D85C - Téléphone sans fil ORANGE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D85C ORANGE au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone sans fil |
| Écran | Écran LCD couleur |
| Répertoire | Non précisé |
| Autonomie en communication | Non précisé |
| Autonomie en veille | Non précisé |
| Fonction mains libres | Oui |
| Nombre de combinés | Jusqu'à 2 |
| Type de sonnerie | Polyphonique |
| Alimentation | Rechargeable |
| Portée | Non précisé |
| Fonction répondeur | Non précisé |
| Affichage du numéro | Oui |
| Menu | Multilingue |
| Touches | Touches ergonomiques |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - D85C ORANGE
Questions des utilisateurs sur D85C ORANGE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D85C - ORANGE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D85C de la marque ORANGE.
MODE D'EMPLOI D85C ORANGE
Vou venez d'acquerir un téléphone DECT Sagem et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez.
Ce matériel a eté fabriqué avec le plus grand soin, si vous rencontrez des difficultés lors de son utilisation, nous vous recommendons de parcourir ce livre d'utilisation. Vous pouvez également couver ces informations sur le site :
Pour vous comport et votre sécurité, nous vous engageons à dire attentivement le paragraphe suivant :
Recommendations et consignes de sécurité

Ne pas installer votre téléphone DECT ni dans une pierce humide (salle d'eau, salle de bains, buanderie, cuisine, etc..) à moins de 1,50 m d'un point d'eau, ni en extérieur. Voitre apparueil doit être utilisé à une temperature comprise entre 5^ et 45^ .

Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni, raccordez celui-ci sur le secteur conformément aux instructions d'installation de ce livre et aux indications portées sur l'étiquette d'identification apposée sur celui-ci (tension, courant, fréquence du réseau électrique). Par précaution, en cas de danger, les adaptateurs secteur servent de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Ilis doivent être situés à proximité de l'appareil et être aisément accessibles.

Cet apparueil a ete concu en vue de son raccordement sur le reseau telenphonique public commute (RTPC). En cas de probleme youe nevez en premier lieu contacter your fournisseur. Utilisez uniquement le cordon telenphonique foumi.

Pour votre sécurité ne place jamais votre combiné sur la base sans ses batteries, ou sans sa trappe batterie, vous risquez un chocolélectrique.

Pour ne pas risquer d'endommager votre combiné, utilisez uniquement des batteries du type NiMH 1.2 V 600 mAh rechargeables homologuées de format AAA, n'utilisz jamais de piles non rechargeables. Placez les batteries dans le logement batteries du combiné en respectant la polarité. Les batteries usagées doivent être mises au rebut, conformément aux instructions du chapitre "Environnement" présente dans ce livre.

Votre téléphone DECT dispose d'une portee radio d'environ 50 metres en interieur et jusqu'a 300 metres dans un espace degagé. La présence immediate, de masses metalliques (d'une télévision par exemple) ou de tout apparéil électrique est susceptible de réduire la portée.

Cerains équipements medicaux, sensibles ou sécuritaires peuvent être perturbés par les transmissions radio de votre apparéil ; dans tous les cas, nous vous invitons à respecter les reconnduations de sécurité.

Dans les zones à risque d'orages fréquents, nous vous conseillons de protégger votre ligne téléphonique avec un dispositif de protection contre les surtensions électriques.
Cet équipement n'est pas fonctionnel en cas de coupure secteur. Pour les appeals d'urgence utilisez un poste auto alimenté par la ligne.

Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux exigences essentielles de la directive 1999/5/CE du Parlement et du Conseil Européen concernant les équipements hertziens et les équipements externaux de télécommunication, pour la sécurité et la santé des usagers, pour les perturbations electromagnétiques. En complément, il utilise efficacement le spectre de fréquences attribué aux communications terrestres et spatiales pour éviter les interférences dommageables. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.sagem.com rubrique "support" ou peut être demandée à l'adresse suivante :
Mise en service du combiné 7
Arrêt et mise en marche du combiné 7
Remplacement des batteries 8
Installation d'une carte SIM 9
Première Utilisation
Effectuer un Appel 10
Activier I'autorappel 10
Recevoir un appel 11
En cours d'applé 11
Mains libres 11
Transfert ou appel d'un autre combiné 12
Réception d'un second appel alors que
vous etes déjà en ligne 13
Emission second appel alors que vous
étésdéja en ligne 13
Pour basculer d'un appel à l'autre 14
Pour faire une conférence à 3
(les 2 appels et vous) 14
Acceder au repertoire ou au journal 15
Enregister une conversation
(modèle avec répondeur) 15
Mode secret 16
Terminer un appel 16
Entrer un numero dans le Repertoire 17
Communication entre 2 combinés 18
Envoyer un SMS 19
Synoptique des Menu
Votre Répertoire
Créer une fiche 23
Consulter le repertoire 25
Modifierune fiche 26
Effacer une fiche 27
Rechercher un correspondant 28
Réaliser une recherche rapide 28
Importer une partie ou la totalité du
répertoire depuis une carte SIM 29
Transférer une partie ou la totalité du
répertoire 30
Transfert par intercommunication 30
Transfert d'un contact par SMS 32
Réception d'un contact pas SMS 33
Transfert d'un contact par IrDA 34
Appeler à l'aide du repertoire 35
Service SMS - Mini-messages
Envoyer un message 36
Ecrire le message 36
Réaliser I'envoi 40
Lire un message 42
Visualiser I'etat de la mémoire 44
Vider un dossier SMS 45
Réglages SMS 47
Modifier les nombres de centre SMS 47
Choisir le centre SMS d'émission 48
Numéro de terminal 48
Modifier le numero de terminal 48
Modifier la période de validité
(selon opérateur) 49
Modifier la Notification (selon opérateur) 50
Boites SMS (selon opérateur) 51
Sous-adresse 51
Créer une boîte personnelle 52
Consulter un message destiné à une
boite personelle 53
Modifier ou supprimer une boite
personnelle 54
Journal 55
Consulter le journal des appels reçus
ou émis 55
Appeler le dernier numero composé (BIS) 56
Appeler un numero figurant dans le
journal des appels émis ou reçus 56
Lejournal des événements 57
Consulter les nouveaux événements 57
Activer/désactiver l'écran d'information
des nouveaux événements 57
Autorappel 58
cessoires 59
Le réveil 60
Réglagedu réveil 60
Activer ou désactiver le réveil 60
Modifier l'heure du réveil 61
Modifier la sonnerie du réveil 61
Le timer 62
Modifier le temps de décompte du timer 62
Modifier la sonnerie du timer 63
Afficher ou masquer le temps de
décompte du timer 63
Lesalertesanniversaireou agenda 64
Ajouter une nouvelle alerte anniversaire
(ou agenda) 64
Consulter une alerte anniversaire
(ou agenda) 65
Modifier ou supprimer une alerte
anniversaire (ou agenda) 65
Surveiller une piece 65



TABLE DES MATIÈRES
Jeux 68
Le Taquin 68
Le Fruit Mind 69
Personnalisation du combiné 71
Modifier les sonneries 71
Utiliser une sonnerie telechargeee 72
Modifier l'écran de veille 73
Modifier la couleur du fond d'écran des
74
Economiseur d'écran (Mode Eco) 74
Activer ou désactiver le mode Eco 75
Activer ou désactiver les bips 75
Activer/désactiverlemode silence 76
Enregister une sonnerie personnelle 77
IrDA 78
Sécurité 79
Verrouiller / déverrouiller le clavier 79
Programmer un numero d'urgence 80
Modifier le code de la base 81
Définir la durée de crédit temps 82
Définir des préfixes interdits - Restrictions
d'appels 83
Creer, modifier ou supprimer un préfixe
interdit 84
Autoriser la communication à trois 85
Réglages 86
Acceder au menu Reglages 86
Programmer une touche 87
Modifier la date et l'heure 88
Régler le contraste 89
Raccrocher ou décrocher
automatique 89
Guide d'installation 90
Numero de Messagingie vocale
(modèle D85C uniquement) 91
Numero de Messagerie Express
(modèle D85C uniquement) 92
Modifier le code pays 92
Modifier la langue 93
Réglages avancés /
Gestion du combiné 94
Inscrite un nouveau combiné sur une base 94
Modifier la priorité de la base 95
Réinitialiser le combiné 96
Inscription personalisée de votre nouveau
combiné sur une base 97
Renommer le combiné 99
Réglages avances /
Gestion de la base 100
Mettre en mode appairage la base
à partir d'un combiné 100
Réinitialiser la base 101
Supprimer l'inscription d'un combiné 102
Renommer la base 103
Réglages avancés /
Gestion de ligne 104
Modifier le type réseau 104
Modifier le type de numérotation 105
Modifier la durée de flash (touche R) 106
Définir un préfixe PABX 107
Répondeur (selon modèle) 109
Mise en route / arrêt du répondeur 109
Modifier l'annonce 110
Enregister uneannounce personnelle 110
Utiliser uneannounce anonyme
pré-enregistrée 111
Effacer toutes vos annunci
personnelles 112
Ecouter les messages 112
Ecoute des messages à partir de
la base 113
Écoute des messages à partir
du combiné 113
interrogation à distance 114
ffacer tous les ancients messages 115
nregister un méo 115
Réglages répondeur 117
Activer ou désactiver le filtrage d'appe 117
Modifier le code d'interrogation à distance 117
Définir la durée du message 118
Acces privilégie 119
Mode enregistrement 120
Nombre de sonneries 121
Annexe 123
Entretien 123
Incidents 123
Caracteristiques 124
Environment 125
Garantie 126




VOTRE TÉLÉPHONE
Découverte
Placez le coffret devant vous, ouvrez l'emballage et vérifie que les éléments suivants s'y trouvent :
-unebase,
- un combiné,
- une trappe batterie,
- un bloc secteur équipé,
- un cordon de raccordement au réseau téléphonique,
trois batteries rechargeables,
- ce livret utiliseur.
Dans le cas où vous auriez acheté un pack DUO, vous trouvrez en supplément :
- un deuxieme combiné,
- un chargeur de bureau équipe de son bloc d'alimentation,
- une trappe batterie,
trois batteries rechargeables.

VOTRE TÉLÉPHONE
Votre base
Elles s'intégrera facilement dans votre environnement familial ou professionnel. Deux modèles sont disponibles :
Modèle sans répondeur

Bouton de la base
Appui court :
- recherche des combinés (paging).
Appui long :
- appairage des combinés.
Modèle avec répondeur

Votrecombiné
De conception ergonomique, vous approucierez son maintien et sa qualité lors de vos conversations avec vos correspondants.


- Le numéro de messagerie est calculable. Pour le modifier, reportez-vous à la page 91.
- Modèle D85C uniquement

VOTRE TELÉPHONE

Le navigateur, élément de sélection rapide
L'écran : interface visuelle de votre combiné

Icônes d' état et d'alerte

Témoin batterie

Témoin réseau

Messagerie vocale

Mode silence activé

Réveil activé

Répondeur enregistrur activé

Réception SMS

Timer activé

Répondeur simple activé

Message répondeur non lu

Clavier verrouille

Prise de ligne
Icônes représentant la programmation des touches


Nom du combiné et de la base (appui sur OK).

Mode silence

Agenda

Réveil

Timer

Activation répondeur

Bis

Verrouillage clavier

Numero

Répondeur

VOTRE TÉLÉPHONE
Autres icônes

Accessoire

Agenda

Anniversaire

Appel en absence

Domicile

Fax

Horloge

Journal des appels

Mobile

Numero 1

Numero 2

Numero 3

Personnalisation

Réglages

Répétaire

SMS

Retro-éclairage faible

Sécurité

Lorsque vous icône de charge batterie est au minimum, l'éclairage de votre écran est supprimé, le niveau audio de la fonction mains libres est diminué jusqu'àu prochain cycle de recharge.
tomatique à la messagerie vocale en ligne ne sont pasophone avec répondeur, l'accès en mode manuel est lui


Les facilités d'accès automatique à la messagerie vocale en ligne ne sont pas disponibles sur les téléphone avec répondeur, l'accès en mode manuel est lui possible.



Raccordement de la base

Avant d'effectuer les connexions, veuillez consulter les consignes de sécurité placées au début duprésent livre d'utilisation.
Modèle sans répondeur
Sur la partie inférieure de la base encliquetez la prise téléphonique dans son logement ( comme indiqué sur l'illustration) et reliez l'autre extrémité du cordon à la prise téléphonique murale.
Raccordez l'extrémité du cordon du bloc secteur sur le dessous de la base et le bloc secteur à la prise secteur. Le voyant de présence secteur situé sur la base est allumé vert.
Passez les fils dans les guides câbles et posez la base à son emplacement final.

Modèle avec répondeur
Sur la face arrête de la base, encliquetez la prise téléphonique dans son logement ( comme indiqué sur l'illustration) et reliez l'autre extrémité du cordon à la prise téléphonique murale.
Raccordez l'extrémité du cordon du bloc secteur sur l'arrière de la base et le bloc secteur à la prise secteur.
Levoyant de presence secteur situé sur la base est allumé vert. Posez la base à son emplacement final.



VOTRE TELÉPHONE
Mise en service du combiné
Insérez les batteries une à une en respectant la polarité de celles-ci comme indiqué sur l'étiquette présente dans le combiné. Replacez la trappe sur le combiné en poussant vers le haut jusqu'à sa complète fermeture.
Retirez le film de protection de l'écran, placez le combiné sur la base pour effectuer une charge complète des batteries.
L'icone de charge est activée sur l'écran, elle vous signale l'état de la charge. Quand l'icone est remplie, vos batteries sont chargées.



Utilissez uniquement les batteries rechargeables homologues. A la première utilisation pour garantir une charge optimale, laissez le combiné sur la base pendant au moins 6 heures. Pendant la charge les batteries peuvent s'échauffer. Cet état est tout à fait normal et sans danger.
Arrêt et mise en marche du combiné
Pour arrêté le combiné, appuyez longuement sur la touche rouge © le message "Au revoir à bientôt" apparait brivement à l'écran. Notre combiné est à présent éteint.
Pour remetre en marche votre combiné appuyez longuement sur la touche verte. Le logo SAGEM apparait a l'écran.
Des informations s'affichent à l'écran, le nom et le nombre du combiné (par exemple COMBINE -1 -), la date et l'heure. Si le message "INSCRIRE LE COMBINE" apparait, reportez-vous à la page 94 pour inscrire votre combiné sur la base.

VOTRE TELÉPHONE
Remplacement des batteries
Arrêtez le combiné, returnez-le pour rendre la trappe des batteries accessible.
Placez un objet pointu (stylo bille, trombone...) à la perpendicularaire du combiné dans l'orifice repéré 1 sur l'illustration ci contre et réalisez un mouvement vers le haut du combiné, la trappe des batteries s'ouvre, glissez-la vers le bas (repère 2).
Retirez les anciennes batteries, insérez les batteries neuves une à une en respectant la polarité de celles-ci, comme indiqué sur l'étiquette présente dans le combiné. Replacez la trappe sur le combiné en poussant vers le haut jusqu'à sa complète fermeture.
Les batteries usagées doivent être mises au rebut, conformément aux instructions de recyclage du chapitre Environnement de ce livre.


Pour ne pas risquer d'endommager votre combiné, utilisez uniquement des batteries du type NiMH 1.2 V 600 mAh rechargeables homologuées de format AAA, n'utilise jamais de piles non rechargeables.

VOTRE TELÉPHONE
Installation d'une carte SIM
Prenez votre base, enlevez le compartment de la carte SIM (repère 2) situé du côté gauche pour le modele sans répondeur et du côté droit pour le modele avec répondeur.
Prenez votre carte SIM (repère 3) et faites-la coulisser dans le compartment en tenant compte du sens d'insertion (circuit imprimé de la carte visible et encoche à droite).
Ensuite insérez l'ensemble compartment et carte SIM dans le logement situé sur la base (repère 1).

Modèle sans répondeur


Modèle avec répondeur



PREMIÈRE UTILISATION
Après la mise en service du combiné, appuyez sur OK et Sélectionnez votre langue. Une aide est activée automatiquement. Elle consiste à vous proposer un réglage assisté de certains paramètres de votre téléphone.
Les paramètres sont les suivants :
- le répondeur (selon modèle),
la date et l'heure, - le nom du combiné,
- la sonnerie d'applé extérieur.

Prenoz contact avec votre opérateur pour connaître les services qu'il met à votre disposition (présentation du numéro, SMS, etc..) il vous communiquera ses conditions tarifaires.
Effectuer un Appel
Composez le numero de votre correspondant à l'aide du clavier.
En cas d'erreur de saisie du numero, appuyez sur la touche C du navigateur pour effacer le chiffre erroné. Appuyez sur la touche verte

de votre combiné pour appeler.

Vous pouze également effectuer un appel de la façon suivante :
- Appuyez sur la touche verte pour prendre la ligne.
- Composez le numero de votre correspondant.
En cours de communication, vous pouvez augmenter ou diminuer le volume d'écoute du combiné en appuyant sur les touches , du navigateur.
Activier l'autorappel
Si la ligne de votre correspondant est occupée, vous pouvez activer ce service : le téléphone de votre correspondant émettra un appel vers le nombre des que sa ligne sera libre.
Si la ligne de votre correspondant est occupée, appuyez sur la touche

pour activer l'autorappel.
Lorsque vous correspondant n'est plus en ligne, vous receivez son appel.
Pour désactiver l'autorappel reportez-vous au paragaphe Autorappel page 58.




