur le contenu).
Adobe RGB color, Adobe YCC601 color
Espace de couleurs définir par Adobe Systems Inc. Celui-ci étant plus développé que l'espace RGB, il peut produit des images plus vives et naturelles.
sYCC601 color
Chacun de ces espaces colorimétriques définit unepalette de couleurs disponibles plus large que le modulo traditionnel RGB.
- Sync. labiale auto
Cette fonction peut corriger automatiquement le retard entre l'audio et la vente.
Utilisez un téléviseur compatible avec la fonction "Sync. labiale auto".
HDMI Pass Through
Mème lorsque l'alimentation de cet apparéil est réglée sur veille, l'entrée des signaux de la borne d'entrée HDMI est transmis au télévisueur ou à un autre dispositif connecté à la borne de contrôle HDMI.
HDMI Contrôle
Si vous connectez l'appareil et la fonction de contrôle HDMI compatible au téléviseur ou au lecteur avec un cable HDMI puis activez le réglage de la fonction de contrôle HDMI sur chaque dispositif, les dispositifs pourront se contrôler mutuellesment.
- Mise hors tension du lien
La fonction de mise hors tension de cet apparéil peut être liée à l'étape de mise hors tension du téléviseur.
- Permutation de la destination de sortie audio
À partir du téléviseur, vous pouvez permuter la transmission de l'audio du téléviseur à l'amplificateur AV.
- Ajustement du volume
Vous pouvez régler le volume de cet apparéil pendant le réglage du volume de la TV.
- Permutation de la source d'entrée
Vou puevez parcourir les fonctions de cet apparéil via les liens à la commutation de fonction d'entrée du téléviseur.
Quand le lecteur fonctionne, la source d'entrée de cet apparéil bascule automatiquement sur la source de ce lecteur.
Cette fonction transmet des signaux audio du télévisuer à cet apparéil via le cable HDMI et lit l'audio du télévisuer sur cet apparéil en fonction de la fonction de contrôle HDMI.
Si une TV sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, les signaux video du dispositif de lecture connecté à cet appeareil sont transmis à la TV, mais cet appeareil ne peut pas dire les signaux audio de la TV. Pour profiter d'un son surround lorsque vous visionnez des programmes télévisés, il est nécessaire d'utiliser un cable audio distinct.
En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun cable audio n'est requis. Les signaux audio de la TV peuvent être transmis à cet apparéil au moyen d'un cable HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d'une lecture surround de la TV sur cet apparéil.
- Formats audio pris en charge
| PCM linéaire 2 canaux | 2 canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit |
| PCM linéaire multi-canal | 7.1 canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit |
| Bitstream | Dolby Digital / DTS / Dolby TrueHD / Dolby Digital Plus / DTS-HD Master Audio / DTS-HD High Resolution Audio / DTS Express |
■ Signaux video pris en charge
480i
480p
576i
- 576p
- 720p 60/50Hz
1080i 60/50Hz
1080p 60/50/24Hz
4K 60/50/30/25/24Hz
Système de protection des droits d'auteur
Pour lire la video et l'audio numériques comme les videos BD ou les DVD via une connexion HDMI, cet apparéil et la TV ou un lecteur doivent tous les deux prendre en charge le système de protection des droits d'auteur, appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System). Le système HDCP est une technologie de protection complenant le chiffrement de données et l'authentication de l' apparéil AV connecté. Cet apparéil prend en charge le système HDCP.
- Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux video et audio ne seront pas reproduits correctement. Lisez le manuel de l'utilisteur de votre téléviseur ou de votre lecteur pour en savoir plus.

