DECT 321 - Téléphone DECT ORANGE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DECT 321 ORANGE au format PDF.
| Type de produit | Téléphone sans fil DECT |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie DECT, affichage LCD, répertoire intégré |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus |
| Dimensions approximatives | 150 x 50 x 30 mm |
| Poids | 150 g |
| Compatibilités | Compatible avec les bases DECT standards |
| Type de batterie | Batterie rechargeable NiMH |
| Tension | 1.2 V |
| Puissance | 0.1 W (en veille) |
| Fonctions principales | Appels mains libres, sonnerie personnalisable, fonction intercom |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces sur demande, réparabilité limitée |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - DECT 321 ORANGE
Questions des utilisateurs sur DECT 321 ORANGE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone DECT au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DECT 321 - ORANGE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DECT 321 de la marque ORANGE.
MODE D'EMPLOI DECT 321 ORANGE
Affichage du Combiné 2
Installer le DECT 321 3
Combé et base DECT 321 5
Appeler
Eteindre le combiné 6
Allumer le combiné 6
Appeler 6
Pre-numeroter 6
Raccrocher 6
Répondre à un appel 6
Regler le volume de I'ecouteur 6
Couper le micro du combiné 7
Appeler en mains libres 7
Regler le volume du haut-parleur 7
Répondre à un appel
en mains libres 7
Verrouiller le clavier 7
Rechercher un combiné 8
Appeler les derniers nombres
composés 8
Enregistrar un numero composé
Dans le repertoire 8
Effacer les nombres composés 8
Faire un appel interne 9
Faire un appel interne pendant un
9
Faire un appel externe alors que
vous estes déjà en communication 9
Transférer un appel externe
vers un autre combiné 10
Conference 10
Utiliser le Répertoir
Ajouter des fiches au repertoire 11
Appeler depuis le repertoire 11
Modifier le repertoire 12
Effacer des fiches du repertoire 12
SMS
Rédiger un message 13
Entrer le texte 13
Table des caractères 14
Enregister un message 14
Envoyer un message 15
Lire un nouveau message reçu 15
Voir le dossier des messages
sortants 16
Changer de numero de centre de
messengerie 17
Fonctions d'Appel
Affichage de I'appel entrant 18
Voir le journal des appels 18
Appeler depuis le journal des
appels 19
Copier des nombres dans
le repertoire 19
Effacer des numeros du journal des canals 30
des appeils 20
Effector tout le journal des appeils. 20
Enaceritoutlejournardesappes 20
Acceptor un deuxieme appel 22
Transférer un appel - activer/
desactiver 23
Baby Call 24
Programmer
Activer/desactiver la sonnerie du
combiné 25
Régler le volume de sonnerie du
combiné 25
Selectionner la melodie du
combiné 25
Activer/désactiver les bips touches
du combiné 26
Renommer le combiné 27
Regler la date et l'heure 27
Regler le contraste de l'affichage 28
Changer de code PIN 28
Restaurer les réglages par défaut
du combiné 29
Restaurer les réglages par défaut
de la base 30
Combé et Base
Supplementaire
Souscrite un nouveau combiné à
votreebase 31
Souscrite un combiné à une base
supplementaire 32
Changer de base 33
Désouscrite un combiné 33
En cas de probleme... 34
Environnement & Securite 35



Affichage du Combiné
Certains symboles pourront ne pas apparaitre sur le haut de l'écran d'affichage selon le statut du téléphone.
Note: A la première utilisation, il est parfois nécessaire d'attendre plusieurs minutes de charge avant de voir les symboles apparaitre sur l'écran.

La signification des symboles est la suivante:
Indicateur de portée. Clignote pour indiquer que le combiné est hors portée.
Prise de ligne en appuyant sur (touche Prise de Ligne).
Souscrit à la base A (B C ou D).
Le clavier est verrouillé.
Le microphone est coupé. Voitre correspondant ne peut pas vous entendre.
La sonnerie est désactiverée.
Etat de charge de la batterie.
Int Voir et appeler d'autres combinés souscrits à la base.
C Listede rappel.
Menu Affichage du menu.



Installer le DECT 321
CHARGER LE DECT 321 PENDANT 24 HEURES AVANT LA
PREMIERE UTILISATION.
N'UTILISER QUE DES BATTERIES RECHARGEABLES.
DéballerVote DECT 321
L'emballage du DECT 321 contient les éléments suivants :
Une base DECT 321
Un mode d'emploi


, un combiné DECT 321

2 batteries rechargeables, 1 cordon ligne, 1 bloc alimentation
Si un élément venait à manquer, veuilles contacter immidiatement votre revendeur.
Dans les packs multicombinés DECT 321, vous trouvez un ou plusieurs combinés supplémentaires, des chargeurs avec leur bloc secteur et des batteries rechargeables supplémentaires. Les chargeurs ont un support mural.
Pose murale
Vous pouvez fixer les chargeurs des combinés supplémentaires du pack multicombinés DECT 321 au mur.
Placez verticalément les chevilles à une distance de 90 mm l'une de l'autre. Insérez les vis.
Laissez un petit espace d'environ 3 mm entre la tête de vis et le mur.
Vous pouvez maintainant placer la base sur les vis et brancher le bloc d'alimentation électrique et le cordon ligne.




Installer votr DECT 321
- Brancher le bloc d'alimentation et le cordon ligne à la base.
Si vous utilisez une installation ADSL haut débit, vérifie que chaque fille ADSL est branché directement à chaque prise de ligne. Verifiez également que le modem et le téléphone sont branchés dans la bonne prise (1 pour chaque). - Brancher le bloc d'alimentation et le cordon ligne à la prise murale. N'utilise que les cables fournis dans la boite.
- Faire glisser la trappe batterie vers le bas pour l'ouvrir.
- Placer les 2 batteries comme indiqué en respectant la polarité.
- Remetre la trappe batterie.