PREMIÈRE UTILISATION

Recevoir un appel
Lors de la réception d'un appel vous téléphone sonne. Si vous étés abonné au service «Présentation du numéro», les coordonnées de votre correspondant apparaissent sur l'écran (sauf si le mode anonyme est activé par toute correspondant), sinon «Numéro secret» s'affiche à l'écran.
Décrochez en appuyant sur la touche verte ou . Pour arrêté la sonnerie, appuyez sur la touche
En fin de conversation avec votre correspondant, appuyez sur la touche rouge
En cours d'appeal
Pendant la communication, vous avez accès à plusieurs options en appuyant sur Menu
Choisissez parmi la liste ci-après l'options désirée :
- Mains-libres: activer le haut parleur du combiné.
- App. Combiné : transférer l'appel vers un autre combiné inscrit sur votre base.
- Second appel : émettre un second appel.
- Secret: couper le microphone de votre combiné.
-Répertoire: acceder au repertoire.
Journal: acceder au journal. - Enreg. Conv.: enregistrer la conversation en cours (selon modele).
- HP base : activer le haut parleur de la base (selon modèle).
Mains libres
En cours de conversation avec votre correspondant, vous pouvez activer le haut-parleur du combiné ou de la base. Appuyez sur Menu
Délectionnez Mains-libres ou HP base (modèle avec répondeur) avec les touches ou . Appuyez sur Activé.


PREMIÈRE UTILISATION
Mains-libres activé
Vol.

En appuyant sur la touche verte en cours de communication vous activez directement le mode mains libres du combiné, en appuyant de nouveau sur cette même touche vous désactive le mode mains libres.
Le message Mains-libres activé apparait sur l'écran. Augmentez ou diminué le volume sonore avec les touches ou .
Transfert ou appel d'un autre combiné
Cette fonction est accessible dans que vous installation comprend deux combinés inscrits sur la même base. En cours de communication, vous pouvez transférer l'objet en cours vers un autre combiné.
En cours de communication, appuyez sur Menu
Sélectionnez App. Combiné avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
La liste des combinés enregistrés sur la base apparait.
Sélectionnez le combiné à appeler avec les touches ou . Appuyez sur Appeler .
Le combinéappelezonne,au décroché du combiné,transferez l'applen en appuyant sur la touche rouge

Pour reprendre l'appei avant le decroché du combiné appelé, appuyez sur la touche Option
Selectionnez Racc en cours avec les touches ou . Appuyez sur Activer.






PREMIÈRE UTILISATION
Réception d'un second appel alors que vous étés déjà en ligne
En cours de communication, un bip sonore émis par votre opérateur pour vous informer qu'un second appel est en attente. Un écran affiche les coordonnées de ce second correspondant en attente.
Appuyez sur Accept. pour prendre ce nouvel appel.
Votre premier correspondant bascule en attente et vous pouvez dialoguer avec le second correspondant.
Emission second appel alors que vous étesdéjà en ligne
En cours de communication, pour appeler un second correspondant en mettant votre premier appel en attente, appuyez sur Menu
Sélectionnez Second appel avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Sélectionnez le numéro de votre correspondant dans le réseau en appuyant sur la touche répertoire , ou composez le numéro à l'aide du clavier. Une fois le numéro entrez, appuyez sur Appeler .
Le second appel est alors lancé, le premier appel étant toujours en attente.




PREMIÈRE UTILISATION

Pour basculer d'un appel à l'autre
Appuyez sur Menu
Selectionnez Alterner. Appuyez sur Activer
L'appoint en cours passse alors en attente et vous reprenez en ligne le second appel.
Pour arreter un appel et continuer l'autre
Appuyez sur Menu
Sélectionnez Racc en cours avec les touches ou . Appuyez sur Activer.
L'appeil en cours est alors terminé définitivement et vous reprenez en ligne le second appel.
Pour faire une conférence à 3 (les 2 appels et vous)

conference à 3 est uniquement possible lorsque le second et le est émis à partir de votre téléphone.
Appuyez sur Menu
Sélectionnez Conf à 3 avec les touches ou . Appuyez sur Activer.
Vous pouze alors dialoguer avec les 2 correspondants en même temps.
Pour terminer la conférence à 3, appuyez sur la touche rouge
La gestion des doubles appels peut également se faire à l'aide de la touche R.
- Accepter un second appel entrant: + 2m .
- Réaliser un second appel en cours de communication : + numéro de votre correspondant.



PREMIÈRE UTILISATION
- Basculer d'un appel à l'autre : + 2w.
- Arreter un appel et basculer vers l'appei en attente: +
-Faire une conférence à 3: +3
Accéder au repertoire ou au journal
En cours de communication, vous pouvez consulter votre repertoire pour rechercher un nombre de téléphone, un nom contenu dans une fiche ou des informations sur les appeals méorisés dans le journal.
En cours de communication, appuyez sur Menu
Sélectionnez Répertoire ou Journal avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Revenez dans le menu de communication à l'aide de la touche
Enregister une conversation (modèle avec répondeur)
En cours de communication, vous pouze enregistrer une partie ou la totalité de la conversation. Prévenez vos correspondants que vous allez enregistrer la conversation.
En cours de communication, appuyez sur Menu
Sélectionnez Enreg. Conv. avec les touches ou . Appuyez sur Demarrer
Pour démarrer l'enregistrement appuyez sur OK.



PREMIÈRE UTILISATION

Le message Enregistrement en cours apparaît sur l'écran.
Annulez l'enregistrement en appuyant sur Annuler
- Mettez fin à l'enregistrement en appuyant sur Fin
Revenez dans le menu de communication à l'aide de la touche
Mode secret
En cours de conversation, vous pouvez passer en mode secret, le micro de votre combiné sera coupé, votre interlocuteur ne vous entendra plus.
Pour activer le mode secret :
En cours de conversation, appuyez sur Menu
Selectionnez Secret avec les touches ou , appuyez sur Activer
Le message Micro coupé apparait sur l'écran et l'icône clignote.
Pour désactiver le mode secret:
Appuyez sur Menu
Sélectionnez Secret avec les touches ou , appuyez sur Désactiv.
Le message Micro activé apparait sur l'écran et l'icone disparaît.
Votrecorrespondantyousentenddenouveau.

Vous pouvez également activer ou désactiver le mode secret en appuyant longuement sur la touche C du navigateur
Terminer un appel
En fin de conversation avec votre correspondant, appuyez sur la touche rouge




PREMIÈRE UTILISATION





Entrer un numéro dans le Répertoire
Composez le numéro du correspondant que vous souhaitez entraïn dans le repertoire.
En cas d'erreur de saisie du nombre, utilisez la touche C pour effacer le dernier chiffre.
Appuyez sur Mémoris.
L'écran de saisie du nom apparaît.
A l'aide des touches du clavier, entrez le nom de votre correspondant par appuis successifs sur les touches du clavier (voir page 23 pour plus de détails).
En cas d'erreur de saisie du nom, utilisez :
- la touche C pour effacer une dette,
les touches pour vous positionner à un endroit précis dans le nom afin d'ajouter ou de supprimer une dette.
Une fois le nom saisi. Appuyez sur Valider
Un écran affichant le numéro apparaît. Appuyez sur Validator
Sélectionnez une icône en fonction du type du nombre entre, avec les touches ou :
- Pour un nombre de téléphone de domicile
- Pour un numéro de téléphone de travail
- Pour un nombre de téléphone du mobile ,
- Pour un nombre de FAX

PREMIÈRE UTILISATION

Vous pouvez également utiliser une icône numéro (1, 2, 3) pour spécifique la fiche.
Une fois l'icone seLECTIONnée, appuyez sur Valider
L'ensemble des informations que vous avez saisies apparait alors sur leur écran sous forme de fiche.
Pour corriger ces informations, appuyez sur Modifier . Vous pourrez ainsi modifier le nom, le numéro et/ou l'icône.
- Si les informations sont exactes, appuyez sur Valider
Votre fiche est creee et elle figure maintainant dans la liste du repertoire.
Vous pouvez voir le début du nom de votre correspondant précisé de l'icone de caractérisation du numéro.

différentes fonctionnalités de votre réseau sont décrites s le menu Notre Répertoire, page 23.
Communication entre 2 combinés

Pour communiquer entre eux,les deux combinés doiventetre appairés sur la même base et dans le périmètre de portée de la base.
Pour appeler un autre combiné, appuyez sur la touche
Sélectionnez avec les touches ou le combiné voulu. Appuyez sur Appeler
Le combiné sélectionné sonne. Décrochez sur le deuxième combiné avec la touche verte
Pour terminer l'appel, appuyez sur la touche rouge

Vous pouvez également appeler facilement un autre combiné si vous connaisssez son numéro.
Depuis I'écran de veille, saisisse le numero du combiné.
Appuyez alors sur la touche verte





PREMIÈRE UTILISATION

Envoyer un SMS
Vous doivent accorder l'emploi de SMS.

Nous vous conseillons de consulter le chapitre SMS avant d'effectuer l'envoi d'un message.
Appuyez sur la touche SMS, un écran apparaît avec Rédiger SMS en surbrillance. Appuyez sur Valider

Retour Validator
Sélectionnez à l'aide des touches , , Boîte commune ou une boîte personnelle si celle-ci est créée. La boîte可以选择 sera celle avec laquelle le SMS sera envoyée.

Si aucune boite personnelle n'a ete creee, seule la boite commune apparait a I'ecran. Pour creer une boite personelle, selectionnez Menu boite
Perso et appuyez sur Valider Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. Pour plus de détails reportez-vous au paragraphe Créer une boîte personnelle, page 52.

Effacer Option
Saisissez le texte de votre SMS à l'aide du clavier.
Appuyez plusieurs fois sur une touche pour faire défiler les lettres. Une fois le texte saisi, appuyez sur Option ** .


Sélectionnez Envoyer avec les touches ou . Appuyez sur Valider
Saisissez le numero de votre destinattaire.
- Si celui-ci se trouve dans votre réseau, vous pouze y acceder en appuyant sur . Sélectionnez alors le numéro de votre correspondant avec les touches ou et appuyez sur Valider .
PREMIÈRE UTILISATION

- Sinon, saisissez le numéro à l'aide du clavier numérique. Une fois le numéro entré. Appuyez sur Valider
Un écran de validation de l'envoi apparait. Il vous précise le type d'envoi et le numéro auquel votre message va être envoyé. - Si les données sont exactes. Appuyez sur Validator . Un message apparait à l'écran, indiquant que l'envoi de votre SMS est en cours.
Pour changer le numero d'envoi ou le texte de votre message, appuyez sur Modifier. Un écran vous permet alors de désirir ce que vous voulez modifier. En fin de correction, appuyez sur Valider.

Envoireussi
conserver SMS?
Non
En fin d'envoi de votre message, vous avez la possibilité de conserver une copie de votre message. Celle-ci sera stockée dans la boîte SMS envoyés.
Appuyez sur Oui pour sauvegarder une copie du message.
20
SYNOPTIQUE DES MENUS

SYNOPTIQUE DES MENUS



* Modèle D85C uniquement
** Modèle D85V uniquement


VOTRE RÉPERTOIRE
Vous pouvez enregistrer 200 fiches dans votre réseau téléphonique. Chaque fiche contient le nom de votre correspondant sur 16 caractères (espace inclus), son numéro téléphonique sur 24 chiffres et une icone caractérisant le type de numéro (travail, domicile, mobile...).
Vous pouvez associier une sonnerie différente par fiche et ainsi creer vos propres groupes d'appels (Pour cela, vous nevez avoir le service presentation du numero actif sur votre combiné, prenez contact avec votre opérateur pour connaître les conditions d'obtention du service).
Créer une fiche

A la première utilisation de votre réseau, les menus Nouveau et Lire carte SIM apparaiscent.
Veuillez trouver ci-après la correspondance des touches du clavier alphanumérique:

1
D,E,F,d,e,f,3
J, K, L, j, k, l, 5
P, Q, R, S, p, q, r, s, 7
W,X,Y,Z,w,x,y,z,9
espace, 0, /, +, @, -, $, &

A,B,C,a,b,c,2
G,H,I,g,h,i,4

M,N,O,m,n,o,6

T,U,V,t,u,v,8
caracteres speciaux
,":.!?'(
Pour rentrer un texte, appuyez successivement sur la touche voulue jusqu'à l'affichage de la dette à l'écran.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Répertoire, confirmez par OK.
Sélectionnez Nouveau avec les touches ou . Appuyez sur Valider .

VOTRE RÉPERTOIRE

L'écran de saisie du nom apparait.
A l'aide des touches du clavier, entrez le nom de votre correspondant par appuis successifs sur les touches correspondantes.
En cas d'erreur de saisie du nom, utilisez :
la touche C pour effacer une metre,
les touches pour vous positionner à un endroit précis dans le nom afin d'ajouter ou de supprimer une dette.
En fin de saisie, appuyez sur Valider
L'écran de saisie du numéro apparaît.
Entrez maintenant le numero de votre correspondant à l'aide du clavier.
En cas d'erreur de saisie du numero, utilisez :
la touche C pour effacer un chiffre,
les touches pour vous positionner à un endroit précis dans le nombre afin d'ajouter ou de supprimer un chiffre.
En fin de saisie, appuyez sur Valider

Délectionnez une icône pour ce nombre, avec les touches ou , vous pouvez spécifique:
- Pour un numéro de téléphone de domicile
- Pour un nombre de téléphone de travail ,
- Pour un nombre de téléphone du mobile ,
- Pour un nombre de FAX
- Pour différentier des numéroes 1, 2 ou 3.
Une fois l'icone seLECTIONnée, appuyez sur Valider
Les informations saisies apparaissent sur votre écran.
- Pour corriger ces informations, appuyez sur Modifier
- Les informations sont exactes. Appuyez sur Valider






VOTRE RÉPERTOIRE
Une nouvelle fiche est créé. Elle figure dans la liste du repertoire. Le nom de cette fiche correspond au début du nom de votre correspondant précédé de l'icone de caractérisation du nombre.
Consulter le repertoire
Depuis le navigateur 心 , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Répertoire, confirmez par OK (vous pouvez acceder directement à la liste du réseau à l'aide de la touche 心 ).
Sélectionnez Consultant. Appuyez sur Valider
Sélectionnez la fiche que vous pouvez consulter avec les touches ou . Une fois sélectionnée, confirmez par OK.

Vous pouze appeler directement le numero correspondant à la fiche en appuyant sur la touche verte


Une fois la fiche à l'écran, appuyez sur Option pour faire apparaitre l'ensemble des actions que vous pouvez réaliser à partir de la fiche :
- Appeler : pour appeler le numero correspondant à la fiche.
- Envoyer SMS : pour envoyer un SMS à un numéro correspondant à la fiche.
- Transférer : pour envoyer la fiche vers un autre apparéil.
- Sonnerie : pour affecter une sonnerie spécifique à votre combiné chaque fois que ce nombre vous appellera (service presentation du numero obligatoire).
- Autre Numéro : pour entrer un nouveau numéro pour le même nom.
- Effacer : pour effacer une fiche de votre réseau.
- Modifier : pour modifier la fiche (nom, numéro, icône).
- Consultant : pour visualiser les données de la fiche.
Délectionnez l'action que vous souhaitez réalisier avec les touches à ou
- Appuyez sur Validator
Pour sortir du repertoire, appuyez sur la touche rouge

Modifierune fiche
Depuis le navigateur 空 , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Répertoire, confirmez par OK (vous pouvez également acceder à la liste du repertoire à l'aide de la touche 空 ).
Selectionnez Modifier avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Sélectionnez la fiche avec les touches , ou en saisissant la première lecture du nom de la fiche et ensuite avec les touches ou . Appuyez sur Modifier.
Vouretz dans l'écran de saisie du nom. Le curseur est positionné en fin de nom.
- Les informations sont exactes. Appuyez sur Valider ** . Pour corriger le nom, utilisez :
la touche C pour effacer une dette,
les touches , pour vous positionner à un endroit précis dans le nom afin d'ajouter ou de supprimer une dette, appuyez sur Valider.
Vouretz dans l'écran de saisie du numero. Le curseur est positionné en fin de numero.
- Les informations sont exactes. Appuyez sur Valider ** . Pour corriger le numéro, utilisez :
- la touche C pour effacer un chiffre,
les touches , pour vous positionner à un endroit précis dans le nombre afin d'ajouter ou de supprimer un chiffre, appuyez sur Valider
You entrez dans l'écran de sélection de l'icone du numéro.
Selectionnez une icone en fonction du type de numéro entre avec les touches ou . Appuyez sur Valider.



VOTRE RÉPERTOIRE

La fiche comportant vos modifications apparait a I'ecran.
- Pour corriger les informations, appuyez sur Modifier
- Les informations sont exactes. Appuyez sur Validator
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge
Effacer une fiche
Depuis le navigateur 心 , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Répertoire, confirmez par OK (vous pouvez également acceder à la liste du réseau à l'aide de la touche 心 ).
Selectionnez Effacer avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Sélectionnez la fiche avec les touches , ou en saisissant la première lecture du nom de la fiche et ensuite avec les touches ou . Appuyez sur Effacer.
Un écran de confirmation vous demande de valider la suppression de la fiche.
Pour ne pas effacer la fiche, appuyez sur Non
Pour effacer la fiche, appuyez sur Oui . La fiche est supprimée du repertoire.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge


Rechner un correspondant
Lorsque vous consultez la liste de votre réseau, vous pouvez rechercher un correspondant en :
- naviguant dans la liste du repertoire avec les touches , ,
- utiliser la recherche rapide.
Réaliser une recherche rapide
Vous pouvez réaliser votre recherche de deux façon :
Première méthode:
Dans la liste de votre réseau, appuyez successivement sur la touche du clavier correspondant à la première lecture du nom que vous recherchez de manière à la faire apparaitre en haut de l'écran.
Une fois la première lecture du nom affichée, attendez une seconde. Le repertoire se place dans la liste au niveau du premier nom commençant par cette lecture.
Appuyez sur ou pour sélectionner la fiche exacte que vous souhaitez consulter ou appeler, confirmez par OK.
Seconde methode:
Depuis le navigateur 空 , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Répertoire, confirmez par OK (vous pouvez également acceder à la liste du repertoire à l'aide de la touche 空 ).
Sélectionnez Rechercher avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Saisissez la première lecture du nom de la fiche recherche.
Appuyez sur ou pour sélectionner la fiche exacte que vous souhaitez consulter ou appeler, confirmez par OK.






