DECT 627 - Téléphone DECT ORANGE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DECT 627 ORANGE au format PDF.
| Type de produit | Téléphone DECT sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Affichage LCD, son haute définition, répertoire intégré, sonnerie polyphonique |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, recharge par station de base |
| Dimensions approximatives | 150 x 50 x 30 mm |
| Poids | 150 g (avec batterie) |
| Compatibilités | Compatible avec les bases DECT GAP |
| Type de batterie | Batterie rechargeable NiMH |
| Tension | 2,4 V |
| Puissance | 0,1 W (en veille) |
| Fonctions principales | Appels mains-libres, identification de l'appelant, répondeur intégré |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces de rechange, facilité de remplacement de la batterie |
| Sécurité | Cryptage des communications, conformité aux normes de sécurité |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - DECT 627 ORANGE
Questions des utilisateurs sur DECT 627 ORANGE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone DECT au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DECT 627 - ORANGE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DECT 627 de la marque ORANGE.
MODE D'EMPLOI DECT 627 ORANGE
Démonstration / comprendre le système des menus
En mode veille, pour entrer dans les menus, appuyer sur la touche contextuelle Gauche (G) . Utiliser la Touche de navigation A+ pour aller vers le haut et vers le bas dans la liste des menus ou dans les menus. Appuyer sur (G) pour selectionner le menu ou une option et pour valider un réglage. En mode veille, pour acceder au Répertoire, appuyer sur la touche contextuelle Droite (D) et appuyer sur (G) pour VOIR les détails. Un appui court sur l'une des touches contextuelles valide la fonction affichée sous forme de texte au-dessus de ces touches. En mode veille, pour acceder à la liste des appeals émis, appuyer vers le haut A+ et pour acceder au Journal des appeals, appuyer vers le bas
| Répondre/raccrocher | / |
| Appeler | Pré-numéroter & ou et composer le numéro. |
| Consulter le Journal des appeals | Vers le bas ↓, désir ↓ Journal ou SMS et faire défilé ↓. |
| Bis | Vers le haut ↓faire défilé ↓ et ↓. |
| Appeler depuis le réseau | Appuyer sur D ↓faire défilé ↓ et ↓. |
| Ajouter un nom dans le réseau | Prénuméroter et appuyer sur G ↓ pour désir ENREG., entre le nom et valider OK. |
| Régler le volume de l'écouteur lors d'un appel | Vers le haut ↓ pour augmenter le son, vers le bas ↓ pour le diminuier. |
| Régler le volume du haut-parleur du combiné | Lors d'un appel en mains-libres, vers le haut ↓ pour augmenter, vers le bas ↓ pour diminuier. |
| Couper/activer le microphone | Pendant un appel appuyer sur G ↓ MUTE et appuyer à nouveau sur G ↓ pour sélectionner UNMUTE. |
| Régler la date et l'heure | Appuyer sur G ↓ pour accéder aux menus, aller jusqu'à ↓Horloge&Rréveil et appuyer sur ↓SELECT, appuyer sur ↓pour sélectionner Date & heures. Entrer l'heure (HH:MM) et puis la date du jour (JJ/MM) et appuyer sur ↓SELECT. |
| Choisir la sonnerie du combiné | Appuyer sur G ↓ pour accéder aux menus, aller jusqu'à ↓Personnaliser et appuyer sur ↓SELECT, aller jusqu'à ↓Mélodies comb. et appuyer sur ↓SELECT, aller jusqu'à ↓Choix mélodies et appuyer sur ↓SELECT. Parcourir ↓la liste pour écouter les sonneries et sélectionner ↓votre sonnerie. |
| Activer/désactiver le répondeur (seulement DECT 627) | Appuyer sur ↓sur la base pour activer ou désactiver le répondeur. |
Ligne supérieure: affiche les symboles et l'opération en cours dans les menus. Ligne des touches contextuelles: affiche les menus contextuels.
Touche contextuelle Gauche
- En mode veille, appui court pour acceder aux menus.
- Appui court pour selectionner un menu contextualuel.
Touche "Décrocher" / Rappel
- Appuyer pour prendre la ligne et répondre à un appel.
- Insérer R (pause interchiffre) pour acceder aux services opérateurs pendant un appel.
Verrouillage clavier & insérer \*
- Appui court pour insérer
- Appui long pour verrouiller/déverrouiller le clavier en mode veille.
Haut-parleur*
- Appui court pour prendre la ligne ou activer le haut-parleur du combinépendant un appel.

Ecouteur
Touch de navigation
Appuyer pour defiler dans les menus & options.
Vers le haut pour acceder à la liste des appeals émis en mode veille.
Vers le bas pour acceder au Journal/SMS en mode veille.
Touche contextuelle Droite
- En mode veille, appui court pour acceder au Repertoire.
- Appui court pour sélectionn un menu contextual.
Touche "Raccrocher"
- Appui court pour raccrocher ou sorting (retour au mode veille).
- Appui long pour éteindre le combiné.
Mode d'écriture et insérer #
- Appui court pour insérer#.
- Appuyer pour changer le mode d'écriture en mode édition.
- Appui long pour insérer une pause (P) en mode numération.
Intercom / Transfert d'appel
- Appui court pour débuter un appel interne.
- Appui court pendant un appel interne pour transférer l'appel ou alterner entre l'appel interne et l'appel externe.
- Appui court pour répondre à un appel interne.
Symboles sur l'écran du combiné
L'écran vous donne des informations sur le fonctionnement de votre téléphone. Un total de 8 symboles peut être affiché sur la ligne supérieure de l'écran :

Lors de la première utilisation, il peut être nécessaire d'attendre quelques minutes avant de voir apparaitre les symboles sur l'écran.
Le combiné est souscrit et à portée de la base. Quand il clignote, ce symbole indique que le combiné n'est pas souscrit à la base ou qu'il est hors de portée.
La sonnerie est désactivée.
Le réveil est activé.
Un appel externe est en cours. Quand il clignote, ce symbole vous informe d'un appel externe entrant ou vous indique que la ligne est occupée.
Un appel interne est en cours. Quand il clignote, ce symbole vous informe d'un appel interne entrant.
Le verrouillage clavier est activé.
Le haut-parleur du combiné est activé.
Vous avez reçu un nouveau message (SMS, entree du journal des appels ou message sur la boite vocale).

En charge, les barres batterie defilent de vide à pleine.
Quand le combiné se décharge, la batterie montre :
Pleine 一 _ 1 ,2/3 一 _ 1 ,1/3 et vide
Symboles sur l'écran de la base
seulement DECT 627
L'écran de la base DECT 627 vous donne des informations sur le répondeur et ses réglages.

Le code d'interrogation à distance est activé.
Vous avez un (ou plusieurs) nouveau(x) message(s) non lu(s) sur le repondeur.
Vouaves un (ou plusieurs) ancien(s) message(s) déjà consulté(s).
Le répondeur est ACTIVE.
Indique le type d'announce d'accueil utilisé.
Indique le nombre de sonneries avant que le répondeur déclenché la lecture de l'announce d'accueil.
Le filtrage d'appele est ACTIVE/DEACTIVE.
Symboles sur l'écran du mobile et de la base
Base DECT 623

Touche "recherche de combiné"
La touche recherche de combiné vous permet de localiser un combiné si le combiné est à portée de la base et a des batteries chargées. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le combiné sonne.
Une fois que vous l'avez retrouvé, appuyez sur la touche poumettre fin à la sonnerie.
Base DECT 627

Table des matieres
| Démonstration / comprendre le système des menus | 1 |
| Combiné DECT 623 / DECT 627 | 2 |
| Symboles sur l'écran du combiné | 3 |
| Symboles sur l'écran de la base DECT 627 | 3 |
| Base DECT 623 / DECT 627 | 4 |
| Table des matières | 5-6 |
| Structure des menus | 7-9 |
| Libellés des touches contextuelles | 9 |
| Conformité, Environnement et Sécurité | 10 |
| Déclaration de conformité | |
| Utiliser la norme GAP | 11 |
| Installation du DECT 623/627 | |
| Déballer votre DECT 623/627 | 12 |
| Installer la base | 13 |
| Installer et replacer les batteries dans le combiné | 13 |
| Autonomie et portée | 13 |
| Mode de configuration | 14 |
| Allumer et éteindre le combiné | 14 |
| Verrouiller / déverrouiller le clavier | 14 |
| Introduction | |
| Mode veille | 15 |
| Comprétre le système des menus | 15 |
| Principes de base | 16 |
| Options disponibles pendant un appel | 17 |
| Système d'edition | 18 |
| SMS | |
| Ecrire et envoyer un nouveau SMS | 19 |
| Lire SMS | 20 |
| Boîte réception | 21 |
| Boîte d'envoi | 22 |
| Brouillons | 24 |
| Réglages SMS | 25 |
| Horloge & réveil | 26 |
| Date & heures | 26 |
| Réveil | 26-27 |
| Répertoire | |
| Mélodies des groupes | 28 |
| Nouvelle Entrée | 28 |
| Voir | 29 |
Journal 32
Voir 32
Pour mémoriser le nombre de l'aggellant dans le repertoire 32
Supprimer tout 33
Listedesappelesémis
Voir 34
Pour mémoriser le nombre de l'aggellant dans le repertoire 34
Supprimer tout 35
Intercom
Appel interne 36
Transfert d'appl 36
Conférence interne 37
Personnaliser
Fond d'écran 38
Contraste 38
Méloides combiné 38
Nom du combiné 40
Décrochage automatique 40
Langue 40
Réglages avancés
Mode numérotation 41
Temps rappel 41
Langue du répondeur (DECT 627 seulement) 42
Sécurité 42
Souscription 43
Désouscription 43
Réinitialiser 43
Services opérateur 44
Répondeur DECT 627
45
Ecran 46
Messages reçus 46
Supprimer les messages du répondeur 47
Réglages répondeur 47
Annoces d'accueil personnelles 49
Enregistrer et écouter un mémo 50
Interrogation à distance 51
Réglages par défaut 51
Questions fréquementPOSEES 52-53
Téléphone, répondeur, un problème 54-55
Index 56
Structure des menus
En mode Veille, appuyer sur la touche (G) pour acceder aux menus. Utiliser les Touches de navigation pour faire defiler les menus vers le haut ou vers le bas.










Libellés des touches contextuelles
En fonction du contexte, les libellés suivants peuvent apparaître au-dessus des touches contextuelles — Gauche et Droite :
Libellé de la Fonction touche contextuelle
| MENU | Lance une fonction du menu. |
| SELECT | Choisit la sélection en cours. |
| OK | Valide le réglage / l'entrée ou la fonction en cours. |
| RETOUR | Revent à l'écran précédent. |
| REPORT | Accès à la liste du Répertoire. |
| MUTE | Coupe le micro du combiné. |
| UNMUTE | Active le micro du combiné. |
| SILENC | Désactive la sonnerie entrante. |
| SUPPR. | Efface le caractère sélectionné et déplace le curseur vers la gauche. |
| ENREG. | Copie dans le réseau. |
| STOP | Arrêté une alarme. |
| VOIR | Affiche les détails d'une entrée. |
| TOUT | Pour appeler tous les combinés via un appel interne. |
| CONF | Démarre une conférence interne. |
Conformité, Environnement et Sécurité
Information sécurité
Cet équipement n'est pas conscience pour passer des appeals d'urgence en cas de coupure de courant. Vous doivent donc prévoir une alternative dans ce cas.
Conformité
Par la presente, Philips déclare que le DECT 623xx et DECT 627xx sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Ces produits ne peuvent être connectés que sur le réseau téléphonique analogique des pays figurants sur l'emballage.
Raccordement electrique
Alimentation sur réseau 220-240 volts, courant alternatively monophasé, à l'exclusion des installations à schéma IT définies dans la norme EN 60-950. En cas de coupure de courant, la communication est perdue.
Attention!
L'alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité tension dangereuse tel que définir par la norme EN 60-950. Cet apparéil ne peut être mis hors tension qu'en débranchant le bloc d'alimentation secteur de la prise murale. La prise doit être située à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
Connexion du téléphone
La tension du réseau est classifiée TRT-3 (Tension de Réseau de Télecommunication), telle que définie par la norme EN 60-950.
Précautions d'utilisation
Ne pasmettre le combiné au contact de l'eau. Ne pas ouvrir le combiné ni la base car vous risqueriez de vous exposer à des tensions élevées. Eviter demettre en contact les plots de chargement ou la batterie avec des objets conducteurs. Ne jamais utiliser des batteries différentes de celles livrées dans l'emballage: risque d'explosion.
L'activation du haut-parleur peut générer des niveaux très forts dans l'écouteur. Veillez à en éloigner votre oreille.
Protection de l'environnement
Veuillez vous conformer aux reglementations locales lorsque vous jetez les emballages, les batteries usagées ou votre ancien téléphone. Dans la mesure du possible, tentez de promouvoir le recyclage.
Recyclage et retraitement
Instructions relatives au retraitement des produits usages.
La directive WEEE (Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE); 2002/96/CE) a été mise en place afin d'assurer que les produits soient recyclés en utilisant les activités techniques disponibles de traitement, de valorisation et de recyclage, et ainsi concourir à la protection de l'environnement et de la santé humaine.
Votre produit a ete concu et fabriqu avec des composants et des materiaux de haute qualite, qui peuvent etre recycles et reutilises.
Ne jetez pas votre ancien produit dans votre poubelle ordinaire pour les déchets domestiques.
Veuillez vous informer sur les structures locales mises en place pour la collecte sélective des apparèils électriques et électroniques marqués par ce symbole:

