E-DIATONIS XS DECT 2010 - Téléphone DECT ORANGE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E-DIATONIS XS DECT 2010 ORANGE au format PDF.
| Type de produit | Téléphone DECT sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie DECT, affichage LCD, répertoire intégré |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | 150 x 50 x 30 mm |
| Poids | 150 g |
| Compatibilités | Compatible avec les bases DECT standards |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | 3.7 V |
| Puissance | 0.5 W (en veille) |
| Fonctions principales | Appels mains libres, identification de l'appelant, répondeur intégré |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange limitée, consulter le service client |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, protection contre les surcharges |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - E-DIATONIS XS DECT 2010 ORANGE
Questions des utilisateurs sur E-DIATONIS XS DECT 2010 ORANGE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone DECT au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E-DIATONIS XS DECT 2010 - ORANGE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E-DIATONIS XS DECT 2010 de la marque ORANGE.
MODE D'EMPLOI E-DIATONIS XS DECT 2010 ORANGE
Manuel d'utilisation

e-diatonis XS
Poste DECT 2010
1. Installation 5
1.1. Emplacement 5 1.2. Portée 5 1.3. Branchements 5 1.4. Mise en place des batteries 5 1.5. Généralités 6
1.5.1 Charge et sein des batteries 6 1.5.2 Nettoyage et entretien 6
1.6. Touches, pictogrammes et signalisation acoustique 6
1.6.1 Clavier 6 1.6.2 Écran 7 1.6.3 Affichage du menu et des touches contextuelles 7
1.7. Contenu de l'emballage 9 1.8. Etat à la livraison 9
2. Utilisation du téléphone 10
2.1. Appeler 10
2.1.1 Numérotation après la prise de ligne 10 2.1.2 Composition du numéro avant la prise de ligne 10 2.1.3 Enchaînement de numéros de téléphone 10 2.1.4 Appel de numéro d'urgence 11 2.1.5 Rappel des derniers numéros composés 11 2.1.6 Appel direct 11
2.2. Répondre 11
2.2.1 Réponse automatique 11 2.2.2 Coupure de la sonnerie 12 2.2.3 Pour répondre à un appel 12
2.3. Pendant une communication 12
2.3.1 Signal d'appli 12 2.3.2 Réglage du niveau sonore 12 2.3.3 Écoute amplifiée 12 2.3.4 Activation et désactivation du microphone 12
2.4. Mettre fin à une communication 13 2.5. Autres fonctions 13
2.5.1 Éteindre 13 2.5.2 Blocage du clavier 13 2.5.3 Téléphoner avec le blocage total 13
3. Mémoire de nombres d'essai 14
3.1. Liste des appels 14
3.1.1 Affichage de la liste d'appels 14 3.1.2 Appel à partir de la liste d'appels 14 3.1.3 Suppression d'appel 14
3.2. Répertoire téléphonique 14
3.2.1 Affichage du répertoire téléphonique 14 3.2.2 Enregistrement d'un nouveau numéro 15 3.2.3 Copie de numéros 15 3.2.4 Modification d'éléments du répertoire 16 3.2.5 Enregistrement de numéros d'urgence 16 3.2.6 Effacement de correspondants 16
4. Fonctions spéciales 17
4.1. Écoute amplifiée 17 4.1.1 Activation ou déactivation 17
4.1.2 Pendant une communication 17
4.2. Blocage total 17
4.2.1 Activation 17 4.2.2 Désactivation 17
4.3. Appel direct 18
4.3.1 Pour enregistrer un numéro de téléphone 18 4.3.2 Activation 18 4.3.3 Désactivation 18
4.4. Surveillance des pièces (programmation « babyphone ») 18
4.4.1 Enregistrement d'un numéro de téléphone 19 4.4.2 Réglages 19 4.4.3 Activation 20 4.4.4 Désactivation 20
5. Réglages 21
5.1. Généralités 21 5.2. Audio 21
5.2.1 Réglage du volume de la sonnerie 21 5.2.1.1 Coupure de la sonnerie 21 5.2.2 Choix de la mélodie d'appel 21 5.2.3 Réglage du volume de l'écouteur 21 5.2.4 Programmation des signaux sonores 22
5.3. Activation/désactivation du vibreur 22 5.4. Casque 22
5.4.1 Activation/désactivation 22 5.4.2 Réponse automatique 22 5.4.3 Réglement du volume 23 5.4.4 Choix de la mélodie 23
5.5. Éclairage 23
5.6. Choix de la langue 24 5.7. Réinitialisation 24 5.8. Modification du code PIN 24
6. Annexe 25
6.1. Caractéristiques techniques 25
Notes concernant la santé
Ce téléphone fonctionne selon la norme DECT dans la bande de fréquences de 1880 à 1900 MHz. Selon cette norme, la puissance maximale d'émission est limitée à 0,25 W. Du fait de la procédure des intervalles de temps, la puissance rayonnée moyenne d'un téléphone DECT est égale à 1/24 de la puissance maximale d'émission, soit 10 mW. Cela donne des taux d'absorption spécifique (TAS) maximaux compris entre 0,05 et 0,1 W/kg. On peut donc virtuellement exclure les effets thermiques des systèmes DECT.
Il se peut que les utilisateurs d'appareil de correction auditive perçoivent un bruit de fond. - Il est recommandé aux porteurs d'un stimulateur cardiaque de ne pas tenir le combiné après celui-ci, par exemple, dans leur poche de poitrine.

