E500A - Téléphone sans fil ORANGE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E500A ORANGE au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone sans fil |
| Alimentation | Batterie rechargeable |
| Portée | Jusqu'à 50 mètres en intérieur, 300 mètres en extérieur |
| Écran | Écran LCD |
| Répertoire | Jusqu'à 100 contacts |
| Fonction mains libres | Oui |
| Type de sonnerie | Polyphonique |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 200 heures |
| Autonomie en communication | Jusqu'à 12 heures |
| Fonction réveil | Oui |
| Répondeur intégré | Non précisé |
| Compatibilité | DECT |
| Langues disponibles | Multilingue |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Noir |
FOIRE AUX QUESTIONS - E500A ORANGE
Questions des utilisateurs sur E500A ORANGE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E500A - ORANGE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E500A de la marque ORANGE.
MODE D'EMPLOI E500A ORANGE
Ce téléphone se distingue par son design ergonomique, ses touches faciles d'utilisation et son écran clair assorti d'une grande taille de caractères.
De plus, il vous convaincra par sa solidité, son excellente qualité de son en mode « Mains-libres », ainsi que son autonomie prolongée.
Grâce à son mode ECO, votre Gigaset ne génère pas d'émissions lorsqu'il est en veille, et économise de l'énergie.
Le mode d'emploi, ses pages dépliantes pratiques et ses explications pas à pas vous aident à vous familiariser rapidement avec votre téléphone. Utilisez les possibilités de réglages pratiques.
Touches d'appel direct
Sélectionnez facilement les numéros fréquents avec les touches spéciales (→ p. 39).
Fonction d'urgence (uniquement pour E500A)
En cas d'urgence, demandez de l'aide à des amis avec votre message personnel (→ p. 47).
Grande taille de caractère et contraste
Améliorez la lisibilité des chiffres grâce à une taille de caractère plus grande, et paramétrez le contraste de l'écran comme il vous plaît (→ p. 63).
Volume
Modifiez facilement le volume du combiné, du mode « Mains-libres » et de la mélodie avec la touche située sur le côté droit du téléphone (→ p. 64).
Répertoire pouvant contenir jusqu'à 150 entrées
Enregistrez les numéros d'appoint et les noms associés dans le répertoire (→ p. 37).
Journal des appels
Consultez les appels en absence (→ p. 43).
Rappel (bis)
Utilisez le dernier numéro composé (→ p. 43).
Respect de l'environnement
Téléphonez à émissions réduites en mode Eco (→ p. 59).
Vous trouverez de plus amples informations sur votre téléphone sur le site www.gigaset.com/gigasete500.
Pensez à enregistrer votre téléphone Gigaset rapidement après votre achat en vous rendant sur le site www.gigaset.com/service. Cela nous permettra de répondre plus rapidement à vos questions et d'accélérer le traitement des recours en garantie !
Appréciez votre nouveau téléphone !
Aperçu combiné

1 Touche d'appel direct I (→ p. 39) (« Touche d'urgence », → p. 47) 2 Touche d'appel direct II à IV (→ p. 39) 3 Écran en mode veille (→ p. 24) 4 Touches écran (→ p. 7) 5 Touche « Décrocher » Prise de la communication ; début de la composition du numéro
6 Touche de navigation ( p. 8) 7 Touche 1
Répondeur (uniquement E500A)
Appeler la messagerie externe (→ p. 58)
8 Touche « Étoile »
9 Prise pour kit oreillette (→ p. 82)
10 Touche 0 / touche R
Double appel (« flashing ») : appui long.
11 Touche latérale
Régler le volume (→ p. 8)
12 Touche « Mains-libres » (→ p. 36)
Alterner entre les modes « Écouteur » et « Mains-libres » et inversement. Allumée : mode « Mains-libres » actif ; clignotante : appel entrant.
Touche « Raccrocher » et « Marche/Arrêt »
- Mettre fin à la communication
- Annuler la fonction en cours
- Remonter d'un niveau de menu (appui bref)
- Retour au mode veille (appui long)
- Marche/Arrêt du combiné (appui long en mode veille)
Touche « Dièse »
Verrouillage clavier (appui long) ( p. 28)
Modes MAJ / Min / Num (appuis successifs lors de la saisie) (→ p. 80)
15 Microphone
Remarque
Pour modifier la langue d'affichage, procéder comme décrit à la p. 63.
Aperçu de la base Gigaset E500A
Vous pouvez utiliser les touches de la base pour commander le répondeur intégré (Gigaset E500A uniquement), rechercher des combinés (« Paging » → p. 62) et inscrire les combinés sur la base → p. 61.


Touches « Inscription/Paging
- Appui bref : recherche de combinés (« Paging », → p. 62).
- Appui long : inscription / appairage des combinés et appareils DECT, → p. 61.
Touches du répondeur
Touche « Marche/Arrêt » : touche Marche/Arrêt du répondeur. Touche « Ecoute/Pause » : écouter les messages du répondeur ou interrompre la lecture. Touche « Suivant » : passer au message suivant. Touche « Précédent » : aller au début du message actuel ou revenir au message précédent. Touche « Effacer » : pendant l'écoute, effacer le message actuel ; en veille, suppression de tous les anciens messages. Touche « Annonce » : enregistrer, écouter et effacer une annonce personnalisée.
Appui long : enregistrement d'une annonce personnalisée. Appuyer à nouveau sur la touche pour terminer l'enregistrement. Appui court : écouter l'annonce.
Effacer l'annonce durant la diffusion, éventuellement à l'aide de .
- Touches « Volume » : modifier le volume (- = moins fort ; + = plus fort).
Pendant l'écoute des messages : modifier le volume du haut-parleur. Lors d'un appel entrant : régler le volume de la sonnerie.
Affichage du répondeur
Allumé : le répondeur est activé. Le nombre de messages enregistrés s'affiche.
00 clignote : le répondeur enregistre un message.
Clignote lentement : de nouveaux messages sont disponibles. Le nombre de nouveaux messages s'affiche.
99 clignote rapidement : la mémoire du répondeur est pleine.
Remarque
Si le répondeur est utilisé depuis un combiné ou s'il enregistre un message (00 clignote), il ne peut pas être simultanément utilisé à partir de la base.
Symboles à l'écran
L'affichage dépend des paramétrages et de l'état de fonctionnement du téléphone.



Autres symboles à l'écran
Action exécutée

Échec de l'action

Information

Réveil (→ p. 61)

Patientez...

Icônes du menu principal

| ¶ | Répert. |
| × | Appels perdus |
| © | Réveil |
| © | Messager. |
| F | Réglages |
Informations sur la navigation par le menu et l'aperçu du menu : p. 26, p. 31.
Touches écran
Les fonctions des touches écran varient selon la situation.
① Fonctions actuelles des touches écran ② Touches écran

Bis
Ouvrir la liste des numéros bis.
Menu
Ouvrir le menu principal ou un menu variable.
Confirmer la sélection ou enregistrer l'entrée.
Symboles et touches
Nouveaux appels en absence ou nouveaux messages sur le répondeur (uniquement E500A)/la messagerie externe (→ p. 45).
Effacer Touche « Effacer » : supprimer caractère par caractère ou mot par mot de droite à gauche.
Retour : Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une opération.
Mute Désactiver le microphone (→ p. 37)
Touch de navigation
La partie (supérieure ou inférieure) de la touche de navigation sur laquelle vous devez appuyer est marquée en noir ci-dessous, par exemple pour « Appuyer sur la partie supérieure de la touche de navigation ».
La touche de navigation remplit différentes fonctions :

En mode veille du combiné

Ouvrir le répertoire.
Dans le menu et dans les listes

Faire défiler vers le haut ou vers le bas ligne par ligne.
Dans les champs de saisie

Déplacer le curseur vers la droite ou vers la gauche.
Pendant une communication

Ouvrir le répertoire.
Touche latérale

Appuyer sur la partie supérieure ou inférieure pour régler le volume du combiné, de la sonnerie, du mode « Mains-libres », du réveil et du kit oreillette. La touche se trouve sur le côté du combiné.
Gigaset E500/E500A - votre compagnon fiable 2 Aperçu combiné 3 Aperçu de la base Gigaset E500A 4 Aperçu de la base Gigaset E500 4 Touches du répondeur 5 Affichage du répondeur 5 Symboles et touches 6 Symboles à l'écran 6 Icônes du menu principal 7 Touches écran 7 Touche de navigation 8 Touche latérale 8 Consignes de sécurité 13 Premières étapes 14 Étape 1 : Vérification du contenu de l'emballage 14 Étape 2 : Installation de la base et du chargeur 15 Étape 3 : Raccordement de la base 16 Onglets 17 Raccordement du chargeur (s'il est fourni) 17 Mise en service du combiné 18 Modifier la langue de l'écran 21 Réglage de la date et de l'heure 22 Écran en mode veille 24 Que souhaitez-vous faire ensuite ? 25 Utilisation du téléphone 26 Navigation par menu 26 Touches du clavier 27 Correction d'erreurs de saisie 27 Activation/désactivation du combiné 27 Activer/désactiver le verrouillage du clavier 28 Présentation des instructions dans le mode d'emploi 29 Présentation du menu 31
Téléphoner
Appel externe / fin de la communication 34
Prise d'appel 34
Transmission du numéro
Remarques concernant la présentation du numéro de l'appelant (CLIP) 35
Mains-libres 36
Mode secret 37
Utiliser le répertoire, les numéros directs, les listes
Répertoire 37
Touches d'appel direct 1 à IV 39
Appel interne 41
Liste des numéros bis 42
Journal du répondeur (uniquement Gigaset E500A) 43
Journal de la messagerie externe 43
Liste des appels en absence 43
Ouvrir la liste des nouveaux appels 45
Fonction d'urgence - Touche d'appel direct
Procedure 47
Paramétrer la fonction d'appoint d'urgence 49
Utilisation du répondeur 52
Activation/Désactivation du répondeur
Enregistrement de l'annonce personnalisée 52
Écoute de messages 53
Filtrage d'appel / Interception 55
Activation/désactivation du filtrage d'appel 55
Réglages du répondeur 56
Interrogation à distance
Appel du répondeur et écoute de messages 57
Utilisation de la messagerie externe
Accepter les nouveaux messages .
Écoute des messages 58
Eco DECT 59
Utilisation du combiné comme réveil
Utilisation de plusieurs combinés
Inscription / Appairage des combinés 61
Retrait de combinés 62
Recherche d'un combiné (« Paging ») 62
Personnalisation d'un combiné 62
Intrusion dans une communication externe 63
Réglages du combiné 63
Modifier la langue de l'écran 63
Paramétrer les grands caractères 63
Modifier le contraste de l'écran 64
Décroché automatique 64
Régler le volume 64
Réglage des sonneries 65
Bip d'information/d'avertissement 65
Rétablissement des réglages par défaut du combiné 66
Réglages de la base 67
Activation/désactivation de la mélodie d'attente 67
Utilisation d'un répéteur 67
Protection contre les accès non autorisés
Régler le volume 68
Réglage des sonneries 68
Activation/désactivation du voyant d'appel LED 68
Rétablissement des réglages par défaut de la base 68
Fonctionnement de la base avec un autocommutateur privé.
Questions-réponses 71
Homologation 73
Certificat de garantie 73
Annexe 77
Entretien 77
Contact avec des liquides 77
Caractéristiques techniques 78
Saisie et édition d'un nom 79
Sommaire
Accessoires 81
Montage mural de la base E500 82
Montage mural du chargeur 83
Index 84
Attention
Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Informer les enfants des recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.

Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué sous la base.

Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications appropriées (p. 77). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures.

Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical.

Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il SONNE ou lorsque la fonction « Mains-libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tou n'est pas garantie.
Le combiné peut provoquer des bruits parasites dans les appareils auditifs analogiques. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.

Ne pas utiliser la base et le chargeur dans une salle de bain ou de douche. La base et le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau (→ p. 77).

Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple, dans un atelier de peinture).

Lorsque votre Gigaset est confié à un tiers, veillez toujours à joindre le mode d'emploi.

Débrancher les bases défectueuses ou les faire réparer par le service compétent. Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Remarques
◊ Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays ni avec tous les réseaux utilisés. Elles peuvent être assujetties à des abonnements spécifiques. ◊ L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
Étape 1 : Vérification du contenu de l'emballage
1 ou

1 Une base Gigaset E500/E500A, 2 un combiné Gigaset, 3 deux batteries, 4 , 5 un clip ceinture, 6 le bloc secteur de la base, 7 un cordon téléphonique, 8 un couvercle en plastique pour l'onglet, 9 un mode d'emploi avec des annexes.
Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, deux batteries, et un chargeur avec une alimentation sont fournis dans l'emballage pour chaque combiné.