Veuillez opter pour l'une des options de retraitement suivantes :
I. Déposez le produit en entier (en incluant les cables, prises et accessoires) dans les points de collecte des DEEE prévus à cet effet
2. Si vous achetez un produit de remplacement neuf, confiez votre ancien produit en entier à votre revendeur. La directive WEEE oblige en effet le commercant à accepter de reprendre le produit.
Déclaration de conformité
We,
PHILIPS Consumer Electronics
Route d'Angers
72081 Le Mans Cedex 9
France
La norme GAP garantit un fonctionnement minimum à tout combiné et toute base DECT™.
GAP. Notre combiné et base DECT 623/627 répondent à cette norme, ce qui signifie que les fonctions minimum garanties sont : prendre la ligne, receivevoir un appel et numéroter. Les fonctions avancées peuvent ne pas être disponibles si vous decide d'utiliser un autre combiné que le DECT 623/627 (sauf avec les combinés DECT 723/727).
Pour souscrite et utiliser votre combiné DECT 623/627 sur une base de norme GAP et de marque différente, effectuez la procédure décrite dans la notice du constructeur puis suivez la procédure d'ajout d'un combiné, voir page 43.
Pour souscrite un combiné d'une autre marque à la base DECT 623/627, mettez la base en mode souscription (page 43), puis suivez la procédure décrite dans la notice du constructeur.
Philips a marqué de symboles standards les batteries et l'emballage. Ces symboles sont concus pour promouvoir leur recyclage.

Une contribution financière a eté payée pour favoriser le recyclage du manuel et de l'emballage.

L'emballage et le manuel sont recyclables.
DECT™ est une marque déposée par l'ETSI au bénéfice des développementés de la technologie DECT.
Installation du DECT 623/627
Déballer votre DECT 623
La boîte du DECT 623 contient :
Une base DECT 623

Un combiné DECT 623

Un mode d'emploi et un feuillet SMS

Une garantie

Un bloc d'alimentation electrique

Un cordon de ligne*

Déballer votre DECT 627
La boîte du DECT 627 contient :
Une base DECT 627

Un combiné DECT 627

Un mode d'emploi et un feuillet SMS

Une garantie

Un bloc d'alimentation electrique

Un cordon de ligne*

*Attention : Il est possible que vous trouviez dans la boîte un adaptateur ligne livré en plus du cordon ligne. Dans ce cas, merci de relier d'abord l'adaptateur au cordon ligne avant de brancher le tout à la prise téléphonique murale.
Dans les packs multicombinés DECT 623 et DECT 627, vous trouvez également un ou plusieurs combinés supplémentaires, des chargeurs avec des blocs d'alimentation électrique et des batteries rechargeables supplémentaires.
Installer la base
Placez votre produit à proximé de la prise secteur et de la prise téléphonique afin que les fils puissant atteindre ces prises. Pour installer correctement la base, branchez le cordon ligne et le bloc d'alimentation électrique à la base. Branchez le cordon et le bloc aux prises. Si vous avez une installation internet ADSL, veuillez vérifier que vous avez un filtré ADSL branché directement sur chaque prise ligne et que le modem et le téléphone sont branchés dans la bonne prise (une pour chaque).
Attention! L'alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité tension dangereuse tel que défini par la norme EN 60-950. Cet apparéil ne peut être mis hors tension qu'en débranchant le bloc secteur de la prise. La prise doit être située à proximité de l'appareil et être facilement accessible. Veillez à ce que le bloc d'alimentation et le cordon ligne soient branchés sur les bonnes prises, un branchement incorrect pourrait endommager votre apparéil.
Attention! Utilisez toujours les cables fournis avec le produit sinon vous risquez de ne pas avoir de tonalité.

Branchez le bloc d'alimentation électrique
Branchez le cordon ligne fourni avec le produit
Installer et remplaçer les batteries dans le combiné

Pour insérer les batteries, ouvrez la trappe batterie, placez les batteries comme indiqué et remettez la trappe. Lorsque le combiné est posé sur la base, les 3 barres de batterie défilent (si une charge est nécessaire). Laissez charger 12 - 15 heures pour un chargement complet des batteries. Lors de la première utilisation il peut être nécessaire d'attendre quelques minutes avant de voir apparaitre les symboles sur l'écran.
N'utilisez jamais un autre type de batteries différent de celui fourni avec le produit, vous pourriez risquer une explosion.
Attention : pour assurer le bon chargement des batteries, branchez toujours votre base lors de l'opération. N'utilise que des batteries rechargeables.
La garantie ne pourra pas s'appliquer aux batteries et autres composants à durée de vie limitee et soumis à l'usure.

Les batteries doivent être jetées dans les containers prévus à cet effet.
Autonomie et portée
L'autonomie maximale est atteinte après 3 cycles complets de charge/d'énergie des batteries. Quand vous atteignez la limite de portée, la conversation devient hachée. Rapprochez-vous de la base sinon l'appeil échouera. Pour obtenir une portée maximale, placez la base loin d'autres apparéils électriques.
| Autonomie en communication | Autonomie en veille | Portée intérieur | Portée extérieur |
| Environ 14 heures | Environ 140 heures | Jusqu'à 50 mètres | Jusqu'à 300 mètres |
Mode de configuration
Fonction dépendante du pays
Avant d'utiliser votre DECT 623/627, nous vous invitons à le configurer selon le pays où vous résiduez.
Premièrement, placez les batteries.Àpres quelques minutes, l'écran de configuration apparait.
Faire défilier la liste des différents pays.
Appuyer sur SELECT pour selectionner la configuration qui vous convient.
Faire defiler la liste des différents opérateurs.
Appuyer sur SELECT pour selectionner l'opérateur qui vous convient.
You pouvez utiliser votre téléphone.
Voir page 40 si vous avez besoin de changer la configuration de votre poste DECT623/627.
Note: En appuyant sur RÉTOUR, le combiné affiche de nouveau l'écran de seLECTION de la configuration.
Allumer et éteindre le combiné
Appui long sur la touche pour allumer ou eteindre le combiné.
Verrouiller / déverrouiller le clavier
Appui long sur la touche _ pour verrouiller / déverrouiller le clavier en mode veille.
Introduction
Mode veille
En mode Veille, l'écran du DECT 623/627 affiche diverses informations :
- La date & l'heure, le nom du combiné et les instructions pour acceder au menu.
- Nouveaux appel, nouveaux SMS ou message sur la boîte vocale , s'il y en a
- et le réveil , s'il est activé.
Vous pouvez définir une image comme fond d'écran en mode veille (voir page 38). L'une des images pré-installées est utilisée par défaut comme fond d'écran.

Comprétre le système des menus

En mode veille pour acceder aux menus, appuyer sur la touche contextuelle Gauche = MENU.

Faire défilier vers le haut ou vers le bas pour atteindre le menu désiré et appuyer sur la touche contextuelle Gauche SELECT.Appuyer sur la touche contextuelle Droite RETOUR pour revenir en mode veille.
Les sous-menus sont listedes les uns sous les autres, enatteignant le bas de la liste le premier sous-menu est de nouveau affché.
Jusqu'à 5 sous-menus sont affichés sur l'écran. Si la liste comporte plus de 5 sous-menus, une flèche est affichée entre les libellés des touches contextuelles.

Pour atteindre un sous-menu en particulier, utiliser les touches de navigation et appuyer sur la touche contextuelle Gauche SELECT.
Note: En mode veille la liste des noms du réseau est aussi directement accessible via la touche contextuelle Droite REPERT, le journal des appeals via la touche de navigation vers le bas et la liste des appeals émis via la touche de navigation vers le haut.
Principes de base
Appeler, répondre et raccrocher
| Pré-numérorotation | Numérique | Répondre* | Raccrocher |
| Numéroter | Décrocher | Quand le téléphone sonne | |
| Décrocher | Numéroter | Décrocher |
*You pouvez également appuyer sur la touche pour répondre à un appel externe entrant en mode veille. Si le mode Décrochage automatique est activé (voir page 40), soulevez simplement le combiné de sa base ou du chargeur pour répondre à un appel.
Attention! Sur un appel entrant, le volume de la sonnerie du combiné peut augmenter dans l'écouteur. Veiliez à éloigner le combiné de votre oreille quand ilSONNE.
Compteur de durée d'apple
Une fois que vous avez pris la ligne (en composant un numéro ou en répondant à un appel), le compteur de durée d'appoint s'affiche sur l'écran du combiné.
Appeler depuis le repertoire

Appuyez sur la touche contextuelle Droite REPERT pour atteindre directement le repertoire.
Choisissez un nom dans la liste.
Appelez.
Mémoriser un nom depuis le mode prénumérotation

Entrez le numero
Appuyez sur ENREG. pour entrer dans les options.
Entrez le nom et appuyez sur OK.
Appeler depuis le journal des appels

Appuyez vers le bas pour atteindre directement le Journal des appels.
Appuyez sur SELECT.
Choisissez l'essay dans la liste.
Appelez.
Options disponibles pendant un appel
Pendant un appel externe, vous avez accès à des options.
Couper le micro du combiné (fonction secret)

Appuyez pour selectionner MUTE (le correspondant ne vous entend plus).
Appuyez à nouveau pour reprendre la conversation (UNMUTE).
Interphonie (seulement si vous avez au moins deux combinés)
Pendant un appel externe, utilisez l'option Interphonie pour appeler un autre combiné et par exemple lui transférer l'appeL.