Consignes de sécurité
Utilisez exclusivement le bloc d'alimentation fourni. - Lors du remplacement des batteries, utilisez des batteries de même type et de même capacité. Respectez la polarité. N'utilisez jamais le combiné avec le compartiment batterie ouvert. - Ne placez jamais le combiné sur son chargeur avec le compartiment batterie ouvert. - N'utilisez pas de batteries alcalines. - Déposez les batteries défectueuses ou usagées dans un centre de recyclage réservé à cet effet; ne les mettez jamais aux ordures ménagères. - Comme la voix est transmise entre le combiné et l'e-diatonis XS DECT par radio et que les liaisons radio dépendent beaucoup des conditions d'environnement, il se peut qu'une liaison ne puisse pas être établie dans certaines circonstances. Le combiné ne doit jamais être placé sur le chargeur lorsqu'un casque est raccordé.
1.1. Emplacement
L'emplacement choisi pour l'e-diatonis XS DECT doit remplir un certain nombre de conditions :
- Évitez d'installer l'e-diatonis XS DECT à proximité de lecteurs de CD, de magnétoscopes, de téléviseurs, d'ordinateurs et de fours à micro-ondes. Évitez également de l'installer après une parabole ou d'un répondeur qui risque de provoquer des brouillages.
- Évitez les endroits exposés à la poussière, à la fumée, aux rayons de soleil ou à une forte humidité.
- Essayez d'installer l'e-diatonis XS le plus près possible du centre de la zone dans laquelle vous souhaitez vous servir du poste DECT 2010.
- Pour le raccordement du chargeur, utilisez une prise de courant alternatif 230 V librement accessible pour le bloc d'alimentation. Utilisez exclusivement l'alimentation fournie.
- Placez le chargeur sur une surface non glissante afin d'éviter toute interaction entre les pieds en plastique et la surface du support.
- Les conditions d'environnement recommandées pour l'utilisation du poste DECT 2010 sont les suivantes : température ambianté : +5°C à +40°C. Humidité relative : 20% à 75%. Le poste DECT 2010 ne doit pas être utilisé à l'extérieur ou dans des zones exposées au gel.
1.2. Portée
Le poste DECT 2010 a une portée d'environ 300 mètres à l'air libre. Dans certaines conditions environnementales et spatiales/techniques, la portée peut être moindre.
À l'intérieur d'un bâtiment, la portée est beaucoup moindre qu'à l'air libre. Il peut y avoir des zones de réception incertaines, suivant la composition des structures. Dans de tels cas, la qualité de transmission peut être réduite par de brèves coupures repétées de la conversation. On peut retrouver la qualité de réception habituelle en sortant de la zone de réception incertaine.
Au-delà de la zone de couverture, la liaison téléphonique est coupée relativement rapidement.
1.3. Branchements
Enfichez le câble d'alimentation dans la prise appropriée à l'arrière du chargeur. Enfichez l'autre extrémité de l'alimentation dans une prise de courant murale.
1.4. Mise en place des batteries
Le compartiment batterie est fermé par un couvercle à enclenchement.
Assurez-vous que vous utilisez des batteries de même type et de même capacité. Respectez la polarité. (NiMH 650 mAh, type AAA). - N'utilisez jamais le combiné avec le compartiment batterie ouvert. - Ne placez jamais le combiné sur le chargeur avec le compartiment batterie ouvert. - N'utilisez pas de batteries alcalines.
Appuyez sur le couvercle (1), puis soulevez le couvercle (2) et tirez dans le sens de la flèche (3). Mettez les batteries en place (en respectant la polarité) et refermez le compartiment batterie. Pour cela, enfoncez les deux ergots situés à l'extrémité du couvercle dans les évidements du boîtier et abaissez le couvercle jusqu'au déclic. Placez le poste DECT 2010 sur le chargeur, le clavier vers l'avant, et laissez le temps aux batteries de se charger avant de l'utiliser pour la première fois.