Étape 2 : Installation de la base et du chargeur
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante ou monter la base (Gigaset E500 uniquement) ou le chargeur sur le mur p. 83.
Remarque
Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le mode Eco est activé (→ p.60).
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.
Attention
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil et à d'autres appareils électriques. Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et liquides corrosifs.
Étape 3 : Raccordement de la base
Tout d'abord, raccorder la prise téléphonique 2 et insérer les cordons dans les rainures prévues à cet effet. Ensuite, raccorder le bloc secteur 1.
Gigaset E500
Gigaset E500A
Attention
Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise. Le téléphone ne peut fonctionner sans alimentation électrique. Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique fournis. Le brochage du cordon téléphonique peut être différent (brochage → p. 79). Après le raccordement ou la réinitialisation de la base, le répondeur est prêt à l'emploi après env. 15 secondes (uniquement pour Gigaset E500A).
Onglets
Des onglets sont prévus au dos du mode d'emploi pour étiqueter la base : ils peuvent être découpés et libellés.
Vous pouvez également télécharger ces onglets au format PDF sur Internet : www.gigaset.com/gigasete500a.
Raccordement du chargeur (s'il est fourni)

Raccorder les languettes de l'alimentation 1. Brancher l'alimentation à la prise électrique 2.
Si le connecteur du chargeur doit de nouveau être retiré, appuyer sur le bouton de déverrouillage 3 et retirer le connecteur 4.

Mise en service du combiné
L'écran est protégé par un film.
Le retirer.
Attention
N'utiliser que les batteries rechargeables (→ p. 77) recommandées par Gigaset Communications GmbH. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, présenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe de la batterie pourrait se désagréger ou les batteries exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
- Placer les batteries en respectant la polarité.
La polarité est indiquée dans le compartiment des batteries.


Aligner d'abord les ergots latéraux du couvercle de batterie avec les encoches situées à l'intérieur du boîtier. Appuyer ensuite sur le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Pour ouvrir à nouveau le couvercle de la batterie, par exemple pour changer les piles, engager le doigt dans l'encoche latérale et tirer le couvercle vers le haut.

Fixation du clip ceinture
Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter le clip ceinture.
Pour installer ce dernier, appuyer le clip ceinture sur l'arrière du combiné jusqu'à ce que les ergots s'encliquettent dans les encoches. Pour retirer le clip, appuyer fortement avec le pouce droit au centre du clip, insérer l'ongle de l'index gauche en haut à gauche entre le clip et le boîtier et retirer le clip en le tirant vers le haut.

Charger les batteries
Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge puis de décharge de la batterie.
- Placez le combiné sur la base avec l'écran vers l'avant, sans le relier, pendant 7 heures 30.

Remarque
Le combiné doit uniquement être posé sur la base E500/E500A ou sur le chargeur correspondant.
Premières étapes
Enlevez ensuite le combiné de la base et remettez-le lorsque les batteries sont complètement déchargées.
Remarques
Le combiné est déjà inscrit sur la base. Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, tous les combinés sont déjà inscrits sur la base. Il est donc inutile de les inscrire. Après le premier cycle de charge et de décharge, il est possible de replacer le combiné sur la base après chaque communication. Toujours répéter la procédure de charge et de décharge après le retrait et la réinsertion des batteries du combiné. Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux. Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au fil du temps et peut nécessiter à terme son remplacement.
Modifier la langue de l'écran
Vous pouvez modifier la langue de l'écran si une langue inconnue est actuellement paramétrée.
5 jkl 4 ghi
Appuyez sur la touche écran droite. Appuyez successivement et lentement sur les touches 5 et 4.

L'écran de réglage de la langue s'affiche. La langue paramétrée (par ex. l'anglais) est sélectionnée.

Appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation.

... jusqu'à ce que la langue souhaitée s'affiche, par exemple le français.
Appuyer sur la touche de l'écran sous OK pour sélectionner la langue.

La langue sélectionnée est indiquée par l'icône.

Maintenez enfoncée la touche « Raccrocher » pour revenir au mode VEILLE.
Réglage de la date et de l'heure
Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.

- Appuyer sur la touche écran sous Menu pour ouvrir le menu principal.

Appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation.

... jusqu'à ce que l'entrée Réglages s'affiche à l'écran.
Appuyer sur la touche de l'écran située sous OK.

L'entrée Date/Heure s'affiche à l'écran.
Appuyer sur la touche écran sous OK.

Le champ de saisie s'ouvre. La ligne active est signalée par [...]. Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres) sur le clavier, par ex. 0 1 0 5 2 0 1 0 pour le 1er mai 2010.

Pour corriger : appuyer sur la partie supérieure ou inférieure de la touche de navigation pour passer d'un champ à l'autre.


Appuyer sur la touche écran sous OK pour valider la sélection.

Saisir les heures et les minutes (4 chiffres) sur le clavier, par exemple 08 15 pour 8 h 15. Le cas échéant, passer d'un champ à l'autre avec la touche de navigation.

« Sauvegardé » s'affiche à l'écran. Une tonalité de validation se fait entendre.

Maintenez enfoncée la touche « Raccrocher » pour revenir au mode veille.
Remarque
Si la mise à jour de la date et de l'heure est réalisée pendant la présentation du numéro de l'appelant (par votre opérateur, fournisseur ou autocommutateur par exemple), vous pouvez définir la fréquence de cette mise à jour.
Menu 0 ou100ou2abc OK
0 : jamais. 1 : une seule fois si la date et l'heure ne sont pas réglées sur le téléphone. 2 : toujours.
Écran en mode veille
Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en mode veille est le suivant (exemple).
Affichages
Liaison radio entre la base et le combiné :
- Bonne : allumé fixe. Faible : clignote. Aucune réception : éteint.
Activation du répondeur :
- Votre répondeur est paramétré avec une annonce standard.
Niveau de charge de la batterie :
- plus de 66 % de charge - entre 33 % et 66 % de charge - entre 11 % et 33 % de charge
- clignote : moins de 10 % de charge (moins d'une heure d'autonomie de communication)
- Batterie en charge
Si le Mode Eco+ (→ p. 60) est activé, l'icône ⊙ s'affiche en haut à gauche.
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.

Que souhaitez-vous faire ensuite ?
Une fois votre Gigaset installé, vous pouvez téléphoner immédiatement ou le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les fonctions que vous cherchez.
| Utilisation du téléphone | p. 26 |
| Transfert des entrées du réseau vers un nouveau combiné. | p. 39 |
| Inscription / Appairage d'autres combinés | p. 61 |
| Enregistrer les numérios dans le réseau | p. 37 |
| Paramétrer la fonction d'urgence (uniquement E500A) | p. 47 |
| Modifier les méliodies et régler le volume de la sonnerie du téléphone | p. 64 |
| Modifier les méliodies et régler le volume de la sonnerie de la base | p. 68 |
| Régler le volume de conversation du combiné | p. 64 |
| Régler le volume de conversation de la base | p. 68 |
| Activer Mode Eco / Mode Eco+ | p. 60 |
| Enregistrer un message sur le répondeur (uniquement E500A) | p. 52 |
Remarque
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous à la rubrique de dépannage (→ p. 71) ou contactez notre assistance client. Nos collaborateurs se feront une joie de vous aider (→ p. 70) !
Navigation par menu
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux (présentation du menu → p. 31).
Menu principal (premier niveau)
Lorsque le combiné est en mode veille, appuyez sur la touche écran Menu du combiné pour ouvrir le menu principal.
Les fonctions du menu principal sont affichées avec leur symbole et leur description.
Sélectionner une fonction :
Appuyer sur la touche de navigation pour passer d'une fonction à l'autre. La fonction pouvant être sélectionnée s'affiche à l'écran.

- Appuyer sur la touche écran OK pour sélectionner la fonction qui s'affiche. Le sous-menu correspondant s'ouvre et la première entrée s'affiche.
Appuyer brièvement sur la touche écran Retour ou sur la touche « Raccrocher » pour revenir au mode veille.
Sous-menus
Les fonctions du sous-menu sont affichées avec leur description.
Sélectionner une fonction :
Appuyer sur la touche de navigation pour passer d'une fonction à l'autre. La fonction pouvant être sélectionnée s'affiche à l'écran.

- Appuyer sur la touche écran OK pour sélectionner la fonction qui s'affiche. Le sous-menu correspondant s'ouvre et la première entrée s'affiche.
Appuyer brièvement sur la touche écran Retour ou la touche « Raccrocher » pour revenir au niveau du menu précédent. Les réglages qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur les touches écran OK ou Oui seront annulés.
Retour au mode veille
Depuis n'importe quel niveau du menu :
Maintenir la touche enfoncée ou ne pas appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatiquement en mode veille.

Touches du clavier
/ 0 / * etc.
Appuyer sur la touche représentée sur le combiné.

Saisir des chiffres ou des lettres.
Correction d'erreurs de saisie
Vous pouvez corriger les erreurs des champs de saisie en vous positionnant sur l'entrée incorrecte avec la touche de navigation. Vous pouvez alors :
- effacer le caractère situé à gauche du curseur avec la touche Effacer, - insérer un caractère à l'emplacement du curseur, - remplacer le caractère sélectionné (clignotant), par exemple lors de la saisie de l'heure et de la date.
Activation/désactivation du combiné

En mode veille, maintenir la touche « Raccrocher » enfoncée (tonalité de validation).
Activer/désactiver le verrouillage du clavier
L empêche l'utilisation involontaire du téléphone.

En mode veille, maintenir la touche « Dièse » enfoncée (tonalité de validation). st activé ou désactivé. S'il est activé, l'écran affiche le symbole 0-1.
Lorsque le clavier est verrouillé, un message correspondant apparaît lorsque vous appuyez sur les touches.
Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel, après quoi il est réactivé.
Remarque
La touche SOS fonctionne même lorsque le clavier est verrouillé.
Présentation des instructions dans le mode d'emploi
Une procédure est affichée comme suit :
Menu Réglages OK Système OK
Mode Eco+ OK = activé
Cela signifie que vous devez procéder comme suit :
Remarque
Pour sélectionner la dernière entrée d'un menu comptant beaucoup d'entrées, il est conseillé de faire défiler vers le haut.




Menu
Appuyer sur la touche de l'écran sous "Menu" pour ouvrir le menu principal.
Appuyer sur la partie supérieure ou inférieure de la touche de navigation, jusqu'à...
Réglages
... ce que l'entrée
Réglages s'affichent à l'écran.
Appuyer sur la touche de l'écran sous OK pour ouvrir le sous-menu.
Appuyer sur la partie supérieure ou inférieure de la touche de navigation, jusqu'à...




Système :
... ce que l'entrée Système s'affiche à l'écran.
Appuyer sur la touche de l'écran sous OK pour ouvrir le sous-menu.
Appuyer sur la partie supérieure ou inférieure de la touche de navigation, jusqu'à ce que le symbole "Eco+" apparaisse à l'écran.
Mode Eco+ :
... ce que l'entrée Mode Eco+ s'affiche à l'écran.
Appuyer sur la touche de l'écran située sous OK pour activer ou désactiver la fonction (☑ = activé).
La modification est immédiate. Il est inutile de la valider.
Appuyer sur la touche écran sous "Retour" pour revenir au niveau précédent du menu.
Maintenir enfoncée la touche « Raccrocher » pour revenir au mode veille.
Présentation du menu
Si vous appuyez sur la touche écran Menu en mode veille, une liste des entrées du menu apparaît. Vous pouvez parcourir la liste avec la touche

Répert.

Appels perdus

Réveil

Messenger.
Les entrées du menu sont parfois subdivisées. Les numéros de page renvoient à leur description dans le mode d'emploi.

Répert.
→ p.37

Appels perdus
→ p. 43

Réveil
| Activation | → p. 61 |
| Heure réveil | → p. 61 |

Messenger.
| Lire messages | → p. 52 | → p. 52 |
| Répondeur intégré * | → p. 53 | |
| Annonces * | Enregistrer ANNCE | → p. 53 |
| Ecouter ANNCE | → p. 53 | |
| Effacer ANNCE | → p. 53 | |
| Longueur message * | Maximum | → p. 56 |
| 1 minute | → p. 56 | |
| 2 minutes | → p. 56 | |
| 3 minutes | → p. 56 | |
| Prise appel * | Immédiate | → p. 56 |
| 10 s | → p. 56 | |
| 18 s | → p. 56 | |
| 30 s | → p. 56 | |
| Auto | → p. 56 | |
| Filtrage appel * | Combiné | → p. 55 |
| Base | → p. 55 | |
| Messagerie réseau | → p. 58 | |
| Param Tch 1 * | Messagerie réseau | → p. 58 |
| Répondeur intégré | → p. 54 |
- Uniquement pour les bases dotées d'un répondeur ** Équivalent pour les bases dotées d'un répondeur et si le numéro de la messagerie externe est enregistré.