Appuyez pourmettre l'applé exter en attente,le correspondant ne vous entend plus.
Composez le numero du combiné vers lequel vous voulez transférer l'appeil.
Appuyez pour arrêter la conversation sur le premier combiné une fois que le second combiné a pris la ligne.
D'autres options sont disponibles telles que Va & vient et Conférence interne (voir page 36-37).
Acceder au Répertoire, au Journal des appels et à la Liste des appels émis
Appuyez sur la touche contextuelle Droite pour acceder au Répertoire, ou appuyez sur la touche de navigation vers le bas pour acceder au Journal des appeals, ou appuyez sur la touche de navigation vers le haut pour acceder à la Liste des appeals émis.
Allumer I'éteindre le haut parleur du combiné
Appuyez sur pour activer/désactiver le haut-parleur du combiné.
Attention : L'activation du haut-parleur peut générer des niveaux très forts dans l'écouteur. Veillez à en éloigner votre oreille.
Augmenter / diminuér le volume de l'écouteur ou du haut-parleur du combiné

Lors d'une communication appuyez vers le haut pour augmenter ou vers le bas pour diminuer le volume.
Le dernier niveau utilisé est méorisé.
Présentation du nombre et Signal d'emploi
Si vous étés abonné au Signal d'appoint, un bip dans l'écouteur vous informe d'un second appel. Le nom ou numéro du deuxième correspondant s'affiche si vous étés abonné au service de Présentation du numéro. Pour prendre ce second appel, utilisez la touche + (ce code peut varier selon votre opérateur). Contactez votre opérateur pour plus de détails sur ce service.
Système d'édition
Mode majuscule/minuscule
Par défaut, la première lecture d'une phrase est en majuscule. Utilisez la touche # pour changer de mode d'écriture :
- toutes les lettres en majuscule (ABC)
- toutes les lettres en minuscule (abc) ou
- la première lecture en majuscule et le reste du mot en minuscule (Abc).
La ponctuation et les signes mathématiques sont disponibles en appuyant sur les touches
0 et *a . D'autres caractères spéciaux sont également accessibles en appuyant sur la touche 1 (voir tableau ci-dessous).
Faites defiler pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. Appuyez sur
SUPPR. pour supprimer un caractère.
Le système classique multi-tap
Ce système permet d'entrer le texte caractère par caractère en appuyant sur la touche correspondante autant de fois que nécessaire pour obtenir la dette désirée.
En mode multi-tap, les lettres disponibles sur les touches alphanumerices et choses par l'utilisateur sont affichées sous l'en- ô te.
Le système d'édition en cours est indiqué entre les libellés des touches contextuelles (a ou A).
Pour écrire "Peter" avec multi-tap
Appuyez sur 7 une fois: P
Appuyez sur deux fois: Pe
Appuyez sur 8 une fois: Pet
Appuyez sur deux fois : Pete
Appuyez sur 7 trois fois : Peter
Touches
1 [espace] ! @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } § a
2 a b c 2 à āç āe
3 def 3 èé Δ φ
4 g h i 4 i Γ
5 j k l 5 ∧
6 m n o 6 û û
7 p q r s 7 β Π θ Σ
8 t u v 8 ù ù
9 w x y z 9 φ Ω Ξ Ψ
0 .0 , / ; " ! ! ? : * + - % \ ^ ~ |
Attention: Un caractère inconnu (non disponible dans la table des caractères) dans un SMS reçu est remplaced par un espace. Les caractères spéciaux €, ] et [ comptent pour 2.

SMS
Ecrire message
Bte réception
Boîte d'envoi
Brouillons
Réglages SMS
Centre SMS par défaut
Vous trouvrez des informations importantes sur le feuillet SMS inclus dans la boite.
Les SMS sont des textes courts envoyés/reçus grâce au réseau. Pour pouvoir envoyer et receivevoir des SMS vous devez souscrire à ce service ainsi qu'au service de presentation du numéro (CLI) auprès de votre opérateur. Les SMS peuvent être envoyés vers un téléphone (fixe compatible ou mobile), un fax ou vers un E-mail.Votre correspondant doit être abonné aux mêmes services.
Par défaut, votre DECT 623/627 est configuré avec l'opérateur national principal. Si vous désirez envoyer ou receivevoir des SMS grâce à un autre opérateur vous devez mémoriser ses propres paramètres (voir page 25 et le feuillet SMS).
Ecrire et envoyer un nouveau SMS
Pour écrire et envoyer un SMS vers un téléphone ou un fax*

Appuyez pour acceder aux menus et appuyez sur SELECT.
Selectionnez l'option Ecrire message et appuyez sur SELECT.

Selectionnez SMS ou faites defiler jusqu'à Fax* et appuyez sur SELECT.
Entrez le texte et appuyez sur OK (voir page 18).
#
Note: Appuyez sur SUPPR. pour effacer un caractère incorrect. Vous pouze aisément effacer ou remplaçer n'importe quel caractère en déplaçant le curseur vers la gauche ou vers la droite pour atteindre le caractère puis en appuyant simplement sur SUPPR.. Lorsque vous entrez plus de 640 caractères pour un SMS ou un fax, vous entendez alors un bip d'erreur.
#
Entrez le numéro et appuyez sur OK ou appuyez sur Gauche REPERT et faites défiler pour récapierer le numéro dans le repertoire (pour envoyer un SMS depuis le repertoire, voir page 30).

Selectionnez Envoyer, sinon.
si vous souhaitez mémoriser votre SMS, faites défiler jusqu'à Enr. brouillon et appuyez sur SELECT.
Les SMS mémorisés peuvent être récapérés dans le dossier Brouillons.
- fonction dépendante du pays
Les SMS envoyés peuvent contenir 640 caractères. Le DECT 623/627 peut stocker un nombre maximum de 20 SMS de 160 caractères chacun dans le dossier brouillons et la boîte d'envoi.

Pour envoyer un SMS vers un E-mail*
- fonction dépendante du pays
Appuyez pour acceder aux menus et appuyez sur SELECT.
Selectionnez l'option Ecrire message et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Email et appuyez sur SELECT.
Entrez l'adresse email (jusqu'a 30 caractères) et appuyez sur OK.
Entrez le texte et appuyez sur OK (voir page 18).
Note: Appuyez sur SUPPR. pour effacer un caractère incorrect. Vous pouvez aisément effacer ou replacer n'importe quel caractère en déplaçant le curseur vers la gauche ou vers la droite pour atteindre le caractère puis en appuyant simplement sur SUPPR. L'adresse Email fait partie du SMS et réduit de ce fait la longueur maximale du SMS.
Selectionnez Envoyer, sinon
si vous souhaitez mémoriser votre SMS, faites défilier jusqu'à Enr. brouillon et appuyez sur SELECT.
Les SMS mémorisés peuvent être récapurés dans le dossier Brouillons.
Lire SMS
L'écran affiche qu'il y a un (de nouveaux) message(s): 3 nouvel. SMS et le symbole est ACTIVÉ dans la ligne supérieure de l'écran. Si les bips SMS sont activés (voir page 40), vous entendrez une alarmé sonore à chaque nouveau message reçu. Vous pouvez dire les SMS reçus de deux manières: vous pouvez utiliser soit la touche Journal des appeals soit le menu Bte réception. Les SMS sont affichés du plus récent au plus ancien. Les messages non lus sont marqués d'un point d'exclamation dans la boîte de réception.
Note: Si vous avez souscrit au service de presentation du numero (CLI), l'écran affichera le nom et le numéro de l'expéditeur.

Pour dire un SMS en utiliser le Journal des appels
Appuyez pour acceder au journal des appels.
Faites défilé jusqu'à SMS et appuyez sur SELECT.
Parcourez la liste des SMS et seLECTIONnez le message que vous pouze dire.
Appuyez pour selectionner VOIR et dire le contenu du message.
Pour returner à la boîte de réception appuyez sur RETOUR.

Pour dire un SMS en utilisant le menu Boîte de réception
Appuyez pour acceder aux menus et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Bte réception et appuyez sur SELECT.
Parcourez la liste des SMS et selectionnez le message que vous pouze dire.
Appuyez pour selectionner VOIR et dire le contenu du message.
Pour returner à la liste de la boîte de réception appuyez sur RETOUR.
Pendant la lecture des SMS, appuyez sur pour passer à la page suivante et appuyez sur pour revenir à la page précédente. Le numéro de l'expéditeur ainsi que la date et l'heure de réception sont affichés à la fin du message. Quand vous lisez vos SMS, certaines options ne sont disponibles que pour des SMS reçus d'un téléphone. Ces options sont Répondre, Modifier, Enreg. Numéro, Supprimer et Supprimer tout.
Boîte de réception
Tous les SMS reçus sont conservés dans la Boîte de réception (jusqu'à 20 messages).
Pour répondre à un SMS (pour des SMS reçus)

Appuyez pour acceder aux menus et appuyez sur SELECT.

Faites défiler jusqu'à Bte réception et appuyez sur SELECT.

Parcourez la liste des SMS et appuyez sur VOIR pour sélectionner celui auquel vous pouze répondre.

Appuyez sur MENU et validez Répondre en appuyant sur SELECT.

Faites défiler jusqu'à SMS, Fax ou Email pour sélectionner le type de message et appuyez sur SELECT.*

Entrez le texte et appuyez sur OK (voir page 18).

Appuyez sur OK pour confirmer le numéro.

Selectionnez Envoyer.
- fonction dépendante du pays
Note: Si vous sélectionnez Email, il vous sera demandé d'entrée l'adresse Email avant d'editor le message de réponse.*

Pour éditer et envoyer encore un SMS (pour des SMS reçus)

Appuyez pour acceder aux menus et appuyez sur SELECT.

Faites défiler jusqu'à Bte réception et appuyez sur SELECT.

Parcourez la liste des SMS et appuyez sur VOIR pour selectionner celui que vous pouze éoperator et envoyer encore.

Appuyez sur MENU, faites défilier jusqu'à Modifier et appuyez sur SELECT.

Faites défiler jusqu'à SMS, Fax ou Email pour sélectionner le type de message et appuyez sur SELECT.*

Vous pouvez modifier le texte si nécessaire (voir page 18) et appuyez sur OK.
Entrez le numéro et appuyez sur OK ou récapérez le numéro dans le repertoire (voir page 30).

Selectionnez Envoyer.
- fonction dépendante du pays
Note : Si vous sélectionnez Email, il vous sera demandé d'entrée l'adresse Email avant d'editor le message de réponse.*

Pour copier le numero de l'expéditeur dans le repertoire

Appuyez pour acceder aux menus et appuyez sur SELECT.

Faites défiler jusqu'à Bte réception et appuyez sur SELECT.

Parcourez la liste des SMS et appuyez sur VOIR pour selectionner le numero que vous pouze copier.

Appuyez sur MENU, faites defiler jusqu'à Enreg. numéro et appuyez sur SELECT.

Entrez le nom et appuyez sur OK.

Le numero est automatiquement insere.Appuyez sur OK pour confirmer.

Parcourez la liste des méliodies et sélectionnez la sonnerie du groupe que vous avez choisi pour cette fiche.
Appuyez sur SELECT pour confirmer.

Pour supprimer un SMS dans la boîte de réception
Appuyez pour acceder aux menus et appuyez sur SELECT.
Faites défilier jusqu'à Bte réception et appuyez sur SELECT.
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur VOIR pour selectionner celui que vous poulez supprimer.
Appuyez sur MENU, faites defiler jusqu'à Supprimer et appuyez sur SELECT.
Le message sélectionné sera immédiatement supprimé.
Pour supprimer tout dans la boîte de réception
Cette option vous permet de supprimer tous les SMS de la liste de la boîte de réception.

Appuyez pour acceder aux menus et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Bte réception et appuyez sur SELECT.
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur VOIR.
Appuyez sur MENU, faites défilier jusqu'à Supprimer tout et appuyez sur SELECT.
Une fois l'option selectionnée, une confirmation est requise "Supprimer tt?"
Appuyez sur SELECT pour confirmer ou sur RETOUR si vous ne pouze pas supprimer toute votre liste de SMS.
Boîte d'envoi
Tous les messages qui ont ete envoyes avec succes sont conserved dans la Boite d'envoi (jusqu'a 20 messages).
Pour relire les messages envoyés

Appuyez pour acceder aux menus et appuyez sur SELECT.
Faites defiler jusqu'à Boîte d'envoi et appuyez sur SELECT.
Laiste des messages envoyes est affichée.
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur VOIR pour dire le message sélectionné.
Pour éditer et envoyer encore un SMS (pour les SMS envoyés)