Pour brancher cet appeareil à un périphérique compatible avec les fonctions Deep Color, 4K et ARC, utilisez un "High Speed HDMI cable with Ethernet" quiporte le logo HDMI.
Lecture de dispositifs mémoire USB
- Cet apparéil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
- Cet apparéil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
- Cet apparéil est compatible avec les tags META WMA.
Si la taille d'image (pixels) de la pochette d'un album dépasse 500× 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349× 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas dire la musique correctement.
- Formats compatibles
| Fréquence d'échantillonnage | Débit | Extension | |
| WMA*1 | 32/44,1/48 kHz | 48 – 192 kbps | .wma |
| MP3 | 32/44,1/48 kHz | 32 – 320 kbps | .mp3 |
| WAV | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | - | .wav |
| MPEG-4 AAC*1 | 32/44,1/48 kHz | 16 – 320 kbps | .aac/.m4a/.mp4 |
| FLAC | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | - | .flac |
| ALAC*2 | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | - | .m4a |
| DSD | 2,8 MHz | - | .dsf/.dff |
| AIFF | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | - | .aif/.aiff |
1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet apparéil. Le contentu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur.
2 Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la "License"). Vous ne pouvez utiliser ce fjichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/licenses/License-2.0
■ Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles
Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet apparéil est indiqué ci-dessous.
| Éléments/Média | Dispositifs mémoire USB |
| Mémoire | FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB |
| Nombre de niveaux de répertoires *1 | 8 niveaux |
| Nombre de dossiers | 500 |
| Nombre de fichiers *2 | 5000 |
1 Le dossier racine est pris en compte.
2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.
Lecture d'un pérophérique Bluetooth
Cet apparéil prend en charge le profil Bluetooth suivant.
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :
Lorsqu'un périphérique Bluetooth prénant en charge ce standard est connecté, les données sonores mono et stéreo peuvent être écoutees en haute qualité.
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile):
Lorsqu'un périphérique Bluetooth prénant en charge ce standard est connecté, le périphérique Bluetooth peut être commandé à partir de cet apparéil.
À propos des communications Bluetooth
La diffusion des ondes radio depuis cet apparéil peut interférer avec le fonctionnement des apparéils Médicaux. Assurez-vous de mettre hors tension l'alimentation de cet apparéil et du périphérique Bluetooth dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio peuvent cause des dysfonctionnements.
- Les hôpitaux, trains, avions, stations essence et les endroits où des gaz inflammables sont généres
- À proximé de portes automatiques et d'alarmes incendie
Lire un fichier sauvégarde sur un ordinateur ou sur un NAS
- Cet apparéil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
- Cet apparéil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
- Cet apparéil est compatible avec les tags META WMA.
- Si la taille d'image (pixels) de la pochette d'un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas dire la musique correctement.
- Vous doivent utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour dire des fichiers audio et image via un réseau.
■ Spécifications des fichiers pris en charge
| Fréquence d'échantillonnage | Débit | Extension | |
| WMA*1 | 32/44,1/48 kHz | 48 - 192 kbps | .wma |
| MP3 | 32/44,1/48 kHz | 32 - 320 kbps | .mp3 |
| WAV | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | - | .wav |
| MPEG-4 AAC*1 | 32/44,1/48 kHz | 16 - 320 kbps | .aac/.m4a/.mp4 |
| FLAC | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | - | .flac |
| ALAC*2 | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | - | .m4a |
| DSD | 2,8 MHz | - | .dsf/.dff |
| AIFF | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | - | .aif/.aiff |
1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet apparéil. Le contentu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur.
2 Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la "License"). Vous ne pouvez utiliser ce fjichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/licenses/License-2.0
Lecture de radio Internet
■ Spécifications des stations radio lisibles
| Fréquence d'échantillonnage | Débit | Extension | |
| WMA | 32/44,1/48 kHz | 48 – 192 kbps | .wma |
| MP3 | 32/44,1/48 kHz | 32 – 320 kbps | .mp3 |
| MPEG-4 AAC | 32/44,1/48 kHz | 16 – 320 kbps | .aac/.m4a/.mp4 |
Fonction mémoire personnelle plus
Les paramétrages les plus récemment utilisés (mode d'entrée, mode de sortie HDMI, mode sonore, commande de tonalités, niveau du canal, MultEQ®, Dynamic EQ, Dynamic Volume, M-DAX et décalage audio, etc.) sont sauvégardés pour chaque source d'entrée.