Réglages
| Date/Heure | → p. 22 |
| Signaux audio/vis. | Volume appel → p. 64Volume sonnerie → p. 64Sonneries → p. 65Tonalités avertis. → p. 66Alarme batterie → p. 66Param. audio base → p. 68Signal base LED → p. 68 |
| Ecran | Taille caract. → p. 63Contraste → p. 64 |
| Langue | → p. 63 |
| Enregistrement | Inscrite combiné → p. 61Supprimer combiné → p. 62 |
| Téléphonie | Décroché auto. | → p. 64 | |
| Intrusion INT | → p. 63 | ||
| Présélection | → p. 46 | ||
| Musique attente | → p. 67 | ||
| Système | Réinit. combiné | → p. 66 | |
| Réinit. base | → p. 68 | ||
| Mode répéteur | → p. 67 | ||
| Mode Eco | → p. 59 | ||
| Mode Eco+ | → p. 59 | ||
| Code PIN | → p. 67 | ||
| Touches Num. dir. | → p. 39 | ||
| Fonction urgence | Numéroes d'urgence | → p. 49 | |
| Annonce SOS | → p. 50 | ||
| Mode SOS (Urg.) intégré | → p. 50 | ||
Téléphoner
Si l'écran n'est pas éclairé, il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche pour l'allumer et exécuter la fonction de la touche en question.
Appel externe/fin de la communication
Les appels externes sont les appels à destination du réseau public.
(Saisir le numéro) et appuyer
Appuyer sur la touche Décrocher ou sur la touche Mains libres.
Le numéro est composé.
Ou appuyer tout d'abord
Appuyer sur la touche Décrocher ou sur la touche Mains libres.
[tonalité libre] puis saisir le numéro. Le volume peut être réglé durant la communication avec la touche latérale
Fin de la communication / Annuler la numérotation
Appuyer sur la touche.
Raccrocher ou remettre le combiné sur la base ou le chargeur.
Prise d'appui
Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné : une sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche « Mains-libres ».
Il existe différentes façons de prendre l'appel avec le combiné :
Appuyer sur la touche « Décrocher » .
A . Appuyer sur la touche "Accept" de l'écran.
Il est également possible d'a de la base et de téléphoner à partir de la base.
Si le combiné se trouve sur la base et que la fonction Décroché auto. est activée (→ p. 64), il suffit de retirer le combiné de la base pour accepter l'appel.
Si la sonnerie est dérangeante, appuyez sur la touche Silence de l'écran. Il est possible de prendre l'appel qui est affiché à l'écran.
Transmission du numéro
Lors d'un appel, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran aux conditions suivantes :
L'opérateur prend en charge les services CLIP, CLI et CNIP.
- CLI ) : le numéro de l'appelant est transmis.
- CLIP Presentation) : le numéro de l'appelant est affiché.
- CNIP (Calling Nam : le nom de l'appelant est affiché.
Le service « Présentation du numéro ou du nom de l'appelant » a été souscrit auprès de l'opérateur réseau. L'appelant a demandé à son opérateur d'activer la transmission de son numéro (CLI).
Affichage de l'appel
Lors d'un appel entrant, le numéro s'affiche à l'écran. Avec le service CNIP, le nom (ou lieu) de l'appelant tel qu'enregistré par l'opérateur réseau est également indiqué.
Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire, l'affichage du numéro est remplacé par l'entrée correspondante du répertoire.
1234567890
Accept. Silence
L'affichage du numéro est remplacé par :
- Appel extérieur, si le numéro n'est pas transmis. - Appel masqué, si l'appelant a désactivé la présentation du numéro. - Inconnu, si l'appelant n'a pas demandé l'activation de cette fonction.
Remarque
Il est possible de désactiver la sonnerie pour les appels masqués (lorsque l'appelant a désactivé la présentation du numéro) ( p.65).
Remarques concernant la présentation du numéro de l'agrément (CLIP)
Lorsque vous achetez votre téléphone, il est configuré pour que le numéro de l'appelant s'affiche à l'écran. Aucune configuration supplémentaire du Gigaset n'est nécessaire de votre part.
Néanmoins, si le numéro ne s'affiche pas, cela peut être dû aux raisons suivantes :
Vous n'avez pas souscrit au service CLIP auprès de votre opérateur ou votre téléphone est /un routeur à autocommutateur intégré (passerelle) qui ne transmet pas toutes les informations.
Votre téléphone est-il / une passerelle ?
Pour le savoir, vérifiez si un appareil se trouve entre le téléphone et le raccord intérieur du téléphone, par exemple un autocommutateur ou une passerelle. Vous pouvez également procéder à une réinitialisation :
Débrancher brièvement l'installation téléphonique puis la rebrancher. Attendre ensuite que l'appareil redémarre.
Si le numéro de l'agrément ne s'affiche toujours pas :
Vérifier les paramètres de présentation du numéro de l'appelant (CLIP) du téléphone et activer cette fonction le cas échéant. Rechercher le terme CLIP (ou un autre terme tel que Présentation du numéro, Transmission des numéros, Affichage de l'appelant, etc.) dans le mode d'emploi de l'appareil. Le cas échéant, consulter le fabricant de l'installation téléphonique.
Si vous n'arrivez toujours pas à résoudre le problème de cette façon, cela signifie peut-être que l'opérateur de ce numéro d'appelant ne prend pas en charge la fonction CLIP.
L'aggellant a-t-il activé la fonction « Présentation du numéro de l'aggellant » auprès de son opérateur ?
Vérifier si l'opérateur prend en charge ppelant » (CLIP) et si cette fonction est activée. Le cas échéant, consulter l'opérateur.
Pour obtenir des informations complémentaires à ce sujet, consultez la page d'accueil Gigaset : www.gigaset.com/service
Mains-libres
Lorsque vous êtes en mode « Mains-libres », activez le haut-parleur dès que vous entendez votre correspondant et éloignez le combiné de votre oreille. Vous avez alors les deux mains libres et d'autres personnes peuvent entendre la conversation.
Remarque : Si vous souhaitez faire écouter la conversation à quelqu'un, vous devez en informer votre correspondant.
Activation lors de la numérotation


Entrez un numéro et appuyez sur la touche « Mains-libres ».
Passage du mode « Écouteur » au mode « Mains-libres

Appuyer sur la touche « Mains-libres ».
Pendant une communication et lorsque vous écoutez les messages du répondeur (Gigaset E500A uniquement), vous pouvez activer ou désactiver le mode « Mains-libres ». Pour placer le combiné sur le chargeur sans interrompre la communication en mode « Mains-libres » :
Maintenir la touche « Mains-libres » enfoncée pendant 2 secondes lors du placement sur la base. Autrement, la conversation est interrompue. Pour savoir comment régler le volume d'écoute, → p. 64.
Remarque
Si vous avez branché un kit oreillette, le basculement du combiné au mode piéton se fait automatiquement.
Mode secret
Vous pouvez désactiver le microphone de votre combiné pendant une communication.
Mute
Appuyer sur la touche écran pour désactiver le micro du combiné.
Allumer
Appuyer sur la touche écran pour rétablir la communication.
Remarque
Il est aussi possible d'activer le mode secret avec le kit oreillette.
Utiliser le réseau, les numéros directs, les listes
Types de listes disponibles : Répertoire, numéros directs, Liste des numéros bis, Journal du répondeur, Journal de la messagerie externe et Liste des appels en absence.
Vous pouvez enregistrer 150 entrées dans le répertoire.
Le répertoire que vous créez est propre à chaque combiné. Vous pouvez envoyer toutes les entrées ou uniquement certaines entrées à d'autres combinés (→ p. 39). Le transfert est également possible à partir d'anciens combinés si ceux-ci sont inscrits sur votre (nouvelle) base.
Répertoire
Le répertoire permet d'enregistrer des numéros et les noms correspondants. Ouvrez le répertoire en mode veille avec la touche ou via le menu.
Remarque
Ce mode d'emploi explique comment ouvrir le répertoire avec la touche
Longueur d'une entrée
Numéro : maxi. 22 chiffres
Nom : maxi. 16 caractères
Saisie de la première entrée du répertoire
Répertoire vide. Nouvelle entrée ?
OK. Entrer le numéro. OK. Entrer le nom. OK.
Menu
Nouvelle entrée. OK. Entrer le numéro. OK. Entrer le nom. OK.
Remarque
Pour savoir comment effectuer la saisie de texte, voir le tableau des caractères ( p. 79).
Classement des entrées du répertoire
Les entrées du répertoire sont triées par ordre alphabétique. Les espaces et les chiffres sont prioritaires.
L'ordre de tri est le suivant :
- Espace
- Chiffres (0-9)
- Lettres (alphabétique)
- Autres caractères
Pour enregistrer une entrée qui ne sera pas classée de manière alphabétique, faites précéder le nom d'un espace ou d'un chiffre. Elle s'affiche alors au début du répertoire.
Sélection d'une entrée du répertoire

Ouvrir le répertoire.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
Naviguer vers l'entrée à l'aide de la touche jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné. Entrer le premier caractère du nom, naviguer le cas échéant vers l'entrée à l'aide de la touche.
Numérotage à partir du répertoire principal

Sélectionner l'entrée
Gestion des entrées du répertoire
Vous avez sélectionné une entrée.
Modification d'une entrée
Menu → Modifier entrée OK
(Modifier le numéro, le cas échéant) OK (Modifier le nom, le cas échéant) OK
Utilisation des autres fonctions
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche Menu.
Afficher numéro
Afficher le numéro.
Utiliser Numéro
Modifier ou compléter un nombre enregistré. Composer le nombre ou appeler d'autres fonctions avec le Menu.
Effacer entrée
Supprimer l'entrée sélectionnée.
Envoyer entrée
Copier une ou plusieurs entrées d'un combiné à un autre (→ p.39).
Effacer liste
Effacer la liste.
Envoyer liste
Copier le répertoire complet d'un combiné à un autre (→ p. 39).
Transmettre l'annuaire à un autre combiné
Vous pouvez transférer des entrées du répertoire d'autres combinés sur votre nouveau combiné. Les entrées d'anciens combinés sont également transférables.
Conditions :
Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont inscrits sur la même base. L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.





ction
ner

Menu




Envoyer liste



(Sélectionner le numéro interne du combiné destinataire) OK
La réussite de la copie est signalée par un message et par la tonalité de validation sur le combiné destinataire.
Copier le numéro affiché dans le répertoire
Dans le répertoire, vous pouvez copier des numéros qui s'affichent dans une liste, par exemple, le journal des appels ou la liste des numéros bis.
Si vous disposez du service CNIP, les 16 premiers caractères du nom transféré sont copiés dans la ligne Nom.
Un numéro est affiché.












Compléter l'entrée ( p.37)
Pendant la copie du numéro à partir du journal du répondeur, l'écoute des messages est interrompue.
Touches d'appel direct


Les quatre touches d'appel direct vous permettent d'enregistrer des numéros particulièrement importants, que vous appelez souvent. Vous pouvez attribuer à chaque touche d'appel direct un numéro externe ou interne (→ p. 41).
Vous sélectionnez le numéro enregistré en appuyant sur la touche d'appel direct correspondante du combiné ou de la base (uniquement avec Gigaset E500A).
Vous pouvez également attribuer à une fonction urgence (→ p. 47).
Attribuer une fonction à une touche d'appel direct
Condition : aucune fonction n'a été attribuée à la touche d'appel direct envisagée.
En mode veille, appuyer sur la touche d'appel direct (I à IV) du combiné à laquelle vous souhaitez attribuer une fonction.
Sélectionner la fonction correspondante avec
Identification par numéro externe.
Entrer le numéro externe directement.

Entrer le numéro et appuyer sur OK.

Entrer le nom et appuyer sur OK.
Identification par numéro interne.
(Voir « Programmation d'un appel interne », p. 41)
Identification par Appel général interne
(Voir « Programmation d'un appel interne », p. 41)
Identifier par numéro de répertoire.
Attribuer un numéro du répertoire à la touche.
Le répertoire s'ouvre. Sélectionnez un numéro et appuyez sur OK.
L'attribution des touches d'appel direct est valable pour le combiné et la base (uniquement avec Gigaset E500A).
Modifier la fonction des touches d'appel direct


Réglages


Touches Num. direct


Sélectionner une touche de direction (I à IV)
L'attribution actuelle est affichée après le numéro de la touche, p. ex.
la touche n'est pas encore attribuée, ou
IV: Appel interne
La touche a déjà la fonction d'appel interne.
Il est possible de modifier cette affectation.
Sélectionner une fonction avec


- Selon l'attribution
Selon l'attribution actuelle, toutes les fonctions ne sont pas disponibles.
Fonction urgence (uniquement la touche 1 )
Attribuer la fonction urgence à une touche (→ p. 49).
Effacer entrée
Effacer l'affectation actuelle de la touche.
Modifier l'entrée
Modifier le numéro de téléphone et/ou le nom.
Identifier par numéro de répertoire.
Attribuer une entrée du répertoire à la touche.
Identifier par numéro interne.
(voir exemple pour la touche II « Déclencher un appel interne », p. 41)
Identification par Appareil Général d'Intervention
(voir exemple pour la touche [III] « Déclencher un appel interne », p. 41)
Pour attribuer un numéro externe à une touche déjà affectée par la fonction Appel interne, commencer par effacer l'entrée existante.
Appel interne
Les appels internes sont des communications gratuites entre combinés inscrits sur la même base, ou bien des communications entre le combiné et la base (uniquement Gigaset E500A).
Condition : avant de pouvoir utiliser cette fonction, attribuez la fonction Appel interne à une touche d'appoint direct (I... IV).
Programmation d'un appel interne
Condition : vous n'avez pas encore attribué de fonction à la touche d'appel direct envisagée.
Exemple : programmer la touche [1] pour l'appel interne vers un numéro sélectionné.



Identification par numéro interne OK
Exemple : programmer la touche [Ⅲ] pour l'appel interne à tous les combinés inscrits.



Identification par Appel général Interne

L'appel interne est programmé pour les touches et
Pour modifier l'affectation d'une touche d'appel direct, reportez-vous à la page 40.
Déclencher un appel interne
Pour d , appuyer en mode veille sur la touche affectée au numéro d'appoint interne du combiné ou de la base (uniquement Gigaset E500A).
Déclencher un appel interne à la base
Tous les combinés sont appelés immédiatement, quelle que soit la touche d'appoint interne enfoncée (exemple : la touche [1] ou la touche [2]).
Déclencher un appel interne vers un combiné
Exemple : appuyer sur la touche II. La liste des combinés est affichée. Il est possible de parcourir la liste. Le combiné concerné est signalé par la marque $.