Appuyez pour acceder aux menus et appuyez sur SELECT.
Faites defiler jusqu'à Boîte d'envoi et appuyez sur SELECT.
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur VOIR pour selectionner celui que vous poulez modifier et faire suivre.
Appuyez sur MENU, et ensuite sur pour sélectionner Modifier.
Faites défilier jusqu'à SMS, Fax ou Email pour sélectionner le type de message et appuyez sur SELECT.*
Vous pouvez modifier le texte si nécessaire (voir page 18) et appuyez sur OK.
Entrez le numero et appuyez sur OK et selectionnez Envoyer ou recuperez le numero dans le repertoire (voir page 30). *fonction dependantue du
Note: Si vous sélectionnez Email, il vous sera demandé d'entrée l'adresse Email avant d'editor le message de réponse.*
22
SMS
Pour envoyer encore un message de la Boîte d'envoi
Appuyez pour acceder aux menus et appuyez sur SELECT.
+ + Faites defiler jusqu'a Boite d'envoi et appuyez sur SELECT.
A>> Parcourez la liste des SMS et appuyez sur VOIR pour selectionner celui que vous pouze envoyer encore.
Appuyez sur MENU, faites défilier jusqu'à Envoyer encore et appuyez sur SELECT pour lancer la transmission.
Pour enregistrer un SMS envoyé comme brouillon
Appuyez pour acceder aux menus et appuyez sur SELECT.
A Faites defiler jusqu'a Boite d'envoi et appuyez sur SELECT.
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur VOIR pour selectionner celui que vous pouze enregistrer comme brouillon.
Appuyez sur MENU, faites défilier jusqu'à Enr. brouillon et appuyez sur SELECT pour copier le message dans le dossier brouillons.
Pour supprimer un SMS dans la boîte d'envoi
Appuyez pour acceder aux menus et appuyez sur SELECT.
A Faites defiler jusqu'à Boîte d'envoi et appuyez sur SELECT.
A Parcourez la liste des SMS et appuyez sur VOIR pour selectionner celui que vous poulez supprimer.
Appuyez sur MENU, faites defiler jusqu'à Supprimer et appuyez sur SELECT.
Le message sélectionné sera immédiatement supprimé.
Pour supprimer tout dans la boîte d'envoi
Cette option vous permet de supprimer tous les SMS de la liste de la boîte d'envoi.
Appuyez pour acceder aux menus et appuyez sur SELECT.
A Faites defiler jusqu'a Boite d'envoi et appuyez sur SELECT.
Appuyez sur MENU, faites défiler jusqu'à Supprimer tout et appuyez sur SELECT.
Une fois l'option sélectionnée, une confirmation est requise "Supprimer tt?"
Appuyez sur SELECT pour confirmer ou sur RETOUR si vous ne poulez pas supprimer toute votre liste de SMS.
Brouillons
Vou puevez enregistrer jusqu'à 20 messages dans le dossier Brouillons.
Pour éditer et envoyer un SMS conservé dans le dossier Brouillons

Appuyez pour acceder aux menus et appuyez sur SELECT.
Faites défilier jusqu'à Brouillons et appuyez sur SELECT.
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur VOIR pour selectionner celui que vous poulez modifier et faire suivre.

Appuyez sur MENU, faites défilier jusqu'à Modifier et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à SMS, Fax ou Email pour sélectionner le type de message et
appuyez sur SELECT.*
- fonction dépendante du pays
Vous pouvez modifier le texte si nécessaire (voir page 18) et appuyez sur OK.
Entrez le numéro et appuyez sur OK et Sélectionnez Envoyer ou récapérez le numéro dans le réseau (voir page 30).
Note: Si vous sélectionnez Email, il vous sera demandé d'entrée l'adresse Email avant d'editor le message de réponse.*

Pour supprimer un SMS dans le dossier brouillons
Appuyez pour acceder aux menus et appuyez sur SELECT.
Faites défilier jusqu'à Brouillons et appuyez sur SELECT.
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur VOIR pour sélectionner celui que vous poulez supprimer.
Appuyez sur MENU, faites défilier jusqu'à Supprimer et appuyez sur SELECT.
Le message sélectionné sera immédiatement supprimé.
Pour supprimer tout dans le dossier brouillons
Cette option vous permet de supprimer tous les SMS de la liste du dossier brouillons.

Appuyez pour acceder aux menus et appuyez sur SELECT.
Faites défilier jusqu'à Brouillons et appuyez sur SELECT.
Parcourez la liste des SMS et appuyez sur VOIR.
Appuyez sur MENU, faites défilier jusqu'à Supprimer tout et appuyez sur SELECT.
Une fois l'option selectionnée, une confirmation est requise "Supprimer tt ?"
Appuyez sur SELECT pour confirmer ou sur RETOUR si vous ne poulez pas supprimer toute votre liste de SMS.
Réglages SMS
Pour régler les nombres de centre(s) SMS
Les SMS sont envoyés à travers un centre SMS. Pour receivevoir des SMS provenant d'un autre opérateur vous devez<mémoriser les numérodes cet opérateur.

Appuyez pour acceder aux menus et appuyez sur SELECT.

Faites défilier jusqu'à Régliages SMS et appuyez sur SELECT.

Choisissez un centre SMS et appuyez sur SELECT.

Appuyez pour selectionner Num. émission et appuyez sur SELECT.

Entrez le numero (jusqu'a 24 chiffres) et appuyez sur OK.

Faites défilier jusqu'à Num. réception et appuyez sur SELECT.

Entrez le numero (jusqu'a 24 chiffres) et appuyez sur OK.

Faites défilier jusqu'à Num. Email et appuyez sur SELECT.*

Entrez le numero du serveur Email (jusqu'a 20 chiffres) et appuyez sur OK.*
- fonction dépendante du pays
Pour désir par défaut un centre SMS
Le centre SMS numéro I est le centre par défaut. Si vous souhaitez envoyer votre SMS au travers d'un autre centre SMS, vous doivent avoir préalablement installé les numérios correspondants (voir ci-dessus Pour régler les numérios de centre(s) SMS) puis sélectionné le centre SMS correspondant.

Appuyez pour acceder aux menus et appuyez sur SELECT.

Faites défilier jusqu'à Ctr par défaut et appuyez sur SELECT.

Choisissez un centre SMS et appuyez sur SELECT.

Horloge & réveil
Date & heure
Réveil
Mélodie
Date & heure
Pour régler la date et l'heure (du combiné et de la base)
Après les avoir régliées, la date et l'heure sont affichées en mode veille.

Appuyez pour acceder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Horloge & réveil et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour selectionner Date &昼夜.
Entrez l'heure (HH:MM).
Entrez la date du jour (JJ/MM).

Appuyez sur SELECT pour confirmer.
Attention: Si vous telétéphone est connecté à une ligne ISDN, la date et l'heure de l'appareil peuvent changer après chaque appel. Merci de vérifier les réglages de date & heures dans votre installation ISDN. Contactez notre opérateur. (Voir les Questions féquèment posées page 52).
Réveil
Pour activer/désactiver le réveil
Par défaut le réveil est désactivé.

Appuyez pour acceder aux menus.

Faites défiler jusqu'à Horloge & réveil et appuyez sur SELECT.

Faites défiler jusqu'à Réveil et appuyez sur SELECT.

Parcourez la liste des options Désactiver, Une fois, Tous les jours et seLECTIONnez

le réglage approprié.
Si vous avez selectionné Une fois ou Tous les jours :
Entrez l'heure et appuyez sur SELECT.
Lorsque le réveil est régé sur Une fois ou Tous les jours, le symbole réveil est affiché en mode veille sur la ligne supérieure de l'écran. Le réveil sonnepend au maximum une minute. Appuyez sur STOP ou sur n'importe qu'elle touche pour arrêtier la sonnerie et revenir au mode veille.
Pour régler le type de sonnerie
Trois sonneries de réveil sont disponibles.

Appuyez pour acceder aux menus.
Faites défilier jusqu'à Horloge&réveil et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Mélodie et appuyez sur SELECT.
La sonnerie active est entendue.
Parcourez la liste des sonneries pour les écouter et appuyez sur SELECT pour selectionner la sonnerie appropriée.

Répertoire
Nouv. entrée
Listedesnoms
Modifier nom
Supprimer nom
Supprimer tout
50 noms et numérios peuvent être enregistrés dans le repertoire.
Le repertoire contient toutes les informations relatives à vos correspondants.
Mélodies des groupes
Toutes les mélodies de sonneries disponibles peuvent être sélectionnées comme mélodies des groupes. Quand le téléphoneonne, la sonnerie vous aide à identifier le groupe auquel appartient votre correspondant et le nom apparait sur l'écran. Vous doivent vous abandonner au service Présentation du Numéro.
Nouvelle Entrée
Les nom sont classés par ordre alphabetique.
Pour ajouter un nom dans le repertoire

Appuyez pour acceder aux menus.

Faites défilier jusqu'à Répertoire et appuyez sur SELECT.

Appuyez pour selectionner Nouv. entree.

Entrez le nom (voir page 18 "Systèmes d'edition") et appuyez sur OK.

Entrez le numero et appuyez sur OK.

Parcourez la liste pour entendre les méliodies et Sélectionnez la sonnerie de groupe可以选择 pour cette entrée : Pas de groupe, Groupe A, B ou C.
Pour enregistrer un numero à partir de la prénumérotation

Composez le numero.

Appuyez sur ENREG. pour acceder aux options.

Entrez le nom et appuyez sur OK.
Le numero est automatiquement inséré dans le champ correspondant, appuyez sur


Parcourez la liste pour entendre les méliodies et Sélectionnez la sonnerie de groupe可以选择 pour cette entrée : Pas de groupe, Groupe A, B ou C.
Pour enregistrer un numéro à partir de la liste des appelémis dans le repertoire

Appuyez pour acceder à la liste des appels émis.

Parcourez la liste des appeals émis pour selectionner un numéro.

Appuyez pour acceder au menu.

Faites défilier jusqu'à Copier ds rép. et appuyez sur SELECT.

Entrez le nom (voir page 18 "Systèmes d'edition") et appuyez sur OK.
Le numero est automatiquement insere dans le champ correspondant, appuyez sur

Parcourez la liste pour entendre les méliodies et sélectionnez la sonnerie de groupe可以选择 pour cette entrée.

Pour enregistrer un numéro à partir du journal des appeals dans le repertoire

Appuyez pour acceder au journal des appels.
Appuyez pour selectionner Journal.

Parcourez le journal des appels pour selectionner un numero et appuyez sur OK.

Appuyez pour selectionner Copier ds rep..

Entrez le nom (voir page 18 "Systèmes d'édition") et appuyez sur OK.
Le numero est automatiquement insere dans le champ correspondant, appuyez sur


Parcourez la liste pour entendre les méliodies et Sélectionnez la sonnerie de groupe可以选择 pour cette entrée.
Voir
Vous pouze acceder à la liste du repertoire de deux manieres :
- à partir du Répertoire en selectionnant le sous-menu List des noms
- à partir du mode veille ou quand vous étés en ligne en appuyant sur la touche contextuelle Droite REPERT.
Les noms sont classés par ordre alphabetique. Les lettres (A, B ou C) à droite des noms indiquent qu'une melodie de groupe a été attribuée à cette personne.
Nagivation dans le repertoire
Pour naviguer dans le repertoire vous pouvez :
- soit appuyez sur les touches de navigation vers le haut ou vers le bas S pour atteindre la fiche precedente ou suivante et appuyez sur VOIR pour afficher les détails.
- ou entrez la première lecture du nom recherché (par exemple 3 pour "D" ou 33 pour "E"). La première entrée commençant par cette lecture est sélectionnée dans la liste. Appuyez sur VOIR pour afficher les détails.
Pour appeler depuis le repertoire

Appuyez sur la touche contextuelle Droite (D) pour atteindre directement la liste des noms.
Parcourez la liste des noms et Sélectionnez un nom.
Appelez.
Note : Vous pouvez également recupérer un numéro du réseau lorsque vous étés en ligne. Vous ne pourrez pas dans ce cas afficher les détails. Sélectionnez l'entrée et appuyez sur R pour composer instantanément le numéro.
Pour envoyer un SMS depuis le repertoire

Appuyez pour acceder aux menus et appuyez sur SELECT.
Selectionnez l'option Ecrire message et appuyez sur SELECT.
Selectionnez SMS ou faites défilier jusqu'à Fax et appuyez sur SELECT.*
Entrez le texte (voir page 18) et appuyez sur OK.
Note: Appuyez sur SUPPR. pour effacer un caractère incorrect. Vous pouvez aisément effacer ou replacer n'importe quel caractère en déplaçant le curseur vers la gauche ou vers la droite pour atteindre le caractère puis en appuyant simplement sur SUPPR. Lorsque vous entrez plus de 640 caractères pour un SMS ou un fax, vous entendez alors un bip d'erreur.