Lorsque vous remplacez les batteries, utilisez unquielement des batteries rechargeables NiMH. L'autonomie maximale est atteinte après 3 cycles complets de charge / décharge des batteries. La garantie ne pourra pas s'appliquer aux batteries et autres composants à durée de vie limitee et soumis a l'usure. Autonomie en veille : environ 120 heures Autonomie en conversation : environ 12 heures.
- Mettre le combiné sur la base et laisser charger pendant 24 heures. Un bip sonore indique que le combiné est correctement placé sur la base ou sur le chargeur.






Combiné et base du DECT 321
Touche de CORRECTION /COUPELE MICRO
-
Pour effacer les caractères et les listes.
-
Pour sorting des options affichées sur l'écran.
-
Maintenir durant 2 seconds pour returner au mode veille.
-
Appuyer durant une communication pour empêcher le correspondant de vous entendre.
Touche PRISE DE LIGNE
- Appuyer pour appeler.
Touche/\*DESACTIVER LA SONNERIE
- Appuyez durant 2
seconds pour désactiver
la sonnerie du combiné. - Pour alterner entre les majuscules et les minuscules lors de l'entrée des noms dans le repertoire.
Touche HAUT- PARLEUR
- Pour activer/désactiver le haut-parleur du combiné.

Pour sélectionner les menus et les options affichés sur l'écran.
Touches HAUT & BAS
- Pour faire défilier la liste du repertoire, le menu des options et la liste de appeals.
- Pour ouvrir la liste de rappel.
- Pour changer le volume durant une communication.
Touche REPERTOIRE
Touche FIN
- Pour ouvrir le repertoire.
- Appuyez pour raccrocher.
Touche#/
VERROULLER
- Appuyez durant 2 seconds pour verrouiller / déverrouiller le clavier.
Touche R
- Pour programmer la Flash
- Appuyez et maintenez la touche pour faire un appel interne.

Touche RECHERCHE DE COMBINE
Cette touche permet de localiser un combiné perdu. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le combinéonne. Une fois retrouvé, appuyez sur la touche PRISE DE LIGNE du combiné pour arreter l'appeil.



Appeler
Eteindre le combiné

Pour économiser la batterie, vous pouvez désactiver le combiné lorsqu'il n'est pas sur la base. Appuyez et maintenez la touche Fin sur le combiné.

Allumer le combiné
Appuyez et maintenez la touche Prise de Ligne.
Appeler

- Appuyez sur la touche Prise de Ligne.

- Composez le numero désiré.

Pre-numéroter
- Composez tout d'abord le numero.

- Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche Supprimer (flèche vers la gauche) pour effacer. Appuyez et maintenez la touche pour effacer tout le numéro.

- Appuyez sur la touche Prise de Ligne.
Raccrocher

Appuyez sur la touche Fin ou placez de nouveau le combiné sur la base.
Répondre à un appel

Appuyez sur la touche Prise de Ligne.
Régler le volume de l'écouteur

Durant une communication, appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner le niveau de volume de 1 à 5.





Couper le micro du combiné

- Durant une communication, appuyez sur la touche Couper le micro pour couper le micro du combiné.

- Appuyez de nouveau sur la touche Couper le micro pour reprendre votre communication.

Appeler en mains libres
- Appuyez sur la touche Haut-Parleur. Le symbole « mains libres » s'affiche et vous pouvez entendre la tonalite par le haut-parleur.

- Composez le numéro et parlez normalement à votre correspondant.

- Appuyez sur la touche Fin pour raccrocher. Conseil: Appuyez sur la touche Haut-Parleur à n'imprime quel moment pour transférer la communication sur l'écouteur.

Régler le volume du haut-parleur

- Durant une communication en mains libres, appuyez sur la touche Haut ou Bas pour selectionner le niveau de volume de 1 à 5.

- Appuyez sur la touche OK.

Répondre à un appel en mains libres

- Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur la touche Haut-Parleur. L'appeil se fait entendre a travers le haut-parleur du combiné.

- Appuyez sur la touche Fin pour raccrocher.
Conseil: Appuyez sur la touche Haut-Parleur à n'importe quel moment pour transférer la communication sur l'écouteur.

Verrouiller le clavier
- Appuyez et maintenez la touche # key pour verrouiller le clavier.

- Appuyez et maintenez la touche # key pour déverrouiller le clavier.
Note: Vous pouvez toujours répondre aux appeals lorsque le clavier est verrouillé.



Rechercher un combiné

Ceci est utile pour rechercher un combiné perdu. Appuyez sur la touche Recherche de combiné sur la base. Tous les combinés souscrits à la base et actifs sonneront durant 60 secondes ou jusqu'à un appui sur la touche Prise de ligne du combiné ou sur la touche Recherche de combiné de la base.
Appeler les derniers numérios composés
Vous pouvez rappeler jusqu'à 20 numérios dernièrement composés.

- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour ourir la liste des déniers numeros composés. L'écran affiche le dernier numéro appelé. Appuyez sur la touche Haut ou Bas jusqu'à ce que le numéro désire s'affiche.

- Appuyez sur la touche Prise de ligne pour appeler.
Enregistrer un numero composé dans le repertoire

- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour ourir la liste des derniers nombres composés. L'écran affiche le dernier numéro appelé. Appuyez sur la touche Haut ou Bas jusqu'à ce que le numéro désire s'affiche.


- Appuyez sur la touche OPT puis appuyez sur la touche Haut ou Bas pour selectionner ENREGISTRER NO.

- Appuyez sur OK.


