CHAUFFE EAU PECS - Chauffe-eau THERMOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CHAUFFE EAU PECS THERMOR au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THERMOR

Modèle : CHAUFFE EAU PECS

Catégorie : Chauffe-eau

Intitulé Description
Type de produit Chauffe-eau électrique
Capacité De 50 à 300 litres selon le modèle
Alimentation électrique 230 V - Monophasé
Dimensions approximatives Variable selon le modèle, généralement entre 1,20 m et 1,80 m de hauteur
Poids Entre 30 kg et 100 kg selon la capacité
Type d'installation Verticale ou horizontale selon le modèle
Puissance De 1,5 kW à 3 kW selon le modèle
Fonctions principales Chauffage de l'eau, régulation de la température, sécurité anti-surchauffe
Entretien et nettoyage Vérification annuelle de l'anode, nettoyage du réservoir si nécessaire
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées pour les réparations courantes
Normes de sécurité Conforme aux normes CE, protection contre les surchauffes et les fuites
Garantie Généralement 2 à 5 ans selon le modèle et le distributeur
Informations générales Idéal pour les foyers avec des besoins en eau chaude élevés, installation par un professionnel recommandée

FOIRE AUX QUESTIONS - CHAUFFE EAU PECS THERMOR

Quel est le temps de chauffe moyen du THERMOR CHAUFFE EAU PECS ?
Le temps de chauffe moyen dépend de la capacité de votre chauffe-eau, mais il est généralement de 1 à 2 heures pour atteindre la température désirée.
Comment régler la température de mon THERMOR CHAUFFE EAU PECS ?
Vous pouvez régler la température en utilisant le thermostat situé sur le panneau de commande de votre chauffe-eau. Assurez-vous de ne pas dépasser 60°C pour éviter les risques de brûlures.
Que faire si mon chauffe-eau ne chauffe plus l'eau ?
Vérifiez d'abord si le disjoncteur a sauté. Si c'est le cas, réenclenchez-le. Si le problème persiste, cela peut être dû à une défaillance de l'élément chauffant ou du thermostat, et il est conseillé de contacter un professionnel.
Comment effectuer l'entretien de mon THERMOR CHAUFFE EAU PECS ?
Il est recommandé de vidanger votre chauffe-eau une fois par an pour éliminer les sédiments. Vérifiez également l'état de la anode en magnésium tous les 2 à 3 ans et remplacez-la si nécessaire.
Mon chauffe-eau fuit, que dois-je faire ?
Vérifiez d'abord les raccordements des tuyaux pour détecter d'éventuelles fuites. Si la fuite provient du réservoir, il est important de couper l'eau et l'électricité, puis de contacter un professionnel pour évaluer la situation.
Puis-je installer le THERMOR CHAUFFE EAU PECS moi-même ?
L'installation d'un chauffe-eau doit être effectuée par un professionnel qualifié pour garantir la sécurité et le respect des normes en vigueur. Il est déconseillé de réaliser l'installation soi-même.
Quelle est la durée de vie moyenne du THERMOR CHAUFFE EAU PECS ?
La durée de vie moyenne d'un chauffe-eau est généralement de 10 à 15 ans, selon l'entretien et l'utilisation.
Comment savoir si la résistance de mon chauffe-eau est défaillante ?
Si l'eau ne chauffe pas ou si vous entendez des bruits étranges, cela peut indiquer une résistance défaillante. Un test de continuité peut être effectué par un professionnel pour confirmer ce diagnostic.

Téléchargez la notice de votre Chauffe-eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CHAUFFE EAU PECS - THERMOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CHAUFFE EAU PECS de la marque THERMOR.

MODE D'EMPLOI CHAUFFE EAU PECS THERMOR

16/03/04 18:55 Page 1

R Vous venez de choisir un chauffe-eau de notre gamme et nous vous remercions de votre confiance.