1.5.1 Charge et sein des batteries
Les batteries du poste DECT 2010 doivent être chargées à l'installation ou après une longue période d'arrêt. Pour cela, placez le combiné sur le chargeur.
Une fonction de gestion des batteries vérifie la capacité des batteries et fait en sorte que celles-ci soient toujours bien chargées.
Moins vous reposerez le combiné sur le chargeur après une communication, plus le système pourra optimiser la charge des batteries. Lorsque la capacité des batteries sera presque épuisée, vous serez averti par le clignotement rapide du symbole de batterie sur l'écran.
Le « processus d'apprentissage » mentionné ci-dessus recommence depuis le début après le retrait ou le remplacement des batteries.
1.5.2 Nettoyage et entretien
Essuyez simplement les pièces en plastique avec un chiffon humide ou antistatique; n’employez pas un chiffon sec et évitez les nettoyants ménagers.
1.6.1 Clavier
1 0 Touches numériques - pour composer les numérodes de téléphone * -0, # Touches numériques - pour composer les numéros de téléphone
Touches de fonction
2 touches contextuelles (dont la fonction est affichée en bas de l'écran) On/Off. Établissement ou coupure de la communication /. En mode veille : affichage des derniers numéros composés /...... En cours de communication : réglage du volume de l'écouteur. Pendant la programmation : sélection d'emplacement de mémoire, options de programmation, positionnement du curseur.
M Esc. Ouverture et fermeture du menu M Esc......... Navigation dans le menu (niveau supérieur) M Esc. Abandon (appuyez pendant plus de 2 secondes) R Flashing, appel d'un numéro de téléphone interne
Fonctions spéciales
M Esc. Désactivation du clavier (protection du clavier)
1.6.2. Écran
1ère Ligne...... affichage des états; affichage des menus pendant la programmation.
Lignes 2 et 3.... lignes de texte; informations sur l'état actuel de la liaison ou/textes de menu.
4ème ligne..................... affichage de la fonction des deux touches contextuelles. Les libellés varient suivant le mode.
Les symboles affichés sur la première ligne sont :
Batterie charge
Batterie prête
Batterie faible (clignotant)
Batterie quasi décharge
... État de la communication
Présence d'appels dans la liste d'appels
A......... Symbole pour « Base A »
Intensité de réception
X Sonnerie désactivée
1.6.3 Affichage du menu et des touches contextuelles
Pour afficher le menu en mode veille, appuyez sur la touche M. Vous pouvez ensuite utiliser la flèche pour faire défiler les différentes options de menu. Certaines options de menu sont des sous-menus comme l'indiquent les points de suspension (par exemple, OK....).
En mode Veille, la touche contextuelle de gauche affiche LISTE... et vous permet d'accéder au répertoire et à la liste d'appels.
En mode Veille, la touche contextuelle de droite affiche et vous permet d'accéder directement à votre messagerie vocale
Menu « OPTION
À certains stades de la programmation ou de l'utilisation, la touche contextuelle de gauche affiche OPTION....
Cela vous permet de choisir des options telles que :
- Écoute amplifiée Mode de numérotation Enregistrement
- Copie à partir du répertoire
- Copie à partir de la mémoire de rappel
- Copie à partir de la liste d'appels
- Insertion d'une pause (P) Enregistrement comme numéro d'urgence, etc.
Les choix possibles dépendent de la fonction (voir les chapitres correspondants).
Édition (saisie de chiffres et de caractères)
Lors de la saisie ou de la modification de numéros de téléphone ou de noms, les lignes de l'écran ont des fonctions précises :
- Si le curseur clignotant se trouve sur la deuxième ligne ou lors de la saisie de numéros de téléphone, vous ne pouvez entrer que des chiffres.
- Si le curseur clignotant se trouve sur la première ligne, vous pouvez entrer des lettres et des chiffres. Les caractères disponibles (voir tableau 3.2.2) apparaissent à de brefs intervalles si vous appuyez plusieurs fois de suite sur les touches.
- Si vous appuyez sur une autre touche ou si vous marquez une pause, le curseur passe automatiquement à la position suivante.
Lettres majuscules et minuscules
La touche contextuelle de gauche peut être utilisée pour alterner entre majuscules et minuscules.
Insertion d'espaces
Pour insérer des espaces entre des mots ou des lettres, appuyez sur la touche #
Changement de ligne
À la fin d'une ligne, le curseur passe automatiquement à la ligne suivante. Vous pouvez changer de ligne à la fin d'un mot en appuyant sur la flèche
Positionnement du curseur
Utilisez les flèches / pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. En fin de ligne, le curseur passe automatiquement au début de la ligne suivante.
Effacement de caractères
Pour effacer des caractères, appuyez sur la touche contextuelle EFFACER. Si le curseur est en fin de ligne, le caractère situé à gauche du curseur sera effacé. Si le curseur est au milieu d'une ligne, c'est le caractère sur lequel le curseur se trouve qui sera effacé (ce caractère clignote). Tous les caractères situés à droite du caractère supprimé seront décalés vers la gauche.
Insertion de caractères
Des caractères peuvent être insérés au niveau du curseur clignotant. Le caractère qui se trouve déjà dans cette position et ceux qui suivent seront décalés vers la droite.
Tonalités :
- Vous entendez la tonalité d'invitation à numéroter lorsque vous appuyez sur la touche (On/Off).
- Si le numéro appelé est libre, vous entendez le signal de retour d'appoint. Si le numéro appelé n'est pas libre (la ligne est occupée), vous entendez le signal d'occupation.
- Pendant une communication interne, le signal d'appoint vous prévient de l'arrivée d'un appel extérieur.
Signaux sonores pendant la programmation :
Il y en a deux :
- le signal de confirmation, le signal d'erreur.
| Dial tone (internal) | Tonalité d’invitation à numéroter (interne) | Call waiting tone | Signal d’appeal |
| Ringing tone (repeated) | Tonalité de retour d’appeel | Positive acknowledgement tone | Signal de confirmation |
| Busy tone (repeated) | Tonalité d’occupation | Negative acknowledgement tone | Signal d’erreur |
1.7. Contenu de l'emballage
1 poste DECT 2010 avec vibreur monté 1 chargeur pour combiné 2010 1 bloc d'alimentation 2 batteries 1 clip de ceinture 1 mémento poste DECT 2010
1.8. État à la livraison
Votre poste DECT 2010 est livré avec la configuration usine suivante :
| Fonctions | Etat |
| Répertoire | Vide |
| Mémoire de rappel | Vde |
| Mélodie d’appel | Mélodie n° 3 |
| Volume de sonnerie | 5 |
| Volume écouteur | 3 (moyen) |
| Echo touches | Activé |
| Bip de batteries faibles | Activé |
| Bip de limite de portée | Activé |
| Voyant en charge | Allumé vert |
| Rétro éclairage | Activé (sur appui touche) |
| Voyant d’appel | Allumé Rouge |
| Verrouillage clavier | Désactivé |
| Verrouillage total | Désactivé |
| Code PIN | 0 0 0 0 |
| Liste d’appels | Vide |
2.1. Appeler
Vous soupiez appeler en composant un numéro avant ou après prendre la ligne. Dans le premier cas, vous avez la possibilité de modifier le numéro du téléphone.
2.1.1 Numérotation après la prise de ligne
Touche _N / Of^. Composez un numéro de téléphone
Vous pouvez prendre une ligne avant de composer le numéro de votre correspondant. Vous ne pouvez pas modifier les chiffres composés.
Pour abandonner, appuyez de nouveau sur la touche
2.1.2 Composition du numéro avant la prise de ligne
Numérotation manuelle ou Appel d'un numéro de la liste d'appels ou Appel d'un numéro du répertoire
- Composez un numéro de téléphone LISTE Sélectionnez Listedapp. (Listeappels) Touche OK... Sélectionnez le numéro Touche Touche Touche contextuelle LISTE Sélectionnez Répertoire Touche contextuelle OK... Sélectionnez le numéro Touche
Dans de nombreux cas, il est intéressant de composer ou de sélectionner un numéro de téléphone avant de prendre une ligne. En effet, vous avez la possibilité de modifier le numéro. La numérotation propre dite ne commence que lorsque vous appuyez sur la touche _N / OK
2.1.3 Enchaînement de nombres de téléphone
En mode pré-numérorotation, vous pouvez combiner et/ou modifier manuellement des numéros de téléphone de différentes sources.
L'exemple suivant montre l'enchaînement d'un numéro du répertoire (par exemple, un code « appel par appel » d'opérateur de réseau) avec un numéro de la liste d'appels.