Importer une partie ou la totalité du réseau depuis une carte SIM
Vous pouvez avec cette fonction, ajouter les contacts du réseau de votre carte SIM dans le réseau de votre combiné simplement et rapidement.
Sur la base.
Insérez la carte SIM dans le logement prévu à cet effet. Reportez-vous au paragaphe Installation d'une carte SIM, page 9.
Sur le combiné:
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Répertoire, confirmez par OK.
Sélectionnez Lire carte SIM avec les touches ou . Appuyez sur Valider
Saisissez le code PIN de votre carte SIM. Appuyez sur Valider

caisie de trois codes erronés entraînera le blocage de votre ce SIM. Un écran vous indiquera la troisième et dernière vie.
Choisissez d'importer :
- tout le repertoire,
- plusieurs numéros,
avec les touches ou . Appuyez sur Valider
En fonction du type de transfert que vous avez besoin, effectuez l'une des procédures suivantes :
Pour importer tout le repertoire,attendez quelques secondes. Une fois l'opération terminée, un écran vous indique la fin du transfert.
- Si vous avez besoin d'importer plusieurs numérores, précédez de la manière suivante :


VOTRE RÉPERTOIRE

- Sélectionnez dans le réseau un des numéroes à transférer avec les touches ou .
- Appuyez sur Transférer pour l'envoyer au combiné destinataire.
Attendez que le transfert se réalise. Une fois terminé, vous revenez dans la liste des numéroes du repertoire.
- Sélectionnez un nouveau numéro avec les touches ou et appuyez sur Transférer.
Renouvelez l'opération jusqu'à ce que vous ayez transféré tous les numérores souhaités. Appuyez sur Fin pour sorting.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge
Transférer une partie ou la totalité du repertoire
Chacun de vos combinés possède son répertoire. Cependant si vous ne souhaitez pas saisir plusieurs fois la même liste de correspondants, la fonction transfert du menu répertoire vous permet de transférer facilement votre répertoire d'un combiné à l'autre.
Transfert par intercommunication
Depuis le navigateur 心 , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Répertoire, confirmez par OK.
Sélectionnez Transférer avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Sélectionnez Par Intercom avec les touches ou . Appuyez sur Valider.

VOTRE RÉPERTOIRE

Choisissez de transférer :
- tout le repertoire,
- un numero du repertoire,
- plusieurs numéros,
avec les touches ou . Appuyez sur Valider


Retour
Appeler


Appuyez sur ou ,CHOISISEZ le combiné vers lequel vous poulez transférer le repertoire. Appuyez sur Appeler
Le combiné destinataire sonne. Décrochez en appuyant sur la touche verte.
Un écran apparait pour vous demander d'accepter le mode transfert. Appuyez sur Oui
En fonction du type de transfert que vous avez besoin, effectuez l'une des procédures suivantes :
Pour transférer tout le repertoire, attendez quelques secondes. Une fois l'opération terminée, un écran vous indique la fin du transfert.
Pour transférer un numero, prenez le combiné émetteur et procédez de la manière suivante:
-
Sélectionné le nombre à transférer avec les touches ou .
-
Appuyez sur Transfert pour l'envoyer au combiné destinataire.
Attendez que le transfert se réalise. Une fois terminé, un écran vous indique la fin du transfert. -
Si vous avez besoin de transférer plusieurs numérores, prenez le combiné émetteur et procédez de la manière suivante :
-
Sélectionnez dans le repertoire un des nombres à transférer avec les touches ou .
- Appuyez sur Transfert pour l'envoyer au combiné destinataire.
Attendez que le transfert se réalise. Une fois terminé, vous revenez dans la liste des numérios du repertoire. - Sélectionnez un nouveau numéro avec les touches ou et appuyez sur Transfert.
Renouvelez l'opération jusqu'à ce que vous ayez transféré tous les numéross souhaités. Appuyez sur Retour poursorting.
Transfert d'un contact par SMS

Pour transférer plusieurs contacts en une seule opération, reportez-vous au paragraph Insérer un objet, page 39.
En émission :
Ce transfert fonctionne avec un autre D85 et avec les mobiles Sagem modèles myX-5m, myX-6, myX-7, myX3-2, myX5-2, myV-55, myC-3b.
En réception :
La machine accepte les formats courants.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Répertoire, confirmez par OK.
Sélectionnez Transférer avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Sélectionnez Par SMS avec les touches ou . Appuyez sur Valider
Selectionnez la fiche du contact que vous souhaitez transférer avec les touches ou . Appuyez sur Valider
Sélectionnez à l'aide des touches , , Boîte commune ou une boîte personnelle si celle-ci est créée. La boîte可以选择 sera celle avec laquelle le SMS sera envoyé.





VOTRE RÉPERTOIRE

Saisissez le numero de votre destinataire.
- Si celui-ci se trouve dans votre réseau, vous pouze y acceder en appuyant sur . Sélectionnez alors le numéro de votre correspondant avec les touches ou et appuyez sur Valider .
- Sinon, saisissez le numéro à l'aide du clavier numérique. Une fois le numéro entré. Appuyez sur Valider
Appuyez sur Valider pour envoyer le SMS.
Réception d'un contact pas SMS
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage du menu SMS, confirmez par OK.
Sélectionnez Lire SMS avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Sélectionnez une boîte de réception, appuyez sur Valider
Saisissez le code de la boîte, si vous avez sélectionné une boîte personnelle. Appuyez sur Valider .
Délectionnez avec les touches ou le dossier dans lequel se trouve le message que vous souhaitez dire. Appuyez sur Valider
Sélectionnez le message que vous souhaitez consulter avec les touches à ou . Appuyez sur Option




VOTRE RÉPERTOIRE

Sélectionnez Lire avec les touches ou . Appuyez sur Valider
L'icone indique que c'est un contact. Appuyez sur Option
Sélectionnez Extraire contact avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Répondez ensuite aux questions posées, relatives aux données du contact ajoute au réseau.
Transfert d'un contact par IrDA
Sur l'appareil récepteur :
Activez le mode de réception IrDA sur le combiné ou l'appareil récepteur.
Pour un combiné D85, reportez-vous au paragraph IrDA, page 78.
Pour les autres apparèels, reportez-vous à la notice constucteur.
Sur le combiné émetteur :
Depuis le navigateur 心 , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Répertoire, confirmez par OK.

Sélectionnez Transférer avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Sélectionnez Par IrDA avec les touches ou . Appuyez sur Valider
Sélectionnez dans le réseau un des numéro à transférer avec les touches ou .

VOTRE RÉPERTOIRE

Appuyez sur Transfert pour l'envoyer au combiné destinataire.
Attendez que le transfert se réalise. Une fois terminé, vous revenez dans la liste des nombres du repertoire.
Sélectionnez un nouveau numéro avec les touches ou et appuyez sur Transfert.
Renouvelez l'opération jusqu'à ce que vous ayez transféré tous les numéross souhaités.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge
Appeler à l'aide du repertoire
Depuis le navigateur 品 appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de I'écran Répertoire, confirmez par OK.
Sélectionnez Consultant ou Recherche avec les touches ou . Appuyez sur Valider
Vouaveschoisi depassarle menuConsulter,la listedes numerosfigurant dansvoirexpertoireapparaittclasseeparordre alphabetique.
Sélectionnez votre correspondant avec les touches ou .
Appuyez sur la touche verte pour l'appeler. Voitre téléphone affiche le numero appelé et le compose automatiquement.
Vous avez choisi de passer par le menu Rechercher, saisissez la première lecture de votre correspondant, le repertoire se positionne dans la liste au niveau du nom le plus proche du caractère rentré.
Sélectionnez votre correspondant avec les touches ou .
Appuyez sur la touche verte pour l'appeler. Voitre téléphone affiche le numero appelé et le compose automatiquement.




Retour Valider
SERVICE SMS - MINI-MESSAGES
Votre téléphone DECT vous permet d'envoyer, de receivevoir et d'effectuer le suivi de messages SMS (appele mini-messages).
En fonction des services proposés par votre opérateur, vous avez la possibilité d'envoyer des messages SMS, qui seront envoyés soit à un autre téléphone filaire équipé d'une fonction SMS, soit à un téléphone mobile.
Les fonctions émission et réception de SMS Presents dans votre téléphone, ne sont effectives que si votre opérateur propose le service correspondant à ses abonnés.
Envoyer un message
Depuis le navigateur 心 , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran SMS, confirmez par OK (vous pouvez également acceder directement au menu SMS à l'aide de la touche 心 ).
Ecrire le message
Une fois dans le menu SMS, appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de Rédiger SMS. Appuyez sur Valider
Selectionnez une boite émettrice, appuyez sur Valider
Si aucune boîte personnelle n'a été créée, seule la boîte commune apparait à l'écran.
Pour creer une boite personelle, selectionnez Menu boite
Perso et appuyez sur Valider Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. Pour plus de détails reportez-vous au paragraphe Créer une boîte personnelle, page 52.
Saisissez le code de la boîte, si vous avez sélectionné une boîte personnelle. Appuyez sur Valider .







votretexte
Effacer Option
Un écran de saisie de texte apparait.
A l'aide des touches du clavier, saisissez le texte du message par appuis successifs sur les touches correspondantes. Les majuscules sont accessibles après un appui long sur la touche
Correspondance des touches du clavier alphanumérique en fonction du mode majuscule ou minuscule activé.

1,#,.,,;,,
d,e,f,3
i k 15
p,q,r,s,7
w,x,y,z,9
espace, 0, /+, @, -, $, &, %

a,b,c,2

g, n, 1, 4

t,u,v,8

caractères spéciaux
Pour rentrer un texte, appuyez successivement sur la touche voulue jusqu'à l'affichage de la dette à l'écran. Lorsque vous utilisez Eatoni (voir page 38), l'ordre de presentation des lettres peut être différent.
Faire une correction
En cas d'erreur, appuyez sur Effacer ou sur C depuis le navigateur

pour effacer lettre à lettuce.
Vous pouvez également revenir dans le texte pour effacer ou insérer des caractères.
Remonter dans le texte saisi avec les touches ou .
Pour effacer un caractère, placez-vous après celui-ci et appuyez sur ou sur C.
Pour insérer un caractère, placez-vous après et saississez-le.
Majuscule / Minuscule
Vous pouvez, pendant l'écriture de votre message, désirir d'entrer des caractères majuscules ou minuscules. Le passage du mode majuscules en minuscules et inversement se fait par un appui long sur la touche
Lorsque le mode majuscules est sélectionné, le symbole apparaît en haut de l'écran.





Caractères spéciaux
En cours de réduction, certains caractères «spéciaux» sont accessibles autrement.
Appuyez sur la touche 水 , avec les touches aou et les chiffres du clavier,CHOISSEZ le caractere youlu, valider par
(Exemple: «<» = 2 fois sur et la touche «6» du clavier).
Aide à l'écriture prédICTE EATONI
Pour vous aider dans la saisie de votre texte, vous pouvez activer l'aide prédicte à l'écriture EATONI. Elle fonctionne sur un algorithme de probabilité de saisie. Lors d'un appui touche sur le clavier numérique, EATONI vous proposer en priorité la dette (parmi toutes celles qui correspondent à la touche appuyée) qui a statistiquement le plus de chance d'être souhaïée (en fonction des différencs caractères avant).

Pour activer ou désactiver EATONI, appuyez sur Option lorsque vous vous trouvez dans l'écran de saisie du texte, Sélectionnez Activer Eatoni ou Désact. Eatoni avec les touches ou . Appuyez sur Valider

Ecriture des SMS avec EATONI :
Appuyez sur la touche du clavier alphanumérique correspondant à la dette souhaitée. Une dette clignotante apparait alors.
-
Si la dette correspond à celle souhaitée, continuez l'écriture du SMS en appuyant sur la touche du clavier correspondant à la dette suivante (ou la touche 0+ pour un espace ou Option + pour envoyer le SMS).
-
Si la dette ne correspond pas à celle souhaitée, appuyez successivement sur la touche pour la modifier jusqu'à obtenir la dette souhaitée.

L'ensemble des lettres correspondantes à la touche du clavier alphonumérique est affché en haut à gauche de l'écran (dans l'ordre relat aux appuis successifs sur la touche ).
Insérer un objet
Voussouspouceinsererpluseurs typesd'objet dansvosmages (Son, Smiley ou Contact).Les objetsSons etSmileysyoupermettend d'égayer vos messages.L'objetContactpermétnd'insérerune fiche du repertoire, cela peutvousperméttredetransférer une partie devotrexpertoirepas SMS.

Les objets que vous insérez dans votre message sont exploitables par le destinataire à condition que son téléphone soit compatible.
En cours de saisie, appuyez sur Option
Selectionnez Insérer objet avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Sélectionnez avec les touches ou , le type d'objet Son, Smiley ou Contact que vous souhaitez insérer dans votre message. Appuyez sur Valider
Sélectionnez dans la liste qui apparaît l'objet désiré avec les touches ou . Appuyez sur Insérer. Les objets sont sybombolisés par des icônes dans le texte de votre message.
Répétez cette opération pour ajouter d'autres objets.
Réaliser l'envoi
En fin de saisie du texte, appuyez sur Option pour désir le type d'envoi.
Vouaves la possibilité deCHOISIR parmi les opérations suivantes :
- Envoyer : pour réaliser un envoi simple.
-
Mémoriser : pour sauvégarder votre texte sous forme de brouillon. Ce dernier pouvoir être envoyé ultérieurement. Il est archivé dans la boîte "Brouillon".
-
Annuler SMS : pour supprimer définitivement le texte que vous venez de saisir.
- Envoi + options : pour réaliser un envoi en spécifique des options (reportez-vous au paragraph Réaliser un envoi +, page 41).
Réaliser un envoi simple
Selectionnez Envoyer avec les touches ou . Appuyez sur Valider .



Saisissez ou recherche le numero de votre destinataire.
Saisissez le numero à l'aide du clavier. Appuyez sur Valider ou
- Si vous correspondant à une fiche dans le réseau, appuyez sur . Sélectionnez dans la liste le destinataire avec les touches • ou . Confirmez par Valider . Le nombre de votre correspondant s'affiche. Confirmez par Valider .
Un écran de validation de l'envoi apparaît. Il vous précise le type d'envoi et le numéro auquel votre message va être envoyé.
- Si les données sont exactes. Appuyez sur Validator . Un message apparait à l'écran, indiquant que l'envoi de votre SMS est en cours.
Pour changer le numero d'envoi, modifier ou corrigez le texte de votre message. Appuyez sur Modifier
SERVICE SMS

En fin d'envoi, vous pouvez conserver une copie de votre message. Celleci sera stockée dans le dossier SMS envoyés.
Pourconserverle message,appuyez sur Oui
Pour ne pas conserver le message, appuyez sur Non
Réaliser un envoi +
Vous pouvez modifier les options suivantes, en fonction des services offerts par votre opérateur.
- Spécifier une boite émettrice.
- Demander une notification de réception.
- Indiquer une période de validité.
Selectionnez Envoi+ options avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Saisissez le nombre de votre correspondant de la même manière que pour un envoi simple (voir paragraphe précédent). Appuyez sur Valider.
Répondez ensuite aux questions posées, relatives aux fonctions.

menu de seLECTION de la boîte personnelle émettrice (page 51) parait uniquement lorsqu'au moins une boîte personnelle est see.
Une fois terminé, un écran récapitule le numéro de votre destinataire.
- Pour corriger, appuyez sur Modifier . Résiliez les corrections voulues et appuyez sur Valider .
- Les données sont exactes. Appuyez sur Valider . Un message apparait à l'écran, indiquant que l'envoi de votre SMS est en cours. En fin d'envoi, un écran vous propose de conserver une copie de votre message. Celle-ci sera stockée dans le dossier SMS envoyés.
Pourconserverle message,appuyez sur Oui
Pour ne pas conserver le message, appuyez sur Non
Envoi reussi
conserver SMS?
Echec B300


Voir destinatir.
Mémoriser
Reessayer
Effacer SMS
Retour
Valider
En cas d'éché à l'envoi
Un écran d'information vous indique que vous opérateur n'a pu transmettre votre message.
Appuyez sur Suite
Un écran vous propose alors différentes options :
-Mémoriser:
pour sauvégarder votre message sous forme de brouillon. Une fois sauvégardé vous pourrez ainsi résoudre les problèmes potentiels et envoyer ultérieurement votre message, sans avoir à le saisir à nouveau.
- Réessayer : pour tenter un nouvel envoi.
- Effacer SMS : pour supprimer définitivement votre SMS.
- Voir destinatair. : pour vérifier le numéro d'envoi et renvoyer le SMS.
Choisissez une action avec les touches ou . Appuyez sur
Validator
Lire un message
Dans votre téléphone, vous disposez de 4 dossiers différents dans lesquels sont stockés vos SMS.
- Non lus : rassemble les messages reçus qui n'ont pas encore été lus.
- Archivés : rassemble les messages deja lus que vous avez choisis de conserver.
- Envoyés : rassemble les messages que vous avez envoyés et dont vous avez souhaités conserver une copie.
- Brouillons : rassemble les messages que vous avez écrits et qui n'ont pas encore été envoyés.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage du menu SMS, confirmez par OK.