- Les réglages "Paramètres surr." sont mémorisés pour chaque mode son.
Fonction dernière mémoire
Cette fonction méorise les réglages tels qu'ils étaient juste avant le passage en mode veille.
Modes audio et canaux de sortie
Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu'il est possible de régler.
Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu "Config.Enceintes". (p. 159)
| Mode son | Sortie de canaux | |||
| Avant G/D | Centrale | Surround G/D | Subwoofer | |
| Direct / Pure Direct (2 canaux) | ○ | ◎* | ||
| Direct / Pure Direct (Multicanal) | ○ | ◎ | ◎ | ◎ |
| Stereo | ○ | ◎ | ||
| Multi Ch In | ○ | ◎ | ◎ | ◎ |
| Dolby Pro Logic II | ○ | ◎ | ◎ | ◎ |
| DTS Neo:6 | ○ | ◎ | ◎ | ◎ |
| Dolby Digital | ○ | ◎ | ◎ | ◎ |
| Dolby Digital Plus | ○ | ◎ | ◎ | ◎ |
| Dolby TrueHD | ○ | ◎ | ◎ | ◎ |
| DTS Surround | ○ | ◎ | ◎ | ◎ |
| DTS 96/24 | ○ | ◎ | ◎ | ◎ |
| DTS-HD | ○ | ◎ | ◎ | ◎ |
| DTS Express | ○ | ◎ | ◎ | ◎ |
| Multi Ch Stereo | ○ | ◎ | ◎ | ◎ |
| Virtual | ○ | ◎ | ||
- L'audio est transmis lorsque "Mode subwoofer" dans le menu est régé sur "LFE+Main". (p. 164)
Modes audio et paramètres surround
1 Cét élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby TrueHD.
2 Cét élément peut être sélectionné lorsqu'un signal Dolby TrueHD, Dolby Digital ou DTS est lu.
3 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio.
4 Lors de la lecture en mode Pure Direct, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode Direct.
5 Ce réglage est disponible lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est régle sur “LFE+Main”. (p. 164)
6 Cét élément ne peut pas être définir lorsque “Dynamic EQ” est régé sur “Marche”. (p. 133)
7 Cét élément ne peut pas être définir lorsque “Conf.Audyssey®” n’a pas été effectué.
8 Cét élément n'est pas régliable lorsque “MultEQ®” est réglé sur “Arrêt”. (p. 132)
*9 Cét élément est sélectionnable lorsque le signal d'entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz.
Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants
- Indique le mode audio par défaut.
Indique le mode audio selectionnable.
| Mode son | REMARQUE | Signaux 2 canaux | Signal multi-canal | |||||||||||
| Analagogue / PCM | Dolby Digital (+/HD) | DTS (-HD) | PCM multi | DTS-HD | DTS Express | DTS ES Dscrt6.1 | DTS ES Mtrx6.1 | DTS | Dolby TrueHD | Dolby Digital Plus | Dolby Digital (EX) | Dolby Digital | ||
| DTS Surround | ||||||||||||||
| DTS-HD MSTR | ●*4 | |||||||||||||
| DTS-HD HI RES | ●*5 | |||||||||||||
| DTS Surround | ● | ● | ● | |||||||||||
| DTS 96/24 | ●*6 | |||||||||||||
| DTS Express | ● | |||||||||||||
| DTS Neo:6 | *1 | ○ | ○ | ● | ||||||||||
| Dolby Surround | ||||||||||||||
| Dolby TrueHD | ● | |||||||||||||
| Dolby Digital+ | ● | |||||||||||||
| Dolby Digital | ● | ● | ||||||||||||
| Dolby Pro Logic II | *2 | ○ | ● | ○ | ||||||||||
| Multi Ch In | ||||||||||||||
| Multi Ch In | ● | |||||||||||||
| Direct | ||||||||||||||
| Direct | ○*3 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |
1 - 6: "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (p. 215)
1 Le mode "Cinema" ou "Music" peut être seLECTIONné.
2 Le mode "Cinema", "Music" ou "Game" peut être sélectionné.
3 Le mode audio par défaut pour la lecture AirPlay est "Direct".
4 Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée est un signal DTS-HD Master Audio.
5 Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée est un signal DTS-HD Hi Resolution.
6 Cét élément peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée est un signal DTS 96/24.
Explication des termes
Audyssey
Audyssey Dynamic EQ
L'option Dynamic EQ résout le problème de la détérioration de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l'acoustique de la pièce. Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® pour produit un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores.
Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu'entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves parçue, l'équilibre tonal, l'impression surround et la clarté des dialogues restent identiques.
Audyssey MultEQ®
Audyssey MultEQ® rectifie les problèmes d'égalisation qui équilibrent les systèmes audio. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d'écoute maximale à tous les audiiteurs dans une grande zone d'écoute. Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ® calculée une solution d'égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d'écoute mais effectue aussi une configuration automatique et complète du système surround.
Dolby
Dolby Digital
Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories.
5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant ("FL", "FR" et "C"), 2 canaux surround ("SL" et "SR") et le canal "LFE" pour les effets de basses fréquences.
Grçé à cela, il n'y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réalisiste est obtenu avec une impression "tri-dimensionnelle" (sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci permet d'offrir une expérience sonore surround chez vous.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore également la qualité sonore grâce à des salariées performances de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d'offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l'équipement de reproduction.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II est une technologie de décodage de matrice conçue par Dolby Laboratories.
La musique habituelle, comme celle des CD, est encodée en 5-canaux pour obtenir un effet surround excellent.
Les signaux des canaux surround sont convertis en signaux pleine bande et stéréo (avec une réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et 20 kHz ou plus) pour creer une image sonore "tri-dimensionnelle" offrant une sensation riche de présence avec toutes les sources stéréo.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une technologie audio haute définitionisée par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour réproduire fidèlement le son des masters studio.
Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à 6 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits.
DTS
DTS
Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. DTS fournit une expérience sonore surround puissant et dynamique, que vous trouvrez généralement dans les plus belles salles de cinéma du monde.
DTS 96/24
DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Viséo.
DTSTM Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS, Inc., compatible avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu'à 5.1 canaux de son surround discret numérique.
DTS Express
DTS Express est un format audio prénant en charge les faibles débits binaires (max. 5.1 canaux, 24 à 256 kbps).
DTS-HD
Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et est adoptée en tant qu'audio optionnel pour les Blu-ray Disc.
Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert des données supérieure, une fréquence d'échantillonnage élevée et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennet en charge un maximum de 7.1 canaux.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences d'échantillonnage de 96 ou 48kHz et jusqu'à 7.1 canaux de son numérique discret. Le débit élevé des données permet d'obtenir un son deffective qualité. Ce format est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à 6 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Il est entierement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS Neo:6™ Surround
DTS Neo:6™ est une technologie de décodage de matrice permettant d'obtenir une lecture surround de canal 6.1 avec des sources à 2 canaux. Il inclut "DTS Neo:6 Cinema", qui convient pour la lecture de films et "DTS Neo:6 Music", qui convient pour la lecture de la musique.