2.1.4 Appel de numéro d'urgence

Les numéros d'urgence sont des numéros du réseau téléphonique qui peuvent être appelés même si le blocage total, le babyphone ou l'appel direct sont activés. Dans ces cas, il vous suffit d'appuyer sur la touche contextuelle URGENCE pour qu'un appel soit émis.
Pour l'enregistrement d'un n° d'urgence, voir 3.2.5
2.1.5 Rappel des derniers numéros composés
Les dix derniers numéros extérieurs composés sont enregistrés dans la mémoire de rappel. Lorsque cette mémoire est pleine, un nouveau numéro remplace le numéro le plus ancien. Vous pouvez consulter la mémoire de rappel en mode veille en appuyant sur l'une des deux touches fléchées.
Pour visualiser individuellement les derniers numéros composés,
servez-vous des touches et
La mémoire a une capacité de 10 numéros de 30 chiffres maximum.
2.1.6 Appel direct
Lorsque l'appoint direct est activé, seule la composition automatique d'un unique numéro de téléphone est possible. Une action sur n'importe quelle touche, à l'exception des deux touches contextuelles, provoque l'appoint du numéro d'appoint direct préprogrammé. La touche contextuelle de droite désactive l'appoint direct. La touche contextuelle de gauche active l'appoint de nombres d'urgence.
2.2. Répondre
L'arrivée d'un appel est signalée par la mélodie programmée sur votre poste DECT 2010 avec le niveau sonore programmé. Le numéro de téléphone de l'appelant apparaît sur votre écran. Dans le cas des nombres de téléphone comptant plus de 16 chiffres, les 15 premiers chiffres sont affichés, suivis d'un trait. Ce trait indique que d'autres chiffres suivent mais ne sont pas affichés.
S'il y a un nom associé à ce numéro d'appel dans le réseau de votre poste DECT 2010, ce nom est également affiché.
Si le combiné est en mode programmation, l'arrivée d'un appel lui fait quitter ce mode.
2.2.1 Réponse automatique
À l'arrivée d'un appel, vous êtes en communication avec l'appelant dès que vous retirez le poste DECT 2010 de son chargeur. Inutile d'appuyer sur une touche. Pour empêcher toute coupure accidentelle de la communication, la touche _N / O_R est désactivée pendant 3 secondes.
Si vous voulez que votre poste DECT 2010 ne sonne pas, par exemple pour ne pas être dérangé pendant une réunion,

Appuyez sur la touche contextuelle REPOS. La sonnerie est désactivée.
L'appareil entend toujours le retard d'appel et vous pouvez répondre à l'appel. Le prochain appel sera signalé de nouveau par la mélodie préprogrammée ou par le vibreur.
2.2.3 Pour répondre à un appel
Numéro de téléphone ou nom affiché sur l'écran

Touche

Le numéro de téléphone transmis est ajouté à la liste d'appels, que vous ayez ou non répondu à l'appel.
2.3.1 Signal d'appel
L'arrivée d'un appel extérieur pendant une communication interne est signalée par un signal d'appel.
2.3.2 Réglage du niveau sonore
Vous pouvez régler le volume de l'écouteur ou du haut-parleur pendant une communication si la fonction « écoute amplifiée » est activée. Il y a 6 valeurs de réglage au total. Le nouveau réglage est enregistré à la fin de la communication et constitue le réglage de base jusqu'à une nouvelle modification.
2.3.3 Écoute amplifiée

Touche contextuelle OPTION

Option de menu : haut-parleur

Touche contextuelle ENSERV
Si vous voulez que d'autres personnes représentent dans la pièce se joignent à la conversation, vous pouvez activer la fonction « écoute amplifiée »
Pendant une communication téléphonique, OPTION... est affiché au-dessus de la touche contextuelle de gauche.
Si vous appuyez sur cette touche, « Haut-parleur » apparait. Vous pouvez alors utiliser la touche contextuelle de droite pour mettre en service ou couper le haut-parleur de votre combiné.
Désactivation du microphone
Écran : Appel

M Esc et

Activation du microphone
Écran : Microphone off (Microphone désactivé)

M Esc et

Pendant une communication, si vous voulez parler à une autre personne présente dans la pièce sans que votre correspondant entende, coupez le microphone.
2.4. Mettre fin à une communication

Touche

Vous pouvez aussi programmer votre combiné pour qu'il passe automatiquement en mode veille dès que votre correspondant libère la ligne, c'est-à-dire raccroche son combiné. Cela est particulièrement recommandé si vous utilisez un casque.
2.5.1 Éteindre

Appuyez sur la touche Touche pendant environ 2 secondes
Voupez eteindre le combiné. Sa consommation est alors réduite au minimum. Dans ce mode, you ne pouze ni appeler, ni receivevoir des appel. L'écran est vide. (Note: Le passage ne peut pas être corrigé en respectant les règles car il contient des mots qui ne sont pas français et ne peuvent être reconstruits avec certitude.)