Sélectionnez Lire SMS avec les touches ou . Appuyez sur Valider

Les boîtes de réception créées apparaissent sur l'écran. Entre parentheses se trouve le nombre de messages figurant dans chaque boîte de réception.
Selectionnez une boîte de réception, appuyez sur Valider

Si aucune boîte personnelle n'a été créée, seule la boîte commune apparait à l'écran.
Pour creer une boite personelle, selectionnez Menu boite
Perso et appuyez sur Valider Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran, pour plus de détails reportez-vous au paragraphe Créer une boîte personnelle, page 52.
Saisissez le code de la boîte, si vous avez sélectionné une boîte personnelle. Appuyez sur Valider

Une liste représentant les différents dossiers apparait. Entre parenthèses se trouve le nombre de messages figurant dans chaque dossier.

Les SMS affiches dans une boîte personnelle sont ceux de la boîte personnelle ET ceux de la boîte commune.

Délectionnez avec les touches ou le dossier dans lequel se trouve le message que vous souhaitez consulter. Appuyez sur Valider
La liste des SMS du dossier est affichée du plus récent au plus ancien. Sur la ligne supérieure est indiqué en surbrillance la date et l'heure de récep tion du message.
Si vous consultez les SMS d'un dossier d'une boîte personnelle, la liste des SMS de la boîte personnelle et de la boîte commune est affichée. Une flèche suivie du nom de la boîte dans laquelle le SMS est arrivé précédé le message.
Selectionnez le message que vous souhaitez consulter avec les touches à ou . Appuyez sur Option

Sélectionnez Lire avec les touches ou . Appuyez sur Valider
SERVICE SMS

Le texte du message s'affiche à l'écran.
Pour revenir à la liste des messages, revenez au début du message et appuyez sur la touche Retour
Gérer les messages après lecture
Une fois le message lu, appuyez sur Option et choisissez :

- Répondre : pour écrire un SMS en réponse (le numéro du destinataire du nouveau SMS sera automatiquement rempli).
- Archiver : pour conserver ce message. Il sera alors conservé dans le dossier "messages archivés".
- Transférer : pour faire suivre ce message à un nouveau correspondant.
- Appeler : pour appeler le numero émetteur du SMS.
- Num vers Rép : pour sauegarder le numéro émetteur du SMS dans votre réseau.
- Effacer : pour supprimer définitivement ce SMS.
Sélectionnez l'option que vous souhaitez avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Visualiser l'etat de la mémoire
Vous pouvez stocker 50 messages SMS différents. Ceux-ci peuvent etre répartis indifféremment entre les différences dossiers. Une fois que le nombre de SMS stocké est de 50, un message d'information vous indiquera que votre téléphone ne peut plus stocker de nouveaux SMS.

Dans le cas où la capacité maximale de stockage est atteinte, vous ne pouvez plus receivevoir de nouveaux SMS. Pour receivevoir à nouveau des messages, veuilles supprimer des messages stockés.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran SMS, confirmez par OK.


SERVICE SMS

Sélectionnez Mémoire avec les touches ou . Appuyez sur Valider .

Un écran indique en pourcentage la quantité de mémoire utilisée par chacun des dossiers (Non Ius, Archivés, Envoyés et Brouillons). Il vous indique aussi la quantité totale de mémoire utilisée et la quantité de mémoire disponible.
Utilisez les touches ou pour voir l'ensemble des informations.
Pour sorting de l'écran d'information de la mémoire, appuyez sur la touche Retour
Vider un dossier SMS
Cette fonction permet d'effacer tous les messages contenus dans un dossier. Pour effacer les messages un par un reportez-vous au paragraph Gérer les messages après lecture, page 44.

Lorsque vous videz un dossier SMS, tous les messages associés à un dossier personnel ne seront pas effacés.
Depuis le navigateur 品 appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran SMS, confirmez par OK.
Sélectionnez Vider Dossiers avec les touches ou . Appuyez sur Valider .

Sélectionnez le dossier que vous souhaitez vider en appuyant sur les touches ou . Appuyez sur Valider pour supprimer tous les messages inclus dans le dossier sélectionné.



RéGLAGES SMS
Vous pouze acceder au menu Reglages depuis le menu SMS ou le sous-menue Regl. avancés du menu Reglages.
Modifier les numérodes de centre SMS
Cette fonction permet de modifier les numéroes des centres SMS (selon opérateur). Vous pouvez définir jusqu'à 4 numéroes de centre SMS en réception et un en émission.
Par défaut, le numéro d'émission estprogrammé dans le centre SMS 2 et le numéro de réception sur le centre SMS 1.
Depuis le navigateur 心 , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran SMS, confirmez par OK.
Délectionnez Réglages avec les touches ou . Appuyez sur Valider
Sélectionnez Centre SMS avec les touches ou . Appuyez sur Valider
Sélectionnez avec les touches ou le centre SMS pour lequel vous souhaitez saisir ou modifier le numéro. Appuyez sur Valider
Un écran d'information indique le numéro du centre SMS.
- Pour changer le numéro, appuyez sur Modifier. Entrez le nouveau numéro dans l'écran de saisie et appuyez sur Valider.
Pour conserver le numero, appuyez sur Valider
Effectuez de nouveau cette opération pour les autres centres SMS.
Définisse ensuite le centre SMS qui doit être utilisé pour l'émission.





Choisir le centre SMS d'émission
Sélectionnez Priorité émission avec les touches ou . Appuyez sur Valider
- Pour changer le centre SMS en émission, appuyez sur Modifier . Sélectionnez le centre SMS désiré avec les touches ou et appuyez sur Valider .
- Pour conserver le centre SMS actuel, appuyez sur Valider
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge
Numéro de terminal
Ce numéro est configuré en usine pour votre réseau et vous n'avez normalement pas besoin de le modifier. Cependant, si plusieurs terminaux SMS sont installés sur votre ligne, ils doivent avoir des nombres de terminaux différents. Vous doivent modifier le numéro de terminal de l'un d'eux.
Modifier le numero de terminal
Si vous avez plusieurs apparéils de type SMS connectés sur la même ligne téléphonique, vous devez attribuer un numéro de terminal différent à chaque des apparéils. N'oubliez pas de communiquer à vos correspondants le numéro du terminal sur lequel vous désirez receivevoir vos messages.

Exemple pour un message SMS destiné à l'appareil PAPA votre correspondant enverra son SMS au :
0123456789 2
(Number de la ligne téléphonique suivi du numero de terminal)


Si vous correspondant oublie de saisir le numero du terminal, le message SMS sera envoyé sur le terminal par défaut 0.
Si aucun apparéil n'est paramétré avec un numéro de terminal 0, le message vous parviendra sous la forme d'un message vocal.
Si vous n'attribuuez pas de numéro de terminal différent à chaque apparéil de type SMS connecté sur la même ligne, vous ne pourrez pas receiveoir de SMS.
Depuis le navigateur 心 , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran SMS, confirmez par OK.
Sélectionnez Réglages. Appuyez sur Valider
Selectionnez Num. Terminal avec les touches ou .
Appuyez sur Valider
Un écran d'information indique le numéro actuel du terminal SMS du téléphone.
- Pour changer le numéro, appuyez sur Modifier. Sélectionnez le numéro de terminal avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Pour conserver le numero de terminal, appuyez sur Valider
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge
Modifier la période de validité (selon opérateur)
Cette fonction permet de modifier la période de validité d'un SMS.
Depuis le navigateur 心 , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran SMS, confirmez par OK.
Délectionnez Réglages avec les touches ou . Appuyez sur Valider

Réglage SMS
Centres SMS
Num.Terminal
Validité
Notification
Retour Valider
Terminal SMS
Nume de tounipinal de la
Num. de terminal de la
base:
Modifier ↕ Validator




RéGLAGES SMS

Sélectionnez Validité avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Un écran d'information vous présente la période de validité en cours.
Pour changer la période, appuyez sur Modifier
Pour conserver la période de validité, appuyez sur Valider
Une liste vous propose les périodes suivantes :
Nonlimitee
12 heures
48 heures
6 heures
1 semaine
Sélectionnez la période de validité souhaïée avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
L'écran d'information vous présente la nouvelle période de validité, appuyez sur Valider.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge
Modifier la Notification (selon opérateur)
La fonction notification permet de demander un accuse de réception lors de l'émission d'un SMS. L'accusé de réception sera reçu sous forme de SMS.

Vous pouvez demander un.accusé de réception pour un SMS particulier, pour cela vous devrez selectionner Envoi+ lors de l'envoi de votre SMS (voir page 41).Cette fonction peut être facturée par toute opérateur.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran SMS, confirmez par OK.
Sélectionnez Réglages. Appuyez sur Valider
RéGLAGES SMS

Selectionnez Notification avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Un écran vous présente l'état en cours (actif ou inactif).
- Pour changer l'etat, appuyez sur Modifier. Une fois l'etat choisi, appuyez sur Valider.
Pour conserver I'etat, appuyez sur Valider
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge
Boites SMS (selon opérateur)
Les «boîtes personnelles» vous permettent de receivevoir des SMS nominatifs. Ces SMS arrivertont dans le dossier Non lus, ils pourront être consulçés grâce à un code que le propriété aura définis lors de la création de sa boîte.
Vous pouvez creer jusqu'à 9 " boites personnelles " qui permettent à différents utilisateurs de:gérer leurs SMS privés (emission, réception, archivage).
Chaque boîte est protégée par un code et identifiée par un chiffre représentant la sous-adresse associée.
Sous-adresse
Vous dispose de 10 sous-adresses (9 personnelles et 1 commune) affectées à votre ligne téléphonique (numéro de téléphone). Vous pouvez attribuer chacune de ces sous-adresses :
- à un terminal (les SMS reçus pour cette sous-adresse arrivent dans la boîte commune de la base DECT)
ou à une boîte personnelle (les SMS reçus pour cette sous-adresse arrivent dans une boîte SMS privée protégée par un mot de salle). La sous-adresse est un chiffre qui doit être rajouté à la fin de votre numéro de téléphone (11e chiffre) par les personnes qui désirent vous envoyer des SMS.






Si vous utilisez deux fois la même sous-adresse sur la même ligne téléphonique, vos postes peuvent ne pas receivevoir de SMS pour cette sous-adresse.
Example :

MAMAN:Boite6 SMSEnvoyéau01234567896

Créer une boîte personnelle
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran SMS, confirmez par OK.
Sélectionnez Réglages. Appuyez sur Valider

Réglage SMS

Selectionnez Boite Perso.. Appuyez sur Valider

Boite Perso.

Sélectionnez Nouveau avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
RéGLAGES SMS

Boite Perso.
Nom de la boite:
Retour
Saisissez le nom de la boite. Appuyez sur Valider

Si vous saississez un nom déjà existant, un message vous indique que le nom existe déjà. Le nom de la boite est limite à 6 caractères.

Boite1
Code de la boite:
Retour
Saisissez le code associé à la boîte. Appuyez sur Valider

Le code utilisateur doit composer 4 chiffres.

Boite1
Confirmer le code:
Retour
Saisissez de nouveau le code associé à la boîte. Appuyez sur Valider
Le téléphone vous propose un numéro de terminal associé à la boîte. Appuyez sur Valider pour conserver ce numéro de terminal.
Appuyez sur Modifier pour changer de numéro de terminal. Sélectionnez dans la liste un des numérios de terminal disponible. Appuyez sur Valider.
Le nom vient s'inscrite dans la liste des boîtes personnelles.
Consulter un message destiné à une boîte personnelle
Depuis le navigateur 空 , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran SMS, confirmez par OK.
Selectionnez Lire SMS. Appuyez sur Validator
Selectionnez la boîte personnelle. Appuyez sur Valider
Saisissez le code de la boite personnelle. Appuyez sur Valider
Selectionnez le dossier Non lus ou Archivés avec les touches ou . Appuyez sur Valider.

RéGLAGES SMS
Selectionnez le message avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Le message s'affiche à l'écran. Pour plus de détails sur les opérations que vous pouze effectuer, reportez-vous au paragraph Lire un message, page 42.
Modifier ou supprimer une boîte personnelle
Depuis le navigateur 心 , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran SMS, confirmez par OK.
Sélectionnez Réglages. Appuyez sur Valider
Sélectionnez Boites Perso. Appuyez sur Valider
Selectionnez Supprimer ou Modifier avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Selectionnez le nom de la boîte personnelle à modifier ou effacer avec les touches ou . Appuyez sur Modifier ou Supprimer selon lechioix fait précédemment.

- Si un SMS est envoyé à une boîte personnelle ne figurant pas dans votre téléphone (ou si elle a été supprimée), ce SMS ne sera pas distribué.
- Pour supprimer une boite personnelle, en fin de procédure vous devez valider l'effacement en reentrant le code de la base.

Retour Valider
JOURNAL
Ce menu vous permet de consulter les listes des appel ou des événements de votre téléphone.
Le journal des appels émis présente les appels que vous avez émis.
Le journal des appel reçus présente les appel qui ont été reçus.
Le journal des événements rassemble tous les faits nouveaux qui se sont passés pendant votre absence :
- réception d'un SMS,
- nouveaux messages répondeur (modèle D85V uniquement),
- appels en absence,
- messagerie opérateur (modèle D85C uniquement).
Consulter le journal des appeals reçus ou émis
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Journal, confirmez par OK.
Sélectionnez Appels reçus ou Appels émis, avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
L'écran de presentation du dernier appel reçu ou émis apparait.
Cet écran présente les informations suivantes (selon opérateur et abon-nement):
- le nom complet de votre correspondant,
- le numero de téléphone, la date, l'heure et la durée de la communication.
Pour consulter les appeals précédents, utilisez les touches ou . Les appeals sont classés par ordre chronologique, du plus recent au plus ancien.
En appuyant sur Option , vous avez accès aux différentes actions quevous pouvez réaliser :
- Appeler : Appeler le numero.
- Num. vers Rép.: Enregistrer le nom et le nombre dans le repertoire.
- Envoyer SMS: Envoyer un SMS à votre correspondant.
- Effacer tous : Effacer tous les appels.
- Effacer : Effacer l'essay en cours de consultation.
- Consultant: Revoir l'appel sélectionné.


Appels reclus
Appels émis
Evénements
Retour
Valider







Pour revenir à l'écran de consultation de l'appel, appuyez sur Retour
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge
Appeler le dernier numero composé (BIS)
Votre telephone possede une touche raccourci pour rappeler automatiquement le dernier numero composé.
Depuis l'écran de veille, appuyez et maintenez la touche verte jusqu'à l' apparition de l'écran Journal. Relâchez la touche , le dernier numéro composé apparait. Appuyez de nouveau sur la touche verte . Le nombre est automatiquement composé.

Voupeuz consulter les autres appeals émis en appuyant sur
ou depuis le navigateur
Appeler un numero figurant dans le journal des appels émis ou reçus
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Journal, confirmez par OK.
Sélectionnez Appels émis ou Appels reçus avec les touches ou .
Appuyez sur Valider
L'écran de presentation du dernier appel émis ou reçu apparait.
Recherche le correspondant que vous souhaitez appeler en utilisant les touches ou . Les appeals sont classés par ordre chronologique, du plus recent au plus ancien.
Une fois l'appeil à l'écran, appuyez sur la touche verte
Le numero est automatiquement composé.





NOUVEAUX EVENEMENTS
youlez youssuclter?
Non
Oui
Le journal des événements
Consulter les nouveaux événements
Si pendant votre absence un ou plusieurs événements nouveaux sont survenus, un écran d'information "NOUVEAUX EVENEMENTS vous consultier?" apparait.
Pour ne pas consulter tout de suite le journal, appuyez sur Non
Pour consulter le journal des événements, appuyez sur Oui

Une fois le journal des événements consulté, l'écran d'information disparait.
Vous pouvez cependant consulter de nouveau le journal des événements par le menu Journal / Événements / Consultant.
Un écran récapitulatif des événements survenus en votre absence apparait :
les nouveaux SMS reçus,
les nouveaux messages répondeur (selon modèle),
les appels en absence,
- la messagerie opérateur.
Choisissez l'évenement avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
L'évenement apparait à l'écran.
Activier/désactiver l'écran d'information des nouveaux événements
L'écran d'information des nouveaux événements peut être inhibé. Les événements survenus sont alors consultables dans le menu Journal / Evénements / Consulter. Le réglage par défaut est actif.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Journal, confirmez par OK.

JOURNAL

Délectionnez Evénements avec les touches à ou . Appuyez sur Valider
Selectionnez Activer ou Désactiv. avec les touches ou . Appuyez sur Valider () .
Si l'option "Désactiver" est validée, vous pouvez consulter les nouveaux événements, pour cela :
Selectionnez Consultant avec les touches ou . Appuyez sur Valider
Choisissez l'évenement avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
L'évenement apparait à l'écran.
Autorappel
Ce menu vous permet de désactiver le service de rappel automatique que vous avez activé lorsque la ligne de votre correspondant était occupée.
Selectionnez autorappele avec les touches ou
Appuyez sur Valider
Un appel est émis vers le serveur de votre opérateur. Un message vocal vous indique alors que vous demande est prise en compte et que vous pouvez raccrocher.




ACCESSIONS
Vous avez à votre disposition de nombreuses fonctionnalités supplémentaires dans ce menu :
- Réveil : pour utiliser votre combiné comme un réveil.
- Agenda : le combiné sonnera à la date et à l'heure programmes pour vous rappeler un rendez-vous.
Anniversaire: le combiné sonnera à la date et à l'heure programmes. - Timer : pour vous rappeler un événement (au bout de quelques minutes ou quelques heures).
- Surveillance : pour utiliser un combiné afin de surveiller une piece.
Gestion des alertes:
Pour le réveil et le timer:
- Déclenchement de l'évenement lorsque la machine est au repos La machineannounce l'évenement et revient au repos.
- Déclenchement pendant que l'utilisateur navigue dans les menus La machine sort des menus,announce l'événement et revient au repos.
- Déclenchement de l'alarme durant une communication Un bip est émis dans l'écouteur, le message d'alerte apparait à l'écran en clignotant.