Sélectionner App. int. général et appuyer sur OK.

Sélectionner un combiné et appuyer sur la touche « Décrocher » .
Le combiné sélectionné ou t .
Exemple : appuyer sur la touche III. T directement.
Remarque
En cas de non-réponse, le combiné ou la base se met en veille au bout de 3 minutes.
Accepter l'appel interne
Le téléphone sonne, le numéro de l'appelant s'affiche à l'écran (p. ex. INT 2) ou le nom qui lui a été attribué. Si l'appelant vient de la base, INT 0 s'affiche.
Décrocher ou appuyer sur la touche « Mains-libres » du combiné pour prendre l'appel.
Fin de la communication
Appuyer sur la touche
Raccrocher le combiné ou appuyer sur la touche « Mains-libres » de la base.
Transfert d'un appel vers un autre combiné / Double appel interne
Lors d'une communication avec un abonné externe.
- Appuyer sur la touche d'appoint direct (I... IV) enregistrée pour l'appoint interne. En cas d'appui sur la touche écran Retour pendant l'appoint interne, la communication avec l'abonné externe reprend.
Lorsqu'un abonné interne répond :
Pour transférer à l'abonné interne, appuyer sur la touche « Raccrocher » du combiné ou sur la touche « Mains-libres » de la base. Pour mettre fin au double appel, il faut que l'abonné interne raccroche. La communication avec l'usager externe reprend.
Remarque
Il est également possible, sans attendre la réponse d'un usager interne, d'appuyer immédiatement sur la touche « Raccrocher ». Si l'usager interne ne répond pas ou s'il est occupé, l'appel revient automatiquement sur votre poste.
Acceptation d'un signal d'appel
En cas de réception d'un appel externe pendant une communication interne, un signal d'appel (bip court) retentit. Le service « Présentation du numéro » affiche le numéro ou le nom de l'appelant à l'écran.
Appuyer sur la touche « Raccrocher » du combiné ou sur la touche « Mains-libres » de la base pour mettre fin à la conversation interne. Appuyer sur la touche « Décrocher » du combiné ou sur la touche « Mains-libres » de la base pour accepter la conversation externe.
Liste des numéros bis
La liste des numéros bis comprend les dix derniers numéros composés sur le combiné (maxi. 22 chiffres). Si le numéro est enregistré dans votre répertoire, le nom associé est affiché.
Composer à partir de la liste des numéros bis
| Bis | Appuyer sur la touche écran. |
| Sélectionner une entrée. | |
| Appuyer sur la touche « Décrocher ». Le numéro est composé. |
Gestion de la liste des numéros bis
| Bis | Appuyer sur la touche écran. |
| Menu | Sélectionner une entrée. Appuyer sur la touche écran. |
Il est possible de sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche :
Utiliser un numéro (comme dans le répertoire, p. 38)
Copier vers répertoire (comme dans le répertoire, p. 38)
Effacer entrée (comme dans le répertoire, p. 38)
Effacer liste (comme dans le répertoire, p. 38)
Journal du répondeur (uniquement Gigaset E500A)
Tous les appels enregistrés par le répondeur sont repris dans le journal du répondeur. Cette liste permet d'écouter les messages sur le répondeur (→ p. 53).
Journal de la messagerie externe
Cette liste permet d'écouter les messages sur la messagerie externe (→ p.58).
Liste des appels en absence
Condition : CLIP (→ p. 34)
Le téléphone enregistre les 20 derniers appels en absence.
Accès à la liste des appels en absence
Ouvrir la liste via le menu :
Menu Appels perdus
En cas de nouvelles entrées, il est possible de sélectionner le journal des appels avec :
App. manq.:
(Voir également → p. 45)
Le journal des appels se présente ainsi :

Nombre de nouveaux messages + nombre d'anciens messages lus.
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir la liste.
La première entrée correspond au dernier appel reçu.
Entrée de journal
Exemple d'affichage :

États possibles
Nouvel appel : nouveaux appels en absence.
Appel lu : entrée déjà lue.
Numéro ou nom de l'appelant. Il est possible d'ajouter le numéro de l'appelant au répertoire (→ p.39).
Appuyer sur la touche écran Menu pour sélectionner les fonctions suivantes :
Effacer entrée
Supprimer l'entrée sélectionnée.
Copie vers le répertoire.
Enregistrement du nombre d'allumages dans le répertoire.
Date et heures
Afficher la date et l'heure de l'appoint.
Afficher le numéro.
Afficher le numéro de l'agglomérant.
Effacer liste
Effacer toutes les entrées du journal.
Une fois le journal des appels quitté, toutes les entrées sont mises sur « ancienne entrée ».
Sélectionner la liste des appels en absence
Ouvrir la liste (→ p. 43).
Sélectionner une entrée. Appuyer sur la touche « Décrocher ». Le numéro est composé.
Affichage des informations CNIP
Avec le service CNIP, le nom et le lieu enregistrés par l'opérateur pour ce numéro s'affichent.
Une entrée de liste a été sélectionnée.
Menu Présent du nom
Si le nom et le lieu ne s'affichent pas, l'appelant n'a pas demandé le service « Présentation du numéro de l'appelant » ou ce service a été désactivé.
Appuyer sur la touche écran pour revenir à la liste.
Effacer toutes les entrées
Attention ! Toutes les anciennes et nouvelles entrées sont effacées.
Menu Appels perdus : OK. Appels manquants : OK. Menu Effacer liste : OK.
Maintenir enfoncée (mode veille).
Ouvrir la liste des nouveaux appels
En cas de nouveaux messages, appuyer sur la touche écran pour o appels.
le journal du répondeur, la messagerie externe (si l'opérateur prend en charge cette fonction et si le numéro de la messagerie externe est enregistré p. 58), la liste des appels en absence.
Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit. En mode veille, une icône s'affiche à l'écran pour signaler le nouveau message.
Icône Nouveau message

dans le journal du répondeur (uniquement Gigaset E500A) ou sur la messagerie externe

... dans la liste Appels perdus
Le nombre de nouvelles entrées s'affiche sous l'icône correspondante.

Appuyer sur la touche écran et sélectionner la liste souhaitée.
Après la fermeture d'une liste, la touche écran est masquée. Il est cependant possible d'accéder aux listes.
Voir les sections suivantes :
Écouter les messages enregistrés sur la messagerie externe → p. 58 Écouter les messages enregistrés sur le répondeur → p. 54 Consulter la liste des appels en absence → p. 43
La touche écran est de nouveau affichée après l'entrée d'un nouveau message.
Remarque
Les nouveaux appels enregistrés sur la messagerie externe ne peuvent être affichés correctement que si l'opérateur transmet cette information (voir mode d'emploi de la messagerie externe de l'opérateur).
Sélection automatique de l'opérateur (préselection)
Il est possible d'enregistrer un numéro de présélection qui s'ajoute automatiquement lors de la composition. En cas d'appel à l'étranger, par exemple avec des opérateurs particuliers, il est possible d'enregistrer le préfixe ici.
Dans , entrez les numéros à préfixe ou les premiers chiffres pour lesquels le numéro de présélection doit être utilisé.
Entrer les exceptions de » dans la liste « Sans préselect. »
Sélection automatique de l'opérateur (préselection)
| Préfixe de présélect. | 0999 |
| Avec pré sélect. | 08 |
| Sans présélect. | 081 084 |
Tous les numéros commençant par 08, à l'exception de 081 et de 084, sont sélectionnés avec le numéro de présélection 0999.
| Numero d'appoint | Numero composé |
| 07112345678 | 07112345678 |
| 08912345678 | 0999 08912345678 |
| 08412345678 | 08412345678 |
Enregistrement du numéro de présélection
Menu Réglages OK
Téléphonie OK Présélection OK Préfixe de présélection OK

Entrer ou modifier le numéro de présélection.

Appuyer sur la touche écran. La saisie est enregistrée.

Maintenir enfoncée (mode veille).
Enregistrement ou modification des entrées des listes de présélection
Chaque liste peut contenir 11 entrées de 4 chiffres.
Dans la liste « Avec présélection », des numéros sont éventuellement préréglés en fonction du pays. Toutes les communications nationales, ainsi que les appels en direction du réseau mobile sont, par exemple, automatiquement associés au numéro de présélection que vous avez préalablement enregistré.
Menu Réglages OK
Téléphonie OK Présélection OK Avec présélect. /
Sans présélection OK
Sélectionner une entrée et appuyer sur la touche OK.
Saisir ou modifier les premiers chiffres du numéro.
OK. Appuyer sur la touche écran. La saisie est enregistrée.
Maintenir enfoncée la touche (mode veille).
Désactivation provisoire de la présélection
Maintenir enfoncée la touche Menu.
Arrêt de la présélection. OK
Désactivation permanente de la présélection
- Appuyer sur Effacer pour supprimer le numéro de présélection, puis appuyer sur OK.
Fonction d'urgence - Touche d'appel direct
Votre Gigaset E500A est équipé de quatre touches supplémentaires (I - IV) sur la base et le combiné. Seule la touche d'appel direct peut être associée à une fonction d'urgence (« touche SOS »). Celle-ci vous permet de demander de l'aide en cas d'urgence à des amis ou des voisins.
Remarque
Lorsque la fonction d'urgence est enclenchée, la touche SOS du combiné et de la base sont allumées en permanence.
Procédure
Vous déclenchez l'appoint d'urgence à partir de la base ou du combiné en appuyant sur la touche d'appoint direct.
Le destinataire de l'appoint d'urgence entend un message d'appoint d'urgence, composé de 2 ou 3 parties.
Partie 1 (définie par défaut) : « Ceci est un appel de détresse ». Partie 2 (uniquement si vous avez enregistré un appel d'urgence personnel). Partie 3 (définie par défaut) : « Pour accepter l'appel de détresse, appuyez sur la touche "5". »
Si l'appelé appuie sur la touche 5, vous pouvez alors lui parler.

Si l'appelé n'accepte pas l'appel, la fonction d'urgence sélectionne automatiquement après 60 secondes le numéro d'urgence suivant (si vous avez enregistré plusieurs numéros). La fonction d'urgence passe également automatiquement au numéro d'urgence suivant dans les situations suivantes :
- le répondeur du numéro d'urgence sélectionné est activé, - le numéro d'urgence est occupé, - le téléphone du destinataire de l'appel d'urgence n'est pas mis sur « fréquence vocale ».
Cette procédure est répétée 3 fois au maximum. S'il n'est répondu à aucun des appels, la procédure SOS est arrêtée avec un signal d'erreur.
Remarque
Si vous avez déclenché l'appel d'urgence involontairement, interrompez-le en appuyant sur la touche « Raccrocher ».
Remarque
Durant toute la procédure, toutes les touches SOS clignotent sur les combinés inscrits et sur la base. La phrase « Appel de détresse envoyé » est diffusée sur le combiné qui a lancé l'appel d'urgence. Si un appel interne est également enregistré (→ p. 40), l'appel d'urgence peut aussi être accepté par un utilisateur interne. Le message « Appel de détresse » est diffusé sur tous les combinés inscrits et sur la base. Si vous avez enclenché le Mode Eco+ (→ p. 59), la liaison radio à la base n'est pas affichée sur le combiné. La touche SOS reste allumée, même s'il n'y a plus de liaison radio.
Vous pouvez vérifier l'accès à la base en maintenant enfoncée la touche « Décrocher » [r]. Si la base est accessible, vous entendez la tonalité libre.
Pour être sûr que la fonction d'urgence est paramétrée correctement, il est conseillé de tester la procédure. Ne pas appeler la police, les services d'urgence ou les pompiers lors du test de la procédure SOS. Vous devez savoir que l'autonomie du combiné est moins importante lorsque la fonction d'urgence est activée.
Le téléphone du destinataire de l'essai d'urgence doit être mis sur fréquence vocale, faute de quoi la confirmation de l'essai d'urgence avec la touche 5 n'est pas possible.
Paramétrer la fonction d'emploi d'urgence
Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez
enregistrer les numéros d'urgence et enclencher la fonction d'appel d'urgence.
Il est également possible d'enregistrer un texte d'appel d'urgence personnel (p. ex. votre nom et adresse).
Premier paramétrage de la fonction d'emploi d'urgence
Condition : aucun numéro d'urgence n'a été enregistré.
Attention
Si la touche a déjà été utilisée pour un appel direct, commencer par effacer ce numéro (→ p. 38). Il est alors possible d'enregistrer les numéros d'urgence sur la touche d'appel direct.
Appuyer sur la touche du combiné lorsque le téléphone est en veille. Enclencher la fonction d'appel d'urgence : Mode SOS (Urg.).
OK (=active)
Un message vous indique qu'aucun numéro d'urgence n'a été enregistré. Le champ de saisie du premier numéro d'urgence s'ouvre.
Entrez le premier numéro d'urgence et appuyez sur OK. Entrez le nom correspondant et appuyez sur OK.
Il est possible d'entrer 3 autres numéros et d'activer l'appel d'urgence vers un ou tous les abonnés internes :
Confirmer avec Oui pour entrer d'autres numéros SOS.
Appel interne
Confirmer avec Oui pour envoyer un appel à tous les combinés en plus des numéros enregistrés.
Enregistrement nom et adresse ?
Confirmer avec Oui pour enregistrer un texte (par exemple un nom et une adresse) qui sera automatiquement diffusé au correspondant appelé si la touche SOS est enfoncée. L'annonce est rejouée pour vous permettre de la contrôler.
L'écran affiche Sauvegardé. Pour repasser en mode veille, maintenez la touche « Raccrocher » enfoncée.
La fonction d'appel d'urgence est ainsi paramétrée et s'enclenche automatiquement.
Modifier les numéros d'urgence