Pour rallumer le combiné, appuyez brièvement sur la touche
Pour bloquer le clavier

Touches


Écran : Clavier bloqué
Pour débloquer le clavier

Touches


Écran : vide
Pour éviter que des touches soient actionnées par inadvertance, par exemple, quand vous vous déplacez avec le téléphone, vous pouvez bloquer le clavier. Dans ce mode, toutes les touches sont inopérantes à l'exception de la touche M Esc. L'arrivée d'un appel réactive la touche et la touche contextuelle REPOS (pour couper la sonnerie à l'arrivée d'un appel). Le clavier est débloqué pendant toute la durée de la communication; il est rebloqué automatiquement en fin de communication.
2.5.3 Téléphoner avec le blocage total

Touche

Écran : Composer le code PIN

Composez ou sélectionnez un numéro de téléphone
Les numéros d'urgence enregistrés peuvent être appelés même si le blocage total est activé.
Terminer un appel

Touche

Écran : Blocage total
Pour activer et désactiver le blocage total, voir 4.3.
3.1. Liste des appels
Si le numéro de téléphone d'un appelant vous est transmis, il est enregistré dans la liste d'appels, que vous ayez ou non répondu à l'appel. Si, dans le répertoire, un nom correspond au numéro de téléphone transmis, ce nom est affiché.
La liste d'appels peut contenir 20 numéros de 30 chiffres chacun.
3.1.1 Affichage de la liste d'appels
Touche contextuelle LISTE... Sous-menu : Liste d'appels
S'il y a dans la liste d'appels des appels laissés sans réponse, en mode veille, un message apparait sur l'écran et le voyant rouge clignote (si sa fonction est programmée) jusqu'à ce que vous affichiez la liste d'appels pour la première fois. Outre le nom/numéro de l'appelant, le nombre d'appels provenant de ce numéro est indiqué. Si le nombre d'appels est supérieur à 7, un astérisque (*) apparait.
Tout nouvel appel est enregistré en tête de liste. Si la liste d'appels est pleine, les appels les plus anciens sont effacés.
3.1.2 Appel à partir de la liste d'appels
Touche contextuelle LISTE... Sous-menu : List d'app. (Liste d'appels) Sélectionnez un numéro Touche ON/OFF
Si vous appelez un numéro directement à partir de la liste d'appels, il est remis à 0 mais n'est pas effacé automatiquement. La liste d'appels désigne donc entre numéro appelé et numéro non traité.
3.1.3 Suppression d'appel
Touche contextuelle LISTE... Sous-menu : Liste d'appels Sélectionnez un numéro Touche contextuelle EFFACER
Vous supprimer chaque élément de la liste d'appels. Vous ouvez aussi effacer complètement la liste d'appels. Voir 5.7 pour plus de détails.
3.2. Répertoire téléphonique
Veuillez enregistrer manuellement dans le répertoire téléphonique des numéros de téléphone extérieurs ou y mettre des numéros provenant de la mémoire de rappel ou de la liste d'appels. Le répertoire téléphonique peut contenir jusqu'à 90 entrées (selon leur longueur). Chaque nom peut compter jusqu'à 14 caractères et chaque numéro de téléphone peut compter jusqu'à 30 chiffres.
Si le répertoire téléphonique est plein et que vous tentez d'enregistrer un nom/numéro, un bip d'erreur est émis.
3.2.1 Affichage du répertoire téléphonique
Touche contextuelle LISTE...
Les numéros de téléphone du réseau sont classés dans l'ordre alphabétique des noms qui leur sont associés. Vous pouvez les faire défiler à l'aide des flèches ou appuyer sur la touche correspondant à la première lettre d'un nom.
3.2.2 Enregistrement d'un nouveau numéro
Touche contextuelle LISTE...
Sous-menu : Répertoire Touche contextuelle OPTION... Option de menu : Entrée nouvelle
S'il n'y a encore rien dans le réseau, appuyez sur la touche contextuelle NOUVEAU après avoir affiché le réseau.
Pour enregistrer un nom, utilisez le tableau suivant :
| Touche | Affectation par défaut | Saisie alphanumeric (majuscules/minuscules) | |
| 1 | - . ? , : ; 1 ' " | ||
| 2 | A B C 2 Å Å Å € Ⓒ | a b c Å Å æ ⓼ | |
| 3 | D E F 3 É É | d e f 3 é é | |
| 4 | G H I 4 I | g h i 4 i | |
| 5 | J K L 5 | j k l 5 | |
| 6 | M N O 6 ð û | m n o 6 û û | |
| 7 | P Q R S 7 β | p a r s 7 β | |
| 8 | T U V 8 Ü û | t u v 8 ü û | |
| 9 | W X Y Z 9 | w x y z 9 | |
| 0 | + 0 | ||
| * | * ( ) < = > % @ & | ||
| # | «space » | ||
Vous pouvez entrer un nom
Utilisez les touches numériques pour entrer des lettres, des chiffres, des caractères spéciaux et des espaces (voir le tableau). Pour passer des majuscules aux minuscules, et vice-versa, servez-vous des touches contextuelles MINUSC ou MAJUSC. Les touches fléchées vous permettent d'alterner entre nom et numéro de téléphone. Entrez le numéro de téléphone à l'aide des touches numériques. Servez-vous de la touche contextuelle EFFACER pour effacer le caractère ou le chiffre situé à gauche du curseur. Enregistrez les informations que vous avez saisies avec la touche OPTION..., suivie de la touche contextuelle OUI. Cela fait, vous pouvez appuyer sur la touche contextuelle OPTION..., puis selectionnez « Entrez une nouvelle » pour ajouter des correspondants au répertoire.