Pour l'anniversaire et l'agenda :
- Déclenchement de l'évenement lorsque la machine est au repos L'écran "Nouveaux Événements" apparait jusqu'à une action sur le combiné.
- Déclenchement pendant que l'utilisateur navigue dans les menus La machine sort des menus, l'écran "Nouveaux Événements" apparait jusqu'à une action sur le combiné.
- Déclenchement de l'alarme durant une communication Un bip est émis dans l'écouteur, l'écran "Nouveaux Événements" apparait jusqu'à une action sur le combiné.



Le réveil
La fonction réveil permet d'activer la sonnerie du combiné chaque jour à une heures que vous aurez programmée.
Au déclenchement du réveil la sonnerie可以选择 est diffusée pendant 60 secondes par le haut-parleur du combiné et un écran d'alerte est affché. Arrêtez l'alerte en appuyant sur une touche du combiné.
Réglage du réveil
Depuis le navigateur 心 , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Accessoires, confirmez par OK.

Selectionnez Rexeil avec les touches ou . Appuyez sur Valider
Un écran d'information vous indique l'état du réveil.
- l'heure à laquelle le combiné sonnera,
- s'il est actif ou non.
Pour conserves réglages, appuyez sur Valider
Pour modifier l'heure du réveil ou l'état du réveil (actif ou inactif),
appuyez sur Modifier
Uneisteyouindiquantlesdifferentesreglagesapparait.
Activé ou désactiver le réveil
Pour activer ou désactiver le réveil sans modifier l'heure.
Selectionnez Activer ou Désactiv. avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
L'écran d'information des réglages du réveil apparait avec le nouvel état. Appuyez sur Valider


ACCESSIONS

Modifier l'heure du réveil
Sélectionnez Régler Heure avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Saisissez l'heure à laquelle vous souhaitez que le réveil sonne. Appuyez sur Valider
L'écran d'information affiche le nouveau réglage. Appuyez sur Valider

A la fin du réglage de l'heure, le réveil est automatiquement activé.
Modifier la sonnerie du réveil
Pour modifier la sonnerie du réveil, Sélectionnez Sonnerie dans le menu réveil avec les touches ou . Appuyez sur Valider
La liste des sonneries apparaît.
Sélectionnez la sonnerie de votrechioix avec les touches ou .
Appuyez sur Volume pour acceder à l'écran de réglage du volume.
Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuier le volume.
Une fois le volume défihi, appuyez sur Valider
L'écran d'information des réglages du réveil apparait. Appuyez sur Valider
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge


Le timer
La fonction timer active la sonnerie du combiné après un tempsprogrammé. Vous pouvez visualiser le décompte du temps à l'écran.
A l'échéance de la minuterie, le combinéonne pendant 60 secondes et l'écran d'alerte est activé. Arrêtez l'alerte en appuyant sur Arreter. Le combiné arrête de sonner.

Pour acceder aux réglages du timer (durée, sonnerie et visibilité) vous devez arreter celui-ci lorsqu'il est démarré.
Depuis le navigateur 念 appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Accessoires, confirmez par OK.
Selectionnez Timer avec les touches ou . Appuyez sur Valider
- Pour lancer le timer sans changer le temps affché, appuyez sur OK.
- Pour modifier le temps, appuyez sur Option.
Uneisteyouindiquantlesdifferentesreglagesapparaft.
Modifier le temps de décompte du timer
Dans les options du timer, Sélectionnez Régler temps dans la liste. Appuyez sur Valider
Saisissez le temps désiré. Appuyez sur Valider . L'écran de lancement du timer apparaît avec la modification. Appuyez sur la touche OK pour lancer le timer.




Modifier la sonnerie du timer
Dans les options du timer, Sélectionnez Sonnerie avec les touches ou . Appuyez sur Valider
La liste des sonneries apparait, la sonnerie est diffusée.
Selectionnez la sonnerie avec les touches ou .
Appuyez sur Volume pour acceder à l'écran de réglage du volume.
Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuier le volume.
Une fois le volume défini, appuyez sur Valider
L'écran de lancement du timer apparait. Lancez le timer en appuyant sur la touche OK.
Afficher ou masquer le temps de décompte du timer
Pour afficher (ou ne pas afficher) le temps à l'écran pendant son décompte, Sélectionnez Visibilité dans le menu Timer avec les touches ou . Appuyez sur Valider
Un écran apparait indiquant si le décompte du timer est visible ou non.
Appuyez sur Modifier pour changer l'etat actuel.
Appuyez sur Validator
Le timer est affché. Appuyez sur la touche OK pour le lancer.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge

Les alertes anniversaire ou agenda
Vous pouvez programmer des alertes d'anniversaire ou d'agenda (20 alertes) sur votre téléphone DECT. Les anniversaires et les rendez-vous seront presentés à l'heure et au jour programmés par une sonnerie de 60 secondes et par un écran d'alerte.
Ajouter une nouvelle alerte anniversaire (ou agenda)
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Accessoires, confirmez par OK.
Sélectionnez Anniversaire (ou Agenda) avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Selectionnez
Saisissez le nom de la personne concernée (ou du rendez-vous) avec le clavier. Pour effacer un caractère, appuyez sur la touche C. Appuyez sur Valider
Saisissez la date d'anniversaire (ou de rendez-vous) à l'aide des touches du clavier. Appuyez sur Valider
Saisissez l'heure d'activation de la sonnerie. Appuyez sur Valider


ACCESSIONS

Un écran de validation apparait.
Pour corriger, appuyez sur Modifier
Pour conserv les informations, appuyez sur Valider
Consulter une alerte anniversaire (ou agenda)

Dans l'écran liste des alertes anniversaire (ou agenda), Sélectionnez avec les touches ou celle que vous souhaitez consulter, confirmez par OK.

La fiche alerte anniversaire (ou agenda) apparait à l'écran. Sur cette fiche figure :
- le nom de la personne concennée (ou le rendez-vous),
- la date d'anniversaire (ou du rendez-vous),
- l'heure à laquelle vous souhaitez être averti par une sonnerie.
Modifier ou supprimer une alerte anniversaire (ou agenda)
Dans l'écran liste des alertes anniversaire (ou agenda), Sélectionnez avec les touches ou celle que vous souhaitez modifier. Appuyez sur
Option

Vouaves la possibilité deCHOISIR parmi les opérations suivantes :
- Consultant : pour voir les données de l'alerte.
- Modifier : pour changer le nom ou la date de l'alerte.
- Effacer : pour retirer une alerte anniversaire ou agenda.
- Sonnerie : pour définir la sonnerie qui sera émise lors de l'activation de l'alerte.
- Nouveau : pour creer une nouvelle alerte.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge
Surveiller une piece
Vous pouvez utiliser un combiné pour surveiller unepiece. Ceci vous permettra par exemple de surveiller une chambre d'enfant.
Pour cela, placez l'un des combinés dans la pierce à surveiller. Ce poste sera en mode « émetteur».
L'autre combiné resté avec vous, il est en mode «récepteur».
ACCESSIONS

Accessoires
ner
(20
rveillance
yei
B

Surveillance


Retour
F
nn

Mise en mode
Surveillance?
Femetteur
Non

Mode Surveillance
-Emetterur 2 -
Arreter
Mode Surveillance
-Récepteur
Arreter
Appeler
Sur le combiné récepteur :
Depuis le navigateur, appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Accessoires, confirmez par OK.
Sélectionnez Surveillance avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Sélectionnez le combiné émetteur avec les touches ou . Appuyez sur Appeler.
Le combiné émetteur sonne, décrochez en appuyant sur la touche Accept.
Sur le combiné émetteur :
Un écran vous propose de passer en mode surveillance (mode émetteur). Appuyez sur Oui.
Les deux postes sont alors en mode surveillance.
- Placez le poste émetteur dans la pièce à surveiller.

Le poste en mode émetteur ne sonne pas en cas d'applé. Vous pouvez donc le placer dans une pièce où celuiqu'un Dort.
- Conservé le poste récepteur avec vous.
Pendant le mode surveillance, il est possible d'utiliser le combiné récepteur pour téléphoner.

Pour passer un appel : appuyez sur Appeler et composez un numéro.
Pour receivevoir un appel, appuyez sur la touche verte
En fin de communication, le combiné reviendra automatiquement en mode réception.











ACCESSIONS
Pour arrêté la surveillance :
- Sur le combiné émetteur, appuyez sur Arrêter, le combiné récepteur reviendra automatiquement à l'écran de veille.
- Sur le combiné récepteur, appuyez sur Arrêter et confirmez en appuyant sur Oui puis appuyez également sur Arrêter du combiné émetteur.


JEUX
Votre combiné est équipé de 2 heures, le Taquin et le Fruit Mind.
Le Taquin
C'est un jeu de type solitaire, trois niveaux de difficultés sont disponibles (9, 16 ou 25 pieces). Le but est de replacer les objets à l'identique de la vue représentée par l'objet.
Depuis le navigateur 品 appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de I'écran Jeux, confirmez par OK.

Selectionnez Taquin. Appuyez sur Valider

Appuyez sur ou pour selectionner votre peux. Appuyez sur Valider

Appuyez sur Objectif pour visualiser le résultat à aboutir. Revenez dans la partie en appuyant sur Retour

Déplacez les pieces à l'aide du navigateur pour atteindre l'objetif.
Touche
Action
déplacement vers le haut de la pierce située sous la case vide
deplacement vers le bas de la pierce située au dessus de la case vide
OK déplacement vers la droite de la pierce située a gauche de la case vide
C déplacement vers la gauche de la piece située à droite de la case vide
Pour sortir des yeux, appuyez sur la touche rouge
Le Fruit Mind
Le Fruit Mind est un jeu de réflexion où vous doivent voir une combinaison aléatoire composée de quatre fruits. Pour cela vous doivent créé des combinaisons composées de quatre fruits, le but étant devoir rapidement la combinaison avec le moins de coups possibles.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Jeux, confirmez par OK.
Sélectionnez Fruit Mind avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Sélectionnez Nouveau jeu avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
L'écran du nouveau jeu apparait.
Utilisez les touches et les indicateurs ci-dessous pour jouer.
Touches/ Indicateurs
Action

déplacement horizontal d'une case à l'autre sélection du fruit

validation de la combinaison affichée (celle-ci est seulement possible lorsque la combinaison contient les quatre fruits)
TRY
Nombre de coupes effectuels
TIME
temps passé


4 boules
cet indicateur permet d'avoir des informations sur la présence ou non des fruits dans votre combinaison en fonction des couleurs des boules :
1 boule verte : 1 fruit dans la combinaison et bien place (on ne sait pas lequel)
1 boule orange : 1 fruit dans la combinaison mais mal place (on ne sait pas lequel)
1 boule rouge : 1 fruit non utilisé dans la combinaison (on ne sait pas lequel)
Attention : Il n'y aaucun lien direct entre la place des boules de l'indicateur et celle des fruits de votre combinaison.
Par exemple :Si la boule gauche de l'indicateur est verte cela ne signifie pas que le fruit de gauche de votre combinaison est bien placé.
L'interprétation est qu'un des fruits de votre combinaison est bien placé.
Pour sortir du jeu, appuyez sur la touche rouge


PERSONNALISATION DU COMBINÉ

Retour Valider
PERSONNALISATION DU COMBINÉ
Ce menu vous permet de modifier les sonneries et l'interface visuelle du combiné et notamment :
- allouer des sonneries différentes lors de la réception d'appels extérieurs ou intercom (entre combinés),
- changer l'image présente sur l'écran de voir,
- modifier la couleur du fond d'écran lors de la navigation dans les menus,
- activer ou désactiver le mode éco,
- activer ou désactiver les bips sonores émis lors d'une action sur les touches du clavier ou lors de la validation des informations de réglage de votre combiné.
- activer ou désactiver le mode silence,
- enregistrer une sonnerie personnelle.
Modifier les sonneries
Ce menu permet d'attribuer une sonnerie différente à chaque événement qui peut survenir sur votre combiné, notamment :
- un appel extérieur,
- un appel entre combinés (intercom),
la réception de SMS, - la présence de message sur votre messagerie vocale (modèle D85C uniquement).
Depuis le navigateur 念 appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de I'écran Personnelis. confirmez par OK.
Sélectionnez Sonneries avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Délectionnez Appel extérieur ou Appel intercom ou Réception SMS ou Messageserie avec les touches ou . Appuyez sur Valider


PERSONNALISATION DU COMBINÉ

Selectionnez la sonnerie de votrechioix avec les touches ou
Appuyez sur Volume
Régler le volume de la sonnerie avec les touches ou , appuyez sur Valider.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge
Utiliser une sonnerie téléchargee
Pour vous procurer de nouvelles méliodies, vous doivent accorder à un serveur de méliodies. Celui-ci vous enverra un SMS Méloïdie qui sera stocké dans votre dossier SMS Méloïdie.

La capacité maximum de stockage de votre combiné est d'une sonnerie téléchargeé.
Depuis le navigateur 心 , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran SMS confirmez par OK.
Sélectionnez Lire SMS avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Sélectionnez la boîte de réception dans laquelle la sonnerie a été stockée. Appuyez sur Valider
Délectionnez Méliodies avec les touches à ou . Appuyez sur Valider

La liste de méliodies reçues s'affiche à l'écran.
Délectionnez la mélodie que vous pouze utiliser avec les touches à ou à. Appuyez sur Valider


PERSONNALISATION DU COMBINÉ

Sélectionnez Sélectionner avec les touches ou . Appuyez sur Valider
Appuyez sur Oui
La mélodie est alors mémorisée dans le combiné. Elle apparait dans la liste des mélodies (menu Sonneries) sous le nom "Mélo téléch."
Vous pouze alors la selectionner pour l'attribuier à un événement (reportez-vous au paragaphe Modifier les sonneries).

Vous ne pouvez utiliser qu'une seule sonnerie téléchargeée à la fois. La récapération d'une autre sonnerie téléchargeée écrasera la précédente.
Modifier l'écran de voir
Ce menu permet de changer l'image de l'écran de voir de votre combiné.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Personnelis. confirmez par OK.
Sélectionnez Fond d'écran avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Sélectionnez parmi les images proposées avec les touches ou . Appuyez sur Visualiser.
L'image s'affiche à l'écran.
Appuyez sur Valider , pour garder cette image en fond d'écran ou utilisez les touches ou pour en seLECTIONner une autre.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge



PERSONNALISATION DU COMBINÉ

Modifier la couleur du fond d'écran des menus
Ce menu permet de changer la couleur du fond d'écran des menus.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Personnelis. confirmez par OK.
Sélectionnez Ambiance avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Sélectionnez la couleur désirée avec les touches ou , pendant la sélection la couleur est affichée à l'écran. Appuyez sur Valider
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge
Economiseur d'écran (Mode Eco)
En activant cette fonction, vous pouvez augmenter l'autonomie du combiné hors de sa base. Le rétro-écailage de l'écran de votre combiné diminuera d'intensité ou totalement après un laps de temps en fonction de sa présence sur sa base ou pas et des événements intervenants.
En cours de communication l'intensité du rétro-éclairage diminuera après 20 secondes d'inactivité.
En mode normal (mode éco. inactif) l'intensité du rétro-éclairage diminue par paliers de 20 secondes d'inactivité pour arriver avec un rétro-éclairage faible.

En mode économique (mode éco. actif) l'intensité du rétroéclairage diminue par paliers de 20 secondes d'inactivité pour arriver à un écran noir.
L'arrivée d'événements activera le rétro-éclairage de votre combiné, celui-ci diminuera d'intensité par paliers de 20 secondes d'inactivité pour arriver avec un rétro-éclairage faible.
PERSONNALISATION DU COMBINÉ

Activé ou désactiver le mode Eco
Depuis le navigateur 心 , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Personnelis., confirmez par OK.
Sélectionnez Mode éco avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
L'etat est affiché à l'écran.
Appuyez sur Modifier pour activer ou désactiver le mode économique.
L'etat est modifié instantanément, appuyez sur Valider
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge
Activer ou désactiver les bips
Depuis le navigateur, appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Personnelis., confirmez par OK.
Selectionnez Bips avec les touches ou . Appuyez sur Valider
Selectionnez le type de bip avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Clavier: à chaque appui sur une touche un bip est émis.
Batterie : émission de bips quand la batterie est trop faible.
Chargeur: émission d'un bip lors du raccroché du combiné.

PERSONNALISATION DU COMBINÉ

Un écran d'information affiche l'état d'activité du bip sélectionné (Actif ou Inactif pour la batterie et la chargeur ou Bips, Fun ou Inactif pour le clavier).
Pour conserver I'etat, appuyez sur Valider
- Pour changer l'etat, appuyez sur Modifier . L'etat est modifié à l'écran (sauf pour le clavier où une liste de trois options apparaît. Sélectionnez une option Bips, Fun ou Inactif puis appuyez sur Valider ), appuyez sur Valider .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge
Activer / désactiver le mode silence
En mode silence, les sonneries et les bips clavier du téléphone sont inhibés.
Depuis le navigateur 心 , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Personnelis., confirmez par OK.
Sélectionnez Silence avec les touches ou . Appuyez sur Valider

Quand vous avez activé le mode silence, votre combiné est muet pour toutes les fonctions de type timer, agenda...
Appuyez sur Oui pour activer le mode silence.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge




PERSONNALISATION DU COMBINÉ
Enregister une sonnerie personnelle
Cette fonction vous permet d'enregistrer une sonnerie personnelle d'une durée de 8 secondes. ÀpRES la validation de l'enregistrement, la sonnerie personalisée sera proposée dans la liste des sonneries.