Entrez le nom et le numéro comme décrit ci-dessus.
Menu réglages OK
Fonction d'urgence OK. Numéros d'urgence OK (Sélectionner une entrée entre 1 et 4).
Menu Effacer entrée OK
Le numéro est effacé.
Menu réglages OK
Fonction verrouillage OK. Numéros d'urgence OK. Activer app. INT OK (= activé).
La fonction est activée.
Pour désactiver la fonction, appuyer à nouveau sur OK.
Si votre téléphone est raccordé à un autocommutateur privé, entrez éventuellement le préfixe (indicatif réseau) en tant que premier chiffre de l'entrée (voir le mode d'emploi de l'autocommutateur privé).
Remarque
Pour savoir comment entrer correctement un texte, consulter le tableau des caractères ( p. 79).
Menu réglages OK
Fonction vergence OK. Annonce SOS OK.
Sélectionner la fonction correspondante avec
Enregistrer ann. SOS
Confirmer avec OK pour enregistrer un texte (par exemple nom et adresse) qui sera diffusé automatiquement au correspondant appelé lorsque la touche SOS sera enfoncée. L'annonce est rejouée pour vous permettre de la contrôler. Il est possible d'enregistrer le message encore une fois, si nécessaire.
Lire annonces SOS
Le message standard est lu, de même qu'un message personnel d'appel d'urgence si vous en avez enregistré un.
Le message d'appel d'urgence personnel est effacé. Seul le message standard sera utilisé.
Menu réglages OK
Fonction vergence OK Mode SOS (Urg.) OK (=active)
Remarque
Après avoir paramétré la fonction d'appel d'urgence, il est conseillé de la tester.
Déclencher l'essai d'urgence
Condition : au moins un numéro d'urgence doit être enregistré (→ p. 49) et la fonction d'appel d'urgence enclenchée (→ p. 50).
Appuyer sur la touche d'appel direct du combiné ou de la base, et le téléphone compose directement le numéro.
Remarques
Les numéros d'urgence enregistrés sont valables pour le combiné Gigaset E500H et pour la base. La touche SOS fonctionne même lorsque le clavier est verrouillé.
Utilisation du répondeur
Vous pouvez utiliser le répondeur (intégré)
L'utilisation à partir des touches de la base est décrite aux pages 4 et 5.
Les paragraphes suivants présentent l'utilisation à partir du combiné.
Activation/Désactivation du répondeur
Menu


Messenger. OK


Répondeur intégré


active
Le temps d'enregistrement restant est annoncé après l'activation du répondeur. L'icône Oo s'affiche à l'écran. L'écran de la base est allumé.
Le répondeur utilise un message standard. Vous pouvez cependant enregistrer votre propre message.
Remarque
Lorsque la mémoire est remplie, le chiffre 99 clignote rapidement à l'écran de la base.
Enregistrer l'annexe personnalisée
Menu

Messenger.


Announces OK


Enregister ann


Appuyer sur OK pour confirmer la commande.
Vous entendez un bip court.
Enregistrer le message maintenant (3 secondes min.). Porter le téléphone directement à l'oreille comme pour téléphoner avec le combiné et parler normalement dans le microphone.
Appuyer sur Retour pour annuler l'enregistrement. Reprendre l'enregistrement en appuyant sur OK.
Appuyer sur la touche écran pour terminer l'enregistrement.
L'annonce est diffusée après l'enregistrement pour vous permettre de la contrôler.
Remarques
L'enregistrement se termine automatiquement
- lorsque la durée d'enregistrement maximale de 170 secondes est atteinte ou
- lorsque vous faites une pause de plus de 2 secondes.
Si vous annulez un enregistrement, l'annonce standard est de nouveau utilisée. Si la mémoire du répondeur est pleine, l'enregistrement est interrompu.
Écoute de l'annonce
Menu

Messenger. OK

Announces OK

Écouter annonces

Si vous n'avez pas enregistré votre propre annonce, l'annonce standard est diffusée.
Supprimer une annonce personnalisée
Menu

Messenger. OK

Announces OK

Effacer l'annonce OK
Après la suppression, l'annonce standard est réutilisée.
Écoute de messages
Vous avez 3 possibilités de dé sur le répondeur.
Menu

Messenger. OK
Lire messages. OK
Si vous avez entré un numéro pour la messagerie externe, vous devez également sélectionner le répondeur.
Répondeur intégré OK
En cas de nouveaux messages, démarrer l'écoute des messages à partir du journal du répondeur :
Mém. Répd.:
(Voir également → p. 45)
Le journal des appels se présente ainsi :

Nombre de nouveaux messages + nombre d'anciens messages écoulés.
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir la liste.
Utilisation du répondeur
Appel rapide du répondeur :
Pour appeler le répondeur, vous n'avez pas besoin de passer par le menu, il vous suffit de maintenir la touche 1 enfoncée.
À la livraison, le répondeur intégré est préconfiguré. Si vous avez paramétré l'appel rapide de la messagerie externe (→ p. 59), vous pouvez modifier ce réglage.
Menu → Messenger. OK
Param. Tch 1 OK. Répondeur intégré OK.
La configuration pour l'appel rapide est valable pour tous les combinés inscrits.
Si de nouveaux messages ont été enregistrés, l'écoute commence par le premier nouveau message ou, à défaut, par le message le plus ancien. Le haut-parleur du combiné s'enclenche automatiquement. Vous l'éteignez en appuyant sur la touche « Mains-libres ».
Chaque message comporte la date et l'heure de réception (si ce réglage a été sélectionné, p. 22). Si le numéro a été transmis, le numéro de téléphone ou le nom de l'appelant est affiché. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans le répertoire, le nom associé au numéro s'affiche à l'écran.
Arrêt et contrôle de l'écoute
Pendant l'écoute des messages :
2. Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer de nouveau sur 2. 3. Revenir au début du message en cours. 4. Revenir au message précédent. 5. Passer au message suivant. 6. Sauter le message suivant.
Lors d'une interruption de plus d'une minute, le répondeur repasse en mode veille.
Suppression de certains messages
Pendant la lecture :
Effacer : Appuyer sur la touche Écran.
Menu
Appuyer sur la touche Écran. La lecture est arrêtée.
Sélectionnez la fonction correspondante avec
Suite
Continuer l'écoute des messages.
Date et heures
Afficher la date et l'heure du message.
Identifier nouveau
Marquer un message déjà écouté comme nouveau.
Copie vers répertoire
Enregistrer le numéro de l'agent dans le répertoire.
Afficher numéro
Consulter le numéro correspondant au nom si nécessaire.
Présentation du nom
Lecture des informations CNIP d'un message.
Suppression de tous les anciens messages.
Filtrage d'applications / Interception
Vous pouvez intercepter un appel pendant son enregistrement sur le répondeur :

Appuyer sur la touche « Décrocher » ou « Mains-libres ».
Remarque
Si le combiné est placé sur la base/le chargeur et que la fonction Décroché auto. est activée ( p. 64), le combiné prend l'appel quand vous le retirez de sa base/du chargeur.
L'enregistrement est interrompu et vous pouvez parler avec l'appelant. Si, lorsque vous prenez la communication, l'enregistrement a débuté depuis 3 s., l'appel apparaît comme nouveau message.
Activation/désactivation du filtrage d'objet
Pendant que quelqu'un laisse un message sur votre répondeur, vous pouvez l'écouter à l'aide du haut-parleur de la base ou du combiné.
Activation/désactivation permanente du filtrage d'appel

▶ Messenger. OK

Filtrage d'appel OK

Combé / Base

Le filtrage est actif.
Le filtrage sur la base et le combiné peut être activé simultanément.
Désactivation du filtrage d'appel sur le combiné pour l'enregistrement en cours

Appuyer sur la touche « Raccrocher ». Le haut-parleur du combiné est désactivé.
Réglages du répondeur
À la livraison, le répondeur est déjà configuré. Vous pouvez personnaliser les réglages à l'aide du combiné.
Réglage du délié d'enclenchement
Vous pouvez déterminer le moment où le répondeur doit prendre un appel.
Sélectionner


Messenger.


Prise appel


Immédiat / 10 s / 18 s / 30 s / Auto
et appuyer sur OK (☑ = activé).
En mode Auto, les options pour le délai de déclenchement sont les suivantes :
En l'absence de nouveaux messages, le répondeur intercepte l'appel après 18 secondes. En présence de nouveaux messages, il accepte l'essai au bout de 10 secondes.
Longueur de l'enregistrement
Vous pouvez définir la longueur maximale de l'enregistrement d'un message.
Les options disponibles sont les suivantes : 1 minute, 2 minutes, 3 minutes ou Maximum.


Messenger.


Longueur message

Sélectionner la durée d'enregistrement
d'enregistrement


Interrogation à distance
Vous pouvez interroger le répondeur à partir de n'importe quel poste téléphonique (par exemple, à partir d'une chambre d'hôtel ou d'une cabine téléphonique).
Conditions :
Vous avez défini un code PIN système différent de 0000 (→ p.67). Le téléphone utilisé pour l'interrogation à distance doit fonctionner en fréquence vocale (FV), ce qui signifie que vous entendez différentes tonalités lorsque vous appuyez sur les touches. Vous pouvez également utiliser un émetteur de code (disponible dans le commerce).
Appel du répondeur et écoute de messages

Composez votre propre numéro.

Pendant l'écoute de l'annonce : appuyer sur la touche 9 et saisir le code PIN système.
Le système indique la présence éventuelle de nouveaux messages. L'écoute des messages commence. Vous pouvez alors commander le répondeur à distance depuis le clavier.
Remarques
La communication est interrompue :
Lorsqu'un code PIN système erroné est saisi après l'écoute des messages.
Utilisation du répondeur avec le clavier
Les touches suivantes permettent de commander le répondeur à distance :
Pendant l'écoute du numéro, de la date ou de l'heure : Passer au début du message précédent. Pendant l'écoute du message : Passer au début du message en cours. 2 Arrête l'écoute. Pour poursuivre, rappuyer sur la touche. 3 Passer au message suivant. Effacer le message en cours.
Codes chiffrés pour la commande à distance :
Précédent
Arrêter / Reprise
Suivant
Accès
Effacer
Utilisation de la messagerie externe
La messagerie externe est un répondeur situé sur le réseau téléphonique de votre opérateur. Si nécessaire, informez-vous
Vous pouvez utiliser la messagerie externe après souscription de ce service
Pour pouvoir utiliser facilement la messagerie externe via le journal et son appel rapide, vous devez entrer le numéro dans votre téléphone.








Entrer le numéro , puis appuyer sur OK.
Accepter les nouveaux messages de la messagerie externe
Lorsqu'un message arrive, vous recevez un appel . Le numéro s'affiche à l'écran si vous êtes abonné au service de présentation du numéro. Si vous prenez l'appel, vous entendez les nouveaux messages reçus. Si vous ne prenez pas l'appel, le numéro est enregistré dans la liste des appels en absence ( p.43).
Remarque
Si vous enregistrez le numéro de la messagerie externe dans votre répertoire, sous la dénomination « Rép. rés. », cette dénomination s'affichera également dans le journal des appels.
Écoute de messages
Vous avez trois possibilités pour a .