Conçu et fabriqué dans un souci permanent de perfection, cet appareil vous apportera entière satisfaction pendant de longues années.

Nous vous remercions de lire attentivement cette notice avant d'installer ce chauffe-eau et vous invitons à la conserver au même titre que le bon de garantie figurant en dernière page. Notre responsabilité ne saurait être engagée pour des dommages causés par une mauvaise installation ou par le non res- pect des instructions se trouvant dans ce document. En particulier, nous vous rappe- lons que :

M l'installation doit être effectuée par un per- sonnel qualifié, dans le respect du DTU - Plomberie 60-1 additif 4 (NFP 40-201 ou RGIE).

Mie branchement électrique doit être conforme aux indications figurant au para- graphe correspondant, selon la norme NFC 15-100.

9954-0690D 16/03/04 18:55 Page 2 é

CERTIFICAT DE GARANTIE / GUARANTEE CERTIFICATE / GARANTIECERTIFICAAT LE CERTIFICAT DE GARANTIE DOIT ÊTRE REMPLI PAR LE REVENDEUR ET CONSERVE PAR L'UTILISATEUR L'appareil que vous venez d'acquérir doit, par la qualité de sa fabrication et les contrôles qu'il subis, vous assurer un long service

Bien qu'il ne nécesite que peu d'entretien, est nécessaire que vous vous assurie, de temps à autre, du bon état de marche des diférents organes de fonctionnement ou de sécurité qui l'équi- pent et, en pariculler, celui du groupe de sécurité qui doit toujours déclencher à la pression prévue par le constructeur.

Il est particulièrement recommandé de passer manuellement le groupe de sécurité en position vidange pendant quelques instants une foi par mois. N'hésitez pas, le cas échéant, à fire appel à votre installateur pour la vérification de votre apparel.

Cet appareil est conforme aux Directives 89/336/CÈE concemant la compatibilité dlectromagnétique et 73/23/CEE concemant la basse tension, modifiées par la Directive 93/68/CEE. Cette garantie est valable uniquement en France métropolitaine, en Corse et en Belgique.

TRES IMPORTANT : pour l'octroi de la garantie (cuve), l'original de la plaque signalétique du chauffe-eau ainsi que le présent certificat seront exigés. Ce dernier ne sera valable que s'il est intégra- lement rempli par le revendeur lors de la vente à l'usager. On doit le joindre à toute demande faite dans le cadre de la garantie.

THE GUARANTEE CERTIFICATE MUST BE FILLED IN BY THE DEALER AND KEPT BY THE USER.

Les produits présentés dans ce document sont susceptibles d'être modifiés à tout moment pour répondre à l'évolution des techniques et normes en vigueur. De in dit document gepresenteerde producten kunnen op ieder ogenblik wiigingen ondergaan om aan de technische evolute en aan de nieuwe normen te voldoen. Products presented in this document are subject to change at any time to satisiy changes to techniques and standards in force.

[°954-2550 16/03/04 18:55 Page 3

rencées par celui-ci.

3) - Recommandations

Pour les régions où l'eau est très calcaire, l'utilisation d'un adoucisseur n'entraîne pas de dérogation à notre garantie sous réserve que l'adoucisseur soit réglé conformément aux règles de l'art, vérifié et entretenu régulièrement.

4) - Les dispositions des présentes conditions de garan- tie ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l'acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s'appliquent en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil.

DE GARANTIE / GUARANTÉE

150 à 300L La #l 60 Es

sance entre les deux étrrs de fixation. Nota : voir page 9 pour fixation au sol. sance betvieen two attachment stirups. Note : ee page 9 fr attachment Lo floor

16/03/04 18:55 Page 6

2) - Limites de garantie. Sont exclues de ces garanties les défaillances dues à : Des conditions d'environnement anormales: -Positionnement dans un endroit soumis au gel ou aux tempéries, locaux surchauffés ou mal ventilés. Alimentation avec une eau présentant des critères d'agressivités particulièrement anormaux (DTU - Plomberie 60-1 ad: 4).