L'enregistrement d'une seconde métodie persone effacera automatiquement la précédente même si vous ne la conservez pas.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Personnelis., confirmez par OK.
Sélectionnez Enregist. Sonn. avec les touches ou . Appuyez sur Valider



L'écran "Enregist. sonnerie" apparait. Appuyez sur Enregist ...
Enregistrez votre texte ou une série sonore d'une durée maximale de 8 secondes. Appuyez sur Fin pour terminer l'enregistrement avant la durée maximale.
L'enregistrement est diffusé et le message "Voulez-vous conserver la sonnerie ?" apparait à l'écran. Appuyez sur Oui pour conserver l'enregistrement. La sonnerie validée est directement placée dans le sous menu "Sonneries" sous le nom "Mélo Perso".
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge



IRDA
Ce menu permet de partager vos combines en mode réception IrDA. Cela vous permet de receivevoir des fichiers au format V-card provenant d'un autre combiné D85 ou bien d'un autre apparéil compatible.
Depuis le navigateur 心 , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran IrDA, confirmez par OK.
Un écran d'activation du mode de réception IrDA apparaît. Appuyez sur Oui
Une fois le mode réception IrDA activé sur votre combiné, prenez l'appareil émetteur puis effectuez le transfert.

Orientez le port infra-rouge de votre combiné face à celui de l'appareil émetteur.
Lorsque les informations ont eté reçues par votre combiné, répondez aux questions posées, relatives aux données du contact ajoute au repertoire.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge


SECURITE
Ce menu permet de modifier et personnelier les paramétres de sécurité de votre téléphone. Vous pouvez :
verrouiller le clavier,
programmer un numero d'urgence,
- modifier le code de la base.
definir la durée de crédit temps,
définir des préfixes interdits,
- autoriser ou interdire la communication à plusieurs combinés.
Verrouiller / déverrouiller le clavier

Pour verrouiller / déverrouiller le clavier, appuyez longuement sur
la touche du clavier et confirmez par l'appui sur la touche

Vous pouze également verrouiller votre clavier à partir du menu Sécurité.
Depuis le navigateur 心 , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Sécurité, confirmez par OK.
Selectionnez Verrou. clavier. Appuyez sur Validator
Appuyez sur Oui pour verrouiller le clavier.
Un écran indique que le clavier est verrouillé. L'icône apparaît sur l'écran de veille.


Clavier verrouille
Appui sur * pour déverrouiller
Programmer un numero d'urgence
Cette fonction vous permet de définir un numéro d'urgence et d'activer ou non sa mise en route.
Une fois activé, le numéro d'urgence sera automatiquement composé lors de l'appui de la touche verte depuis l'écran de veille.
- Une fois activé, vous pouvez toute fois appeler un autre numéro avec la pré-numération en composant un numéro puis

Il est recommendé de ne pas programmer un numéro de type : Pompier, SAMU, Gendarmerie...
Depuis le navigateur 心 , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Sécurité, confirmez par OK.
Sélectionnez Urgence avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Un écran d'information vous présente le numéro d'urgence actuellément en mémoire et s'il est actif ou inactif.
Pour conserver le réglage, appuyez sur Valider
Pour modifier le réglage, appuyez sur Modifier
Une liste vous proposé, soit de changer l'objet (actif/inactif), soit de modifier le numéro d'urgence.
Pour modifier le numéro d'urgence, Sélectionnez Entrer num. Appuyez sur Valider
Saisissez le numero à l'aide du clavier. Appuyez sur Valider ou
- Si le nombre est dans le repertoire, appuyez sur . Sélectionnez dans la liste le nombre avec les touches ou . Confirmez par Valider . Le nombre s'affiche. Confirmez par Valider .





SECURITE
Le numero d'urgence devient actif automatiquement. Le nom du combiné affché sur l'écran de veille devient URGENCE.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge
Modifier le code de la base
Le code base (0000 par défaut) est nécessaire pour acceder à certaines fonctions de sécurité. Celui-ci doit composer 4 chiffres.
Depuis le navigateur 心 , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Sécurité, confirmez par OK.
Selectionnez Modif. Code avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Saisissez l'ancien code base à l'aide du clavier. Appuyez sur Valider
Saisissez le nouveau code base à l'aide du clavier. Appuyez sur Valider
Confirmez en resaisissant le nouveau code de la base. Appuyez sur Valider
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge

ez bien le nombre du code base. Il vous sera nécessaire pour modifier certains régles.


Définir la durée de crédit temps
Vous pouvez régler une durée d'utilisation de votre téléphone. Une fois cette durée dépassée, il sera impossible d'émettre des appeals vers l'extérieur.
Pour être en mesure de téléphoner à nouveau, vous devrez désactiver le crédit temps ou en définir un nouveau.

Si le crédit temps se termine pendant une communication téléphonique, celle-ci ne sera pas coupée. ÀpRES avoir raccroché, il sera impossible d'étabrir une nouvelle communication. Les appels entre combinés (intercommunication) ne sont pas comptabilisés dans le crédit temps.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Sécurité, confirmez par OK.
Sélectionnez Crédit temps avec les touches ou . Appuyez sur Valider.




Un écran d'information vous présente le crédit temps restant et son état.
- Pour conserver le réglage, appuyez sur Valider .
- Pour modifier le réglage, appuyez sur Modifier .
Saisissez le code base (par défaut 0000). Appuyez sur Valider
Vous pouvez changer l'etat (actif/inactif), ou modifier le crédit temps.
Sélectionnez Modif. Temps avec les touches ou . Appuyez sur Valider
SECURITE

Retour

Modifier
Saisissez le nouveau temps avec le clavier (maximum 999 minutes).
Appuyez sur Valider , le mode est activé automatiquement.
Une fois les modifications réalisées, l'écran d'information présente le nouveau crédit temps.
Pour modifier le réglage, appuyez sur Modifier
Pour conserver le réglage, appuyez sur Valider
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge
Définir des préfixes interdits - Restrictions d'appels
Vous pouvez interdire certains préfixes sur votre téléphone. Lorsqu'un préfixe est interdit, il devient impossible d'émettre les appeals vers des numérores commençant par ces préfixes.

En fonction des préfixes programmés, certains numérios ne seront plus accessibles. Par exemple, si vous programmesz le 06 comme préfixe interdit, il sera impossible d'appeler un numéro commençant par 06.
Depuis le navigateur 念 appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Sécurité, confirmez par OK.
Sélectionnez Restriction avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Un écran indiquant le nombre de préfixes programmes ainsi que leur état apparait.
- Pour conserver les données affichées ou pour voir les préfixes, appuyez sur Valider.
Pour modifier les données affichées, appuyez sur Modifier


SECURITE

Un écran de saisie du code de la base apparait.
Saisissez le code. Appuyez sur Valider
Une liste apparait :
- Modif. Pré: Pour modifier ou creer un préfixe (voir ci-dessous).
- Activer : Pour activer les préfixes interdits.
- Désactiver : Pour désactiver les préfixes interdits.
Délectionnez l'option que vous souhaitez avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Créer, modifier ou supprimer un préfixe interdit
Accédez à l'écran de seLECTION de l'options Modif. Préf. (voir ci-dessus).
Selectionnez Modif. Pref. avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Un écran affchant les prefixes interdits apparait.

s pouvez programmer 5 préfixes interdits.
Sélectionnez un emplacement vide (tirets) ou un préfixe à modifier avec les touches ou . Appuyez sur Modifier.
L'écran de saisie du préfixe apparait.
Saisissez le préfixe avec le clavier. Appuyez sur Valider
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge



Autoriser la communication à trois
La fonction intrusion autorise ou interdit à un second combiné inscrit sur la même base de se joindre à une conversation en cours. Si le mode intrusion est actif, il est alors possible de joindre un appel en cours avec un autre combiné.
Depuis le navigateur 念 appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Sécurité, confirmez par OK.
Sélectionnez Intrusion avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Un écran vous présente l'état en cours (actif ou inactif).
Pour changer I'etat, appuyez sur Modifier
Pour conserver I'etat, appuyez sur Valider
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge


RéGLAGES
Ce menu permet de modifier et de personnelier les paramétres de votre combiné et de votre base.
Accéder au menu Réglages
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK.
A l'aide de l'organigramme suivant, Sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier ou consulter.
Utilisez les touches ou pour selectionner une option et la touche Valider pour entrer dans le menu ou la fonction souhaite.




Programmer une touche
Cette fonction vous permet de programmermer les touches et de leur combiné afin d'acceder directement à certaines fonctions depuis l'écran de voir.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Touche progr. avec les touches ou . Appuyez sur Valider
Un écran vous présente la fonction actuellément affectée à la touche
Pour conserver la fonction, appuyez sur Valider
Pour modifier la fonction, appuyez sur Modifier

La representation graphique correspond à la touche

programmable
La representation graphiqueprogrammable

correspond à la touche
Choisissez dans la liste la fonction que vous voulez affecter. Appuyez sur ou pour selectionner une fonction ci-après :
Bis Timer Activ. Rep.
Répondeur Verrou.clavier Numéro
Silence Agenda Rereil
Appuyez sur Validator

Avec la fonction numéro, vous associez un numéro de téléphone à une touche programmable. Vous pouvez ainsi appeler rapidement votre correspondant.





RéGLAGES
Touche progr.
Touche
Agenda
Modifier ↤ Valider
Une fois la touche programmesse , un écran vous propose de programmer la touche .
Pour conserver la fonction, appuyez sur Valider
Pour modifier la fonction, appuyez sur Modifier
Une fois la touche programmee , vous returnez dans le menu Réglages.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge

Vous pouvez passer de la programmation de la touche à la programmation de la touche , en appuyant sur les touches ◆ ou ◆ du navigateur.
Modifier la date et l'heure

L'heure affichée sur le combiné est gérée par la base, après une coupure d'électricité, contrôle sur votre combiné que l'heure affichée est exacte. Si celle-ci est déréglée procédez comme indiqué ci-dessous pour modifier l'heure.
Depuis le navigateur 念 appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Date/Heure avec les touches ou . Appuyez sur Valider
Réglages Touche progr Date/Heure Contraste Raccroche auto Retour Valider
Date/Heure
Date: 05/08/04
Heure: 10:44
Modifier Valider
Un écran vous présente la date et l'heure en cours.
Pour conserver la date et l'heure, appuyez sur Valider
- Pour modifier la date et/ou l'heure, appuyez sur Modifier
Vous pouvez saisir la date au format JJ/MM/AA. Une fois modifiée, appuyez sur Valider
Saisissez I'heure au format HH : MM. Appuyez sur Valider
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge
Régler le contraste
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Contraste avec les touches ou . Appuyez sur Valider
Une liste propontant cinq niveaux de contraste apparait.
Sélectionnez le niveau que vous souhaitez avec les touches ou . Le contraste est visible directement à l'écran.
Appuyez sur Valider lorsque vous avez obtenu un niveau satisfaisant.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge
Raccrocher ou décrocher automatiquement
Le raccroché automatique permet de raccrocher automatiquement lorsque vous reposez votre combiné sur sa base.

Le raccroché automatique est actif, vous ne pourrez plus etre la communication si vous placez le combiné sur sa base.
Le décroché automatique permet, lorsqu'il est actif, de décrocher automatiquement dés que vous ontéz le combiné de sa base.
Depuis le navigateur 念 appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK.






RéGLAGES

Sélectionnez Raccroché auto. (ou Decroché auto.) avec les touches à ou . Appuyez sur Valider
Un écran vous présente l'état en cours (actif ou inactif).
Pour conserver I'etat, appuyez sur Valider
- Pour changer l'etat, appuyez sur Modifier . L'etat est modifié à l'écran, appuyez sur Valider .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge
Guide d'installation
Vous pouvez relancer le guide d'aide à l'installation, il vous permettra de régler de nouveau :
la date et l'heure,
- le répondeur (selon modèle),
- le nom du combiné,
- la sonnerie des appeals extérieurs.
Depuis le navigateur 品 appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de I'écran Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Guide install. avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Répondez aux questions posées qui s'affichent à l'écran et validez vos réponses par la touche. En fin de réglage, vous revenez à l'écran d'accueil.


Numero de Messagingie vocale (modèle D85C uniquement)
Cette fonction vous permet de receivevoir des appels en votre absence sur une messagerie vocale du réseau téléphonique commuté.
Pour vous signaler l'arrivée d'un nouveau message, sur le combiné le témoin de réception des messages est allumé rouge, le message des nouveaux événements est affché à l'écran.

les peuvent consulter leur messagerie vocale en effectuant un autre long sur la touche
Le numero de votre messagerie vocale est regle en usine, pour modifier ce numero professionnel comme suit :
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez N. messagerie avec les touches ou . Appuyez sur Valider


Numéro à appeler:
3103
Modifier

Numero d'appel:
3103
Effacer
Validator
Le numero pré-enregistré apparait à l'écran.
- Le numéro est exact, appuyez sur Valider
Pour modifier le numero, appuyez sur Modifier
A l'aide des touches ou positionné le curseur à l'endetroit ou vous poulez modifier le chiffre. Appuyez sur C pour effacer le chiffre qui précède le curseur. Rentrez le nouveau chiffre et Appuyez sur Valider
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge
Numero de Messagingie Express (modèle D85C uniquely)
Le nombre de votre messagerie express est régé en usine, pour modifier ce nombre procédé comme suit :
Depuis le navigateur 念 appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez N. M.Express avec les touches ou . Appuyez sur Valider
Le numero pré-enregistré apparait à l'écran.
Le numero est exact, appuyez sur Valider
Pour modifier le numero, appuyez sur Modifier
A l'aide des touches ou positionné le CURSUR à l'endetroit ou vous poulez modifier le chiffre. Appuyez sur C pour effacer le chiffre qui précède le CURSUR. Rentrez le nouveau chiffre et Appuyez sur Valider
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge
Modifier le code pays
Pour le bon fonctionnement de votre téléphone lors de la lecture d'une carte SIM ou d'un transfert de contact par IrDA, vous doivent saisir le code du pays où est utilisé le téléphone. Pour avoir ce code, contactez votre opérateur.
Depuis le navigateur appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Code Pays avec les touches ou . Appuyez sur Valider.


Numero a appeler:
3108
Modifier Valider
N.M.Express
Numero d'accel:
3108
Effacer Valider




RéGLAGES

Un écran d'information présente le code pays actuel.
Pour conserver le numero, appuyez sur Valider
Pour modifier le numero, appuyez sur Modifier
A l'aide des touches ou positionné le CURSUR à l'endetroit ou vous poulez modifier le chiffre. Appuyez sur C pour effacer le chiffre qui précède le CURSUR. Rentrez le nouveau chiffre et appuyez sur Valider
L'écran vous présente le nouveau code pays programme. Appuyez sur Valider
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge
Modifier la langue
Cette fonction vous permet de changer la langue dans laquelle vous serontprésentés les écrans.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Langue avec les touches ou . Appuyez sur Valider.

Un écran d'information présente la langue actuellement utilisé.
Pour conserv, appuyez sur Valider
Pour modifier, appuyez sur Modifier

Choisissez dans la liste la langue voulue. Appuyez sur ou pour sélectionner la langue. Appuyez sur Validator .
L'écran vous présente la nouvelle langue utilisé. Appuyez sur
Validator
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge
RéGLAGES AVANCÉS / GESTION DU COMBINÉ
Inscrite un nouveau combiné sur une base
Pour inscrite un nouveau combiné sur une base il faut :
- mesure le combiné en mode inscription,
- mesure la base en mode appairage.
Ensuite, l'appairage (reconnaissance mutuelle de base et du nouveau combiné) se fera automatiquement (l'inscription peut durer plusieurs secondes).

Si le code de la base a été modifié (différé de 0000), l'inscritpion ne sera pas possible avec cette procédure. Reportez-vous au paragraphe Inscription personalisée de votre nouveau combiné sur une base, page 97
Prenez le combiné à inscrire :
Depuis le navigateur × , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. avances avec les touches ou . Appuyez sur Valider
Sélectionnez Gestion comb. avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Sélectionnez Inscription. Appuyez sur Validator
Le combiné passe en mode inscription.




Sur la base :
Mettez en mode apparage la base avec laquelle vous souhaitez relier le combiné.
- Si vous possédez une base équipée d'un répondeur. Appuyez simultanément pendant plusieurs secondes sur les deux boutons
supérieurs de la base
- Si vous possédez une base non équipée d'un répondeur. Appuyez pendant plusieurs secondes sur le bouton de la base.
Levoyant vert clignote rapidement,la base est en mode appairage.
Le nouveau combiné et la base se recherchement mutuelles. L'appairage peut prendre plusieurs secondes.
Une fois le combiné inscrit, le combiné sort automatiquement du mode appairage et vous indique la fin de l'inscription.

Vous pouvez égalementmettrevoirebase enmode appairage à partir d'un combinédéja inscrit, en selectionnant la fonction Appairage dans le menu Reglages/Régl.avancés/Gestion base.
Modifier la priorité de la base
Cette fonction vous permet d'indiquer sur chaque base vous combiné réalisera les appeals en priorité (si vous combiné est apparié sur plusieurs bases).
Depuis le navigateur 心 , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK.
Délectionnez Régl. avances avec les touches ou . Appuyez sur Valider
Sélectionnez Gestion comb. avec les touches ou . Appuyez sur Valider .

RéGLAGES

Sélectionnez Priorité base avec les touches ou . Appuyez sur Valider.

Un écran d'information vous présente la priorité actuelle de votre combiné.
Pour conserver la priorite, appuyez sur Valider
- Pour modifier la priorité, appuyez sur Modifier
Une liste vous proposé de désirir la base prioritaire entre toutes les bases auxquelles vous combiné est apparié. Le mode automatique permet de ne pas spécifique de priorité.
Une fois la base prioritaire selectionnée, appuyez sur Valider
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge
Réinitialiser le combiné
Lorsque vous réinitialisiez votre combiné, tous les paramètres retrouvent leur valeur initiale (sortie d'usine), à l'exception du réseau, des alertes (anniversaire et agenda) et des SMS.