Appuyez sur Gauche REPERT et faites défiler pour recupérer le numéro dans le Répertoire.
Appuyez sur SELECT pour vérifier le numéro et appuyez ensuite sur OK.
Selectionnez Envoyer pour un envoi immédiatement sinon
si vous souhaitez mémoriser votre SMS, faites défilé jusqu'à Enr. brouillon et appuyez sur SELECT.
Les SMS mémorisés peuvent être récapurés dans le dossier Brouillons.
- fonction dépendante du pays
Pour modifier un nom et un numéro

Note: Si par exemple seul le numéro doit être modifié, appuyez sur OK jusqu'à ce que le numéro s'affiche sur l'écran et modifiez-le.
Pour supprimer un nom et un numero

Pour supprimer tout le repertoire

Journal
Le journal des appels enregistre 20 fiches et montre la liste des appels émis.
Si vous avez souscrit au service Présentation du nombre (CLI), vous aurez aussi la liste des appel reçus. Dans ce cas, l'écran affiche le nom et le nombre de votre correspondant et la date et l'heure de l'appoint. Si vous n'étés pas abonné à ce service, "Appel inconnu" apparait sur l'écran.
Les appeals (émis, manqués et reçus) sont affichés par ordre chronologique en commençant par le plus récent. Lorsque le Journal des appeals est vide l'écran affiche "Liste vide".
Pour voir le journal

Appuyez pour atteindre directement la liste des appel.
Appuyez sur SELECT pour selectionner Journal.
Parcourez la liste et lisez les informations des fiches.
Note: Le mot "Nouveau" à droite du nombre de l'entrée indique que les informations de cette fiche n'ont pas été consultées.
Pour appeler / rappeler

Appuyez pour atteindre directement la liste des appel.
Appuyez sur SELECT pour selectionner Journal.
Parcourez la liste et selectionnez une fiche.
Appuyez pour appeler.
Note : Pour pouvoir rappeler un correspondant dans le cas d'un appel entrant, vous doivent abonné au service Présentation du numéro.
Pour mémoriser le numéro de l'aggellant dans le repertoire

Appuyez pour atteindre directement la liste des appels.
Appuyez sur SELECT pour selectionner Journal.
Parcourez la liste et selectionnez une fiche.
Appuyez sur MENU pour acceder au menu.
Selectionnez Copier ds rep..
Entrez le nom (voir page 18 "Systèmes d'édition") et appuyez sur OK.
Le numero est automatiquement inséré dans le champ correspondant, appuyez sur
OK
Parcourez la liste pour entendre les méliodies et Sélectionnez la sonnerie de groupe可以选择 pour cette entrée.
Pour effacer un nom ou un numero

Appuyez pour atteindre directement la liste des appel.

Appuyez sur SELECT pour selectionner Journal.

Parcourez la liste et selectionnez une fiche.

Appuyez sur MENU pour acceder au menu.

Faites défiler jusqu'à Supprimer et appuyez sur OK.
Un bip de confirmation est entendu et l'écran affiche de nouveau la liste des appel.
Pour effacer tout le journal

Appuyez pour atteindre directement la liste des appel.

Appuyez sur SELECT pour selectionner Journal.

Appuyez sur MENU pour acceder au menu.

Faites defiler jusqu'à Supprimer tout et appuyez sur OK.

Appuyez sur OK pour confirmer l'effacement du journal.
Un bip de confirmation est entendu puis le téléphone revient en mode veille.
Liste des appeals émis
Les 20 derniers numérores composés sont mémorisés dans la liste des appeals émis.
Les numérores composés (ou les noms, dans le cas où les numérores correspondant à des entrées du repertoire) sont affichés par ordre chronologique en commençant par le plus récent. Lorsque la liste des appeals émis est vide, l'écran affiche "Liste vide".
Pour voir la liste des appels émis

Appuyez en mode veille pour atteindre directement la liste des appel émis.

Parcourez la liste.
Pour voir les détails d'un appel émis sélection :

Appuyez sur 一 MENU.

Selectionnez VOIR.

Appuyez sur les touches de navigation Haut ou Bas pour voir les détails de la fiche précédente ou suivante.
Pour appeler / rappeler

Appuyez en mode veille pour atteindre directement la liste des appelémis.

Parcourez la liste et selectionné un numéro.

Appuyez pour appeler.
Pour memoriser un numero de la liste des appeals émis dans le repertoire

Appuyez en mode veille pour atteindre directement la liste des appel émis.

Parcourez la liste et selectionné un numéro.

Appuyez sur MENU.

Faites défilier jusqu'à Copier ds rép. et appuyez sur SELECT.

Entrez le nom (voir page 18 "Systèmes d'edition") et appuyez sur OK.
Le numero est automatiquement inséré dans le champ correspondant, appuyez sur

OK.
Parcourez la liste pour entendre les méliodies et seLECTIONnez la sonnerie de groupe可以选择 pour cette entrée.
Pour effacer un nom ou un numéro dans la liste des appelémis

Appuyez pour atteindre directement la liste des appeals émis.

Parcourez la liste des appels émis et Sélectionnez une fiche.

Appuyez sur MENU pour acceder au menu.

Faites défilier jusqu'à Supprimer et appuyez sur SELECT.
L'écran affiche ensuite ensemble la liste des appels émis.
Pour effacer toute la liste des appels émis

Appuyez pour atteindre directement la liste des appeals émis.

Appuyez sur MENU pour acceder au menu.

Faites défiler jusqu'à Supprimer tout et appuyez sur SELECT.

Appuyez sur OK pour confirmer l'effacement de la liste des appelémis.
"Liste vide" s'affiche à l'écran, puis le téléphone revient en mode veille.
Faire un appel interne (si vous avez au moins 2 combinés, voir page 17)
Cette fonction vous permet de passer des appels internes Gratis, de transférer un appel d'un combiné à l'autre et d'utiliser la fonction Conférence interne.
Appel interne

Appuyez en mode veille.
Composez le numero du combiné désiré ou appuyez sur TOUS.
Raccrochez ou reposez le téléphone sur son support pour terminer l' appel interne.
Note: Si le combiné n'appartient pas à la gamme Philips DECT 623/627, la fonction peut ne pas être disponible.
Appel externe entrant pendant un appel interne

Appuyez pour accepter l'appel externe etmettre l'appel interne en attente.
ou
Raccrochez pour terminer l'appoint interne puis
appuyez pour accepter l'appeil externe entrant.
Transfert d'appei vers un combiné en particulier alors que vous etes en ligne

Appuyez pourmettre l'appelexterne en attente,la personne ne vous entend plus.
Entrez le numero du combiné vers lequel vous voulez transférer l'appel.
Le combiné appelé sonne.
Note : S'il n'y a pas de réponse de la part du combiné appelé vous pouvez reprendre l'appel sur le premier combiné.
Si le combiné appelé décroche, les deux correspondants internes peuvent se parler.
Appuyez pour terminer la conversation sur le premier combiné et transférer l'applé externe sur l'autre combiné.
Note : pour répondre à l'appel sur le second combiné, vous pouvez appuyer sur
Va et vient entre appel interne et appel externe

Appuyez pourmettre l'appele externenattende,la personne ne vousentendplus.
Entrez le numero du combiné vers lequel vous pouze transférer l'appel.
Le combiné appelé sonne.
Note: S'il n'y a pas de réponse de la part du combiné appelé vous pouvez reprendre l'appel sur le premier combiné.
Si le combiné appelé décroche, les deux correspondants internes peuvent se parler.
Appuyez pour basculer d'un appel externe entre un appel interne.
Confidence interne à partir des options en appel
La fonction "Conference interne" permet de partager un appel externe entre 2 combinés (en appel interne). Les 3 personnes peuvent participer à la conversation. Aucun abonnement n'est nécessaire.

Appuyez pourmettre l'appelexterne en attente,la personne ne vous entend plus. Entrezle numéro du combinévers lequelvousvouleztransférer l'appeL. Le combinéappele sonne.
Note : S'il n'y a pas de réponse de la part du combiné appelé vous pouvez reprendre l'appel sur le premier combiné.
Si le combiné appelé décroche, les deux correspondants internes peuvent se parler.
Appuyez sur CONF pour étabir la conférence à 3. Les 3 personnes peuvent participer à la conversation.

Personnaliser
Fond d'écran
Contraste
Méloiedescomb.
Nom du combiné
Décroch. auto
Langue
Fond d'écran
Cette fonction vous permet de définir le fond d'écran qui est affiché en mode veille. 4 fonds d'écran sont pré-installés dans votre téléphone.



Pour selectionner un fond d'écran
Appuyez pour acceder aux menus.
Faites défilier jusqu'à Personneliser et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour sélectionner Fond d'écran. Le fond d'écran actif est affché.
Faites défilier pour voir les images de fond d'écran et appuyez sur
SELECT pour selectionner le fond d'écran que vous désirez.


Contraste de l'écran
Trois niveaux de contraste de l'écran sont disponibles.

Pour régler le contraste de l'écran
Appuyez pour acceder aux menus.
Faites défilier jusqu'à Personneliser et appuyez sur SELECT.
Faites défilier jusqu'à Contraste et appuyez sur SELECT.
Le niveau de contraste actif est mis en surbrillance.
Parcourez les niveaux de contraste pour voir la différence et appuyez sur
pour sélectionner le niveau approprié.
Mélodies combiné
Pour régler le volume des méliodies du combiné ou le mode silence
Trois niveaux de volume des méliodies ainsi que le mode silence (désactiver la sonnerie) sont disponibles.

Appuyez pour acceder aux menus.
Faites defiler jusqu'à Personneliser et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Méliodies comb. et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour selectionner Vol. mélodie. Le volume actif est entendu.
Parcourez la liste pour entendre les volumes et appuyez sur SELECT pour selectionner le volume approprié.
Note: Si vous avez déactivé la sonnerie, le symbole est affiché en mode veille.
Pour régler la mélodie du combiné
Pour selectionner la melodie parmi lesCHOix disponibles.

Appuyez pour acceder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Personneliser et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Méliodies comb. et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Choix méliodies et appuyez sur SELECT.
La mélodie active est entendue.
Parcourez la liste pour entendre les mélodies et appuyez sur SELECT pour sélectionner la métodie appropriée.
Pour régler les méliodies des groupes
Ce menu vous permet de selectionner et de regler les melodies qui seront diffusées lors d'appels entrants externes avec la presentation du numéro disponible quand le numéro est connu dans le repertoire et défini comme un groupe. Il existe 3 groupes de correspondants (voir page 28 Répertoire, Méliodies des groupes). Vous pouvez associier une melodie à chaque groupe (A, B, C).

Appuyez pour acceder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Personneliser et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Méliodies comb. et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Mélodie groupe et appuyez sur SELECT.
Parcourez la liste des 3 groupes et selectionnéz un groupe.
Parcourez la liste pour entendre les mélodies et appuyez sur SELECT pour selectionner la mélodie appropriée.
Pour activer / désactiver les bips touches
Les bips touches sont activés par défaut. Vous pouvez les désactiver.

Appuyez pour acceder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Personneliser et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Méliodies comb. et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Bips touches et appuyez sur SELECT.
Selectionnez Activer ou Désactiver et appuyez sur SELECT pour confirmer.
Pour activer / désactiver la melodie SMS
Cette option vous permet d'activer ou de désactiver les bips d'alerte lorsque vous receivez un nouveau message. Les bips SMS sont actifs par défaut. Vous pouvez les désactiver.

Appuyez pour acceder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Personneliser et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Mélodies comb. et appuyez sur SELECT.
Faites défilier jusqu'à Mélodie SMS et appuyez sur SELECT.
Selectionnez Activer ou Désactiver et appuyez sur SELECT pour confirmer.
Nom du combiné
Pour renommer un combiné
Vou puez renomer votre combiné et afficher le nom en mode veille. Par défaut le nom du combiné est "PHILIPS".

Appuyez pour acceder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Personneliser et appuyez sur SELECT.
Faites défilier jusqu'à Nom du combiné et appuyez sur SELECT.
Entrez le nouveau nom du combiné (voir page 18).
Appuyez sur OK pour confirmer le nouveau nom.
Décrochage automatique
Pour activer / désactiver le Décrochage automatique
Cette option vous permet d'activer ou de désactiver le Décrochage automatique. Une fois la fonction activée, vous pouvez répondre à un appel tout simplement en boulevant le combiné de son support de charge. Le Décrochage automatique est désactivé par défaut.