- Entrez le nom que vous désirez et appuyez sur ENREGISTRER. L'écran affiche ENTREE ENREGIS!.
Effacer les numeros composés

- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour ourir la liste des derniers nombres composés. L'écran affiche le dernier numéro appelé. Appuyez sur la touche Haut ou Bas jusqu'à ce que le numéro désire s'affiche.

- Appuyez sur la touche OPT. EFFACER ENTREE est selectionné. Conseil: pour effacer toute la liste des numéroires composés, appuyez sur la touche Haut ou Bas pour selectionner SUPPRIMER LISTE.

- Appuyez sur OK puis sur OUI pour confirmer ou NON pour annuler.





Faire un appel interne
Si vous avez deux combinés ou plus souscrits à votre base, vous pouvez faire des appel internes. Deux combinés peuvent tener une communication interne pendant que le troisième combiné appelle à l'extérieur.
- Appuyez sur la touche INT. Les combinés disponibles s'affichent.



- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner le combiné que vous pouvez appeler, puis appuyez sur la touche OK.

- Appuyez sur la touche Fin pour raccrocher.

Faire un appel interne pendant un appel externe
Vou pouvezmettreun correspondantextere en attente pendant queyou parlaz un correspondant interneutilisantun autre combiné.
- Durant une communication, appuyez sur la touche INT. Voiture correspondant externe est mis en attente et l'écran affiche les combinés disponibles.

-
Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour selectionner le combiné que vous pouze appeler, puis appuyez sur la touche OK.
-
Lorsque l'autre combiné interne raccroche, vous serez de nouveau reconnectcê à votre correspondant externe.

Ou vous pouvez Appuyez sur la touche Fin pour transférer l'appel externe vers l'autre combiné.

Appuyez sur la touche VA. V. pour alterner entre vos correspondants externe et interne.

Appuyez sur la touche CONFE pour activer une conversation à 3.
Faire un appel externe alors que vous étés déjà en communication
Vous pouvezmetureun correspondantenattentependante que vous composez un numero externe.

- Durant une communication, appuyez sur la touche R. Voitre correspondant est mis en attente et vous entendez une tonalité.
9





- Composez le numéro désire.
Lorsque le correspondant répond, vous avez les options suivantes en appuyant sur la touche OPT:

Appuyez sur la touche Fin pour raccrocher OU:

Appuyez sur la touche VA.V. pour alterner entre vos correspondants externe et interne.

Appuyez sur la touche CONFE pour activer une conversation à 3.
Transférer un appel externe vers un autre combiné
Vous pouvez transférer un appel externe vers un autre combiné. 1. Durant une communication, appuyez sur la touche INT. Voitre correspondant externe est mis en attente et l'écran affiche les combinés disponibles.


-
Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner le combiné que vous VOULE appeler, puis appuyez sur la touche OK.
-
Lorsque l'autre combiné interne décroche, appuyez sur la touche Fin pour transférer le correspondant externe.

Vous pouvez également appuyez sur la touche VA.V. pour alterner entre vos deux correspondants avant d'appuyez sur la touche Fin pour transférer l'applé.
Conference
Voupez avoir une conversation avec un correspondant externe et un correspondant interne ou avec deux correspondants externes. Vousdez d'abord souscire au service de conversation à 3 auprès de voitré opérateur pour utiliser cette fonction.

- Durant une communication, appuyez sur la touche R. Voiture correspondant est mis en attente.


- Composez le numero désire. Lorsque le deuxième correspondant décroche, appuyez sur la touche CONFE pour activer une conversation à 3.
Vous pouvez également appuyer sur la touche SING pour pouvoir avoir deux appeals séparés puis appuyez sur la touche VA.V. pour alterner entre les deux correspondants.

- Appuyez sur la touche Fin pour raccrocher.
10





Utiliser le Répertoire
Chaque combiné DECT 321 peut enregistrer jusqu'à 60 noms et numérores. Les noms peuvent contérer jusqu'à 15 caractères et les numérores jusqu'à 24 chiffres.
Ajouter des fiches au repertoire








- Appuyez sur la touche Répertoire puis sur la touche OPT.
- Une NOUVELLE ENTREE est selectionnée. Appuyez sur la touche OK.
- Utilisez le clavier pour entrer le nombre, puis appuyez sur la touche OK.
- Utilisez le clavier pour entrer le nom, puis appuyez sur la touche ENREGISTRER.
- Appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir.
Conseils d'écriture :Utilisez les lettres du clavier pour enter les noms, par exemple pour enregistrer « tom » :








Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche Supprimer (flèche vers la gauche) pour effacer le dernier caractère ou chiffre entré. Appuyez et maintenez la touche pour effacer toutes les entreés.
Appuyez sur * pour altermier entre les majuscules et les minuscules.
Lorsque vous enregistrez un numéro, appuyez et maintainez 0 environ 2 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche P pour ajouter une pause.
Appeler depuis le repertoire



- Appuyez sur la touche Répertoire.
- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner le nom désire ou utilisez le clavier pour entre la première lecture du nom ; par exemple, appuyez une fois sur 8 pour acceder aux noms commement par la dette T.
- Appuyez sur la touche Prise de ligne pour appeler.




Modifier le repertoire




- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour selectionner le nom désire.


- Appuyez sur OPT puis appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionNER EDITER ENTREE.


- Appuyez sur la touche OK.


- Utilisez le clavier pour modifier le nombre, puis appuyez sur la touche OK.


- Utilisez le clavier pour modifier le nom, puis appuyez sur la touche ENREGISTRER.

- Appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir du repertoire.

Effacer des fiches du repertoire

- Appuyez sur la touche Répertoire.

- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner le nom désiré.

- Appuyez sur la touche OPT

- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner EFFACER ENTRÉE.

- Appuyez sur la touche OK. L'écran affiche EFFACER ENTREE?