Audio
ALAC(Apple Lossless Audio Codec)
Il s'agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être décompressées aux mêmes générées d'origine.
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représenté un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compré sans perte de qualité.
La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant l'effet de bassé fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz vers le(s) subwoofer(s) du système.
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s'agit d'un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression video "MPEG-1". Il compressse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d'un CD musical.
MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4
Ce sont les nombres de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux video et audio. Les normes video sont notamment "MPEG-1 Video", "MPEG-2 Video", "MPEG-4 Visual", "MPEG-4 AVC". Les normes audio sont notamment "MPEG-1 Audio", "MPEG-2 Audio", "MPEG-4 AAC".
WMA (Windows Media Audio)
Il s'agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft.
Les données WMA peuvent être encodées à l'aide de Windows Media Player.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Fréquence d'échantillonnage
L'échantillonnage consiste à effectuer une lecture d'une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l'onde lors de chaque lecture dans un format numérique (produisant un signal numérique).
Le nombre de lectures effectuees en une seconde est appelée "frquence d'echantillonnage". Plus cette valeur est grande, plus le son produit est proche du son original.
Impedance des enceintes
Il s'agit de la valeur de la résistance CA, indiquée en (ohms).
Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus faible.
Fonction de normalisation de dialogue
Cette fonction est automatiquement activée lors de la lecture de sources Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD. Elle corige automatiquement le niveau du signal standard des différentes sources programmes.
Gamme dynamique
La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l'appareil.
Mixage réducteur
Cette fonction réduit le nombre de canaux d'audio surround et effectue la lecture en fonction de la configuration du système.
Vidéo
Progressif (balayage sequentiel)
Il s'agit d'un système de balayage du signal videopermettant d'afficher 1 trame de video comme une image. Ce système restitue des images avec moins de bruit de fond et sans bord flou comparé au système entrelacé.
Réseau
AirPlay
AirPlay envoie (lit) le contentu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/ iPod touch/iPad à un apparéil compatible via le réseau.
DLNA
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance. Certains contenus risquent d'être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED®.
vTuner
Il s'agit d'un serveur de contenu en ligne pour la Radio Internet.
Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous.
Site Web vTuner :
http://www.radiomarantz.com
Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d'un subsidiary/agréed.
Clé WEP (Clé réseau)
Il s'agit d'une clé utilisée pour le cryptage des données pendant leur transfert. Sur cet apparéil, la même clé WEP est utilisé pour le cryptage et le décryptage des données et il est donc nécessaire de définir la même clé WEP sur les deux apparéils afin de pouvoir établier la communication entre eux.
Wi-Fi®
La certification Wi-Fi garantit une interoperabilité testée et approuvée par la Wi-Fi Alliance, un groupe de certification de l'interopérabilité entre les apparèils LAN sans fil.
Il s'agit d'une norme de sécurité établie par la Wi-Fi Alliance. Outre le SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également une fonction d'identification de l'utilisateur et un protocole de cryptage pour renforcer la sécurité.
Il s'agit d'une nouvelle version de WPA établie par la Wi-Fi Alliance, compatible avec un cryptage AES plus sûr.
Il s'agit d'un système simple d'authentication mutuelle lorsqu'une chaîne de caractères prédéfinis correspond au point d'accès et au client du LAN sans fil.
Il s'agit d'une norme établie par la Wi-Fi Alliance pour faciliter la configuration des connexions sans fil LAN et des dispositifs de sécurité.
Noms de réseau (SSID : Service Set Identifier)
Lors de la formation de réseaux locaux sans fil, des groupes sont formés pour éviter les interférences, le vol de données, etc. Ces groupes sont basés sur "SSID (noms de réseau)". Pour améliorer la sécurité, une clé WEP est configurée de façon à ce que la communication ne soit pas disponible à moins que le "SSID" et la clé WEP correspondant. Ce mode est particulièrement adapté pour construire un réseau simplifié.