En cas de nouveaux messages, a via le journal de la messagerie externe :

(Voir également → p. 45)
Le journal des appels se présente ainsi :

00: Le nombre de nouveaux messages ne peut être affiché correctement que si votre opérateur transmet cette information.
Le nombre d'anciens messages n'est pas disponible.
Appuyer sur la touche écran pour appeler la messagerie externe.
Appel rapide de la messagerie externe :
Pour appeler le répondeur, vous n'avez pas besoin de passer par le menu, il vous suffit de maintenir la touche 1 enfoncée.
Gigaset E500 a messagerie externe.
Gigaset E500A e répondeur intégré. Vous pouvez modifier ce réglage et définir l'accès rapide pour la messagerie externe.
Paramétrer l'accès rapide 1 : OK. Répondeur intégré : OK (sélectionné).
La configuration pour l'appel rapide est valable pour tous les combinés.
Eco DECT
Grâce à votre Gigaset, vous contribuez à la sauvegarde de l'environnement.
Diminution de la consommation électrique
Grâce à son alimentation basse consommation, la consommation d'énergie de votre téléphone en mode veille est inférieure à 0,5 W lorsque les batteries ne sont pas en charge.
Réduction des émissions
Les émissions sont automatiquement réduites :
Combiné : plus la distance entre le combiné et la base est courte, plus les émissions sont faibles. Base : si un seul combiné est inscrit et se trouve sur la base, la puissance d'émission est réduite à près de zéro.
Vous pouvez également diminuer les émissions du combiné et de la base en utilisant le Mode Eco :
Mode Eco
Réduit toujours les émissions du combiné et de la base de 80%, que vous téléphoniez ou non. Lorsque le Mode Eco est activé, la portée diminue d'environ 50%. C'est pourquoi nous vous recommandons d'utiliser le Mode Eco si vous n'avez pas besoin d'une grande portée.
Mode Eco+
Si vous activez le Mode Eco+, les émissions (puissance DECT) de la base et du combiné sont supprimées en mode veille, même si vous utilisez plusieurs combinés, dans la mesure où ils prennent tous en charge le Mode Eco+.
Le Mode Eco et le Mode Eco+ peuvent être activés ou désactivés indépendamment l'un de l'autre et fonctionnent aussi avec plusieurs combinés. Le combiné ne doit pas se trouver sur la base.
Menu réglages OK


Appuyer sur la touche OK de l'écran pour activer.
Affichage de l'état
| Icône à l'écran | |
| (clipnote) | Intensité de la réception: - Bonnè à faible - Aucun signal |
| © | Mode Eco+ activé (en mode veille, l'icône d'intensité de la réception est remplaçée par ce message) |
Remarques
Lorsque le Mode Eco+ est activé, vous pouvez vérifier l'accessibilité de la base en appuyant sur la touche « Décrocher ». Si la base est accessible, vous entendez la tonalité libre.
Avec le mode Eco+ activé :
- L'établissement de la communication est décalé d'environ 2 secondes. L'autonomie en veille du combiné est réduite d'environ 50 %. Lors de l'inscription de combinés qui ne prennent pas en charge le Mode Eco+, ce mode est désactivé sur la base et sur tous les combinés. Lorsque le Mode Eco est activé, la portée de la base est plus faible. Le Mode Eco / Mode Eco+ et un repé (→ p. 67) ne peuvent pas être utilisés simultanément. Lorsque vous utilisez un repé, vous ne pouvez activer ni le Mode Eco ni le Mode Eco+.
Activation/désactivation du réveil condition :
L'heure doit avoir été réglée (→ p. 22).

Activation OK (activé).
Lorsque vous activez le réveil, le menu de réglage du réveil s'ouvre automatiquement.
Régler l'heure de réveil

Réglez l'heure de réveil. Validez pour entrer l'heure de réveil. Validez pour confirmer.
Lorsque le réveil est enclenché, le symbole et l'heure de réveil sont affichés à l'écran.

Lorsque le réveil sonne...
Appuyer sur la touche Écran/Arrêt ou sur une touche quelconque pour arrêter le réveil jusqu'au lendemain à la même heure.
Si aucune touche n'est enfoncée, le réveil s'arrête au bout d'une minute.
Inscription / Appairage des combinés
Vous pouvez inscrire/appairer jusqu'à 4 combinés sur votre base.
Inscription manuelle du combiné Gigaset à Gigaset E500/E500A
L'i doit être initiée à la fois sur le combiné (1) et sur la base (2).
Après une inscription réussie, le combiné passe à l'état de veille. Le numéro interne du combiné s'affiche à l'écran, par exemple INT 1.
La procédure d'inscription est arrêtée au bout de 60 secondes. Dans le cas où l'inscription n'a pas été terminée entre-temps, répéter la procédure.
Sur le combiné



Saisir le code PIN système de la base (réglage par défaut : 0000)

Sur la base
Dans un délai de 60 secondes, maintenir enfoncée la touche « Inscription/Paging » de la base (→ p. 4) pendant environ 3 secondes.
Inscription d'autres combinés
Vous pouvez inscrire d'autres combinés Gigaset et d'autres combinés compatibles GAP comme suit.
Sur le combiné
Lancer l'inscription du combiné conformément à son propre mode d'emploi.
Sur la base
Maintenir la touche « Inscription/Paging » de la base (→ p. 4) enfoncée pendant environ 3 secondes.
Retrait de combinés
Vous pouvez, à partir de n'importe quel combiné Gigaset E500H, désinscrire un autre combiné inscrit.
Menu réglages OK
Enregistrement OK. Supprimer combiné OK.

Sélectionner l'abonné interne à désinscrire et appuyer sur OK. (Le combiné actuellement utilisé est indiqué par <.)

Saisir le code PIN système en cours et appuyer sur OK.

Appuyer sur la touche écran.
Recherche d'un combiné (« paging »)
Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le rechercher à l'aide de la base.
Appuyer brièvement sur la touche « Inscription/Paging » de la base (→ p. 4). Tous les combinés sonneront simultanément (« Paging »), même si les sonneries sont désactivées.
Arrêt de la recherche
Appuyer brièvement sur la touche « Inscription/Paging » de la base ( p. 4) ou sur la touche « Décrocher » ou la touche écran pour arrêter le combiné.
Personnalisation d'un combiné
Les noms « INT 1», « INT 2», etc. sont attribués automatiquement lors de l'inscription. Ils peuvent être modifiés. Le nom ne peut pas compter plus de 6 caractères. Le nom modifié apparaît dans la liste de chacun des combinés.
Condition : une touche d'appel direct est programmée pour l'appel interne au numéro sélectionné ( p. 40).
En mode veille, appuyer sur la touche d'appel direct (I... IV) programmée pour l'appel interne au numéro sélectionné. La liste des combinés s'affiche. Votre combiné est signalé par la marque <.
Sélectionner le combiné. Nom (Entrer le nom) OK
Intrusion dans une communication externe
Vous voulez participer à en cours.
Condition : la fonction Intrusion INT est activée.
Activer/désactiver la fonction
Menu Réglages OK
Téléphonie OK. Intrusion INT OK (= activé).
Appuyer sur la touche « Décrocher ».
du combiné. Tous les participants entendent un bip sonore.
L'écran du combiné affiche "Conférence".
Fin de l'intrusion :
Appuyer sur la touche
« Raccrocher ». Tous les participants entendent un bip sonore.
Si le premier correspondant interne appuie sur la touche « Raccrocher »
la liaison entre le combiné participant et le correspondant externe est maintenue.
Réglages du combiné
Vous pouvez modifier individuellement les paramètres de votre combiné.
Modifier la langue de l'écran
Vous avez le choix entre différentes langues d'affichage pour les textes.
Menu Réglages OK
▶ Langue ▶ OK (Sélectionner une langue) OK
La langue actuellement sélectionnée est signalée par un encadré.
Vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue et l'affichage est incompréhensible.
Menu 54g
(Sélectionner une langue) OK
Paramétrer les grands caractères
Vous pouvez améliorer la lisibilité des chiffres lors de la numérotation.
Les chiffres sont alors affichés en caractères plus grands et en une seule ligne au lieu de deux.
Menu Réglages OK
Écran OK. Taille caract. OK (= activé).
Remarque
Lorsque la fonction est désactivée, le nom interne du combiné est indiqué avec l'heure lorsque le téléphone est en mode veille.
Modifier le contraste de l'écran
Vous pouvez paramétr sur 9 niveaux.
Menu Réglages OK
Écran OK, Contraste OK.

Réglez le contraste et appuyez sur OK.
Décroché automatique
Si la fonction est activée, il vous suffit, en cas d'appel, de prendre le combiné dans la base ou dans le chargeur sans avoir à appuyer sur la touche « Décrocher » [c].
Menu Réglages OK
Téléphonie OK Décroché auto. OK (=activé)
Régler le volume
Vous disposez de cinq niveaux de réglage pour le mode « Mains-libres » et le volume de l'écouteur (1-5 ; par exemple, Volume 3 = -1).
Menu Réglages OK
Signaux audio/visuels OK Volume appel OK Volume combiné OK
Volume mains-libres OK
Régler le volume et appuyer sur OK.
Régler le volume en cours de communication

Appuyer sur la touche latérale supérieure (plus fort) ou inférieure (moins fort) (→ p.3).
Le réglage est automatiquement enregistré après 3 secondes.
Réglage des sonneries
Volume:
Cinq niveaux de volume (1-5 ; par exemple, Volume 3 = ) et « Arrêt » (volume 0 = ).
Mélodie :
Liste de mélodies préinstallées. Les trois premières mélodies correspondent aux sonneries « classiques ».
Vous pouvez définir des sonneries différentes pour les fonctions suivantes :
Pour appel externe, pour appel interne, pour le réveil.
Pour régler les sonneries pour la base, → p. 68.
Réglage du volume de la sonnerie
Le volume est identique pour tous les types d'appels.
Menu Réglages OK
Signaux audio/visuels OK. Volume sonnerie OK (Régler le volume) OK.
Régler le volume pendant la sonnerie

Appuyer sur la touche latérale supérieure (plus fort) ou inférieure (moins fort) (→ p. 3).
Le réglage est automatiquement enregistré après 3 secondes.
Réglage de la mélodie
Vous pouvez régler les mélodies pour désigner les appels externes, les appels internes et le réveil.
Pour les appels externes, vous pouvez également déterminer des heures auxquelles votre téléphone ne doit pas sonner ou définir que votre téléphone ne doit pas sonner pour les appels anonymes.
Pour les appels internes et le réveil :
Menu Réglages OK
Signaux audio/visuels OK Sonneries OK Pour appel interne / Réveil OK (Sélectionner une mélodie) OK (=sélectionnée)
Pour les appels externes :
Menu Réglages OK
Signaux audio/visuels OK. Sonneries OK. Pour appel externe OK.
Vous pouvez effectuer les sélections suivantes avec
Mélodie OK
Régler la sonnerie comme indiqué ci-dessus.
Paramètres temporels OK
Vous pouvez définir une plage horaire pendant laquelle le téléphone ne doit pas sonner en cas d'appel externe, p. ex. la nuit.
Activer ou désactiver
Activation
avec OK (= active).
Réglages OK
Début :/Fin :
Entrez l'heure au format 4 chiffres et appuyez sur OK.
Désactivation app. anon. OK
Vous pouvez paramétrer votre combiné pour que la sonnerie ne retentisse pas lorsque le numéro de l'appelant ne s'affiche pas (ne s'applique pas au répondeur).
L'appel n'est indiqué qu'à l'écran. Activer ou désactiver la fonction "Désact. app. anon." en appuyant sur OK (= activée).
Activation/désactivation de la sonnerie
Désactiver la sonnerie de façon permanente en mode veille ou avant de prendre un appel entrant. Désactiver la sonnerie pour l'appel en cours seulement.
Il n'est pas possible de réactiver la sonnerie durant un appel.
Désactivation de la sonnerie pour tous les appels

Maintenir la touche « Étoile » enfoncée.
Le symbole s'affiche à l'écran.
Réactivation de la sonnerie

Maintenir la touche « Étoile » enfoncée.
Désactivation de la sonnerie pour l'appel en cours

Appuyer sur la touche de l'écran.
Bip d'information/d'avertissement
Votre combiné vous avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités suivantes, indépendamment les unes des autres :
Tonalités avertis.
- Clic clavier : chaque pression sur une touche est confirmée. Tonalité de validation (suite montante de tonalités) : à la fin de la saisie ou du réglage, lors de la remise en place du combiné sur la base et lors de l'arrêt d'une nouvelle entrée dans le journal du répondeur ou le journal des appels.
- Tonalité d'erreur (suite descendante de tonalités) : en cas de saisie incorrecte.
- Tonalité de fin de menu : lorsque vous atteignez la fin d'un menu.
Alarme batterie
La batterie doit être rechargée.
Vous ne pouvez pas désactiver la tonalité de validation émise lorsque le combiné est replacé sur sa base.
Activation/désactivation des tonalités d'avertissement
Menu Réglages OK
Signaux audio/visuels OK. Tonalités d'avertissement OK (=active).
Activation/désactivation de l'alarme batterie
Menu Réglages OK
Signaux audio/visuels OK. Alarme batterie OK (=active).
Rétablissement des réglages par défaut du combiné
Vous pouvez annuler les configurations personnalisées et les modifications effectuées. Les entrées du répertoire, du journal des appels, l'heure et la date, et l'inscription du combiné sur la base sont conservées.
Menu Réglages OK
Système OK Réinitialisation combinée OK
Pour annuler la réinitialisation, appuyer sur la touche OK.
Réglages de la base
Les réglages de la base s'effectuent à l'aide d'un combiné inscrit.

Utilisation d'un répéteur
L'utilisation d'un répéteur permet d'augmenter la portée et la qualité de réception de votre base. Pour ce faire, vous devez activer la fonction correspondante sur la base. Cette opération interrompt les communications en cours via la base.
Condition : un répéteur est inscrit.