Alimentation électrique présentant des surtensions importantes.

L'application de la garantie est, en outre, subordonnée n de l’eau d'alimentation qui ne doit pas ure à 5 bar à l'entrée de l'appareil.

Une installation non conforme à la réglementation, aux normes et aux règles de l'art - Notamment : -Absence ou montage incorrect d'un groupe de sécuri té neuf et conforme à la norme NF D 36-401, mod cation du réglage du groupe de sécurité.

-Corrosion anormale dûe à un raccordement hydrau- lique incorrect ou à une absence de manchons diélec- triques (contact direct fer cuivre).

Raccordement électrique défectueux : non conforme à la norme d'installation NFC 15-100, mise à la terre incorrecte, section de câble insuffisante, non respect des schémas de raccordement prescrits, non raccor- dement du système A.C.I, etc.

-Mise sous tension de l'appareil sans remplissage préa- lable (chauffe à sec).

- Position de l'appareil non conforme aux consignes de la notice.

Un entretien défectueux:

Entartrage anormal des éléments chauffants et des organes de sécurité.

-Non entretien ou dysfonctionnement du groupe de sécurité se traduisant par des surpressions (voir notice). - Corrosion de cuve avec dissolution complète de l'ano- de de magnésium ou non fonctionnement de l'A.C.L. Carrosserie soumise à des agressions extérieures. -Modification des équipements d'origine, sans avis du constructeur ou emploi de pièces détachées non réfé-

DITIONS DE GARANTIE / GUARANTEE

16/03/04 18:55 Page 7

1) - Le chauffe-eau doit être installé par une personne habilitée conformément aux règles de l'art, aux normes en vigueur et aux prescriptions de nos notices

normalement et régulièrement entretenu par un spécialiste. Dans ces conditions, notre garantie s'exerce par échange ou fourniture gratuite à notre Distributeur ou installateur des pièces reconnues défectueuses par nos services, ou le cas échéant de l'appareil, à l'exclusion des frais de main d'œuvre, des frais de transport ainsi que de toute indemnité et prolongation de garantie. «La garantie prend effet à compter de la date de pose, facture d'installation faisant foi ; en l'absence de justi. ficatif, la date de prise en compte sera celle de fabrica- tion indiquée sur la plaque signalétique du chauffe-eau majorée de six mois.»

La garantie de la pièce ou du chauffe-eau de rempla- cement (sous garantie) cesse en même temps que celle de la pièce ou du chauffe-eau remplacé.

GARANTIE - Chauffe eau ACI+ :

Cuve et corps de chauffe émaillés : 5 ans

Eléments électriques et pièces amovibles : 2 ans

- Ballons serpentin ACI Cuve et corps de chauffe émaillés : 5 ans

Eléments électriques et pièces amovibles : 2 ans - Chauffe eau blindés :

Eléments électriques et pièces amovibles : 2 ans - Petites capacités :

Eléments électriques et pièces amovibles : 1 an

NOTA : Les frais ou dégâts dûs à une installation défec- tueuse (gel, groupe de sécurité non raccordé à l'éva- cuation des eaux usées, absence de bac de retention, par exemple) ou à des difficultés d'accès ne peuvent en aucun cas être imputés au fabricant.

ONDITIONS DE GARANTIE / GUARANTEE

75 193 - 18 505 728 320 386 40 59 - 36 100 193 - 14 505 81 48 33 47 59 - 4 150 26 2400 176 SOS 1194 798 437 SA 529 - 55 200 36 2400 1% 505 1521 76 47 Si 59 - 6 * Hauteur sur trépied, ajouter 492 mm (1) Primaire : température 90° C, débit 2 m'/h - Secondaire: température 1045° C (2) Equipant les chauffe-eau mixtes - (3) Ki électrique en option

[°954-2550 16/03/04 18:55 Page 9

Instaler l'appareil dans un local à l'abri du gel.