- Appuyez sur la touche OUI pour confirmer ou sur la touche NON pour annuler.

- Appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir du repertoire.



SMS
SMS signifie Short Message Service (Service de Message Court). Pour bénéficier de ce service, vous doivent accorder d'abord souscrire à la Présentation du Numéro ainsi qu'au service SMS auprès de votre opérateur. Les messages SMS peuvent être échangées avec un autre téléphone (portable ou ligne fixe compatible) dans le cas où le correspondant a également souscrit aux services Présentation du Numéro & SMS (selon les pays).
Rédiger un message

- Appuyez sur la touche MENU, MESSAGES est sélectionné.
Appuyez sur la touche OK.


- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour selectionner LISTEMESS.et appuyez sur la touche OK.


- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner ECRIREMESSAGE et appuyez sur la touche OK. L'écran affiche ENTRES TEXTE:


- Utilisez le clavier pour rédigier votre texte puis appuyez sur la touche OK. L'écran affiche NUMERO.


- Entrez le numéro de téléphone désiré et appuyez sur la touche OK.
Entrer le texte
Voussoupiezentrerlextecaractereparcaractereenappuyant surles touches correspondantesautantdefoisqu'ilestnecessaire pour acceder au caracterevoulu.Voir la «Tabledes Caracteres» àla page suivante.
Pour écrire le mot hello, appuyez sur :
Rédiger un SMS suit le même procédé qu'entrée les noms dans le repertoire.

Appuyez sur la touche Supprimer (flèche vers la gauche) pour effacer un caractère.

Appuyez et maintenez la touche Supprimer (flèche vers la gauche) pour effacer le SMS en entier.

Appuyez sur * pour alterner entre les lettres majuscules et les minuscules et les chiffres.
Le réglage en cours est indiqué en bas de l'écran. Déplacez le curseur d'un caractère vers la gauche.
13




Appuyez et maintenez pour déplacer le curseur d'une ligne vers le haut.

Déplacez le curseur d'un caractère vers la droite.

Appuyez et maintenez pour déplacer le curseur d'une ligne vers le bas.

Sortir sans savegarder.
Table des caractères
Lorsque vous appuyez sur une touche, les caractères disponibles sont affichés au bas de l'écran. Appuyez de nouveau sur la touche pour faire défilier les caractères.
Enregister un message
Vou pouze enregistrer votre message SMS pour l'envoyer plus tard. Une fois que vous ont rédigé le texte et entrez le numéro de téléphone du destinataire :
-
Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner ENREGIS.MESSAGE et appuyez sur la touche OK. L'écran affiche ENTREE ENREGIS!. Voiture message SMS est maintainant enregistré dans le dossier Mess. ENVOYÉS et peut être recupéré plus tard.
-
Appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir.



Envoyer un message



OYERMESSAGE et appuyez sur la touche OK. L'écran ne TRANSF. EN COURS puis MESs. ENREG.

- Si un problème intervient, l'écran affichera ERREUR ENVOI. Appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir. Référez-vous à la page 16 pour afficher le dossier侦查. ENVOYÉS d'ou vous pourrez envoyer de nouveau le message SMS.
Lire un nouveau message reçu
Lorsque vous receivez un nouveau message SMS, l'écran affiche NOUV. PRESS. Tous les nouveaux messages SMS sont enregistrées dans le dossier des messages reçus.


- Appuyez sur MENU, MESSAGES est sélectionné. Appuyez sur la touche OK.

- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour selectionner LISTEMESS.et appuyez sur la touche OK.


- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner PRESS. REÇUS et appuyez sur la touche OK. Le premier message SMS reçu est affchéé avec la date et l'heure lorsqu'il a été reçu.


- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour faire défiler la liste des messages SMS et appuyez sur la touche LIRE pour dire le message SMS désiré.

- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour faire défilier le message SMS.

- Appuyez sur la touche de Correction pour returner à la liste des messages SMS ou appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir.


Options
Lors de la lecture d'un message SMS :
1. Appuyez sur la touche OPT puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner l'une des options suivantes :
RESPONDRE A PRESS. - pour répondre avec l'option d'inclure ou non le message SMS original.
EFFACERMESSAGE - pour effacer le message SMS affché.




APPELER NUMERO - pour appeler le numéro de téléphone de l'envoyeur.
ENREGISTRER NO. - pour copier le numéro de téléphone de l'envoyeur dans le réseau.

- Appuyez sur la touche OK pour sélectionner l'options可以选择 et suivez les étapes et les options affichées sur l'écran. Retournez au menu principal des messages SMS après avoir sauvegarder.
Voir le dossier des messages sortants
Le dossier des messages SMS Sortants contient :
-
Les messages SMS que vous avez enregistré.
-
Les messages SMS qui n'ont pas pu être envoyés.
Note: Les messages SMS que vous avez envoyé sont
automatiquement effacés sauf si vous avez besoin l'option de les enregistrer.

- Appuyez sur MENU, MESSAGES est selectionné. Appuyez sur la touche OK.


- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner SMS et appuyez sur la touche OK.


- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour selectionner
MESSAGES SORTANTS et appuyez sur la touche OK. Le premier message SMS est affché.

- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour faire défilier la liste des messages SMS.

- Appuyez sur la touche LIRE pour dire le message SMS désiré.

- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour faire défiler le message SMS.

- Appuyez sur la touche de Correction pour returner à la liste des messages SMS ou appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir.
Options
Lors de la lecture d'un message SMS dans le dossier des messages Sortants :


- Appuyez sur la touche OPT puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner une des options suivantes :
ENVOYERMESSAGE - pour envoyer le message SMS. Vous pouvez modifier le texte et le numéro de téléphone avant d'envoyer.
EDITORMESSAGE - pour modifier le texte. Vous pouvez ensuite enregistrer ou envoyer le message SMS.