Others
HDCP
Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs apparéils, cette technologie de protection des droits d'auteur crypte les signaux pour empêcher la copie illicite du contenu.
Appariement
L'apparlement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet apparéil à l'aide de la technologie Bluetooth. Lorsque les apparéils sont appariés, ils s'authentifient mutuellesment et peuvent se connecter sans mauvaises connexions.
Lors de l'utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous doivent apparier l'appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être connecté.
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu'une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque.
Rensseignements relatifs aux marques commerciales
Made for

iPod

iPhone

AirPlay
- Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d'auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits d'auteur est interdite par la loi.
AUDYSSEY
MULTEQ
DYNAMIC VOLUME
Fabriquésous licence Audyssey LaboratoriesTM,avec brevets américains et étrangers en instance.Audyssey MultEQ,Audyssey Dynamic EQ et Audyssey Dynamic Volume sont des marques déposées d'Audyssey Laboratories.

Bluetooth
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées apparanten à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

DOLBY
Fabriquésous licence de Dolby Laboratories.Dolby,Pro Logic et lesymbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

dtts-hd
Pour les brevets DTS, reportez-vous à http://patents.dts.com. Fabriquésous licence de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le symbole, &DTS et le symbole, pris ensemble, sont des marques déposées de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

HIGH DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
HDMI, High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.

CERTIFIED
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque commerciale déposée de l'Alliance Wi-Fi.
La certification WiFi fournit l'assurance que le périhérique a passé le test d'interopérabilité effectuels par l'Alliance Wi-Fi, un groupe qui atteste de l'interopérabilité entre les dispositifs de réseau local sans fil.

Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d'autres pays.
Specifications
Section audio
- Amplificateur de puissance
Puissance nominale:
Avant:
50 W + 50 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)
60 W + 60 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Centrale:
50 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)
60 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Surround:
50 W + 50 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)
60W + 60W (6 / ohms, 1kHz avec 0,7% T.H.D.)
Bornes de sortie:
4-16 Ω/ohms
- Analogique
Sensibilité d'entrée / Impédance d'entrée:
130 mV/47 kΩ/kohms
Réponse en fréquence:
10 Hz - 100 kHz +1, -3 dB (mode Direct)
S/B:
Niveau d'entrée/sortie et impédance: 1 Vp-p, 75 Ω/ohms
Réponse en fréquence: 5 Hz - 10 MHz — 0, -3 dB
Section tuner
[FM] [AM]
Gamage de fréquence de réception :
(Remarque: V 75 /ohms 0dBf = 1× 10^-15W)
Sensibilité efficace :
Section du réseau local sans fil
Type de réseau (normes LAN sans fil): Conformé à IEEE 802.11b
Conforme à IEEE 802.11g
Conforme à IEEE 802.11n
(conformé au Wi-Fi®)*1
Sécurité: WEP 64 bits, WEP 128 bits
WPA/WPA2-PSK (AES)
WPA/WPA2-PSK (TKIP)
Fréquence radio : 2,4 GHz
Nbre de canaux: 1-13 ch
*1 Le logo Wi-Fi® CERTIFIED et le logo du produit Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales déposées de l'Alliance Wi-Fi.
Section Bluetooth
Système de communication : Version Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Puissance de transmission : Maximum 2,5 mW (Classe 2)
Portée de communication maximale : Environ 10 m dans la ligne de vision*2
Bande de fréquence : Bande 2,4 GHz
*2 La plage de communication réelle varie suivant l'influence de facteurs tels que les obstacles entre les apparciels, les ondes électromagnétiques émises par les jours à micro-ondes, l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l'antenne, le système d'exploitation, le logiciel de l'application, etc.
Général
Consommationélectrique: 180W
Consummation electrique en modeVeille: 0,2 W
Consommation electrique en mode CEC
veille : 0,5 W
Consommation electrique en modeVeille reseau : 2,7 W
Pour des raisons d'amélioration, les caractéristiques et l'apparce sont susceptibles d'être modifiées sans avertissement préalable.
Dimensions (Unité : mm)



