G5R - Brûleur fioul RIELLO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil G5R RIELLO au format PDF.
| Type d'appareil | Brûleur fioul |
| Fonctionnement | Monostade (une seule étape) |
| Alimentation | Fioul léger |
| Certification | CE |
| Modèle | Non précisé |
| Code | Non précisé |
| Type | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Consommation | Non précisé |
| Alimentation électrique | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Utilisation | Installation, usage et maintenance |
| Nombre d'étapes | 1 |
| Type de flamme | Une flamme |
FOIRE AUX QUESTIONS - G5R RIELLO
Questions des utilisateurs sur G5R RIELLO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Brûleur fioul au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice G5R - RIELLO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil G5R de la marque RIELLO.
MODE D'EMPLOI G5R RIELLO
Fonctionnement à 1 allure
One stage operation
1.DESCRIPTION DU BRULEUR 2
1.1 Matériel fourni 2
2. DONNEES TECHNIQUES 2
2.1Données techniques 2
2.2 Dimensions 3
3. INSTALLATION 3
3.1 Fixation du bruleur 3
3.2 Installations hydrauliques. 4
3.3 Raccordements electriques 5
- FONCTIONNEMENT 6
4.1 Réglage du brûleur 6
4.2 Gclesurs conseillés 6
4.3 Pression pompe. 6
4.4 Réglage volet d'air 6
4.5 Reglage des electrodes 6
4.6 Position d'entretien 6
4.7 Rechauffage du combustible 7
4.8 Recherche des defaults dans le rechauffeur 7
4.9 Post-ventilation 8
4.10Programme de mise en marche 8
5.ENTRETIEN 8
6. PANNES / REMEDES 9
- CONSEILS ET SECURITE 10
7.1 Identification du bruleur 10
7.2 Regles fondamentales de sécurité 10
1.1.DESCRIPTION DU BRULEUR
Brûleur de fioul domestique à fonctionnement à une allure.
RIELLO S.p.A. déclare sous sa propre responsabilité que le brûleur est conforme aux Directives européennes suivantes: Compatibility électromagnétique 89/336/CEE, Matériel electrique 73/23/CEE et Machines 98/37/CEE.
BrOleur avec label CE.
Brüleur conforme au degré de protection IP XOD (IP 40) selon EN 60529.

1 - Raccord de return
2 - Raccord d'aspiration
3 - Prise manometre
4 - Régulateur pression pompe
5 - Prise vacuometre
6 - Vis blocage volet d'air
7 - Boîte de commande et de contrôle
8 - Bouton de réarmement avec signalisation de sécurité

Fig. 1
9 - Bride avec joint isolant
10 - Vanne de fonctionnement
11 - Vanne de sécurité
12 - Temporisateur pour post-ventilation
13 - Interrupteur ON/OFF (I - 0)
14 - Lampe verte signalant la tension du réseau
15 - Lampe orange signalant le rechauffage du gaz et la post-ventilation
1.1 MATERIAL FOURNI
Flexibles avec nipples. N° 2
Presse-étoupe. N° 1
Vis et écrous pour bride . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vis et écrous pour fixer la bride. .N° 1
Bride avec joint isolant. N^1
Entreose .N° 1
2.2. DONNEES TECHNIQUES
2.1 DONNEES TECHNIQUES
| TYPE | 446T5R |
| Puisance thermique - Débit | 38,3 kW - 3 kg/h |
| Combustible | Fioul domestique, viscosité 4 ÷ 6 mm2/s à 20°C (HS = 12,77 kWh/kg) |
| Alimentation électrique | Monophasée, 230V ± 10% ~ 50Hz |
| Moteur | 0,75A absorbés - 2850 t/min. - 298 rad/s |
| Condensateur | 4 μF |
| Transformateur d'allumage | Seconde 8 kV - 16 mA |
| Pompe | Pression: 7 ÷ 15 bar |
| Puisance électrique absorbée | 0,185 kW |
2.2 DIMENSIONS