EFFACERMESSAGE - pour effacer le message SMS affiché.

- Appuyez sur la touche OK pour sélectionner l'option可以选择 et suivez les étapes et les options affichées sur l'écran. Retournez au menu principal des messages SMS après avoir sauvegarder.
Changer de numéro de centre de messagerie
Les messages SMS sont envoyés et reçus par des centres de messagerie qui sont identifiés par leurs numérios de téléphone.
Le DECT 321 supporte trois centres de messagerie SMS individuels :
Centre 1 SMS - pour envoyer les messages SMS.
Centre 2 SMS - pour receivevoir les messages SMS uniquement.
Centre 3 SMS - pour receivevoir les messages SMS uniquement.


- Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour selectionner MESSAGES.


- Appuyez sur la touche OK puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner SMS.

- Appuyez sur la touche OK puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner SERVEUR PRESS.

- Appuyez sur la touche OK puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner le centre de messagerie que vous désirez changer.

- Appuyez sur la touche OK. Le numéro du centre de messagerie est affché.

OK 6. Utilisez le clavier pour changer le numero puis appuyez sur la touche OK. L'écran affiche ENTREE ENREGIS!.

- Appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir.



Fonction d'Appel
Affichage de I'appel entrant
Si vous souscrivez au service de Présentation du Numéro *, vous pourrez voir sur l'écran d'affichage qui vous appelle.
Si vous avez enregistré un nom dans le repertoire, le nom sera affché à la place du numéro.
Information d'applel non disponible
Avec certains appeals entrants, le numéro de téléphone du correspondant n'est pas disponible et par conséquent le DECT 321 affichera "Inconnu".
Voir le journal des appels










- Appuyez sur la touche MENU. MESSAGES est selectionné.
- Appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner LISTE APPELS, appuyez sur la touche OK. Le correspondant appelant le plus recent est affiché en premier.
- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner l'appeil désire.
-
Appuyez sur la touche OPT.
-
Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour selectionner DETAILS. Appuyez sur la touche OK pour voir l'heure et la date de l'appel.
-
Appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir.



Appeler depuis le journal des appels




- Appuyez sur la touche MENU. MESSAGES est seLECTIONné.
-
Appuyez sur la touche OK.
-
Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner LISTE APPELS. Appuyez sur la touche OK. Le correspondant appelant le plus recent est affiché en premier.
- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner l'appoint désiéré.
- Appuyez sur la touche Prise de ligne pour appeler.
Copier des numéroes dans le repertoire






- Appuyez sur la touche MENU. MESSAGES est sélectionné.
- Appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour selectionner LISTE APPELS et appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner l'appeil désiré.




- Appuyez sur la touche OPT puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner ENREGISTRER NO.
- Appuyez sur la touche OK.
- Entrez un nom et appuyez sur la touche ENREGISTRER.
- Appuyez et maintenez la touche de Correction pour partager.





Effacer des numeros du journal des appels



- Appuyez sur la touche MENU. MESSAGES est seLECTIONné.



- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour selectionner LISTE APPELS et appuyez sur la touche OK.



- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner l'appeil désiré.



- Appuyez sur la touche OPT puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner EFFACER ENTRée.



- Appuyez sur la touche OK. L'écran affiche EFFACER ENTREE?



-
Appuyez sur la touche OUI pour confirmer ou sur la touche NON pour annuler.
-
Appuyez et maintenez la touche de Correction poursorting.
Effacer tout le journal des appels
- Appuyez sur la touche MENU. MESSAGES est seLECTIONné.

- Appuyez sur la touche OUI pour confirmer ou sur la touche NON pour annuler.





Masquer le numero
Vous pouvez masquerer votre numéro pour le prochain appel que vous voulez effectuer. Vous doivent suivre cette procédure à chaque fois que vous désirez masquerer votre numéro.



- Lorsque le combiné est en mode veille, appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour selectionner APPEL ANONYME.



- Appuyez sur la touche OK.

- Composez le numéro de téléphone que vous désirez appeler (ou appuyez sur la touche OPT pour sélectionner le repertoire, la liste des appeals ou de rappel).

- Appuyez sur la touche Prise de ligne pour appeler le numéro. Voiture DECT 321 insère automatiquement le code du numéro cache pour cet appel.
21



Activer/Désactiver le signal d'appoint (selon le Réseau)
Si vous souscrivez au service du Signal d'Appel, lorsqu'un appel entrant arrivè alors que vous étés déjà en ligne, vous entendrez un faible bip régulier. Ce bip n'est pas audible pour la personne avec qui vous étés en ligne. Le nombre du deuxième correspondant (et le nom s'il est enregistré dans le réseau) apparaitra sur l'écran du combiné (souscription nécessaire). Au lieu d'une tonalité occupée, le deuxième correspondant entendra un message annonçant que vous étés prévenu d'un second appel.
- Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour selectionner REGLAGES.







- Appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionN SERVICES RESEAU.
- Appuyez sur la touche OK. L'écran affiche SIGNAL D'APPEL.
- Appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner la touche ON ou la touche OFF selon votre choix puis appuyez sur la touche OK.
- L'écran affiche ECOUTEZ INFOS. Ecoutez les messages de votre réseau (selon le Résseau).
Acceptor un deuxieme appel





-
Appuyez sur la touche OPT. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner ACCEPTER.
-
Appuyez sur la touche OK. Voitre premier correspondant est mis en attente et vous pouvez parler au deuxième correspondant. Vous avez alors les options suivantes : Appuyez sur la touche VA.V. (ou la touche R si le réseau est disponible), pour allerort entre les correspondants.
Appuyez sur la touche CONFE pour activer une conversation à 3 avec les deux correspondants.
- Appuyez sur la touche Fin pour terminer le dequieme appel. Appuyez de nouveau sur la touche Fin pour terminer le premier appel.