Poids:8,2kg
Index

Chiffres
3D 202
4K 202
5.1 canaux 26

A
Affection des entrées 144
Affichage 16
AirPlay 83
Antenne FM/AM 42,65
Appariement 60, 62
Assistant de config. 121
Audyssey Dynamic EQ® 216
Audyssey Dynamic Volume 216
Audyssey MultEQ® 216

#
Camescape 39
Circuit de protection 223
Commanded'unboitier 37
Conf. Audyssey® 148
Connexion des enceintes 25
Conseils 183
Console de jours 39
Contrôle Internet 114

#
Dépistage des pannes 185
Diaporama 91
Dispositif de commande externe 46
Dispositif mémoire USB 40, 56
DLNA 222

F
Favorites 89, 90
Fonction de selection intelligente 111
Formats audio 204, 205, 207, 208

H
HDCP 204
HDMI Contrôle 106, 138

iPod 40,51

JPEG 56,79



LAN filaire 44,165
LAN sans fil 45, 166
Lecteur Blu-ray Disc 38,50
Lecteur DVD 38,50
Lecture aléatoire 55, 88


M-DAX 130
Minuterie sommeil 109
Mise à jour du micrologiciel 177
Mise en sourdine 50
Mode audio auto 102
Mode audio Direct 103
Mode audio Dolby 100,217
Mode audio DTS 101,218
Mode audio multicanaux PCM 101
Mode audio original 102
Mode audio stereo 103
Mode ECO 174
Mode navig. iPod 53
Mode son 97,209,210


NAS 79

Panneau arrriere 18
Panneau avant 13
Paramétrage général 121, 174
ParamétrageWiFi 166
Paramétrage de l'enceinte 120, 148
PC 79
Periphérique Bluetooth 60
Plan du menu de l'interface graphique 119
Position d'écoute 148
Pure Direct 98


Radio Internet 75
Recherche textuelle 90
Réglages audio 119, 125
Réglages Audyssey 132, 150
Réglages d'entrée 120, 144
Réglages réseau 120, 165
Réglages video 119, 137
Réinitialisation des réglages d'usine 201
Répéter la lecture 55, 88


Saisie de caractères 123
Select. Video 95
Signal d'entrée 213
Source d'entrée 49
Spotify 86


Télécommande 21
Tuner satellite 37
TV 33, 34, 35
TV par cable 37


Veille auto 176
Volume 50,93
Licence
Cette section décrit la licence logicielle utilisé pour cet apparéil. Pour s'assurer d'un contenu correct, l'original (anglais) est utilisé.
Boost
http://wwwBOOST.org/
- Informations sur la licence pour le logiciel utilisé dans cet apparéil
À propos des licences GPL (GNU-General Public License) et LGPL (GNU Lesser General Public License)
Ce produit utilise le logiciel GPL/LGPL et le logiciel conçu par d'autres entreprises.
Après l'achat de ce produit, vous pourrez vous procurer, modifier ou distribuer le code source du logiciel GPL/LGPL utilisé avec ce produit.
Marantz fournit le code source basé sur les licences GPL et LPGL au coût réel à la demande de notre centre de service client.
Cependant, notez que nous ne fournissons aucune garantie en ce qui concerne le code source.
Veuillez également noter que nous n'offrons aucune aide pour le contenu du code source.