Remarques
Le Mode Eco / Mode Eco+ (→ p.59) et le repéteur ne peuvent pas être utilisés simultanément. Lorsque vous utilisez un repéteur, vous ne pouvez activer ni le Mode Eco ni le Mode Eco+. La transmission cryptée, activée par défaut, est désactivée lors de l'inscription d'un repéteur.
Protection contre les accès non autorisés
Protégez les paramètres système de la base avec un code PIN système connu de vous seul. Vous devez entrer le code PIN système, notamment pour inscrire et désinscrire un combiné de la base.
Modifier le code PIN système
Vous pouvez modifier le code PIN système à 4 chiffres de la base (valeur par défaut : 0000) en un code PIN (à 4 chiffres) connu de vous uniquement.
Gigaset E500A : la définition d'un code PIN système permet d'interroger le répondeur à distance → p. 56.
Menu Réglages OK
Système OK. Code PIN OK. PIN Système : OK → Nouveau PIN : OK
Annulation du code PIN système
Si vous oubliez votre code PIN système, vous pouvez le réinitialiser à 0000.
Débranchez le câble électrique de la base. Tout en maintenant la touche « Inscription/Paging » de la base enfoncée, raccordez le cordon d'alimentation à la base. Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes minimum.
La base est réinitialisée et le code PIN système est réglé sur 0000.
Remarque
Tous les combinés sont désinscrits et doivent être réinscrits. La configuration usine a été réactivée.
Régler le volume
Vous disposez de cinq niveaux de réglage pour le mode « Mains-libres » (1-5 ; par exemple, Volume 3 = ■).
Menu Réglages OK
Signaux audio/visuels OK. Paramètres audio de base OK. Haut-parleur OK.
Réglez le volume et appuyez sur OK.
Réglage des sonneries
Volume:
Cinq niveaux de volume (1-5 ; par exemple, Volume 3) et « Arrêt » (volume 0).
Mélodie :
Liste de mélodies préinstallées. Les trois premières mélodies correspondent aux sonneries « classiques ».
Commande temporelle :
Vous pouvez définir une plage horaire pendant laquelle le téléphone ne doit pas sonner en cas d'appel externe, par exemple la nuit.
Menu Réglages OK
Signaux audio/visuels OK Paramètres audio de base OK Volume sonnerie /
Sonneries / Param. temps OK
Lorsque "Volume sonnerie" ou "Sonneries" est sélectionné :
(Régler le volume/la mélodie) OK (M = mélodie sélectionnée)
Lorsque "Param. temps" est sélectionné, activer et paramétrer la commande temporelle :
Activation
OK (activation)
Réglages OK
Début :/Fin :
Entrez l'heure au format 4 chiffres et appuyez sur OK.
Activation/désactivation du voyant d'appel LED
Menu Réglages OK
Signaux audio/visuels OK. Signal base LED OK (= activé).
Rétablissement des réglages par défaut de la base
En cas de réinitialisation :
la date et l'heure sont conservées, les combinés restent inscrits, le Mode Eco est activé et le Mode Eco+ désactivé, le code PIN système n'est pas réinitialisé.
Menu Réglages OK
Système OK Réinitialisation base OK
Remarque
Après le raccordement ou la réinitialisation de la base, le répondeur est prêt à l'emploi après environ 15 secondes.
Fonctionnement de la base avec un autocommutateur
Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur les requiert. Consultez le mode d'emploi de votre autocommutateur.
Modification du mode de numérotation
Menu * . . . . . . . . . 5 jours 1 copie 1 original
Entrer le chiffre pour la numérotation :
1. Numérotation décimale (ND)
OK.
Activation provisoire du mode fréquence vocale (FV)
Si votre autocommutateur privé utilise encore la numérotation par impulsions (ND), mais que le mode fréquence vocale est nécessaire (par exemple pour écouter la messagerie externe), vous devez activer la fréquence vocale pour cette communication.
Condition : Vous êtes en communication ou vous avez déjà sélectionné un numéro externe.
Appuyer sur la touche « Étoile » _.
La fréquence vocale est réglée uniquement pour cette communication.
Réglage de la durée du flashing
Menu
Entrer le chiffre correspondant à la durée du clignotement :
0 = 80 ~ms; 1 = 100 ~ms;
2_abc = 120 ~ms; 3_def = 400 ~ms;
4 = 250 ms ; 5 = 300 ms ;
6_mno = 600~ms;7_pNO = 800~ms
OK.
Modification de la pause après la prise de ligne
Vous pouvez régler la durée de la pause entre le moment où vous appuyez sur la touche « Décrocher » et l'envoi du numéro appelé.
Menu _a #0 5j#19m
- Entrer le chiffre correspondant au temps de pause actuel :
10 = 1 seconde;
2abc = 3 secondes;
3def = 7 seconds.
Modification de la pause après la touche « Flashing » (R)
Menu *_ #0 5 jours #1 4 ans
Entrer le chiffre correspondant au temps de pause actuel :
1ω = 800 ms;
2abc = 1600ms
3del = 3200ms
OK.
Vous avez des questions ? En tant que client Gigaset, vous pouvez profiter d'un large éventail de services. Vous pouvez trouver de l'aide rapidement dans ce manuel d'utilisation et dans les pages services de notre site internet Gigaset.
Merci de bien vouloir enregistrer votre téléphone après l'achat sur www.gigaset.com/fr/service, ce qui nous permettra de vous fournir le meilleur support pour toute question et d'assurer le service après-vente.
Votre profil personnel vous permet de contacter notre service clients par mail.
Sur notre site, mis à jour en permanence, vous pourrez trouver :
Des informations complètes sur nos produits. Questions Fréquemment Posées. Recherche par mot-clé afin de trouver les sujets rapidement. La compatibilité entre les produits Gigaset. Comparateur de produits : comparez les caractéristiques entre plusieurs produits. Téléchargement des notices et des mises à jour logicielles. Formulaire de contact au service client.
Nos conseillers clients sont disponibles par téléphone pour les questions les plus avancées.
Vous trouverez ici des conseils sur les procédures d'installation, d'utilisation et de configuration :
Numéro Premium
0899700185
(1,35 € TTC à la connexion puis 0,34 € TTC/minute depuis une ligne fixe France Télécom)
La facturation débute lorsque vous êtes mis en relation avec un conseiller.
Si nécessaire – pour toute réparation ou demande relative à la garantie :
+33 170 706 181
Coût d'un appel local depuis une ligne fixe France Télécom.
Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité compétente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Ces conditions spécifiques de réseau sont multiples et différentes d'un pays à l'autre. Nonobstant les droits légaux du consommateur, les conditions générales et spécifiques d'utilisation, de service après-vente et d'échange du produit sont donc limitées au pays de destination de ce produit. L'information du pays de destination est indiquée sur un des côtés de la boîte principale.
Questions-réponses
Si vous avez des questions relatives à l'utilisation de votre téléphone, nous sommes à votre disposition sur Internet, à l'adresse suivante : www.gigaset.com/service.
De plus, le tableau suivant reprend des aides au dépannage.
L'écran n'affiche rien.
- Le combiné n'est pas activé.
Maintenir la touche « Raccrocher » enfoncée.
- La batterie est vide.
Remplacer ou recharger la batterie (→ p. 19).
L'écran clignote « BASE ».
- Le combiné est hors de la zone de portée de la base. R
- Le mode éco est activé, diminuant la portée de la base. Désactiver le mode éco (→ p. 60) ou r
- La base n'est pas activée. Contrôler le bloc-secteur de la base (→ p. 16).
Le message « Poser combiné sur la base » clignote à l'écran.
Le combiné n'est pas encore inscrit sur sa base ou il a été désinscrit.
Poser le combiné sur la base (l'inscription automatique peut durer jusqu'à 5 minutes) ou inscrire le combiné manuellement ( p.61).
Le combiné ne sonne pas.
La sonnerie est désactivée.
Activer la sonnerie (→ p. 65)
Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe n'est audible.
L n'a pas été utilisé ou a été remplacé par un autre cordon avec un mauvais brochage.
Utiliser exclusivement l ou vérifier que le brochage est correct lors de l'achat d'un cordon dans un magasin spécialisé (→ p. 79).
Lorsque vous essayez de l'enclencher, le message suivant apparaît à l'écran : « Action impossible !
Un combiné qui ne permet pas le Mode Eco+ est inscrit sur la base.
Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système
Le code PIN système que vous avez saisi est incorrect.
Rétablir la valeur 0000 du code PIN système (→ p. 67).
Code PIN oublié
Rétablir la valeur 0000 du code PIN système (→ p. 67).
Le numéro de l'appelant n'est pas affiché malgré l'abonnement au uméro de l'appelant ».
Le éro de l'appelant » n'est pas activé.
L'appelant doit s'abonner au uméro de l'appelant » auprès de son opérateur.
Se reporter aux remarques relatives à la présentation du numéro de l'appelant → p. 35.
Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit.
Échec de l'action ou saisie erronée.
Répétez l'opération. Observez l'écran et, le cas échéant, vérifiez dans le mode d'emploi.
Vous ne pouvez pas consulter la messagerie externe.
L'autocommutateur est réglé en mode numération par impulsion.
Le régler en mode fréquence vocale.
Gigaset E500A
Les messages sont enregistrés dans le journal des appels sans l'heure ni la date.
Date/heure non réglées.
Régler la date et l'heure (→ p. 22).
Dans le cadre de la commande à distance, le répondeur indique « PIN non valide ».
- Le code PIN système saisi est erroné. Répéter la saisie du code PIN système.
- Le code PIN système est encore réglé sur 0000. Définir un code PIN système différent de 0000 (→ p. 67).
Le répondeur n'enregistre pas les messages ou interrompt l'enregistrement d'une annonce personnalisée.
Mémoire pleine.
Effacer les anciens messages. Écouter les nouveaux messages puis les effacer.
Le répondeur n'enregistre une annonce personnalisée que partiellement.
Le message contient une pause de plus de 2 secondes.
Lors de l'enregistrement du message, évitez les pauses de plus de 2 secondes.
La configuration de la fonction d'urgence n'a pas fonctionné.
La fonctionnalité est uniquement disponible avec une installation téléphonique qui n'utilise pas « R » ou « P » pour accéder au réseau.
Homologation
Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique français. Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse :
www.gigaset.com/docs
Certificat de garantie
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client).
Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et Français :
Article L. 211-4 du Code de la consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond existant lors de la délivrance.
Il répond également résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L. 211-5 du Code de la consommation
« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L. 211-12 du code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 du Code civil, alinéa premier :
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
- Si ce Produit Gigaset Communications et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par un modè èces et éléments de ce Produit Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
- La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestation provoqué par une manipulation ou une'utilisation inadéquate.
- La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le télécharge ges sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications ou à son centre agréé.
- La facture ou le ticket de caisse compor rter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire.
- Le présent ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou à son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications. La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS, 9 rue du Docteur Finot, Bâtiment Renouillères, 93200 SAINT-DENIS.
- La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications pour la réparation des vices affectant le . Gigaset Communications exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs
ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas 'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré , sauf disposition impérative contraire.
De même, la responsabilité de peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications.
- La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même, Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un
Environnement
Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
Nos principes en matière d'environnement
Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous mettons nos idées, nos technologies et nos actions au service des individus, de la société et de l'environnement. L'objectif de nos activités internationales est de préserver durablement le cadre de vie des individus. Nous assumons l'entière responsabilité de nos produits et donc l'ensemble de leur cycle de fonctionnement. Dès la planification des produits et des processus, nous étudions les répercussions sur l'environnement relatives à la fabrication, la recherche de matériaux, la commercialisation, l'utilisation, le service et la mise au rebut.
Pour avoir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueuses de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com.
Système de gestion de l'environnement

Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales EN ISO 14001 et
ISO 9001.
ISO 14001 (Environnement) septembre 2007 par TüV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (Qualité) le 17 février 1994 par TüV Süd Management Service GmbH.
Consommation d'énergie écologique
L'utilisation d'ECO DECT (→ p. 59) permet d'économiser de l'énergie et de contribuer de manière significative à la protection de l'environnement.
Mise au rebut
Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consultez la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit.
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.

Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/CE s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aident à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contactez votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Entretien
Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humecté ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
Contact avec des liquides
Si le combiné a été mis en contact avec des liquides :
- L'éteindre immédiatement et retirer le bloc de batteries.
- Laisser le liquide s'écouler du combiné.
- Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, avec le clavier vers le bas et le logement des batteries ouvert, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un micro-ondes, un four, etc.).
- Attendre que le combiné ait séché pour l'allumer.
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné fonctionne à nouveau.
Batteries
Technologie : Nickel-Hydrure métallique (NiMH)
Type : AAA (Micro, HR03)
Tension : 1,2 V
Capacité : 550 - 1000 mAh
L'appareil est livré avec deux batteries homologues.
Autonomie/temps de charge du combiné
Ce combiné peut charger des batteries d'une capacité de 1000 mAh maximum. Il est inutile d'utiliser des batteries spéciales haute performance ou haute capacité pour un téléphone sans fil.
L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.)
| Capacité (mAh) env. | ||||
| 550 | 700 | 800 | 1000 | |
| Autonomie (heures) | 180 | 210 | 240 | 295 |
| Autonomie en communication (heures) | 15 | 17 | 20 | 25 |
| Autonomie pour 1,5 heures de communication quotidienne (heures) - sans Mode Eco+ - avec Mode Eco+ | 105 | 120 | 140 | 170 |
| 65 | 70 | 85 | 105 | |
| Temps de charge sur la base (heures) | 5,5 | 6,5 | 7,5 | 9 |
| Temps de charge sur le chargeur (heures) | 5 | 6 | 6,5 | 8,5 |
Étant donné les avancées permanentes dans ce secteur, la liste des batteries recommandées, disponible dans la FAQ des pages de l'Assistance client (Customer Care) de Gigaset, est régulièrement mise à jour :
www.gigaset.com/service
Puissance consommée de la base
| E500 | E500A | |
| En veille * | env. 0,6 W | env. 0,6 W |
| Avec la base en veille ** | <0,4 W | <0,4 W |
| Au cours de l'expérience | env. 0,5 W | env. 0,6 W |
- Le combiné est posé sur la base. Le combiné n'est pas posé sur la base.
\section*{Caractéristiques générales}
| Norme DECT | Prise en charge |
| Norme GAP | Prise en charge |
| Nombre de canaux | 60 canaux duplex |
| Plage de fréquences radio | 1 880–1 900 MHz |
| Mode duplex | Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms |
| Espacement entre canaux | 1 728 kHz |
| Débit binaire | 1 152 kbit/s |
| Modulation | GFSK |
| Codage de la voix | 32 kbit/s |
| Puisance d'émission | 10 mW, puis-sance moyenne par canal |
| Portée | jusqu'à 300 m en l'absence d'obs-tacle, jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment |
| Alimentation électrique de la base | 230 V ~/50 Hz |
| Conditions ambientes pour le fonctionnement | +5 °C à +45 °C; 20 % à 75 % d'humidité relative |
| Mode de numé-rotation | FV (fréquence vocale)/ND (numérorotation par impulsion) |
Brochage de la prise téléphonique