Pour ls apparls muraux (verticaux ét horizontaux) s'assurer que la doison est capable de supporter le

poids de l'apparel rempli d'eau.

Si'apparel doi être instal dans un local humide ou un emplacement dont la température ambiante est

en permanence à plus de 35°C, prévoir une aération de ce local

Instaltion dans la sal de bains: 4 volumes sont définis pour implanter des appareils suivant leurs carac-

térstques. Nos chauffe-eau électriques peuvent être instalés dans tous les volumes (hors vol. 0 = bal.

gnore) -dessous référencés, selon eur casse suivant les consignes d'instalation de la norme NF C15-

100, tableau 701-4 et règle 701-5. (FIG. 1)

FIXATION D'UN APPAREIL VERTICAL MURAL Chauffe-eau et ballon à échangeur

+ Laser au dessous des extrémités des tubes de l'appareil un espace libre au moins égal 300 mm Gusqu'à

100L) / 480 mm (150 et 2001). + Fixer lapparel au mur par 4 boulons 10 mm préalablement scellés (2 boulons seulement pour les modèles 50, 75 et 100L).

+ Les apparels peuvent être montés sur trépied (en option). Il est cependant obligatoire de fixer au mur l'étrier supérieur de l'appareil pour éviter tout basculement.

+ est possible de remplacer d'anciens apparels verticaux muraux sans refaire le perçage grâce à un sstè- me de pattes de transfert (sponible en option).

POSE D'UN CHAUFFE-EAU STABLE

«L'appareil doi être install en posion strictement verticale avec accessibilité à l'équipement électique et au groupe de sécurité.

CHAUFFE-EAU HORIZONTAL dé. Figure 2

DIFFÉRENTES POSSIBILITÉS D'INSTALLATION ATTENTION : ue fois le chauffe-eau mis en place, les têtes de raccordement hydraulique doivent impért

vement se trouver en position strictement verticale en dessous de l'appareil

PETITES CAPACITÉS Fixation murale: fier l'érier sur le mur à l'aide de goujons MB, préalablement scellé et d'écrous M8.

Attention : on ne peut pas mettre un chauffe-eau sur évier en leu et place d'un chauffe-eau sous évier

etinversement. (FIG. 3)

16/03/04 18:55 Page 10

Vérifier régulièrement que le témoin vert clignote. Si le voyant AC. ne fonctionne plus PREVENIR VOTRE INSTALLATEUR. Le circuit électronique déposé contient un accumula- teur recyclable qui ne doit pas être jeté.

+ Vérification de. l'anode magnésium {concerne les chauffe-eau blindés) : à faire effectuer tous les 2 ans; s'adresser à une personne habilitée.

+ Les pièces pouvant être remplacées sont :

- L'anode de magnésium (pour les chauffe-eau élec- tiques à résistance ),

- La résistance avec éventuellement le corps de chauf- fe (pour les chauffe-eau ACI+),

- Le circuit A.C.I.+

- La sécurité thermique et le cordon d'alimentation des petites capacités

- le voyant lumineux des petites capacités.

Le remplacement du corps de chauffe ou l'ouverture du chauffe-eau implique le remplacement du joint. Pour les chauffe-eau équipés d'une résistance blindée, le remplacement de la résistance implique la vidange du chauffe-eau et le remplacement du joint.

Toute opération de remplacement doit être effectuée par une personne habilitée avec des pièces d'origine constructeur.

+ S'il est constaté un dégagement continu de vapeur ou d'eau bouillante par la vidange ou lors de l'ouver- ture d'un robinet de puisage par ce dernier, couper l'alimentation électrique du chauffe-eau (pour les appareils à échangeur, couper également l'alimenta- tion du circuit primaire).

et PRÉVENIR VOTRE INSTALLATEUR.