Appuyez pour acceder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Personneliser et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Decroch. auto et appuyez sur SELECT.
Selectionnez Activer ou Désactiver et appuyez sur SELECT.
Langue
Pour changer la langue
Votre telephone contient différentes langues pour les menus.

Appuyez pour acceder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Personneliser et appuyez sur SELECT.
Faites défilier jusqu'à Langue et appuyez sur SELECT.
Choisissez la langue dans la liste et appuyez sur SELECT.

Régl.avancés
Mode numerot.
Temps rappel
Langué répond.
Sécurité
Souscription
Désouscription
Réinitialiser
Mode de numérotation
Pour changer le mode de numérotation*
- fonction dépendante du pays
Votre téléphone est pré-configué par défaut avec les régles dépendants pays et il ne vous est donc pas nécessaire de changer ces régles.

Appuyez pour acceder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Régl. avances et appuyez sur SELECT.
Appuyez pour selectionner Mode numérort..
Faites défilier pourCHOISIR Freq. vocales ou Num. decimale et appuyez sur SELECT.
Note : Ce réglage vous permet de sélectionner la numérotation décimale utilisé dans les pays sans numérotation à féquences vocales ou utiliser un vieux PABX.
Temps rappel
Pour changer le type de rappel*
- fonction dépendante du pays
Ce réglage est utile pour utiliser les services réseau.

Appuyez pour acceder aux menus.
Faites défilier jusqu'à Régl. avances et appuyez sur SELECT.
Faites défilier jusqu'à Temps rappel et appuyez sur SELECT.
Faites défilier pourCHOISIR Court ou Medium ou Long et appuyez sur SELECT.
Note : L'utilisation de certains services auxquels on accede avec r & + & 1 , r & + & 2 et r & + & 3 (signal d' appel, transfert d' appel...) dépend du réglage du flash selon votre installation (ISDN, Public, PABX).
Langue du répondeur
DECT 627subsection
Pour régler la langue du répondeur
You pouvez changer la langue de l'announce d'accueil pré-définie (voir page 47).

Appuyez pour acceder aux menus.

Faites défilier jusqu'à Régli. avances et appuyez sur SELECT.

Faites défiler jusqu'à Langue répond. et appuyez sur SELECT.

Choisissez la langue appropriée parmi la liste et appuyez sur SELECT.
Sécurité
Pour changer le code PIN
Le code configuré par défaut est "0000". Nous conseillons de le personaliser.

Appuyez pour acceder aux menus.

Faites défilier jusqu'à Régla. avances et appuyez sur SELECT.

Faites défilier jusqu'à Sécurité et appuyez sur SELECT.

Appuyez pour selectionner Changer PIN.

Entrez notre code PIN et appuyez sur OK.
Note: Si vous avez déjà changé le code PIN, il vous sera demandé d'entrer ce nouveau code PIN avant de le changer à nouveau.
Pour régler ou changer le bloquage appel
Ce menu vous permet de limiter l'utilisation de votre téléphone à des appel spécifiques en bloquant l'accès à certaines parties (ou préfixes) de numéros de téléphone sortants. Vous pouvez régler 4 différents numéros bloqués.

Appuyez pour acceder aux menus.

Faites défilier jusqu'à Régli. avances et appuyez sur SELECT.

Faites défilier jusqu'à Sécurité et appuyez sur SELECT.

Faites défilier jusqu'à Bloquage appel et appuyez sur SELECT.

Entrez votre code PIN et appuyez sur OK.

Faites défilier pour sélectionner le Numéro 1, 2, 3 ou 4 bloqué à changer et appuyez sur SELECT.

Entrez le numéro bloqué (par exemple 00 pour bloquer les appeals internationaux) et appuyez sur OK.
Répétez les 2 dernières étapes pour entrer ou changer d'autres numérios bloqués.
Souscription
You pouvez associer jusqu'à 5 combinés à la base.
Attention: Si vous souhaitez associer un combiné non-Philips à la base DECT 623 ou DECT 627, vérifie que ce combiné répond à la norme GAP sinon il risque de ne pas fonctionner correctement (voir page 11).
Pour souscrite un combiné
Si vous avez désouscrit votre combiné par inadvertence vous pouvez le resouscrite.
Les combinés supplémentaires doivent être souscrites à la base avant utilisation.
Pour souscrite un combiné, appuyez tout d'abord sur la touche "Recherche de combiné" de la base lorsqu'elle est en mode veille, pendant environ 5 secondes. Suivez ensuite la procédure suivante sur le combiné dans la minute qui s'ensuit :

Appuyez pour acceder aux menus.
Faites défilier jusqu'à Régla. avances et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Souscription et appuyez sur SELECT.
Entrez le code PIN à 4 chiffres (par défaut "0000") et appuyez sur OK.
Si la souscription a parfaitement reussie un long bip de confirmation est entendu et le numero du combiné (1 à 5) est automatiquement attribué par la base.
Pour désouscrite un combiné

Appuyez pour acceder aux menus.
Faites défiler jusqu'à Régli. avances et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Désouscription et appuyez sur SELECT.
Selectionnez le combiné à désinscrite dans la liste et appuyez sur SELECT.
Note : Nous conseillons de désouscrite un combiné défectueux avant de l'apporter en réparation.
Réinitialiser - réglages par défaut
Voupez réinitialiser à tout moment votre téléphone pour rétabir les réglages par défaut (voir page 51). Veuillez notes qu'après la réinitialisation de votre téléphone, tous vos réglages personnels et toutes vos données enregistrées (entrées du repertoire, SMS, journal des appeals et liste des appeals émis) seront supprimés.

Appuyez pour acceder aux menus.
Faites défilier jusqu'à Régli. avances et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Réinitialiser et appuyez sur SELECT.
Selectionnez Oui pour réinitialiser votre téléphone et appuyez sur SELECT.
Note : ÀpRES la réinitialisation vous devez reconfigurer votre téléphone, veuilles you reférer à la page 40.

Services opérateur
Transf. appel
Tf app. occupé
Tf app non rép
Mess. vocale
Rappel
Masquer ID
Cette fonction vous permet d'activer ou de désactiver les services réseau sujets à abonnement. Contactez votre opérateur pour plus de détails sur les services. Vous pouvez généralement souscrite au transfert d'appel, à la messagerie vocale opérateur etc...
Exemple de service : le transfert d'appoint

Appuyez pour acceder aux menus.
Faites défilier jusqu'à Serv opérateur et appuyez sur SELECT.
Parcourez la liste des services opérateur et appuyez sur SELECT.
Faites défiler jusqu'à Réglages et appuyez sur SELECT.
Entrez ou récapérez dans le réseau le nombre vers lequel vos appeals seront transférés et appuyez sur OK.
Le nombre est automatiquement enchaîné au préfixe de transfert d'applé et le système numérique.
Raccrochez.

Pour activer / désactiver les services

Appuyez pour acceder aux menus.
Faites défilier jusqu'à Serv opérateur et appuyez sur SELECT.
Parcourez la liste des services opérateur et appuyez sur SELECT.
Selectionnez Activer ou Désactiver et appuyez sur SELECT.
La chaîne de numérotation pour le service sélectionné est composée.
Raccrochez pour returner en mode veille.
Répondeur DECT 627
Le DECT 627 comprend un répondeur qui enregistre les appeals non répondus lorsqu'il est activé.
Le répondeur peut enregistrer jusqu'à 99 messages dans une durée maximale de 14 minutes.

Touches du répondeur DECT 627
Ecran du répondeur DECT 627
L'écran de la base DECT 627 vous donne des informations sur le répondeur et ses réglages. Les réglages de la date et de l'heure sur la base sont effectuels simultanément lorsque vous reglez la date et l'heure sur le combiné (voir page 26).

Le code d'interrogation à distance est activé.
Vous avez un (ou plusieurs) nouveau(x) message(s) non lu(s) sur le repondeur.
Vouaves un (ou plusieurs) ancien(s) message(s) déjà consulté(s).
Le répondeur est ACTIVE.
Indique le type d'annonce d'accueil utilisé.
Indique le nombre de sonneries avant que le répondeur déclenché la lecture de l'announce d'accueil.
Le filtrage d'appeL est ACTIVE.
Le filtrage d'appeL est DESACTIVE.
Pour activer / désactiver le répondeur DECT 627

Appuyez sur la touche ACTIVER/DESACTIVER sur la base pour ACTIVER ou DESACTIVER le répondeur.
Une fois ACTIVE, le répondeur lit automatiquement l'announce d'accueil. Le retro-éclairage sur l'écran du répondeur est également activé s'il y a un (ou plusieurs) nouveau(x) message(s) non lu(s).
Lorsque le répondeur est activé, il répond aux appeliers après un certain nombre de sonneries, en fonction du réglage du nombre de sonneries (voir page 48). Àpres avoir répondu à l'appoint, le répondeur lit l'announce d'accueil et enregistre le message entrant.
Messages reçus
Pour écouter un nouveau message
Le rétro-éclairage de l'écran est activé et l'écran de la base affiche qu'il y a un (des) nouveau(x) message(s): 3.

Appuyez pour commencer la lecture.
Les messages sont toujours lus dans l'ordre chronologique, en commençant par le nouveau message le plus ancien. Le compteur de messages ainsi que la date et l'heure de l'enregistrement sont également affichés sur l'écran.
Pendant la lecture des messages, les options suivantes sont disponibles :

Appuyez pour passer au message suivant.
Appuyez pour écouter le message précédent ou pour réécouter le message en cours.
Appuyez pour arrêté la lecture des messages et appuyez de nouveau pour reprendre la lecture.
Note : Si la mémoire est pleine, deux barres sur l'écran clignoteront et le rétro-éclairage sur l'écran de la base sera activé de façon continue. Supprimez des anciens messages (voir page 47) pour libreter de l'espace pour les nouveaux.
Réglage du volume
Pendant la lecture des messages ou le filtrage d'appoint, vous pouvez régler le volume du haut-parleur en utilisant les touches correspondantes à l'arrière de la base:

Réglage du volume

Appuyez pour augmenter le volume du haut-parleur.
Appuyez pour diminuer le volume du haut-parleur.
Supprimer les messages du répondeur
Pour supprimer un message

Appuyez pour supprimer un message pendant sa lecture.
Un bip court confirme la suppression du message.
Pour supprimer tous les messages
La suppression de tous les messages n'est possible qu'en mode veille et quand il n'y a plus peu nouveau message non lu :

Maintenez la touche appuyée pour supprimer tous les anciens messages.
Un long bip confirme la suppression de tous les anciens messages. L'écran du répondeur affiche ensuite "00" sans le symbole enveloppe.
Note : Les messages supprimés ne peuvent pas être recupérés. Si la mémoire est pleine, deux barres sur l'écran clignoteront et le rétro-eclairage sur l'écran de la base sera activé de façon continue.
Réglages répondeur
Dans la série de réglage du répondeur, les éléments suivants peuvent être modifiés les uns après les autres dans l'ordre fixé (tous les réglages doivent être effectuels d'affilée):
I. Sélection de l'announce d'accueil (1/2)
2. Délai de réponse (1 - 7)
3. Filtrage d'appeal (activier/désactiver)
4. Code d'interrogation à distance
Sequence I : Pour sélectionner le mode du répondeur et le type d'announce d'accueil
Le répondeur lit l'announce d'accueil lorsqu'il répond à un appel. Il y a 2 announces d'accueil par défaut :
Annonce d'accueil I Répondeur-Enregistreur (ou des messages peuvent etre laissés).
Annonce d'accueil 2 Répondeur simple (ou aucun message ne peut etre laissé).
La langue des announces d'accueil pré-définitions peut être changée (voir page 42).
Vous pouvez aussi enregistrer vos propres annonce d'accueil I etannounce d'accueil 2 (voir page 49).

Appuyez pour activer le répondeur.
Pour acceder au mode réglages du répondeur :
Appuyez pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que le symbole de l'announce d'accueil clignote et que tous les autres symboles sauf celui de l'alimentation
soient effaces.