1 libre, 2 libre, 3 a, 4 b, 5 libre, 6 libre
Saisie et édition d'un nom
Lors de la saisie de noms, les règles suivantes s'appliquent :
Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre 0 et 9. Déplacer le curseur avec les touches. Les caractères sont insérés à l'emplacement du curseur. Appuyer sur la touche écran Effacer pour effacer le caractère situé à gauche du curseur. La première lettre du nom s'écrit automatiquement en majuscules et les lettres suivantes en minuscules.
Écriture en majuscules, minuscules ou chiffres
Vous pouvez changer le mode de saisie du texte en appuyant plusieurs fois sur la touche « Dièse » #.
| 123 | Chiffres |
| Abc | Majuscules * |
| abc | Minuscules |
- 1ère lecture en majuscule, le reste du mot en minuscules.
Le changement de mode est affiché en bas à gauche de l'écran.
Saisie de nombres propres
Saisir les lettres/caractères en appuyant sur la touche correspondante.
Les caractères associés à la touche sont affichés dans une ligne de sélection en bas à gauche de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche.
Appuyer plusieurs fois successivement sur la touche pour passer au caractère désiré.
Écriture standard
| 1x | 2x | 3x | 4x | 5x | 6x | 7x | 8x | 9x | 10x | 11x | 12x | 13x | 14x | 15x | |
| 1x0 | 1 | £ | ¥ | α | |||||||||||
| 2x0 | a | b | c | 2 | ä | á | à | ã | ã | ç | |||||
| 3x0 | d | e | f | 3 | ë | é | è | è | |||||||
| 4x0 | g | h | i | 4 | i | í | i | i | |||||||
| 5x0 | j | k | l | 5 | |||||||||||
| 6x0 | m | n | o | 6 | ö | ñ | ó | ò | ô | õ | |||||
| 7x0 | p | q | r | s | 7 | β | |||||||||
| 8x0 | t | u | v | 8 | ü | ú | ü | ü | |||||||
| 9x0 | w | x | y | z | 9 | ý | ý | æ | ø | à | |||||
| 0x0 | -1) | . | , | ? | ! | 0 | + | - | : | i | i | " | ' | ; | - |
| *0 | * | / | ( ) | < = | > | % | |||||||||
| #x0 | # | @ | \ | & |
1) Espace
Faites évoluer votre Gigaset en un système sans fil multi-combinés.
Combé Gigaset E500H
Volume de reproduction audio très élevé Mode « Mains-libres » avec une qualité audio exceptionnelle Compatibilité avec les aides auditives (HAC) Grand écran n/b très contrasté Affichage du niveau de charge des batteries et de la liaison radio Excellente lisibilité grâce à la grande taille de caractère Possibilité d'agrandir l'affichage des chiffres (chiffres jumbo) Touche « Mains-libres » éclairée en vert Clavier de haute qualité, éclairé et clair Touche latérale pour un réglage simple du volume 4 touches d'appel direct Appel d'urgence (uniquement avec la base E500A) Répertoire pouvant contenir 150 entrées Repétition des 10 derniers numéros composés Autonomie en communication/en veille jusqu'à 20/240 heures Batteries standard Prise kit oreillette
www.gigaset.com/gigasete500h

Combé Gigaset E36
Touches de grande taille, clavier rétro-éclairé. Textes et icônes de grande taille à l'écran. Chiffres jumbo (grande taille). Touches d'appel direct. Compatibilité avec les aides auditives (HAC). Mains-libres. Répertoire pour environ 100 entrées. Prise kit oreillette.
http://www.gigaset.com/gigaset36

Prise pour kit oreillette
Des recommandations sur les kits oreillette sont disponibles sur la page relative à l'appareil sur www.gigaset.com.
Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce.

N'utiliser que des accessoires d'origine. Cela permet d'éviter d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé et de garantir la conformité aux dispositions applicables.
Montage mural de la base E500


env. 4 mm

Montage mural du chargeur


env. 3,5 mm

Accès non autorisé protection. 67
Accessoires 81
Activation du répondeur. 52
Activation/désactivation de la fonction d'urgence. 50
Activer le combiné.
Décroché automatique. 64
tonalités d'avertissement 66
Verrouillage du clavier. 28
Affichage Pour consulter un message de la messagerie externe, reportez-vous à la page 58.
niveau de charge.
nom (CNIP) 34
numéro (CLI/CLIP) 34
Aide 71
Aides auditives 13
Alimentation basse consommation. 59
Amplificateur, voir Repéteur. Annonce (répondeur) : enregistrer/écouter/effacer. 52, 53
Appairage (combiné) 61
Appel accepté. 34 Appel externe. 34
Appel d'un numéro inconnu 35. Appel d'urgence 47.
Appel direct enregistrement des numéros 39 Enregistrer/modifier l'affectation des touches 40
Appel direct sur des autocommutateurs privés 50
Appel rapide messagerie externe touche 1 3
Appel rapide répondeur 54, 59 touche 1 3
Appel interne 41
Appels en absence 44
Appels masqués 65
Arrêt répondeur 52
Autocommutateur privé : régler la durée du flashing.
Régler le mode de numérotation. 69
Régler le mode de numérotation. 69
Régler sur la numérotation FV (fréquence vocale).
Utiliser une base sur un autocommutateur.
Code PIN système de base : 67
installer 15
Modifier le code PIN système.
raccorder. 16
regler 67
Réinitialisation 68
Utiliser sur un autocommutateur privé 69
Batterie affichage.
chargement. 6
icone 6
insérer. 18
Tonalité d'avertissement 66
Bloc-secteur 13
Brochage. 79
Caractéristiques techniques. 77
Certificat de garantie 73
CLI, CLIP 34
Clic clavier.
CLIP 35
CNIP. 34, 44
Code PIN système à modifier. 67
Combiner appareils. 61
Éviter tout contact avec des liquides.
Désactiver le microphone 37
État de veille 27
grande police 63
inscire 61
Langue d'affichage 21, 63
Mise en service.
Modifier le nom 62
recherche 62
Réglages (personnalisés) 63
réinitialiser 66
retirer 62
tonalités d'avertissement 66
Transférer la communication.
Utiliser plusieurs combinés. 61
Volume d'écoute 64, 68
Commande temporelle. 65
Communication pour faire participer un correspondant. 63
interne 41
Transférer. 42, 62
Communication interne. 41
Signal d'appel. 42
Composer à partir du répertoire. 38
Configurer la messagerie externe. 58
Consulter les messages de la messagerie externe
Contenu de l'emballage 14
Conversation interrompue à partir du répondeur.
Correction d'erreurs de saisie.
Customer Care
Décroché automatique... 34, 55, 56, 64
Décrocher la touche.
Dépannage généralités 71
Désactivation répondeur 52
Désactiver le combiné 27
Décroché automatique. 64
présélection. 46
tonalités d'avertissement 66
Verrouillage du clavier 28
Désactiver le micro du combiné.
Dièse, touche. 3, 28
Diminution de la consommation électrique. 59
Durée d'enregistrement (répondeur) : 56 minutes.
ECO DECT 59
Écouter annonce (répondeur) 53. Message (répondeur) 53, 58.
Écran état de veille 3, 24, 27. Modifier langue d'affichage... 21, 63. Réglages 64.
Effacer annonce (répondeur) 53 Touche Effacer. 8
Enregistrer annonce (répondeur) 52
Entrer la durée de flash.
Entretien du téléphone. 77
Environnement.
Envoyer l'entrée du répertoire au combiné 39.
Équipements médicaux 13
Erreurs de saisie (correction) 27
État de veille (écran). 3, 24, 27
Étoile, touche. 3
Index
Fiche du téléphone, brochage. 79 Filtrage d'appel. 55 Filtrage d'appel pendant l'enregistrement. 55 Fonction d'urgence 47 paramétrage 49 Fréquence vocale 69 Grande police 63 Homologation. 73 Icône sonnerie. 66 verrouillage du clavier. 28 Inconnu 35 Inscrire (combiné) 61 Installer, base. 15 Instructions (affichage) 29 Interception 55 Interrogation à distance (télécommande) 56 Journal des appels 42, 43 Kit oreillette 3 Langue, affichage 21 Liste appels en absence. 44 entrée. 44 journal des appels. 42, 43 numéros bis. 42
Mains-libres 36, touche 3. Marche répondeur 52. Marche/Arrêt 3. Marche/arrêt du combiné 27. Mélodie d'attente 67. Menu commandes 26. Message : copier le numéro dans le réseau 55, écouter 53, 58, marquer comme « nouveau » 55. Mettre en service combiné 18. Mise au rebut 76. Mode de numérotation 69. Mode Ecouteur 36. Mode veille, retour 27. Mode eco 59. Mode eco+ 60. Modifier : code PIN système 67, langue d'affichage 21, nom d'un combiné 62. Modifier le code PIN système 67. Modifier le PIN 67. Navigation, touche 3, 8. Nom : afficher le nom de l'appelant (CNIP) 34, du combiné 62. Numéro : affichage du numéro de l'appelant (CLIP) 34. Numéro raccourci, voir Appel direct.
Onglets. 4, 17
Opérateur réseau, présélection automatique. 45
Ordre dans le répertoire. 38
Ouverture de l'annuaire 8
Ouvrir 7
Paging. 4, 62
Paramétrage de l'appel d'urgence... 49
Participant à une communication.....63
Police. 80
Portee 15
Préfixe automatique de l'opérateur.. 45
Présélection, enregistrer une entrée, modifier.
Présentation du menu. 31
lomérant
Présentation du nombre de l'agent, remarques 35
Prise pour kit oreillette 3
Programmation d'un appel interne. 41
Protéger le téléphone contre tout accès non autorisé.
Puissance consommée 78
Questions-réponses
R, touche 3
Raccrocher, touche 3.
Rappel (bis). 43
Rappel de l'appelant
Rappeler à partir de la liste des appelants 44
Rechercher un contact 62 dans le répertoire 38
Rédiger et exploiter le texte 79
Réduction des émissions
Réglage de la durée du flashing.....69
Réglage du volume écouteur 64, 68. Réglage du volume haut-parleur 64, 68. Réglage de la langue du combiné 64. Réglage de la sonnerie 64.
Réglages système 67
Régler 61
Régler l'heure.
Régler la date.
Régler la mélodie (sonnerie). 65
Réinitialisation base 68
Réinitialiser le combiné 66
Remarques concernant la présentation du numéro de l'appelant 35
Répertoire 37 : envoyer l'entrée/la liste au combiné. 39
Ordre des fiches. 38
Saisie d'une nouvelle entrée.
saisie de la première entrée 37
Sélectionner une entrée.
Répêuteur 67
Répondeur 52 commande à distance. 56 interrogation à distance.
Répondeur intégré
Saisie d'une nouvelle entrée dans le répertoire. 37, 39
Signal d'appel, communication interne. 42
Sonnerie à modifier. 64, 68 réglage du volume. 64
Régler la mélodie 65
Suppression de caractères 27
Supprimer annonce (répondeur) 53
Index
Téléphoner, accepter un appel : 34. Appel externe : 34. Appel interne : 41. Tonalité d'avertissement (batterie) : 66. Tonalité d'erreur : 66. Tonalité de fin de menu : 66. Tonalité de validation : 66. Tonalités d'avertissement : 66. Touche Messages, appeler des listes : 45. Touches d'appel rapide répondeur : 54, 59. Touche 1, appel rapide messagerie externe : 3. Touche 1, appel rapide répondeur : 3, 54, 59. Touche d'appel direct : 1, 3, 47. Touche de navigation : 3, 8. Touche Décrocher : 3. Touche Dièse : 3, 28. Touche Effacer : 8. Touche Étoile : 3. Touche latérale : 3, 8. Touche Mains-libres : 3. Touche Marche/Arrêt : 3. Touche Messages : 45. Touche Paging : 4. Touche R : 3. Touche Raccrocher : 3. Touche SOS : 47. Touches d'appel direct : 37. Touches d'appel direct : 1, 4. Touches écran : 3, 7. Touches du répondeur : 5. Touches écran : 3, 7.
Utiliser la fonction Intrusion.
Verrouillage : activer/désactiver le verrouillage du clavier. 28 Verrouillage du clavier. 28 Volume d'écoute. 64, 68 Volume de l'écouteur. 64, 68 Volume de la sonnerie. 64