Transférer un appel - activer/désactiver
Vous pouze avoir des appel entrants transférés sur un autre numéro si :
- vous âtes sorti(e)
- voiture ligne est occupée, ou
- vous ne répondez pas à l'appoint.


- Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner TRANSFERT D'APPEL.
- Appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner l'option désirée.


Trans. fixe - pour transférer tous les appels.
Tra. retradé - pour transférer les appeals si vous ne répondez pas.
Trans. si occ. - pour transférer les appels si votre ligne est occupée.


- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner Activé ou Désactifé, puis appuyez sur la touche OK.

- Le nombre du réseau de Transfert d'Appel est composé. Ecoutez le message (selon le réseau) puis appuyez sur la touche Fin pour raccrocher.
OU


Sieldome de nortfert d'appel n'est enregistré,utilise le clavier pour entre le numero puis appuyez sur la touche OK.




Baby call
Avec la fonction Baby call, vous pouvez sauegarder un numero d'urgence qui sera appelé par un appui sur N'IMPORTTE QUELLE touche.


Activer/désactiver la fonction baby call
- Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour selectionner APPEL DIRECT.


- Appuyez sur la touche OK. Utilisez le clavier pour enter le code PIN.


- Appuyez sur la touche OK puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner APPEL DIRECT ON/OFF.

- Appuyez sur la touche OK pour confirmer. Le numéro du Baby Call s'affiche sur l'écran.
OU


Sieldome n'est enregistré,utilisez le clavier pour enter le numero d'appeelpuis appuyez sur la touche OK pour confirmer.


Modifier le numero du baby call
- Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour selectionner APPEL DIRECT.


- Appuyez sur la touche OK. Utilisez le clavier pour entrer le code PIN (voir page 29).


- Appuyez sur la touche OK puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner APPEL DIRECT ON.


- Appuyez sur la touche OK pour confirmer. Le numéro du Baby Call s'affiche sur l'écran.


- Appuyez sur la touche MODIF.


- Utilisez le clavier pour entrer le nouveau numéro ou appuyez sur la touche Supprimer (flèche vers la gauche) pour corriger.


- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.



Programmer
Activer/désactiver la sonnerie du combiné
Il y a cinq niveaux de volume de sonnerie sur le combiné et la possibilité de désactiver la sonnerie. Si vous désactivez la sonnerie, l'écran de votre combiné indiquera les appeals entrants.

Activez ou désactivez la sonnerie en appuyant et en maintainant la touche Désactiver Sonnerie durant environ 2 secondes.
Régler le volume de sonnerie du combiné


- Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour selectionner REGLAGES.

- Appuyez sur la touche OK. L'écran affiche REGLAGES COMBINE.

- Appuyez sur la touche OK. L'écran affiche SONNERIE.

- Appuyez sur la touche OK. L'écran affiche VOLUME.

- Appuyez sur la touche OK. Le réglage en cours est affché et marqué d'une coche.

- Appuyez sur la touche Haut pour augmenter ou sur la touche Bas pour diminuer le volume.

- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.

- Appuyez et maintenez la touche de Correction pour partager.
Note: Sonnerie progressive - Si le niveau de volume est régé sur 5, la sonnerie progressive sera activée. Le niveau du volume augmentera progressivement du niveau 1 au niveau 5 lorsque le téléphone sonnera.
Selectionner la melodie du combiné


Selectionner parmi 10 melodies différentes.
- Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour selectionner REGLAGES.

- Appuyez sur la touche OK. L'écran affiche REGLAGES COMBINE.




- Appuyez sur la touche OK. L'écran affiche SONNERIE.


- Appuyez sur la touche OK puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner MELODIE.

- Appuyez sur la touche OK. Le réglage en cours est affché et coché.

- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour faire defiler les melodies. Un échantillon de chacune est joué.

- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.

- Appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir.
Activer/désactiver les bips touches du combiné

Votre combiné émet un bip sonore lors de:
- un niveau de batterie faible;
- un appui sur une touche ou une pose du combiné sur la base;


- Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour selectionner REGLAGES.

- Appuyez sur la touche OK. L'écran affiche REGLAGES COMBINE.


- Appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner SIGNAUX D'AVERTISSEMENT.


- Appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner entre Bip Touches et Bip Batterie.

- Appuyez sur la touche OK. Le réglage en cours est affché et coché.


- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner Activer ou Désactiver puis appuyez sur la touche OK pour confirmer.

- Appuyez et maintenez la touche de Correction pour partager.




Renommer le combiné
Vous pouvez changer le nom affiché sur l'écran du combiné, par exemple par « Peter » « Cuisine » ou « Bureau » etc. Le numéro du combiné ne sera pas modifié.


- Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour selectionner REGLAGES.

- Appuyez sur la touche OK. L'écran affiche REGLAGES COMBINE.


- Appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner NOM COMBINE.


- Appuyez sur la touche OK. Utilisez le clavier pour effacer le nom en cours et enter le nom désiré (15 caractères maximum).


- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Régler la date et l'heure


- Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour selectionner REGLAGES.


- Appuyez sur la touche OK puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner DATE/HEURE.


- Appuyez sur la touche OK, utilisez le clavier pour enter la date (format : jj.mm(aa)


- Appuyez sur la touche OK, utilisez le clavier pour entrer l'heure (format: hh.mm)

- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.



Régler le contraste de l'affichage
Choisisse parmi 8 niveaux de contraste pour l'affichage le plus comfortable.
- Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour selectionner REGLAGES.


- Appuyez sur la touche OK. L'écran affiche REGLAGES COMBINE.