Appuyez sur + ou sur
- pour basculer entre les announces d'accueil 1 ou 2.
Le numero de l'announce d'accueil selectionnée est affiché à l'intérieur du symbole.
Appuyez pour valider l'announce d'accueil sélectionné, puis procédez au réglage suivant.
Note: Si vous ne poulez pas changer le type d'announce d'accueil, appuyez sur la touche de la base.
Sequence 2 : Pour régler le décai de réponse (nombre de sonneries avant répondeur)
Vous pouvez régler le répondeur pour qu'il se déclenché après un certain nombre de sonneries (1 - 7 ou mode économiqueur $). L'option économiqueur (activée par défaut) est utile quand vous écoutez vos messages à distance. Si elle est activée, le répondeur se déclenché après 3 sonneries s'il y a un nouveau message. S'il n'y en a pas, il se déclenché après 5 sonneries. Raccrochez après la 4ème pour gagner du temps et de l'argent.

Après avoir validé le type d'annonce d'accueil (voir ci-dessus), vous pouvez sélectionner le début de réponse.
Le symbole du décai de réponse clignote et tous les autres symboles sauf celui de l'alimentation ① sont effacés.
Appuyez sur + ou sur
pour selectionner le nombre de sonneries avant répondeur souhaité : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ou $ (option économiqueur).
Le nombre de sonneries actuellément selectionné est affché à l'intérieur du symbole .
Appuyez pour valider le début de réponse sélectionné, puis procédez au réglage suivant.
Note: Si vous ne poulez pas changer le délié de réponse, appuyez sur la touche de la base.
Sequence 3 : Pour activer / désactiver le filtrage d'appoint
Cette fonction vous permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur de la base afin que vous puissiez besoin d'entendre ou de ne pas entendre vos correspondants vous laisser un message. La fonction est activée par défaut.

Après avoir validé le délambda de réponse (voir ci-dessus), vous pouvez désirir d'activer ou de désactiver le filtrage d'appeil.
Le symbole du haut-parleur clignote et tous les autres symboles sauf celui de l'alimentation sont effacés.
Appuyez sur + ou sur
- pour activer ou désactiver le filtrage d'appeil.
Si le filtrage d'appeil est désacté, le symbole du haut-parleur sera barré.
Appuyez pour valider le réglage sélectionné du filtrage d'appoint, puis procédez au réglage suivant.
Note: Si vous ne poulez pas changer le réglage du filtrage d'appoint, appuyez sur la touche de la base.
Sequence 4: Pour changer le code d'interrogation à distance
Le code d'interrogation à distance vous permet de contrôler votre répondeur à distance et d'empêcher que d'autres appeals externes accédent à votre répondeur sans autorisation.
Attention! L'accès à distance n'est pas disponible si le code d'interrogation à distance est 00 (code par défaut).

Après avoir validé le réglage du filtrage d'appoint (voir page 48), vous pouvez modifier le code d'interrogation à distance.
Le premier chiffre du code d'accès et le symbole de verrouillage clignotent.
Appuyez sur + pour augmenter ou sur
- pour diminuer le premier chiffre du code d'interrogation à distance.
Appuyez pour valider.
Le premier chiffre s'arrête de clignoter et le second chiffre clignote à son tour.
Appuyez sur + pour augmenter ou sur
- pour diminuer le second chiffre du code d'interrogation à distance.
Appuyez pour valider.
Tous les réglages sont alors effectués et l'écran returne en mode veille.
Note: Si vous ne poulez pas changer le code d'interrogation à distance, appuyez sur la touche de la base.
Announces d'accueil personnelles
Vou puez enregistrer 2 announces d'accueil personelles : uneannounce I spécifique pour le mode repondeur-enregistrateur et uneannounce 2 spécifique pour le mode repondeur simple. Les announces d'accueil personelles replacéreront les announcements d'accueil standard.
Les announcements d'accueil standard sont automatiquement rétablies lorsque vous supprimez vos annunciées d'accueil personnelles.
La durée d'enregistrement d'uneannounce d'accueil est limitée à une minute. Il n'est pas nécessaire de supprimer votre ancienneannounce d'accueil personnelle pour enregistrrer une nouvelle. Lorsqu'une nouvelleannounce d'accueil est enregistrree, elle remplace la precedente.
Pour enregistrer votreannounce d'accueil

Pour enregistrer uneannounce d'accueil I pour le mode répondeur-enregistreur, veillez d'abord à seLECTIONner l'announce d'accueil I dans les réglages du répondeur (voir page 47). OU
Pour enregistrer uneannounce d'accueil 2 pour le mode répondeur simple, veillez d'abord à sélectionner l'announce d'accueil 2 dans les réglages du répondeur (voir page 47).
Maintenez appuyé (pendant environ 4 secondes) jusqu'à ce que vous entendiez un long bip sonore indiquant que vous pouvez commencer l'enregistrement.
Parlez dans le micro de la base après le bip sonore.
Appuyez pour arrêter l'enregistrement.
Un long signal sonore confirme que l'enregistrement a parfaitement reussi, puis l'annonce enregistrée est automatiquement diffusée pour vérification.
Note: Si vous n'êtes pas satisfait de l'announce d'accueil enregistrée, vous pouvez la replacer en répetant les étapes précédentes. Ecoutez puis supprimez-la pour rétablit l'announce d'accueil standard, ou enregistrrez une nouvelleannounce d'accueil qui remplacera la précédente. Si vous désirez rétabrir l'announce d'accueil standard, reportez-vous au chapitre « Pour effacer uneannounce d'accueilwomanne», page 50.
Pour écouter uneannounce d'accueil personnelle ou standard

Pour écouter uneannounce d'accueil I pour le mode répondeur-enregistreur, veillez d'abord à seLECTIONner l'announce d'accueil I dans les réglages du répondeur (voir page 47). OU
Pour écouter uneannounce d'accueil 2 pour le mode répondeur simple, veillez d'abord à seLECTIONner l'annonce d'accueil 2 dans les réglages du répondeur (voir page 47).
Désactivez le répondeur.
Activez à nouveau le répondeur.
Une fois activé, l'announce d'accueil sélectionnée est automatiquement diffusée.
Note : La langue des announces d'accueil pré-définitions peut être changée (voir page 42).
Pour supprimer uneannounce d'accueil personnelle

Pour supprimer uneannounce d'accueil I pour le mode répondeur-enregistreur, veillez d'abord à selectionner l'announce d'accueil I dans les régliages du répondeur (voir page 47). OU
Pour supprimer uneannounce d'accueil 2 pour le mode répondeur simple, veillez d'abord à seLECTIONner l'announce d'accueil 2 dans les réglages du répondeur (voir page 47).
Désactivez le répondeur.
Activez à nouveau le répondeur.
Une fois activé, l'announce d'accueil sélectionnée est automatiquement diffusée.
Appuyez pour supprimer l'announce d'accueil personnelle pendant sa diffusion et rétablin l'announce d'accueil standard.
Note : Uneannounce d'accueil standard ne peut pas etre effacee.
Enregistrer et écouter un mémo
Cette fonction vous permet de laisser des mémos ou messages locaux à votre famille sur le répondeur. L'enregistrement d'un mémo peut durer jusqu'à 180 secondes.

Pour enregistrer un mémo
Maintenez appuyé jusqu'à ce que vous entendiez un long bip sonore indiquant que vous pouvez commencer l'enregistrement
Parlez dans le micro de la base après le bip sonore.
Appuyez pour arrêter l'enregistrement.
Un long signal sonore confirme que le mémo a bien été enregistré. Le rétro-éclairage s'active et l'écran de la base indique qu'il y a un nouveau message: 1.
Pour écouter un nouveau mémo
Le rétro-éclairage est activé et l'écran de la base indique qu'il y a un nouveau message : 1 ☑.