Touche contextuelle LISTE...
Sous-menu : Répertoire Touche contextuelle OPTION... Option de menu : Entrée nouvelle Saisissez le nom Positionnez le curseur devant le numéro Touche contextuelle OPTION... Option de menu : (par exemple) : Copier de Répertoire
Sélectionnez le numéro désiré à l'aide des touches fléchées. Appuyez sur la touche contextuelle OPTION... et enregistrez avec OUI.
Vous pouvez également copier des numéros à partir de la mémoire de rappel. Pour cela, sélectionnez l'option de menu appropriée.
3.2.4 Modification d'éléments du répertoire
Touche contextuelle LISTE... Sous-menu : Répertoire Touche contextuelle OPTION... Option de menu : Entrée modifier
Voir 3.2.2.
3.2.5 Enregistrement de nombres d'urgence
Touche contextuelle LISTE... Sous-menu: Répertoire Touche contextuelle OPTION... Option de menu : Enregistrer NO. d'urgence ( 0+n° )
Une fois que vous avez appuyé sur la touche contextuelle OUI et composé le code PIN, ce numéro est enregistré comme numéro d'urgence. Les numéros d'urgence peuvent être appelés même si le blocage total, le babyphone et l'appel direct sont activés. Dans le réseau, les numéros d'urgence sont précédés de « • »
3.2.6 Effacement de correspondants
Touche contextuelle LISTE... Sous-menu : Répertoire
Sélectionnez un correspondant. Touche contextuelle OPTION... Option de menu : Entrée effacer
Vous supprimer un numéro du répertoire téléphonique. ou effacer tout le répertoire téléphonique. Voir chapitre 5.8 pour plus de détails.
4.1.1 Activation ou désactivation
Touche Esc Sous-menu : Haut-parleur ▶ Touches contextuelles ENSERV ou HORS Touche (envviron 2 seconds)
Pour activer le haut-parleur
Si vous voulez que d'autres personnes présentes dans la pièce puissent suivre la communication, activez l'écoute amplifiée. La touche contextuelle OPTION... est active pendant la communication.
Sélectionnez l'écoute amplifiée en appuyant sur la touche contextuelle OPTION
Le haut-parleur de votre combiné est activé et l'on entend dans ce haut-parleur la voix de la personne qui a appelé.
Pour couper le haut-parleur
Appuyez de nouveau sur la touche contextuelle OPTION...
Sélectionnez l'option de menu « Écoute amplifiée » et appuyez sur la touche contextuelle HORS.
La programmation par défaut est rétablie pour la communication suivante.
4.2. Blocage total
Vous pouvez programmer votre combiné pour que les appels extérieurs (à l'exception des appels d'urgence) et la programmation ne soient possibles qu'avec le code PIN. La réception des appels se fera normalement.
4.2.1 Activation
Touche Esc
Sous-menu : Blocage total Touche contextuelle ENSERV
Composez le code PIN du combiné. Touche Esc
Écran : Blocage total activé
4.2.2 Désactivation
Touche contextuelle HORS
Composez le code PIN du combiné
4.3.1 Pour enregistrer un numéro de téléphone
Touche M Esc Sous-menu : Appel direct Touche contextuelle OK...
Composez le code PIN du combiné. Touche contextuelle MODIF... Enregistrez un numéro de téléphone (0 + n^). Touche contextuelle OPTION... Touche contextuelle OUI... pour enregistrer. Touche (environ 2 secondes).
4.3.2 Activation
Touche Esc Sous-menu : Appel direct Touche contextuelle OK...
Composez le code PIN du combiné Touche contextuelle ENSERV
Écran : Appel direct activé
Si l'appel direct est activé, un numéro de téléphone préprogrammé sera appelé automatiquement si une touche quelconque est actionnée (sauf les deux touches contextuelles). Si aucun numéro d'appel direct n'a été programmé, cette fonction ne peut pas être activée.
La réception des appels se fait normalement.
4.3.3 Déactivation
Touche contextuelle HORS
Composez le code PIN du combiné
4.4. Surveillance de pièces (programmation « babyphone »)
Vous pouvez vous servir de votre combiné comme d’un « babyphone »
Le microphone du combiné surveille alors en permanence une pièce. En cas de dépassement d'un niveau sonore préprogrammé, un numéro de téléphone préprogrammé est appelé automatiquement.
Le numéro de téléphone appelé peut être n'importe quel numéro de poste téléphonique fixe ou de mobile GSM.
Quand un poste DECT 2010 est utilisé comme babyphone, il ne sonne pas à l'arrivée d'un appel. Le poste DECT 2010 activé comme babyphone peut être laissé sur le chargeur.
Le combiné ne réagit pas dans les 4 minutes qui suivent l'activation de la fonction babyphone. Cela vous permet de quitter la pièce sans risquer de déclencher accidentellement un appel.
Un appel émis par le babyphone se termine automatiquement au bout de 2 minutes ; la fonction de surveillance est alors réactivée.
La fonction de surveillance de pièces (babyphone) est destinée uniquement à vous aider à vérifier ce que fait votre enfant. Elle ne doit en aucun cas être considérée comme un substitut des appareils de surveillance médicale. Vous devez continuer de surveiller votre enfant à intervals réguliers.
Touche