- Appuyez sur la touche OK puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner CONTRASTE.


- Appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner le niveau désiré.


-
Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
-
Appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir.
Changer de code PIN (Numero Personnel d'Identification)
Votre DECT 321 a un mot de passer (Code PIN) à 4 chiffres. Il empêche l'accès non autorisé à certaines fonctions. Le code par défaut est 0000. Vous pouvez le changer pour celui de votre choix.


- Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner REGLAGES.


- Appuyez sur la touche OK. L'écran affiche REGLAGES BASE.


- Appuyez sur la touche OK puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner MODIFIER PIN.


- Appuyez sur la touche OK.


- Utilisez le clavier pour enter le code PIN en cours et appuyez sur la touche OK.


- Entrez le nouveau code PIN et appuyez sur la touche OK.


- Entrez à nouveau le nouveau code PIN. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. Le nouveau code PIN est enregistré.

- Appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir.
28



Restaurer les réglages par défaut du combiné


Yououpouze remetre lesreglagesd'usine surle combiné.
- Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner REGLAGES.

- Appuyez sur la touche OK. L'écran affiche REGLAGES COMBINE.


- Appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner REINITIALISATION.

- Appuyez sur la touche OK. L'écran affiche REINITIALISER?


- Appuyez sur la touche OUI pour confirmer ou sur la touche NON pour annuler.

- Appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir.

Combé Réglages par défaut
Volume de sonnerie Moyen (niveau 3)
Mélodie Mélodie 1
Volume combiné Moyen (niveau 3)
Avertissement de batterie faible Désactivé
Bip touches Activé
Hors portée Activé
Contraste de l'écran Niveau 4
Souscrit à Base
Nom du combiné PHILIPS
Listedrappel Vide
Répertoire Vide
Note: le nom du combiné, la date et l'heure ne seront pas réinitialisés.





Restaurer les réglages par défaut de la base


You pouvez remettre les réglages d'usine sur la base.
- Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour selectionner REGLAGES.


- Appuyez sur la touche OK puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner REGLAGES BASE.


- Appuyez sur la touche OK puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner REINITIALISATION.


- Appuyez sur la touche OK. L'écran affiche RÉINITIALISER?


- Appuyez sur la touche OUI pour confirmer ou sur la touche NON pour annuler.


- L'écran affiche ENTRER PIN. Entrez le code PIN (0000 ou autre si vous l'avez changé) et appuyez sur la touche OK.


- Appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir.

Base
Réglages par défaut
Temps de flash
270MS (France), 100MS (Belgique)
Journal des appels
Vide
Code PIN
0000
Note: La liste des messages SMS sera également effacée lorsque la base est réinitialisée.


Combé et Base Supplémentaire
Ce modele répond à la norme GAP (Profil d'Accès Générique), ce qui signifie que le combiné et la base peuvent être tous les deux utilisés avec la plupart des autres unités répondant à la norme GAP, ici indépendamment du fabricant.
Cependant, la norme GAP ne garantit pas que toutes les fonctions seront valides.
Souscrite un nouveau combiné à votre base
Vous pouvez souscrire et utiliser jusqu'à cinq combinés avec votre DECT 321.
Vous pouvez faire un appel interne entre deux combinés pendant qu'un troisième combiné donne un appel externe.
Chaque combiné peut être utilisé avec quatre bases.
Si vous achetez des nouveaux combinés pour votre base DECT 321, ils devront être souscrites à la base avant que vous puissiez les utiliser.
Sur la base:
- Appuyez et maintenez la touche Recherche de combiné durant environ 10 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip de confirmation.



Sur le combiné :
- Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner REGLAGES.




-
Appuyez sur la touche OK puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner DECLARER COMBINE.
-
Appuyez sur la touche OK. L'écran affiche BASE A.
- Appuyez sur la touche OK. L'écran affiche ENTRER PIN.


- Entrer le code PIN (0000 ou autre si vous l'avez changé) et appuyez sur la touche OK.
L'écran affiche RECHERCHE BASE. Lorsque la souscription est terminée, le combiné émet un bip sonore et l'écran returne en mode veille.
- Le nom du combiné sera INTERNE 2, (3, 4 ou 5). Vous pouvez maintainant utiliser le combiné.




Souscrite un combiné à une base supplémentaire
Un combiné souscrit à une base peut aussi être souscrit à trois autres bases, par exemple, au bureau, à la maison, au domicile d'un proche.

Sur la base:
Appuyez et maintenez la touche Recherche de combiné durant environ 10 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un son de confirmation.


Sur le combiné :
- Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner REGLAGES.


- Appuyez sur la touche OK puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner DECLARER COMBINE.


- Appuyez sur la touche OK puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner la base désirée.



- Appuyez sur la touche OK. L'écran affiche ENTRER PIN.


- Entrer le code PIN (0000 ou autre si vous l'avez changé) et appuyez sur la touche OK.
L'écran affiche RECHERCHE BASE. Lorsque l'enregistrement est terminé, le combiné émet un bip sonore et l'écran returne en mode veille.
- Le nom du combiné sera INTERNE 2, (3, 4 ou 5). Vous pouvez maintainant utiliser le combiné.



Changer de base
Une fois souscrit aux différentes bases, vous pouvez passer d'une base à une autre.


- Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner REGLAGES.

- Appuyez sur la touche OK. L'écran affiche REGLAGES COMBINE.


- Appuyez sur la touche OK puis sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner DECLARER A BASE.

- Appuyez sur la touche OK. L'écran affiche toutes les bases auxquelles le combiné est souscrit. La base en lien avec le combiné est cochée.


- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour selectionner la base désirée et appuyez sur la touche OK.
Votre combiné fonctionnera maintainant avec cette base aussi longtemps qu'il sera a sa portée.
Désouscrite un combiné
Voussouspèze dé souscrite chaque combiné souscrit et à portée de sa base.


- Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche Haut ou Bas pour selectionner REGLAGES.


- Appuyez sur la touche OK puis sur la touche Haut ou Bas pour selectionner SUPPRIMER COMB.

- Appuyez sur la touche OK


- Utilise le clavier pour entrer le code PIN (réglage par défaut 0000) et appuyez sur la touche OK.


- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner le combiné que vous désirez annuler et appuyez sur la touche OK.


- L'écran affiche SUPPRIMER COMB.? Appuyez sur la touche OK pour confirmer.

- Appuyez et maintenez la touche de Correction pour sortir.



En cas de problème...
Contactez nous: www.philips.com/support
| PROBLEMES | CAUSES | SOLUTIONS |
| Pas de tonalité lors de l'appui sur √38 | - Les connexions électriques ou téléphoniques de la base sont incorrectes. | - Vérifiez les connexions. Réinitialiser le produit en débranchant le cordon d'alimentation pendant quelques secondes et en le rebranchant. |
| - Le combiné est hors de portée. | - Rapprochez vous de la base | |
| - Les batteries sont faibles (le symbole batterie faible est affché). | - Chargez les batteries au moins 24 heures. | |
| Le symbole √1 clignote. | - Le combiné est presque hors de portée. | - Rapprochez vous de la base. |
| Lorsque le combiné est place sur la base, aucun bip n'est émis. | - Le combiné est mal positionné sur la base. | - Retirez le combiné de la base, puis replaceze le. |
| - Les connecteurs sont encrassés. | - Nettoyez les connecteurs avec un chiffon. | |
| - Les bips sonores du combiné sont déactivés. | - Activez les bips sonores du combiné (page 26) | |
| Le symbole batterie reste vite après avoir charge le combiné 24 heures. | - Les batteries du combiné sont défectueuses. | - Contactez votre revendeur PHILIPS afin d'acheter de nouvelles batteries rechargeables. |
| Aucun symbole sur l'écran. | - Les batteries sont déchargées. | - Vérifiez que votre produit est bien branché. |
| - Chargez les batteries. | ||
| Mauvaise qualité audio (hachures, silence, écho, etc.). | - InterfERENCE avec un autre appeaireil électrique situé trop prêde la base. - La base est installée dans une pièce dont les murs sont écais. - Vous utilisez le combiné trop loin de la base. | - Installéz la base à un autre emplacement. - Installéz la base dans une autre pièce. - Rapprochez vous de la base. |
| La presentation du numéro no ne fonctionne pas. | - Le service n'est pas activé. | - Vérifiez votre inscription avec l'opérateur. Philips ne garantit pas la fonctionnalité avec un adaptateur RNIS ou un PABX. |
| Le téléphone sonne alors que vous étés en ligne. | - Un essai de transfert d' appel est en cours. | - Appuyer sur la touche prise de ligne pour prendre l' appel. |
| Problème de presentation du numéro/Problème de qualité audio/Mauvaise qualité de connection etc..avec une installation internet ADSL | - Il manque des filtres ADSL ou les filtres sont en nombre insuffistant - Le modem &/ou le téléphone sont branchés dans la mauvaise prise filtre - Filtre ADSL défectueux | - Vérifiez que chaque filtre ADSL est branché directement à chaque prise de ligne |
| - Vérifiez que le modem et le téléphone sont branchés dans la bonne prise (1 pour chaque) | ||
| - Les filtres sont défectueux. | ||
| Remplacez les et ré-essayayez |


Environnement et Sécurité
Information sécurité
Cet équipement n'est pas concu pourisser des appeals d'urgence en cas de coupure de courant. Vous neccessd-onc provoir une alternative dans ce cas.
Raccordement electrique
Alimentation sur réseau 220-240 volts, courant alternatif monophasé, à l'exclusion des installations à schema IT définies dans la norme EN 60-950.
ATTENTION!
L'alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité tension dangereuse tel que définir la norme EN 60-950. Cet apparell ne peut etre mis hors tension qu'en debranchant le bloc d'alimentation secteur de la prise murale. La prise doit etre située a proximate de l'appareil et etre facilement accessible.
Connexion du téléphone
La tension du réseau est classée TRT-3 (Tension de Réseau de Télocommunication) telle que définie par la norme EN 60-950.
Précautions d'utilisation
Ne pasmettrele combinéau contactde I'eau.Nepas ouvir le combinéni la base carvus risqueriez de vousexposer à des tensions élevées.Eviter demettre en contactles plots dechargement ou la batterie avec des objets conducteurs.
Protection de l'environnement
Veillez vous conformer aux réglementations locales lorsque vous jetez les emballages, les batteries usagesées ou votre ancien téléphone. Dans la mesure du possible, tentez de promouvoir le recyclage.
Conformité
We, PHILIPS Consumer Electronics
Route d'Angers
72081 Le Mans Cedex 9
France
Le produit ne peut etre connecte que sur le reseau telephonique analogique du pays indique sur
I'etiquette située sous la base.
C0682





Par la presente Philips déclare que
I'appareil DECT 321XX est
conforme aux exigences
essentielles et aux autres
dispositionspertinentedesla
directive 1999/5/CE


Philips a marqué de symboles
standards les batteries et
I'emballage. Ces symboles sont
concus pour promouvoir leur
recyclage

Les batteries doivent etre
jetées dans les containers
prévus à cet effet.

Une contribution financière a
été payee pour favoriser le
recyclage du manuel et de
I'emballage.
Le marquage
C E
conformité des produits aux
réglements techniques applicables
conformément à la Directive 1999/
5/CE pour la sécurité usagers, les
perturbations electromagnétiques
et pour les essais radio.