- Avant démontage de l'appareil, mettre celui-ci hors tension et procéder à sa vidange.

- La combustion de certains composants peut dégager des gaz toxiques, ne pas incinérer l'appareil.

TRETIEN PEUT ENTRAINER UNE DETERIORATION DE LA CUVE DU CHAUFFE-EAU ( NON COUVERTE PAR LA GARANTIE).

+ Vidange : opération indispensable si l'appareil doit

rester sans fonctionner dans un local soumis au gel.

1 - Couper le courant

2 - Fermer l'arrivée d'eau froide

3 - Vidanger grâce à la manette du groupe de sécurité

en ayant ouvert un robinet d'eau chaude

4 - Protéger le groupe de sécurité contre le gel

5 - Pour remettre le chauffe-eau en service, voir

rubrique «Mise en Service».

NOTA : vidange en cas de gel sur les appareils à échan- jeur.

1 - Déconnecter les arrières du serpentin

2 - Par l'intermédiaire d'un tube préalablement glissé

dans l'échangeur, siphonner l'eau

+ Appeler votre installateur si le groupe de sécurité à

+ Détartrage : à faire effectuer tous les deux ans dans

les régions d'eaux entartrante ; s'adresser à une per-

sonne habilitée ; ne pas gratter les parois de l'appareil.

Si les performances de votre appareil venaient à dimi

nuer, il se peut que votre échangeur soit entartré, dans

ce cas, faites appel à votre installateur qui se chargera

de cette opération de nettoyage.

+ Chauffe-eau électrique A.C.L+ : après coupure de

l'alimentation électrique, le voyant vert A.C.I. continue

de fonctionner (batterie 2,4 volts); aucun risque de

choc électrique n'est à craindre.

16/03/04 18:55 Page 13

RACCORDEMENT HYDRAULIQUE / WATER CON Avant de procéder au raccordement hydraulique, il est absolument indispensable de bien nettoyer les tuyaute- ries d'alimentation afin de ne pas risquer d'introduire dans la cuve du chauffe-eau des particules métalliques ou autres.

ATTENTION : Ne pas raccorder directement aux cana- lisations en cuivre les tubes eau chaude (repère rouge) et eau froide (repère bleu) du chauffe-eau; pour éviter les couples galvaniques fer/cuivre. Il est obligatoire d'équiper le tube eau chaude d'un raccord diélectrique (généralement fourni avec l'appareil hors petites capa- cités) et le tube eau froide d'un groupe de sécurité.

En cas de corrosion des filetages des tubes non équipés de ces protections, notre garantie ne pour- rait être appliquée.

Quel que soit le type d'installation, elle doit comporter un robinet d'arrêt sur l'alimentation d'eau froide, en amont du groupe de sécurité Un chauffe-eau à accumulation peut être utilisé de deux façons :

1 - sous pression quand il doit desservir plusieurs postes d'eau. L'installation doit comporter un réducteur de pression si la pression d'alimentation est supérieure à 5 bar. Le réducteur de pression doit être monté au départ de la distribution générale. Une pression de 3 à 4 bar est recommandée. L'installation doit être effec- tuée avec un groupe de sécurité taré à 7 bar (non four- ni), neuf, de dimensions appropriées à la capacisté petites capacités : 1/2”, 50 à 3001 : 3/4”, 500 ! : 1), et portant la marque NF (norme NFD 36-401).

Son installation doit être faite rigoureusement selon les schémas ci-après (p.10). Il est obligatoire de placer le groupe de sécurité directement sur l'entrée d'eau froide (NFC 15-100 ch 559-3).

MISE EN SERVICE / START UP /INDIENSTSTELLING

la protection contre la corrosion.

Le voyant A.C.I. doit fonctionner 24 heures / 24, quel que soit le système d'alimentation choisi pour l'installation (tarif jour/nuit).