Lors de la réinitialisation du combiné, les fonctions de sécurité (préfixes interdits et la durée crépit temps) ne retrouvent pas leur état initial.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. avances avec les touches ou . Appuyez sur Valider

RéGLAGES

Sélectionnez Gestion comb. avec les touches ou . Appuyez sur Valider
Sélectionnez Réinit. Combiné avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Un écran de validation vous demande de confirmer votre demande :
Pour réinitialiser votre combiné, appuyez sur Oui
Pour ne pas réinitialiser votre combiné, appuyez sur Non
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge
Inscription personalisée de votre nouveau combiné sur une base
L'inscription personalisée est à utiliser dans les cas suivants :
- vous avez modifié le code de la base (différent de 0000),
- vous dispose de plusieurs bases,
- vous souhaitez besoin un nombre pour toute base (visible à l'écran en appuyant sur OK du navigateur depuis l'écran d'accueil),
- vous souhaitez désir le numéro d'inscription du combiné.
Prenez le combiné à inscrite :
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK.
Délectionnez Régl. avances avec les touches ou . Appuyez sur Valider
Sélectionnez Gestion comb. avec les touches ou . Appuyez sur Valider

RéGLAGES

Délectionnez Inscription Persons with the touches ou . Appuyez sur Valider

Sélectionnez le numéro de la base. Appuyez Valider
Effacez le nom courant de la base avec la touche C du navigateur (si besoin).
Saisissez le nouveau nom de la base, appuyez sur Valider
Saisissez le code de la base. Appuyez sur Valider
Le combinéonne mode inscription,le message "Combé en mode inscription" apparait à l'écran.
Mettez Your base en mode appairage, en suivant la procEDURE précrite dans le paragraphe "Sur la base" ci-après.
Lorsque le combiné est inscrit, sélectionnez le numéro de combiné. Appuyez sur Valider
Sur la base :
Mettez en mode apparirage la base avec laquelle vous souhaitez relier le combiné.
-
Si vous possédez une base équipée d'un répondeur. Appuyez simultanément pendant plusieurs secondes sur les deux boutons supérieurs de la base
-
Si vous possédez une base non équipée d'un répondeur. Appuyezpendant plusieurs secondes sur le bouton de la base.
Levoyant vert clignote rapidement,la base est en mode appairage.
Le nouveau combiné et la base se recherchement mutuelles. L'appairage peut prendre plusieurs secondes.



Une fois le combiné inscrit, le combiné sort automatiquement du mode appairage et vous indique la fin de l'inscription.
Renommer le combiné
Cette option vous permet de modifier le nom de votre combiné.
Depuis le navigateur 品 appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de I'écran Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. avances avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Sélectionnez Gestion comb. avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Sélectionnez Nom combiné avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Un écran présente le nom actuel du combiné.
Pour conserver le nom, appuyez sur Valider
- Pour modifier le nom, appuyez sur Modifier. Utilisez le clavier pour entrer le nouveau nom. Appuyez sur Valider.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge


RéGLAGES AVANCÉS / GESTION DE LA BASE
Mettre en mode appairage la base à partir d'un combiné
Cette fonction permet de mettre la base en mode appairage afin de pouvoir inscrire un nouveau combiné. Pour cela, le combiné à inscrire doit être en mode inscription (Reportez-vous au paragraph Inscrite un nouveau combiné sur une base, page 94).
Sur un combiné déjà apparaïe sur la base en question, appuyez sur « ou jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. avances avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Sélectionnez Gestion base avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Sélectionnez Appairage avec les touches ou . Appuyez sur Valider
Un écran vous demande de valider la mise en mode appairage.
Appuyez sur Oui pour entrer dans le mode appairage. Levoyant de cette base se met alors à clignoter vert rapidement.
Votre base restera en mode appairage environ 1 minute.







Vous pouvez égalementmettre la base en mode appairage à partir des boutons de la base :
- Si vous possédez une base équipée d'un répondeur. Appuyez simultanément pendant plusieurs secondes sur les deux boutons supérieurs de la base
- Si vous possédez une base non équipée d'un répondeur. Appuyez pendant plusieurs secondes sur le bouton de la base.
Réinitialiser la base
Lorsque vous réinitialisez votre base, tous les paramètres de la base retrouvent leurs valeurs initiales (sortie d'usine), vos SMS ne sont pas effacés.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de I'écran Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. avances avec les touches ou . Appuyez sur Valider
Sélectionnez Gestion base avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Selectionnez Réinit. Base avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Un écran de validation vous demande de confirmer votre demande.
Pour réinitialiser la base, appuyez sur Oui
Pour ne pas reinitialiser la base, appuyez sur Non

RéGLAGES


Saisissez le code de la base à l'aide du clavier. Appuyez sur Valider
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge

Lors de la réinitialisation de la base, le code de la base redevient 0000.
Supprimer l'inscription d'un combiné
Cette fonction vous permet de supprimer un combiné de votre base. Ceci peut être nécessaire si vous avez perdu un combiné ou si vous avez déjà inscrit 6 combinés sur la base.
Depuis le navigateur appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. avances avec les touches ou . Appuyez sur Valider
Sélectionnez Gestion base avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Sélectionnez Supprim. Comb. avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Sélectionnez dans la liste, en appuyant sur ou , le combiné que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur Supprimer .





RéGLAGES
Voulez-vous supprimer ce combiné?
Non
Oui
pour supprimer le combiné.

Le combiné supprimé devra être inscrit de nouveau sur une base.
Reportez-vous au paragraphe Inscrire un nouveau combiné sur une base, page 94
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge
Renommer la base
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. avances avec les touches ou . Appuyez sur Valider
Sélectionnez Gestion base avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Sélectionnez Nom base avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Choisissez la base dont vous poulez modifier le nom. Appuyez sur Modifier
Corrigez avec la touche C et rentrer le nouveau nom à l'aide du clavier. Appuyez sur Valider
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge

RéGLAGES AVANCÉS / GESTION DE LIGNE

dont de modifier les réglages de la ligne téléphonique, contactez le opérateur pour obtenir vos paramètres de ligne.
Modifier le type réseau
Vous pouvez installer votre téléphone DECT sur le réseau public ou sur un réseau privé (lorsque vous utilisez un PABX).
Cette fonction permet de configurer votre téléphone en fonction du type de réseau.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. avances avec les touches ou . Appuyez sur Valider
Sélectionnez Gestion ligne avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Sélectionnez Type Réseau avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Un écran vous présente l'etat en cours (Public ou Privé).
Pour conserver I'etat, appuyez sur Valider
- Pour modifier l'etat, appuyez sur Modifier . L'etat est modifié à l'écran, appuyez sur Valider .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge




Modifier le type de numérotation
En fonction du réseau auquel votre téléphone est branché, la numération se fait par impulsions ou par fréquences vocales.
Cette fonction permet de configurer votre téléphone en fonction du type de numérotation de votre réseau.

Le type de numérotation par défaut est régle en fréquences vocales.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. avances avec les touches ou . Appuyez sur Valider
Sélectionnez Gestion ligne avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Sélectionnez Numéroration avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Un écran vous présente l'état en cours (Impulsions ou Fréquences).
Pour conserver I'etat, appuyez sur Valider
- Pour modifier l'etat, appuyez sur Modifier . L'etat est modifié à l'écran, appuyez sur Valider .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge


Modifier la durée de flash (touche R)
Si vous connectez votre téléphone derrière un autocommutateur privé ou dans un pays étranger, vous pouze être améné à modifier la durée du flash pour vous permettre d'utiliser votre téléphone correctement dans les fonctionnalités suivantes : double appel, second appel, conférence à trois. Contactez votre opérateur pour qu'il vous fournisse la durée appropriée et procédez au nouveau réglage.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. avances avec les touches ou . Appuyez sur Valider
Sélectionnez Gestion ligne avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Sélectionnez Flashing avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Un écran d'information vous présente le temps de flashing en cours.
Pour conserver le temps, appuyez sur Valider
Pour modifier le temps, appuyez sur Modifier
Une liste vous proposé deCHOISIR entre differents temps de flashing, selectionnez le nouveau temps avec les touches ou .Appuyez sur Valider
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge





Définir un préfixe PABX
En cas d'utilisation d'un autocommutateur sur un réseau privé, vous pouvez programmer le préfixe d'applé vers l'extérieur.
Cette fonction vous propose de régler :
- le numero du préfixe PABX,
- la longueur du nombre composé à partir de laquelle le préfixe PABX sera automatiquement composé (cette longueur est appelée «longueur avant préfixe»),
I'Etaduprefixe(actifouinactif).
Depuis le navigateur × , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK.




Sélectionnez Régl. avances avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Sélectionnez Gestion ligne avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Sélectionnez Préfixe PABX avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Un écran d'information vous présente le réglage du PABX en cours.
Pour conserver ce réglage, appuyez sur Valider
Pour modifier ce réglage, appuyez sur Modifier
Selectionner l'option de votrechoix :
- Préfixe : pour entrer le nombre qui vous permet d'acceder à la ligne extérieure.
- Long. Av. Préf.: pour spécifique la «longueur avant préfixe».
- Activer ou Désactiver : pour désir un état.
Réalisez vos réglages et appuyez sur Valider


Répondeur (SELON MODELE)
Le répondeur de votre téléphone possède deux modes d'accueil :
- Répondeur simple :aucun message ne pourra vous etre laissé et une anonce previent de votre indisponibilité.
- Répondeur enregistreur: uneannounce invite vos correspondants à vous laisser des messages.
Les modèles répondeurs proposent également les fonctionnalités suivantes :
- Mode anonyme avec announces pré-enregistrées.
-Filtrage d'appel. - Consultation à distance.
- Accès privilégie.
Mise en route / arrêt du répondeur
Quand votre répondeur est déactivé, le voyant de la base est vert.
Quand il est activé, le voyageant devient rouge. Une icone apparait également sur l'écran du combiné en fonction du mode d'accueil utilisé :
- Répondeur simple
- Répondeur enregistreur

Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Répondeur. Confirmez par OK.
Sélectionnez Marché/Arrêt avec les touches à ou . Appuyez sur Valider
Un écran présente l'etat actuel du répondeur (simple, répondeur ou désacté).
Pour conserver cet etat, appuyez sur Valider
Pour modifier I'etat, appuyez sur Modifier



Pour activer le répondeur enregistrure, Sélectionnez Enregistr.
Pour activer le répondeur simple, Sélectionnez Simple.
Pour arrête le répondeur, Sélectionnez Désacté.
Appuyez sur Valider

L'announce qui sera alors utilisée est diffusée. A la fin de la lecture de l'annonce, confirmez le nouvel état du répondeur en appuyant sur Valider

ous n'avez enregistré aucuneannounce personnelle, le répon-rutilisera automatiquement les announces pré-enregistrées.

Vous pouvez activer ou désactiver votre répondeur à partir des touches de la base. Pour cela appuyez plusieurs secondes sur le bouton , jusqu'au changement de couleur duvoyant de la base. Le dernier mode utilisé et sonannounce sont activés.
Modifier l'announce

Pour pouvoir modifier uneannounce, vousdezavoir activéAAParavantle répondeur.L'annonce qui sera modifiée,seracellecorrespondant au type de répondeur activé (simple ou enregistreur).
Enregister uneannounce personnelle
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Répondeur. Confirmez par OK.
Sélectionnez Annonce avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Selectionnez Modifier avec les touches ou . Appuyez sur Valider .

Répondeur


Appuyez sur OK pour débuter l'enregistrement.
Après le bip émis par le combiné, énoncez votreannounce dans le micro du combiné.
Pour stopper l'enregistrement à la fin de votreannounce, appuyez sur Fin . Voitreannounce est alors automatiquement lu.
A la fin de la lecture, un écran de validation vous demande si vous souhaitez conserver cette nouvelleannounce. Appuyez sur Oui pour garder votreannounce ou sur Non pour la réenregistrer.
Utiliser uneannounce anonyme pré-enregistrée

Si vous sélectionnez le mode anonyme, votre ANNexe personnelle est définitivement replacee par l'annexe préenregistrée. Vous pourrez toutefois enregistrer une nouvelleannounce personnelle (voir paragraphe precedent).
Depuis le navigateur 心 , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Répondeur. Confirmez par OK.
Sélectionnez Annonce avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Sélectionnez Anonyme avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Appuyez sur Oui pour remplacer votre Announce personnelle par l'annonce anonyme.
L'announce anonyme correspondant au mode d'accueil en cours (simple/ enregistrure) est automatiquement lu.


En fin de lecture, vouseturnez au menu precedent.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge
Effacer toutes vos annunciées personnelles

vous effacez toutes vos annunciées personnelles, le répondeur ne automatiquement désactivé.
Depuis le navigateur 品 appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de I'écran Répondeur. Confirmez par OK.
Sélectionnez Annonce avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Sélectionnez Effacer toutes avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Appuyez sur Oui pour effacer toutes les announces personnelles.
Ecouter les messages
Lorsque vous avez reçu des messages sur votre répondeur, levoyant de leur base clignote. Le rhythm du clignotement vous indique la quantité de messages reçus (ex: 4 clignotements courts est égal à 4 messages reçus).
Les nouveaux messages sont lus en premier. Ensuite sont lus les messages déjà écoulés selon un ordre chronologique (du plus anciens au plus récents).

L'icone sur l'écran du combiné vous indique que vous ave des nouveaux messages non lus.


Écoute des messages à partir de la base
Appuyez sur la touche pour débuter la lecture.
Vos messages sont diffusés dans le haut parleur de la base.
En cours de lecture vous pouvez utiliser les boutons de la base pour réaliser les actions suivantes.
- Passer au message suivant :
- Revenir au début du message :
- Revenir au message précédent :
Faire une pause : - Reprise de la lecture après une pause
Supprimer le message en cours :






A la fin du dernier message, le répondeur s'arrête automatiquement.
Ecoute des messages à partir du combiné
Depuis le navigateur 心 , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Répondeur. Confirmez par OK.
Selectionnez Messages. Appuyez sur Validator
Délectionnez Ecouter avec les touches à ou . Appuyez sur Valider
Les messages sont diffusés dans le haut-parleur du combiné.
Selon votre opérateur et votre abonnement, le nom et le numéro de votre correspondant sont affichés à l'écran (hors appel confidentiel).


En cours de lecture vous pouvez utiliser les touches du combiné pour réaliser les actions suivantes :
- : supprimer le message en cours de lecture.
- 1: revenir au début du message en cours.
- x2: revenir au message précédent.
- arreter monentanément la lecture (pause).
- ⑦ : aller au message suivant.
Interrogation à distance
Votre répondeur est interrogable à distance. Cette fonction vous permet de dire vos messages et d'interroger votre répondeur à partir de tout autre téléphone situé hors de votre domicile.
Pour interroger votre répondeur à distance : Composez votre numéro de téléphone et attendez le déclenchement de votre répondeur.
Pendant l'écoute de votreannounce, appuyez sur la touche # et entrez votre code d'interrogation à distance.

Par défaut le code est 0000, mais vous devez le personnel pour activer l'interrogation à distance, reportez-vous au paragraphe Modifier le code d'interrogation à distance, page 117.
Un bip vous signale l'accès au répondeur, les messages non lus sont diffusés automatiquement. En fin de diffusion, un nouveau bip est émis pour vous signaler la mise à disposition du répondeur. Vous pouvez réaliser les opérations suivantes:
0 : effacer le message en cours
1 :retour au début du message
1 (x2) : message précédent
2 : pause / reprise
3 : message suivant
5 : lire les messages
7 : répondeur/enregistreur en marche
8 : enregister mémo
9 : éteindre le répondeur





Effacer tous les ancients messages

Pour effacer les ancients message un par un, reportez vous au paragraphe précédent et effacez les messages indésirable au cours de leur lecture.
Depuis le navigateur 念 appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Répondeur. Confirmez par OK.
Selectionnez Messages. Appuyez sur Validator
Sélectionnez Effacer anciers avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Pour confirmer l'effacement de tous les ancients messages, appuyez sur Oui.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge
Enregister un mémo
Cette fonction vous permet de déposer un message personnel sur votre répondeur. Tant qu'il ne sera pas écoute, il sera considéré comme un nouveau message par le répondeur.
Depuis le navigateur, appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Répondeur. Confirmez par OK.
Selectionnez Messages. Appuyez sur Validator




Répondeur




Sélectionnez Enregist. Mémo avec les touches à ou . Appuyez sur Valider
Appuyez sur OK pour débuter l'enregistrement.
Après le bip émis par le combiné, énoncez votreannounce dans le micro du combiné.
Pour stopper l'enregistrement à la fin de votre mémo, appuyez sur Fin.
Vou puez réécouter votre mémo en appuyant sur OK du navigateur. En fin d'écoute du mémo vous revenez à l'écran précédent.
Pour valider le mémo, appuyez sur Oui
Pour annuler le mémo et recommencer l'enregistrement, appuyez sur Non.
Une fois validé, votre mémo devient un nouveau message du répondeur jusqu'à ce qu'il soit écoute.
Le message des nouveaux événements replacera l'écran de voir.

RéGLAGES RÉPONDEUR
RéGLAGES RÉPONDEUR
Ce menu vous permet de modifier les réglages avancés de votre répondeur (selon réseau). Vous pouvez acceder au menu RÉgl. Répondeur depuis le menu Répondeur ou depuis le sous-menue RÉgl. avances du menu RÉglages.
Activer ou désactiver le filtrage d'appoint
La fonction de filtrage permet, lorsqu'elle est activée, d'écouter le message laissé par votre correspondant pendant son enregistrement. Vous pouvez décrocher pour répondre à tout moment.
Depuis le navigateur 交 , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage du menu Répondeur, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. Répondeur avec les touches ou . Appuyez sur Valider
Selectionnez Filtrage. Appuyez sur Valider
Un écran indiquant l'etat de la fonction (active ou inactive) apparait.
Pour conserver I'etat, appuyez sur Valider
Pour changer I'etat, appuyez sur Modifier , puis Valider
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge
Modifier le code d'interrogation à distance
Le code d'interrogation à distance, vous permet de consulter les messages de votre répondeur à partir d'un autre téléphone.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage du menu Répondeur, confirmez par OK.