Autres programmations

Touches (environ 2 secondes)

Touche m esc
Sélectionner une autre option de menu..., etc
Touches (environ 2 seconds)
Le menu « babyphone » comporte les options de réglage suivantes :
Sensibilité:
10 sensibilités sont possibles. Plus il y a de barres, plus le microphone est sensible. La première barre clignote dès que le niveau sonore actuel déclenche un appel (valeur par défaut : 5).
- Temps de déclenchement : vous pouvez régler le délai au bout duquel le niveau sonore programmé déclenche un appel. Valeurs possibles : 1 à 10 secondes (valeur par défaut : 1 seconde).
- Nombre d'appels :
vous pouvez définir le nombre maximal d'appels qui peuvent être déclenchés pendant une période de 20 minutes (valeur fixe). Valeurs possibles : 2 à 10 appels ou nombre illimité d'appels (valeur par défaut : 3 appels).
- Intervalle :
Vous pouvez régler l'intervalle minimal entre deux appels. Vous avez le choix entre « Immédiatement » et des intervalles compris entre 2 et 15 minutes (valeur par défaut : 3 minutes).
Touche
| Sous-menu : Babyphone |
| Touché contextuelle OK... |
| Tapez le code PIN du combiné Écran : n° du babyphone, par exemple. 0 0642 881 881 |
| Touché contextuelle ENSERV Fin |
Touches (environ 2 seconds)
Babyphone activé(e)
4.4.4 Détection
| Écran: Babyphone activé |
| Touchche contextuelle HORS |
| Tapez le code PIN du combiné |
5.1. Généralités
Si vous appuyez sur la touche M Esc, vous obtenez le menu de niveau 1.
Utilisez les flèches et pour naviguer dans le menu.
La touche contextuelle OK... permet d'accéder aux sous-menus et, avec les touches fléchées et la touche contextuelle OK..., vous pouvez ensuite sélectionner différentes options.
Il existe différentes options pour certaines fonctions. Ces options peuvent être sélectionnées avec la touche contextuelle OPTION....
Pour enregistrer vos réglages, appuyez sur la touche contextuelle OUI à la fin de chaque sélection (dans certains menus, cette touche est située derrière OPTION...). Il faut toujours utiliser cette touche pour enregistrer les réglages. Elle ne sera plus mentionné dans ce qui suit. Dans certains menus, c'est la touche contextuelle ENSERV qui sert à activer une fonction. Une coche ( ) indique que la fonction est activée. Une fonction activée peut être désactivée avec la touche contextuelle HORS.
Les modifications effectuées avec succès sont confirmées par un signal de confirmation.
Pour quitter le menu et remonter dans l'arborescence, appuyez brièvement sur la touche M Esc
Si vous appuyez plus longtemps sur cette touche (environ 2 secondes), le poste DECT 2010 repasse en mode veille.
5.2.1 Réglage du volume de la sonnerie
Menu : Paramètres Sous-menu : Audio Option de menu : Volume de sonnerie
Vous pouvez utiliser les touches fléchées pour déplacer entre 7 niveaux différents ou une fonction descendante (volume croissant).
Vous pouvez également régler des options de signalisation visuelles (voir 5.5):
- Éclairage de l'écran et du clavier à l'arrivée d'un appel
- Clignotement d'un voyant lumineux à l'arrivée d'un appel
5.2.1.1 Coupure de la sonnerie
Menu : Sonnerie Touche contextuelle ENSERV ou HORS
La sonnerie est coupée en permanence. Le symbole approprié apparait sur l'écran. L'arrivée d'un appel est néanmoins toujours signalée sur l'écran.
5.2.2 Choix de la méloïde d'appoint
Menu : Paramètres Sous-menu : Audio Option de menu : Mélodie de sonnerie
Vous pouvez choisir la mélodie individuellement pour les appels, à l'aide des touches fléchées.
5.2.3 Réglement du volume de l'écouteur
Menu : Paramètres
Sous-menu : Audio Option de menu : Volume écouteur
Vous pouvez utiliser les touches fléchées pour régler le volume de l'écouteur (six niveaux différents). Le niveau choisi ici s'applique également au haut-parleur lorsque l'écoute amplifiée est activée.
5.2.4 Programmation des signaux sonores
Menu : Paramètres Sous-menu : Audio Option de menu : Tonalités
Vous avez la possibilité d'activer ou désactiver le signal sonore lié aux événements suivants :
- Bips de touches (un déclic est audible chaque fois qu'une touche est actionnée)
- En charge (lorsque le combiné est reposé sur le chargeur)
- Bip de batterie (si les batteries sont faibles)
- Portée (lorsque vous utilisez votre téléphone en limite de portée)
5.3. Activation/désactivation du vibreur
Menu : Paramètres Sous-menu : Vibreur
Votre appareil est doté d'un vibreur pour signaler l'arrivée d'un appel.
Ce vibreur peut être activé ou désactivé.
Pour que seul le vibreur signale l'arrivée d'un appel, il faut que le réglage du volume de la sonnerie soit HORS (voir 5.2.1).
5.4. Casque
Menu: Paramètres Sous-menu : Rac. mic. casque Option de menu : ENSERV ou HORS
Vous pouvez acheter un casque pour votre combiné. Ce casque peut être activé ou désactivé. Il existe d'autres options pour l'utilisation de casques (voir 5.4.2 à 5.4.4).
5.4.2 Réponse automatique
Menu: Paramètres Sous-menu : Rac. mic. casque Sélectionnez OPTION... Option de menu : Réponse avec micro casque
Vous pouvez vous servir des touches fléchées pour programmer la réponse automatique aux appels au bout de 1, 5 ou 10 secondes. N'oubliez pas qu'un appel pourra vous entendre si vous oubliez que la réponse automatique est activée! Vous ne pouvez sélectionner cette option de menu que lorsque le casque est activé (voir 5.4.1).
Menu: Paramètres Sous-menu: Rac. mic. casque Sélectionnez OPTION... Option de menu : Volume sonnerie avec mic-casque
Indépendamment du réglage de volume du poste DECT 2010, vous pouvez utiliser les touches fléchées pour régler le volume du casque (5 niveaux).
Vous pouvez sélectionner cette option de menu que lorsque le casque est activé (voir 5.4.1).
5.4.4 Choix de la mélodie
Menu: Paramètres Sous-menu : Rac. mic. casque Sélectionnez OPTION... Option de menu : Mél. sonn. dans micro-casque
Indépendamment du choix de la méthode d'appoint du poste DECT 2010, vous pouvez utiliser les touches fléchées pour désigner une méthode pour le casque.
Vous ne pouvez sélectionner cette option de menu que lorsque le casque est activé (voir 5.4.1).
5.5. Éclairage
Le clavier et l'écran de votre poste DECT 2010 peuvent s'éclairer lorsque certains événements se produisent. Ainsi, vous pouvez désirer entre éclairage « sur action » et/ou « à l'arrivée d'un appel »
L'éclairage des voyants lumineux peut être régi par les événements « sur action » et/ou « liste d'appels ».
Au repos, lorsqu'une touche est actionnée ; l'éclairage cesse 10 secondes après la dernière action.
En phase d'attente, si un appel est reçu, l'éclairage clignote au même rythme que la sonnerie.
En programmation, l'enregistrement d'un nouveau numéro dans la liste d'appels est signalé par le clignotement d'un voyant.
En charge... un voyant est allumé pendant la charge des batteries.
L'éclairage augmente la consommation d'énergie et donc réduit l'autonomie. L'exemple suivant décrit la programmation de l'éclairage de l'écran et du clavier « sur action »
La procédure semble être la même pour les autres réglages.
Menu: Paramêtes Sous-menu : Eclairage Touche contextuelle OK... Option de menu : Ecran et clavier Touche contextuelle OK... Sélectionnez : Lors de l'utilisation ou... Touche contextuelle ENSERV
Écran : par exemple : Lors de l'utilisation
M Touche Esc
5.6. Choix de la langue