Avant de raccorder définitivement l'appareil, vérifier qu'il est plein d'eau. Si ce n'est pas le cas, l'alimentation élec- trique du chauffe-eau ne peut pas s'effectuer (Anti-chauffe à sec)

Pendant les périodes de chauffe, l'eau contenue dans la cuve se dilate et une partie de cette eau s'échappe sous forme de filet par la vidange (environ 3% de la capaciaté par cycle de chauffe). I n'y a pas lieu de s'inquiéter, ce phé- nomène est absolument normal.

Dans le cas d'une installation en étage, il est conseillé de mettre un bac de rétention sous le chauffe-eau avec éva- cuation.

Pour une eau présentant des teneurs en TH 20‘, il est recommandé de traiter celle-ci. Dans le cas d'un adoucis- seur, la dureté de l'eau doit rester supérieure à 12%.

A Vérifier qu - Le robinet de vidange du groupe de sécurité fonctionne bien, le basculer de la position vidange à la position arrêt et réciproquement afin d'éliminer tous les déchets éventuels. - Le joint de bride est bien étanche, resserrer raisonnable ment si nécessaire. (Serrer les écrous en vis à vis, muraux maxi 0,8kg.m, stables et horizontaux 0,6kg.m et petites capacités 0,8kg.m).

- Le chauffe-eau fonctionne bien après la première mise en température. Le thermostat doit couper après le temps de chauffe de l'appareil

Pendant la chauffe et suivant la qualité de l'eau, les chauf- fe-eau blindés peuvent émettre un bruit de bouillonne- ment; ce bruit est normal et ne traduit aucun défaut de l'appareil.

The ACL light must flash 24 hours per day, regardes of the type of power supply chosen for the installation (day / night rates).

LECTRICAL CONNECTION FOR SMALL TANK MISE EN SERVIC ATTENTION : NE JAMAIS METTRE SOUS TENSION LE CHAUFFE-EAU SANS EAU.

‘Avant de mettre le chauffe-eau sous tension, le remplir com- plètement d'eau en ayant auparavant ouvert les robinets d'eau chaude ; ne refermer les robinets que lorsque l'écou- lement s'effectue régulièrement et sans bruit de tuyauterie (purge complète de l'air et nettoyage des tuyauteries).

Lorsque le remplissage est terminé, mettre le contacteur électrique en marche forcée et attendre environ 30 minutes pression de l'installation atteignant 7 bar).

Vérifier, pour les chauffe-eau équipés de l'A.C.L+, que le

voyant A.C.I. vert fonctionne au plus tard 15 minutes après la mise sous tension, cela garantit le bon fonctionnement de

RACCORDEMENT HYDRAULIQUE / WATER CONNECTIONS / AANSLUITING WATERLEIDINGEN

- En outre, il ne faut absolument pas qu'en cas de sur- pression, l'écoulement en résultant puisse être freiné. Ceci implique que le tube de vidange ait une pente continue et suffisante, et un diamètre adapté au débit.

2 - en écoulement libre, pour alimenter un seul point d'eau : Ce type d'installation est spécialement adapté aux chauffe-eau de la gamme des petites capacités de 10, 15, 30 et 50 L, sur-évier et sous-évier suivant les modèles, lorsqu'ils ne peuvent être installés sous pres- sion. L'installation doit être réalisée avec un robinet mélangeur spécifique. Dans ce cas, il n'y a pas lieu d'utiliser un groupe de sécurité.

Attention, il est normal que cela goutte par la robinetterie, lors des périodes de chauffe. Ne pas obstruer l'écoulement.

- Furthermore, if there is an overpressure, the resulting flow must never be hindered. This means that the drain pipe should have à continuous and sufficient slope, and its diameter should be appropriate for the flow.