Appuyez pour commencer la lecture.
Le compteur de message ainsi que la date et l'heure de l'enregistrement sont également affichés sur l'écran.
Pour interroger votre répondeur à distance
Attention : L'interrogation à distance n'est disponible que si le code d'interrogation à distance n'est pas celui par défaut (00 = Interrogation à distance désactivée), voir page 49.
Vou pouvez interroger votre répondeur quand vous étés à l'extérieur depuis n'importe quel téléphone avec fréquences vocales.
Pour interroger votre répondeur à distance
Pour interroger votre répondeur à distance :
- depuis un autre téléphone, appelez votre répondeur
- si vous répondeur est activé, pendant ou après l'annonce appuyez sur la touche étoile () du combiné; si vous répondeur est désactivié, après la 10ième sonnerie vous entendrez un signal sonore, après avoir entendu ce signal, appuyez sur la touche étoile () du combiné.
- entrez votre code d'Interrogation A Distance (pas 00) et appuyez sur # pour confirmer.
- si vous avez de nouveaux messages, ils sont automatiquement diffusés.
Le tableau ci-dessous indique les fonctions disponibles lors de l'accès à distance au répondeur.
| Activer / Désactiver le répondeur | Composez 0 |
| Ecouter le message précédent | Composez 1 |
| Ecouter message / Stop | Composez 2 |
| Ecouter le message suivant | Composez 3 |
| Effacer | Composez 4 |
Réglages par défaut
Volume de sonnerie du combiné :
Mélodie du combiné :
Mélodie du groupe A :
Mélodie du groupe B :
Mélodie du groupe C :
Volume de l'écouteur du combiné :
Volume du micro du combiné :
Bips touches sur le combiné :
Bips SMS :
Alerte batterie faible :
Langue des menus (combiné) :
Décrochage automatique :
Fond d'écran :
Nom du combiné :
Heure/Date (combiné) :
Mode de numérotation :
Temps rappel :
Code PIN du combiné :
DECT 627subsection:
Code d'interrogation à distance :
Langue de l'announce d'accueil :
Niveau 2
Melodie I
Mélodie I
Mélodie 2
Mélodie 3
Niveau 3
Niveau 3
Activé
Activé
Activé
Dépendant du pays
Désactivé
Fond d'écran I
PHILIPS
00:00 01-01-2005
Dépendant du pays
Dépendant du pays
0000
00, Interrogation à distance :
Désactivé
Dépendant du pays
Questions féquementPOSEES
I/ Je n'ai pas de tonalité sur mon téléphone que je viens d'installer. Comment résoudre ce problème?
Vérifiez que vous avez bien utilisé les câbles (ligne et alimentation) fournis avec votre apparéil et non ceux correspondant à votre ancien téléphone (les câbles peuvent être sensiblement différents).
Vérifiez que le combiné a été charge suffisamment, et ce conformément aux instructions.
Vérifiez que l'icone antennne (symbole de connection radio avec la base) est affiché à l'écran. Si le combiné n'est pas ou plus associé à la base, vous nevez procéder à sa souscription (voir page 43).
2/ Peut-on laisser le combiné sur sa base lorsque l'on ne s'en sert pas?
Oui, l'effet mémoire n'existe pas sur ce type de batteries. Le combiné peut donc être laissé sur la base et ceci est vrai pour tous les modèles équipés de batteries NiMh.
3/ Mon téléphone risque t-il de perdre toutes les données enregistrées (données du réseau, messages enregistrés...) en cas de coupure de courant?
Non, les données enregistrées ne peuvent pas etre effacées en cas de coupure de courant ou de débranchement de la base. Ceci est vrai egalement lors du remplacement des batteries.
4/ J'ai reglé la date et l'heure sur mon téléphone et l'information restituee après un appel est incorrecte. Pourquoi?
Si vous avez une installation de type numérique ( ligne Numéris par exemple), les paramètres de la date et l'heure peuvent être transmis directement par la ligne au téléphone. Dans ce cas un réglage des paramètres de la ligne numérique est nécessaire. Si vous ne savez pas comment procédé, veuillez contacter le distributeur ou l'opérateur qui vous a fourni cette installation.
5/ Je n'arrive pas à utiliser le répondeur de mon téléphone Philips lorsque mon Fax est installé sur la même ligne. Que doit je faire?
Afin d'éviter toute interaction éventuelle, il est recommandé de faire en sorte que le répondeur ait la priorité sur le fax lors d'un appel entrant. Vous devez pour cela régler le nombre de sonneries avant que le répondeur ne prenne l'appel sur un nombre inférieur à celui pour lequel le fax estprogrammé. Pour effectuer ce réglage, merci de consulter le manuel page 48.
6/ Qu'est-ce que la presentation du nombre (CLI) et comment puis-je l'utiliser?
La presentation du numero ou le CLI (Caller Line Identification) est un service affichtant le numero de
l'aggendant. Ce service est proposé par toute opérateur téléphonique et est soumis à un abonnement
préalable. Une fois le service activé, votre téléphone Philips est en mesure d'afficher le nombre de l'aggellant (à moins que ce dernier ne soit en " identité cachée".Vous connaissiez ainsi la provenance de l'appel avant de décrocher.
7/ La presentation du numero (CLI) ne fonctionne pas sur mon installation numérique.
Comment résoudre ce problème?
Nos produits sont destinés au réseau analogue. Si vous utilisez un téléphone Philips sur une installation de type numérique, les services proposés par votre opérateur téléphonique, tels que la presentation du numéro, peuvent ne pas fonctionner correctement. Certaines installations numériques peuvent en effet ne pas être compatibles avec un téléphone analogue pour ce qui est de la gestion et de la restitution de ce type d'information.
Si vous disposez d'une installation de type ADSL et que le CLI n'apparait pas correctement, le changement du ou des filtres ADSL (sur la prise ligne) peut résoudre l'anomalie.
8/ Qu'est ce que le CNIP (Présentation du nom de l'aggellant)?
Comme pour la presentation du numero, ce service est sujet à un abonnement auprès de votre opérateur téléphonique. Il vous permet une fois activé, de dire le nom de l'aggellant lors d'un appel entrant.
NB: Si le nom de l'aggellant figure dans votre réseau téléphonique et que vous avez souscrit à ce service, les données enregistrées dans votre réseau sont prioritaires sur celles envoyées par votre réseau.
La presentation du nom (CNIP) utilise le même principe de fonctionnement que la presentation du nombre (CLI). De ce fait les conditions d'utilisation sont les mêmes que celles énoncées pour le CLI.
Par ailleurs, l'affichage du nom suppose que votre téléphone Philips soit équipé d'un écran alphanumeric.
9/ Mon répondeur n'enregistre pas les messages laissés par mes correspondants. Comment résoudre ce problème?
Vérifiez que la boite vocale de l'opérateur ne soit pas activée sur toute ligne et réglez vous répondeur afin qu'il se déclenché en premier (régler le nombre de sonneries ou lié à réponse du répondeur).
10/ Quelles sont les conditions nécessaires à l'utilisation de la fonction SMS ?
Cette fonction est soumise à une activation du service Présentation du nombre et du service SMS auprès de la vente opérateur.
I l/ Est-il possible d'ecrire, de dire, d'envoyer ou de receivevoir un SMS lorsque l'un des combinés liés à ma base est utilisé simultanément (packs multicombinés DECT 623 et DECT 627 seulement)?
Non, la base doit être libre pour utiliser la fonction SMS.
12/ Que se passse t-il lorsque j'envoie un SMS sur un téléphone qui ne dispose pas de la fonction SMS?
Votre correspondant peut receivevoir votre message sous forme de message vocal.
13/ Est-il possible d'envoyer un SMS vers un téléphone fixe à l'étranger ?
Ce service dépend de votre opérateur. Merci de le contacter pour vérifier sa disponibilité.
14/ Comment puis-je obtenir mon numéro de centre SMS ?
Un numéro de centre est pré-enregistré dans le menu de votre téléphone Philips. Vous pouvez cependant avoir besoin d'en creer un autre via le menu SMS/Réglages SMS/Centre SMS. Vous devez vérifier au préalble auprès de votre opérateur le numéro de réception ainsi que le numéro d'émission. Ces informations sont continues dans l'addendum accompagnant votre manuel d'utilisation.
15/ L'utilisation de mon téléphone Philips SMS avec un autre téléphone SMS, branché sur ma ligne peut-il engendrer une anomalie?
Il est recommendé de désactiver la fonction SMS sur l'un des deux apparciels branchés. Dans le cas contraire, vous ne pourrez pas receivevoir de SMS.
Téléphone, répondeur, un problème
Telephone, un problème
| PROBLEMES | CAUSES | SOLUTIONS |
| Le symbole ne défile pas quand le combiné est sur la base. | - Mauvais contact.- Les contacts sont sales.- La batterie est pleine. | - Bouger légèrement le combiné.- Nettoyez les contacts avec du tissu imbibé d'alcool.- Pas besoin de charger. |
| Pas de tonalité. | - Pas d'électricité.- Les batteries sont déchargées.- Vous âtes trop loin de la base.- Mauvais cordon ligne.- L'adaptateur ligne (si besoin) n'est pas connecté au cordon ligne. | - Vérifiez les branchements.Débranchez et rebranchez l'appareil.- Chargez les batteries pendant au moins 24 heures.- Rapprochez vous de la base.- Utilisez toujours les cables fournis dans la boîte.- Connectez l'adaptateur ligne (si besoin) au cordon ligne. |
| Pas de sonnerie. | - La sonnerie est désactivée. | - Augmentez le volume (page 38). |
| Le symbole l'appeaît pas. | - Pas d'électricité.- Le combiné est trop loin de la base. | - Vérifiez les branchements.- Rapprochez vous de la base. |
| Le symbole clignote. | - Le combiné n'est pas souscrit à la base. | - Souscrieve le combiné à la base (page 43). |
| Il y a des interférences sur la ligne. | - Vous âtes trop loin de la base.- La base est trop près d'appareils électriques, de murs en béton armé ou d'armatures métalliques. | - Rapprochez vous de la base.- Changez la base de place (le plus en hauteur possible). |
| Le message "Non disponible" apparait- quand on associe un combiné à la base- quand on veut utiliser un combiné. | - La procédure a échoué, essayez de nouveau.- Le nombre maximum de combinés (5) a été atteint.- La base est déjà occupée avec un autre combiné. | - Débranchez et rebranchez la prise électrique de la base.- Retirez et remettez les batteries du combiné.- Suivez la procédure de souscription d'un combiné (page 43).- Désouscrieve un combiné.- Attendez qu'elle se libère. |
| Il y a des interferences avec la TV ou la radio. | La base du DECT 623/627 ou le bloc d'alimentation électrique sont trop près d'appareils électriques. | Eloignez autant que possible la base ou le bloc d'alimentation. |
| La presentation du numéro ne fonctionne pas. | - Le service n'est pas activé. | - Vérifiez avec votre opérateur de téléphonie. |
| Je ne peux pas mémoriser une fiche dans le répertoire. | Le réseau est plein. | Supprimer une fiche pour libreter de la mémoire. |
Je ne reçois plus de SMS.
CAUSES
-
La mémoire SMS est pleine.
-
Réglages SMS erronés.
Je ne peux pas envoyer ou receivevoir de SMS.
- Les numérios du centre SMS ne sont pas entrés ou sont erronés.
-Vous n'etes pas abonné.
-Vous aze un autre telephone SMS sur voire ligne.
- Il y a un problème de compatibilité inter-operateurs.
- L'identité est masquée.
Problèmes de presentation du numéro, de qualité audio, de connexion... avec une installation internet ADSL.
- Il manque des filtres ADSL ou les filtres sont en nombre insuffisant.
- Le modem et/ou le téléphone sont branchés dans la mauvaise prise*filtre.
- Les filtres ADSL sont défectueux.
SOLUTIONS
-
Effacez des SMS déjà lus.
-Vérifiez les réglages SMS (page 25). -
Référez vous au feuillet SMS pour obtenir les bons numérios.
- Contactez votre opérateur de téléphonie.
- Désactivez le mode SMS sur un des appareils.
- Contactez votre opérateur de téléphonie.
- Affichez l'identité.
-Vérifiez que vous avez un filtré DSL branché directement sur chaque prise ligne.
-Vérifiez que le modem et le téléphone sont branchés dans la bonne prise (une pour chaque).
- Le(s) filtré(s) sont défectueux. Remplacez-les et réessayez.
Répondeur, un problème
PROBLEMES
Le répondeur n'enregistre pas de messages.
CAUSES
- La mémoire est pleine.
- Le répondeur seul est activé.
L'interrogation à distance ne fonctionne pas.
La fonction n'est pas activée (le code 00 est activé).
On ne peut pas enregistrer uneannounce d'accueil.
- La mémoire est pleine.
Le DECT 627 raccroche pendant l'interrogation à distance.
- 3 fois le mauvais code IAD.
Le répondeur s'arrête automatiquement.
- Manipulation trop longue.
Index
A
Activer/désactiver répondeur 45,46
Ajouter un nom (Répertoire) 28
Annonced'accueil 47,49
Appel interne 17,36,37
Autonomie et portée 13
B
Base, installer 13
Base, touches 4
Batteries 13
Bips SMS
Bips touche
Bis/rappeler 1, 16, 32, 34
Bloquage appel 42
Boite d'envoi 22
Boite de réception 21
Brouillons 24
C
Centre SMS par défaut 25
Centres SMS, réglages 25
Changer un numero (Répertoire) 31
Choisir pays/opérateur 14
Code d'interrogation à distance (répondeur) 49
Code PIN 42
Combé, touches 2
Conference 37
Conformité 10, 11
Constaste de l'écran 38
Copier dans repertoire (numéro d'un SMS) 21
Couper le micro 17
D
Date et heures 26
DéballerVote DECT623/627 12
Déclaration de conformité 11
Décrochage automatique 40
Delaire de response (Repondeur) 48
Dépannage 54, 55
Desouscrite un combiné 43
Durée d'appel, compteur 16
E
Economiseur (Répondeur) 48
Ecouter les messages (Répondeur) 46
Ecouteur,reglerlevolume 17
Ecran, contraste 38
Editor un SMS 21
Effacer un caractère 19
Effacer un nom/numéro (Journal) 33
Email 20, 25
Enregisterannoced'accueilpersonnelles 49
Enregister brouillon 19,23
Enregister un memo 50
Enregistrer un numero dans le repertoire 29
Envoyer encore, SMS 23
Envoyer un nouveau SMS 19
Envoyer un SMS (depuis le repertoire) 30
F
Fax 19
Filtrage d'appl 48
Fond d'écran 15,38
Fréquence vocales (mode de numération) 41
G/H
GAP II
Groupes 28,39
Haupt-parleur combiné 2,17
Haut-parleur base 4,45
1
Installer la base 13
Interrogation à distance, code (répondeur) 49
Interrogereponderua distance 5
Journal des appels 32
L
Langues des menus 14, 40
Langue du répondeur (announce, DECT 627) 42
Lire SMS 20
M
Méloiedu combiné,regler 39
Melodies des groupes 28,39
Mémo 50
7-9
Mode de numérotation 41
Mode majuscule/minuscule 18
Mode silence 38
ModeVeille 15
Modifier un nom (Répertoire) 31
N
Navigation dans les menus 15
Nombre de sonneries avant répondeur 48
Nouvelle entrée, repertoire 28
Numérotation décimale 41
P/Q
PABX 41
Portee 13
Pre-numerotation 16
Questions fréquement posées 52, 53
R
Rappel 41
Recherche de combiné, touche 4
Réglage du volume (Répondeur) 47
Réglages ligne 41
Réglages par défaut 43, 51
Réglages répondeur 47
Réglages SMS 25
Régler codes pour services opérateur 44
Reinitialiser 43
Renommer un combiné 40
Répertoire 28
Répondeur (DECT 627 seulement) 45
Répondre à un appel 1, 16
Répondre à un SMS 21
Réveil 26
s
Secret (MUTE) 17
Sécurité 42
Services opérateur 44
Silence 38
SMS 19
Sonnerie du réveil 27
Sonnerie combiné
Souscription combiné 43
Souscription d'un periphérique DECT 11,43
Supprimer tout (Journal) 33
Supprimer tout (Répondeur) 47
Supprimer un nom/numéro (Répertoire) 31
Supprimer un SMS 22, 23, 24
Symboles sur I'ecran 3
Système d'édition 18
Temps rappel 41
Touchescontextuelles,fonctions 9,15
Touches, combiné 2
Touches, répondeur (seulement DECT 627) 45
Transfert d'appler vers un combiné 36
Transfert d'appe, service opérateur 44
Type de sonnerie (réveil) 27
Va et vient entre appel interne/externe 36
Verrouiller/deverrouiller le clavier 2,14
Voir journal 32
Voir repertoire 29
Voir SMS 20
Volume (sonnerie) 38
Volume de I'ecouteur, regler 17
Volume de la sonnerie 38