RéGLAGES RÉPONDEUR


Sélectionnez Régl. Répondeur avec les touches ou . Appuyez sur Valider
Sélectionnez Code Distance avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Appuyez sur Oui pour modifier le code d'accès.
Un écran de saisie du code de votre téléphone apparait.
Saisissez votre code d'accès de la base (par défaut 0000). Appuyez sur Valider
Saisissez le nouveau code d'accès à distance (4 chiffres obligatoire). Appuyez sur Valider
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge
Définir la durée du message
Cette durée correspond au temps de parole qu'aura votre correspondant pour vous laisser son message.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage du menu Répondeur, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. Répondeur avec les touches ou . Appuyez sur Valider
RéGLAGES RÉPONDEUR





Selectionnez Durée Mess. à l'aide des touches ou . Appuyez sur Valider
Un écran indiquant la durée maximale autorisée pour chaque message apparait.
- Pour conserver cette durée, appuyez sur Valider .
- Pour modifier cette durée, appuyez sur Modifier .
Lors d'une modification, une liste des durées de messages apparaît à l'écran.
Selectionnez la durée avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge
Accès privilégié
Ce service permet d'inhiber la sonnerie des appel entrants du combiné pour ne pas été déranged, sauf pour des correspondants privilégiiés. Lors de la réception d'un appel, le répondeur va se déclencher après un nombre de sonneries (muettes) que vous aurez définit et le correspondant pourrait laisser son message.
Vous ave la possibilité de permettre à certaines personnes de faire sonner toute téléphone. Pour cela, elles devront composer * (étoile) et le code privilégie quand elles entendront l'announce. Une fois le code entré, votre téléphoneonne.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage du menu Répondeur, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. Répondeur avec les touches ou . Appuyez sur Valider
RéGLAGES RÉPONDEUR


Selectionnez Accès priv. à l'aide des touches ou . Appuyez sur Valider
Les informations suivantes apparaissent à l'écran :
le code d'accès privilégé,
I'Etaduservice.
Appuyez sur Modifier pour changer les informations affichées à l'écran.

Saisissez le code d'accès privilégie.

nunique ce code à vos correspondants privilégés. Lors s vous appelent, ils composeront le code privilégé précédé à touche * (étoile) quand ils entenderont l'announce.
Appuyez sur Valider
Appuyez sur Oui pour activer le mode d'accès privilégie.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge
Mode enregistrement
Le mode enregistrement permet de modifier la capacité du répondeur.
Deux niveaux de qualité sont disponibles :
- Qualité supérieur : pour une capacité de 15 minutes en haute qualité.
- Qualité standard : pour une capacité de 25 minutes en capacité normale.

La modification de la qualité d'enregistrement des messages ne change pas la qualité de l'announce.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage du menu Répondeur, confirmez par OK.






RéGLAGES RÉPONDEUR


Sélectionnez Régl. Répondeur avec les touches ou . Appuyez sur Valider
Sélectionnez Mode Enreg. à l'aide des touches ou . Appuyez sur Valider .
Appuyez sur Modifier pour modifier le niveau de qualité d'enregistrement affché à l'écran. Appuyez sur Valider
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge
Nombre de sonneries
Ce paramètre permet de définir le nombre de sonneries de votre téléphone avant le déclenchement de votre répondeur. Le nombre de sonneries est compris entre 2 et 7, vous pouze également sélectionner le mode Système Eco.
Le mode Système Eco déterminé automatiquement le nombre de sonneries en fonction du nombre de messages prênts dans le répondeur. Si le répondeur ne contient pas de nouveaux messages, le nombre de sonneries sera de 4 sinon, le nombre de sonneries sera de 2.
Depuis le navigateur 品 appuyez sur ou jusqu'à l'affichage du menu Répondeur, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. Répondeur avec les touches ou . Appuyez sur Valider
Selectionnez Nb Sonnerie à l'aide des touches ou . Appuyez sur Valider .


Livre du D85_FR.book Page 122 Mardi, 14. septembre 2004 4:02 16
RéGLAGES RÉPONDEUR


Le nombre de sonneries programme s'affiche à l'écran.
Appuyez sur Modifier pour modifier ce nombre.
Choisissez dans la liste, à l'aide des touches ou le nombre de sonneries (entre 2 et 7) souhaité ou bien le mode Système Eco, puis appuyez sur Valider.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge

122




Entretien
Utilisez un chiffon légèrement humide pour essuyer la base et le combiné, ne prenez pas un chiffon sec pour éviter des décharges electrostatiques.
Incidents
Consultez le tableau ci-après en cas d'anomalies de fonctionnement :
| Incidents | Remèdes |
| Levoyant de la base est étient | Vérifiez : • que le bloc secteur est correctement relié à une prise secteur. • que le connecteur secteur est correctement branché sur la base. • que votre fusible et disjoncteur sont en état de marche et que la prise de courant est alimentée. |
| L'écran de votre combiné ne pré-sente aucun affichage | Vérifiez que les batteries sont installées correctement. Placelez le combiné sur la base et effectuez une charge complête des batteries. Afin d'augmenter la durée de vie de vos batteries, vous pouze effectuer cette opération tous les deux mois environ. Si malgré ces précautions, le défaut persisté ; des batteries de remplacement sont disponibles auprès de votre revendeur. Au cours du temps, la capacité de ces batteries peut diminuer légèrement. Laissez votre combiné se décharger totalement, puis mettez en chargependant au moins 6 heures. |
| Le combiné ne sonne pas à la réception d'un appel | Vérifiez que votre téléphone est correctement raccordé et que vous avez la tonality. Vérifiez que vous n'êtes pas en mode silence (voir chapitre sonnerie). Vérifiez que vous n'êtes pas en mode Accès privilégiié (selon modèle). |
| Aucune liaison radio entre le combiné et la base L'icône témoin de réseau clignote | Vérifiez que le combiné est bien inscrit en vous rapprochant de la base, s'il est bien inscrit, l'écran du combiné doit afficher son propre numéro de combiné. Sinon procédez à l'inscription du combiné sur la base. Voir "Inscrire un nouveau combiné sur une base", page 94. |
| Vous obtenez, soit la tonalité "occupée" ou soit "aucune tonality" à chaque numération | Assurez-vous que personne d'autre ne soit déjà en communication sur un autre combiné (si le mode intrusion est désactiver). Vérifiez que le mode de numération (Fréquences Vocales ou par impulsion) est compatible avec votre ligne téléphonique ou autocommutateur. Vérifiez si vous crédits temps n'est pas écuisé (si actif). Vérifiez que vous n'êtes pas en restriction d'appeal (si actif). |
| Vous ne pouze pas envoyer ou receivevoir des SMS | Avez-vous bien l'abonnement au service "Présentation du numéro 2". Renseignez-vous pour vérifier que le service SMS est activé sur toute ligne. Procurez-vous les numérios des serveurs auprès de votre opérateur et vérifiez qu'ils sont identiques sur votre combiné. Assurez-vous que vous avez bien transmis votre numéro de terminal ou de boîte personnelle à vos correspondants. Assurez-vous que vous n'avez pas utilisé deux fois la même sous-adresse pour vos numérios de terminaux ou vos boltes personnelles. |

CHARACTERISTIQUES
| Fonctions | Paramètres par défaut | Fonctions | Paramètres par défaut |
| SMS | Bips | Tous actifs | |
| Centre SMS Emission/Réception | Selon opérateur | REGLAGES | |
| ACCESSOIRES | Touches programmes | Silence / Répondeur | |
| Réveil | Non actif | Date/Heure | 00:00 // 01/01/04 |
| Timer | Non actif | Raccroché auto | Actif |
| INTERCOMMUNICATION | Décroché auto | Non actif | |
| Surveillance | Non actif | Langue | Selon pays |
| SECURITE | Réglages avancés | ||
| Verrou clavier | Non actif | •Gestion Ligne | |
| Urgence | Non actif | Type réseau | Public |
| Code base | 0000 | Numérorotation | Fréquence |
| Crédit temps | Non actif | Flashing | Selon opérateur |
| Restriction | Non actif | Préfixe PABX | Non actif |
| Intrusion | Non actif | •Gestion Combiné | |
| SONNERIE | Nom combiné | Combiné -1- | |
| Sonnerie (Ext / Int) | Actualités / Boing | •Gestion Base | |
| Silence | Non actif | Nom base | Base 1 |
| Caracteristiques du téléphone | |||
| Nombre de canaux | 120 | Autonomie | |
| Plage de fréquences radio | 1,88 -1,90 GHz | en veille (mode eco) | 180 heures |
| Mode duplex | TDMA | en communication | 15 heures |
| Espacement entre canaux | 1,728 MHz | Portée du combiné | |
| Débit binaire | 1152 kbit/s | espace dégagé | jusqu'à 300 m |
| Modulation | GFSK | intérieurBATIMENT | jusqu'à 50 m |
| Codage de la voix | ADPCM | Dimensions de la base | 166 x 112 x 64 mm |
| Puisance d'émission | 250 mW | Poids de la base | 209 g |
| Alimentation bloc secteur | 230 V, 50/60 Hz | Dimensions du combiné | 145 x 51,5 x 29,6 mm |
| Temps de charge | 6 heures | Poids du combiné | 138 g |
Toutes ces données vous sont fournies à titre indicatif. SAGEM SA se reserve le droit d'apporter toutes modifications sans aucun préavis.

ENVIRONMENT
La préparation de l'environnement dans une logique de développement durable est une préoccupation essentielle de SAGEM SA.
Le Groupe SAGEM SA a la volonté d'exploiter des installations respecteuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la performance environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l'utilisation et l'élimination.
Au cours du développement du produit D85, la prise en compte de l'environnement s'est matérialisée - entre autres - par :
-
Une optimisation du choix des produits pour minimier / réduire l'épuisement des ressources :
-
utilisation de papier recyclé pour ce livre utiliseur,
-
utilisation de matière recyclée pour l'emballage.
-
Une participation aux organismes de collecte :


- La présence du logo (point vert) signifie que SAGEM SA verse une cotisation à un organisme national agréé. Cette cotisation permet de développer des infrastructures en collaboration avec les collectivités locales pour améliorer la récapération et le recyclage des emballages.

- Les produits et consommables (accumulateurs) portant le logo de la poubelle barrée ne doivent enaucun cas etre jetés dans la nature ou dans les poubelles avec les autres déchets (les batteries doivent etre retirees avant de jeter le produit en fin de vie, conformément à l'instruction du present livre).
Des points de collecte sont mis à votre disposition par les mairies ou par les distributeurs. De la même façon, respectez les règles de tri mises en place pour les déchets d'emballages.
-
Une amélioration du caractère recyclable du produit :
-
Diminution du nombre de matérielaux utilisés dans le produit.
- Marquage des que possible des plastiques pour faciliter leur traitement.
- Réduction de l'emploi de matières dangereuses pour l'environnement (pas de retardateurs de flamme à base de PBB et PBDE dans les pieces plastiques; batteries NiMH sans métaux lourds ...).

GARANTIE
Conditions de garantie des téléphones DECT Sagem D80C/V et D85C/V
Le matériel neuf est garanti (pièces et main d'oeuvre)* par SAGEM SA, dans les conditions et selon les modalités ci-après, contre tous défauts de fabrication pendant une durée de 12 mois à compter de la date d'achat du matériel, la preuve d'achat faisant fi ont pour les accessoires neufs (batterie, cordons, etc) : 3 mois à compter de la date d'achat). Nous vous recommendons donc de garder très précieusement cette facture d'achat ou ticket de caisse comme preuve de date d'achat.
Les matériels ayant fait l'objet d'une réparation pendant la période de garantie visée ci-dessus sont garantiis (pièces et main-d'oeuvre) * par SAGEM SA jusqu'à la première de ces deux dates : expiration de la durée de la garantie visée ci-dessus ou trois (3) mois à compter de l'intervention de SAGEM SA.
Cette garantie s'applique pour autant que le matériel ait ete utilise dans des conditions normales et conformement a sa destination.
Avant tout, en cas de problème technique pendant la période de garantie, vous devrez impérativement téléphoner à notre Centre d'Appels (n° 01 30 73 04 04) qui expertisera votre matériel à distance et déterminera la nature de la panne ainsi que le type de réparation nécessaire.
Si le Centre d'Appels ne peut résoudre la panne par téléphone, vous devrez organiser, à vos frais (transport + assurance), l'envoi du matériel, dans un emballage ajustat (les matériels endommages durant le transport ne sont pas pris en charge au titre de la garantie), à l'un de nos Centres de Réparation Agrées en France dont la liste est disponible en appelant notre Centre d'Appels au 01 30 73 04 04.
Au titre de cette garantie, votre matériel sera réparé ou échangé (au seul besoin de SAGEM SA) et renvoyé à votre adresse en France, gratuitemment. Aucun matériel de prét ne sera fourni pendant le délai de réparation.
Avant d'expédier votre matériel au Centre de Réparation Agréé, n'oubliez pas de :
- recopier des données de votre repertoire ainsi que de toutes autres données personalisées contenues dans le matériel, celles-ci risquant d'être effacées pendant l'intervention de réparation. SAGEM SA ne sera enaucun cas responsable dans le cas de dommages causés a vos données et en aucun cas, SAGEM SA ne procedera à la réinstallation de ces données sur le matériel.
- joindre au matériel toutes vos coordonnées (nom, adresse et numéro de téléphone)
- vous assurer que tous les accessoires sont inclus avec le matériel, si possible dans le carton d'emballage initial
- joindre également une copie de la preuve d'achat de votre matériel ou de la carte de garantie dûment dated et complétée, lors de l'achat, par votre vendeur.
Le matériel bénéficie en tout état de cause, de la garantie légale contre les conséquences des defaults ou vices cachés conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Les droits légaux dont bénéficient les consommateurs au titre de dispositions légales impératives restent en vigueur et ne sont enaucun cas affectés par la presente garantie.
- hors cas d'exclusions de garantie mentionnés plus loin dans ce document.
Sont exclus de la garantie :
1) Les pannes ou les dysfonctionnements dus
au non-respect des consignes d'installation et d'utilisation, ou
- à une cause extérieure au matériel (choc, foudre, incendie, vandalisme, malveillance, dégât des eaux de toute nature, contacts avec des liquides divers ou tout agent nuisible, tension électricqu non appropriée...), ou
- à des modifications du matériel effectuees sans accord ecrit de SAGEM SA, ou
- à un début d'entretien courant, tel que déscrit dans la documentation remise avec le matériel, de surveillance ou de soins, ou

GARANTIE
aux mauvaises conditions de stockage, ou d'environnement du matériel (notamment celles liées aux conditions de température et d'hydrométrie, effets des variations de tensions électriques, parasites provenant du réseau électrique ou de la terre),
ou encore à une réparation, une intervention (ouverture ou tentatives d'ouverture du matériel) ou un entretien effectué par des personnes non-agréees par SAGEM SA.
2) Les dépréciations consécutives à une insuffisance d'emballage et/ou à un mauvais conditionnement du matériel ré-expédé au Centre de Réparation Agréé.
3) L'usure normale du matériel ainsi que l'usure des accessoires.
4) Les problèmes de communication liés à un environnement défavorable et notamment :
les problèmes liés à l'accès au réseau téléphonique tels que les interruptions des reseaux d'accès, la défaillance de la ligne de l'abonné ou de son correspondant, la mauvaise qualité de la ligne téléphonique.
- le défaut de transmission (interférences, brouillages, défaillance ou toutes interférences entre l'environnement et les émetteurs radio ...),
le changement de paramètres du réseau téléphonique intervenus après la vente du matériel
5) La fourniture de nouvelles versions logicielles
6) Les travaux d'exploitation courante : livreon, mise en place ou échange d'accessoires...
7) Les interventions sur un matériel ou des logiciels modifiés ou ajoutés sans l'accord de SAGEM SA.
8) Les dérangements consécutifs à l'utilisation de produits ou accessoires non compatibles avec le matériel.
9) Les matériels returnés au Centre de Réparation Agréé sans l'accord préalable du Centre d'Appels.
Dans les cas d'exclusion de garantie ci-dessus ainsi qu'a l'expiration de la période de garantie de 12 mois (3 mois pour les accessoires), les frais de réparation et de port (aller et return) du matériel feront l'objet d'un devis établi par SAGEM SA et devront être régles avant tout return de matériel au Centre de Réparation Agréé.
ATTENTION :
- Les pieces défectueuses échangées deviennent la propriété de SAGEM SA.
- Sous réserve des dispositions legales impératives, SAGEM SA n'assume aucune garantie, explicite ou implicite, autre que celle expressément prévue ci-dessus. Notamment, SAGEM SA ne prend chaque engagement et ne consent aucune garantie sur la qualité ou la performance du matériel pour qu'ilqu'une usage particulier que ce soit. La responsabilité de SAGEM SA,quelle qu'en soit la cause, est limitée au prix payé par le Client pour le matériel. En chaque cas, SAGEM SA ne répondra des dommages moraux et/ou immateriels et/ou indirects (en ce compris notamment perte de commandes, perte de bénéfices, perte de données, manque à gagner, atteinte à l'image, interruption de service ou tout autre préjudice financier ou commercial) au titre ou non de la garantie.
Les dispositions ci-dessus sont applicables uniquement en France. Dans le cas où l'une de ces dispositions serait, en tout ou en partie, contraire à une règle impérative de droit dont pourrait bénéficier les consommateurs au titre de la législation française, cette disposition ne leur serait pas applicable, toutes les autres dispositions restant valables par ailleurs.