SOUS PRESSION (*) MAINS PRESSURE (*) ONDER DRUK (*)

Arivée eau froide / Cold water nlet / Koudwatertoevoer Robinet d'arrêt / Stop tap/ Afsuitkraan

Réducteur de pression éventuel / Pressure reducer if necessary / Eventueel reduceerventiel Groupe de sécurité / Safety valve / Veiigheïdselement

Entonnoir / Funnel / Trechter

IX Départ eau chaude / Hot water outlet / Warmwaterafvoer Manchon diélectrique obligatoire / Compulsory dielectric connection / Verplichte diélektrische mof

Ces schémas montrent l'installation des appa- rels sous évier. Pour les modèles sur-évir les raccordements sont sous l'appareil comme dans le cas des apparëls muraux.

++ Les appareils équipés d'un échangeur ser- pentin doivent être instal en position vert cale, avec une pompe de charge (fig. 1)

* These diagrams show the installation of under sink models. {Connections far above sink models are under he water heater as in the case of wall mounted equipment.

Raccordement par lee lle connection Ansuting

* Passage de ti en mono : raccordement des fs noirs à modifier comme indiqué sur le schéma. Schémas non contractuels

RACCORDEMENT HYDRAULIQUE / WATER CONNECTIONS /AANSLUITING WATERLEIDINGEN INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES POUR LES PE.C.S. (#16. 1)

es appareils possèdent :

Un circuit primaire qui doi être fermé par raccordement à une sour- ce de chaleur tell que chaudière de chauffage central. La pression de service de ce circuit ne devra pas excéder 3 bar et sa température 100°C (entrée et sortie de ce circuit repérées en blanc sur l'extrémité ou sure côté - 1” femelle

- Un circuit secondaire pour l'eau chaude sanitaire (entrée de l'eau fro- de repérée en bleu et sorte de l'eau chaude repérée en rouge).

Le raccordement à l'installation de chauffage central s'efectue au moyen de tubes d'un diamètre intérieur minimum de 20 mm. Utiliser de préférence des tubes en acier pour éviter tout risque de corrosion € en intercalant une vanne de sectionnement, L'appareil est pourvu d'un doigt de gant pour placer la sonde régulant le circuit primaire (en option).

Dans le cas où des vannes de sectionnement sont intercalées, il est

impératif de lasser ces vannes ouvertes afin d'éviter les surpressions à

l'intérieur du serpentin

Remplir impérativement le circuit primaire en premier (uit connec-

+ ouvrrl robinet d'eau de ile, dvisserle purgeur d'air afin d'évacuer l'a introduit par l'opération de remplissage

+ mettre la pompe de charge en marche quelques instants afin d'accé- lérr l'opération de dégazage.

ATTENTION MODELES A.C.L

uniquement pour les préparateurs d'eau chaude sanitaire)

Les appareils à échangeur serpentin sont protégés contre la corrosion

par un système électronique (système A.C.1) qui doit être alimenté

sous 230 V 24 h/24 pendant les périodes d'utilisation. En cas d'absen- ce prolongée, est possible de couper l'alimentation.

Le branchement du système AC. Seffctue par la connexion du câble

de raccordement foumi et précablé sur l'appareil Utiliser une alimen-

tatin indépendante qu est continuellement sous tension. La garantie dépend du bon raccordement du système. Un petit voyant lumineux dignotant vous indique que le système est sous tension.

ADDITIONAL INFORMATION FOR INDIRECT STORAGE WATER HEATERS (rc. 1)