Tous les textes seront affichés dans la langue.
5.7. Réinitialisation

Vous pouvez choisir entre les fonctions suivantes :
- Réinitialisation de la mémoire de rappel (effacement de tous les numéros)
- Réinitialisation du réseau téléphonique (effacement de tous les numéros)
- Réinitialisation de la liste d'appels (effacement de tous les numéros)
- Rétablissement des paramètres par défaut du poste DECT 2010 (efface les données utilisateur, notamment toutes les données mentionnées ci-dessus, et rétablit la configuration par défaut de toutes les fonctions du poste DECT 2010)
Réinitialisation générale
Les fonctions sont protégées par un code PIN.
Lorsque les paramètres par défaut sont rétablis pour le combiné, tous les paramètres personnalisés, à part le code PIN défini par l'utilisateur, reçoivent leur valeur d'origine.
5.8. Modification du code PIN

Pour protéger les paramètres particuliers, l'accès non autorisé à certaines fonctions de programmation est protégé par un code PIN (numéro d'identification personnel de 4 chiffres). (0000 à la livraison).
Pour des raisons de sécurité, il vous est conseillé de modifier ces codes PIN immédiatement après l'installation. Lorsque vous définissez un nouveau code PIN, notez-le ; le code PIN par défaut ne pourrait pas être rétabli par la suite. En cas d'erreur de saisie, un signal d'erreur est émis. La fonction de programmation est abandonnée et le code PIN n'est pas modifié.
6. ANNEXE
6.1. Caractéristiques techniques
| Norme : | DECT |
| Fréquence d'émission/réception : | 1880 - 1900 MHz |
| Portée : | Jusqu'à 300 m (dans un bâtiment, jusqu'à 50 m) |
| Alimentation : | Courant alternatif 230 V/50 Hz, 4 VA Alimentation enchachieable (SNG 010 W / AD4120-10-400) |
| Batteries : | 2 batteries NiMH (AAA), 650 mAh |
| Autonomie : (avec des batteries pleinement chargées) | En mode veille : jusqu'à 100 heures. En communication : jusqu'à 10 heures. |
| Temps de charge : (avec des batteries de 650 mAh) | Envviron 11 heures. |
| Conditions d'environnement recommendées : | +5°C à +40°C / 20% à 75% d'humidité relative |
| Dimensions : | Largeur x hauteur x profondeur = environ 48 x 138 x 30 mm |
| Poids : | Envviron 110 g (batteries comprises) |
| Longueur du cable de liaison : | Câble d'alimentation du chargeur 2 m |
| Câble d'alimentation : | Alimentation enchachieable avec prise secteur Europe RJ11 Miniwestern côte élégienment |
| Température de stockage : | 0°C à +55°C |
Cet équipement satisfait aux exigences des directives suivantes de l'Union européenne : 1999/05/EG, comme en témoigne la marque CE.
C€0700
N° Indigo 0825 817 807
0,15 € TTC/MN
de 8 h 00 à 20 h 00 du lundi au samedi (sauf jours fériés)

france telecom