Le chauffe-eau ne peut être branché et fonctionner que sur un réseau à courant altemati. ATTENTION : LE RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATION S'EFFECTUE SUR LE BORNIER POUR LES MODÈLES AVEC BORNIER, SUR L'ENTRÉE DU THERMOSTAT POUR LES MODÈLES SANS BORNIER ET EN AUCUN CAS SUR LA RESISTANCE OÙ À LA SORTIE DU THERMO- STAT, AUCUNE INTERVENTION SUPPLEMENTAIRE N'EST À PREVOIR EXCEPTÉS LES CHANGEMENTS DE COUPLAGE SI NECESSAIRE, POUR LES CHAUFFE-EAU AC.L+, LE CIRCUIT ACL+ EST PRÉCABLÉ EN USINE. + Sie chauffe-eau est un modèle «Tous Courants», vel à ce que le ciblage électrique de l'appareil soit adapté à la tension d'alimentation du réseau + Le chauffe-eau doit être relié à une canalisation fixe ou une gaine anne- lée normaïsée jusqu'au logement calbré du capot par un câble rigide {section des conducteurs : minimum 2,5 mm2 et 4 mm sur le 500). * La mise à la tere est obligatoire. Une bome spéciale portant le repère est prévue à cet effet. « L'nstalltion doit comporter en amont du chauffe-eau un dispositif de coupure omnipolaire avec une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Dans le but d'optimiser la consommation d'énergie, le thermostat a été réglé pour que la température de l'eau dans le chauffe-eau soi limitée à 6$° C (& 5°C) ; la résistance à la corrosion et à l'entartage s'en trouve améliorée. Le thermostat ne dot sous aucun prétexte subir d'éventuels réglages où réparations en dehors de nos usines à l'exception du réglage normal par rotation de l'index (qui ne peut être efectué que par l'nstlateur après mise hors tension de 'apparë). Le non respect de cette clause suppr me le bénéfice dela garantie. PETITES CAPACITÉS: Le thermostat est réglé en usine à 65°C (2 5°C). vous est possble de modifier ce réglage par la molette du thermostat. Diminuer la température de réglage contribue à diminuer les dépôts de calcaire. Le témoin de fonctionnement rest alumé uniquement pendant la phase de chaufe. COUPE-CIRCUIT THERMIQUE Tous nos chauffe-eau sont équipés d'un coupecicuit de sécurité qui déclenche l'aêt du chauffe-eau si la tempérture atteint accidentel ment une valeur exagérée. En cas de déclenchement de la sécurité, COU- PER LE COURANT AVANT TOUTE OPÉRATION, vérifier instalation avant: de procéder à son réarmement, Rétablir courant. En cas de déclenche ment répétit, faire remplacer le thermostat par une personne habilitée.

5 OBLIGATION : Pour bénéficier de la garantie, il st obligatoire de brancher Ë le système A.CL.

OBLIGATION : Pour bénéficier de la garantie, il est obligatoire de brancher le système ACL.

Préparateur eau chaude sanitaire vertical mural

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE*/ EL EN AUCUN CAS ON NE DOIT COURT-CIRCUITER LA SÉCURITÉ

ACH : en cas de déclenchement en sécurité, remplacer le bloc thermo- stat elécronique.

PETITES CAPACITÉS : Pour réarmer la sécurité, 1 est nécessaire de retirer le capot, ensuïe, appuyer sur le bouton safety du thermostat. Après avoir réenclenché la sécuté, remettre le capot et rétablir le courant. En cas de déclenchement répété, demander l'intervention d'une personne habilitée.

2 NOTA : ne conceme pas ls ballons à échangeur est cependant obligatoire raccorder ce Wpe d'opparls 0 tre vs

OBLIGATION : Pour bénéficier de la garantie,

il est obligatoire de brancher le système A.C.L+

You must plug in the A.C..+ system otherwise the guarantee will not be valid.

Om van de garantie gebruik te kunnen maken dient u verplicht het A.C.L.+ systeem aan te sluiten.

+ Ce chauffe-eau est pré-câblé en 230 V- mono- phasé. Pour du 400 V- triphasé vous devez rem- placer la platine monophasée d'origine par un Kit triphasé 400V-. La procédure d'installation de ce kit est détaillée dans la notice joint au kit. + Raccorder les extrémités du câble sur le ther- mostat, aux bornes à vis prévues à cet effet (le démontage du thermostat n'est pas nécessaire). + Raccorder le fil de terre vert/jaune sur la borne repère ©, sur la porte du chauffe-eau.