Bride

BrAleur

3. INSTALLATION
LE BRULEUR DOIT ETRE INSTALLÉ CONFORMÉMENT AUX LOIS ET AUX RÉGEMENTATIONS LOCALES.
3.1 FIXATION DU BRÔLEUR
Suivre les indications suivantes pour fixer le brûleur:
Placer la vis (2) et les deux écrous (3) sur la bride (1), (voir fig. 2).
Le joint isolant (fig. 1) et l'entretoise (4) prévue de série dofvent absolument etre placés entre la porte de la chambre de combustion et la bride du bruleur.
Le joint isolant a six trous qu'il faut eventuellement agrandir comme indiqué sur la figure 3.
Vérifier si le brûleur est légarement incliné vers le bas lorsqu'il est installé, comme représenté sur la figure 4.
Le bruleur est prevu pour receivevoir les tuyaux d'alimentation du gaz des deux cots.


Fig. 3

Fig. 4
3.2 INSTALLATIONS HYDRAULIQUES
Avant de faire fonctionner le brûleur, vérifier si le tube de retard n'est pas bouché. Un obstacle évientuel provoquerait la rupture de l'organe d'étanchéité de la pompe.
Il est nécessaire d'installer un filtré sur la ligne d'alimentation du combustible.
La pompe est prévue pour un fonctionnement en bitube. Pour le fonctionnement avec un seul tube, enlever la vis de by-pass (1, fig. 5).
AMORÇAGE DE LA POMPE
Desserer le bouchon du raccord vacuomètre (5, fig. 1, page 2) et attendre la sortie du fuel.

| H mètres | L mètres | |
| ø i 8 mm | ø i 10 mm | |
| 0,5 | 10 | 20 |
| 1 | 20 | 40 |
| 1,5 | 40 | 80 |
| 2 | 60 | 100 |

Fig. 5
H = dénivellation.
L = max. longueur de la tuyauterie d'aspiration.
I = diametre interieur de la tuyauterie.
| H mètres | L mètres | |
| ø i 8 mm | ø i 10 mm | |
| 0 | 35 | 100 |
| 0,5 | 30 | 100 |
| 1 | 25 | 100 |
| 1,5 | 20 | 90 |
| 2 | 15 | 70 |
| 3 | 8 | 30 |
| 3,5 | 6 | 20 |
La tuyauterie d'alimentation fuel doit etre parfaitement etanche.
Il est conseilé de faire arriver l'aspiration et le return à la même hauteur dans la citerne. Dans ce cas-là le clapet de pied n'est pas nécessaire.
Si, au contraire, la tuyauterie de retard arrive au-dessus du niveau du combustible, le clapet de pied est indispensable. Cette solution est moins sure que la precedente, a cause d'un eventuel défaut d'etanchéité de la vanne.
La dépression maximale ne doit pas être supérieure à 0,4 bar (30 cm Hg). Au-dessus de cette valeur on a libération de gaz du combustible.
AMORÇAGE DE LA POMPE
Faire demarrer le brûleur et attendre l'amorçage. En cas de mise en sécurité avant l'arrivée du combustible, attendre au moins 20 secondes, après quoi repeter l'opération.
Dispositif automatique d'arrêt selon circulaire du Ministère de l'intérieur n° 73 du 29/7/71.

3.3 RACCORDEMENTS ELECTRIQUES

C - Condensateur
PM - Prise moteur
S2 - Interrupteur (I - 0)
CN.. - Connecteur
PR - Prise 12 poles
TB - Terre bruleur
LP1 - Lampe verte
R - Resistance
TM - Temporisateur
LP2 - Lampe orange
RL - Relais
T6A - Fusible
MB - Bornier
SP - Fiche 12 poles
V1 - Vanne
MV - Moteur
S1 - Signalisation de sécurité à distance
VS - Vanne de sécurité
NOTES
Section conducteurs: min. 1mm^2 (Sauf des indications différentes prévues par les normes et les lois locales).
Les branchements électriques executés par l'installateur doivent respecter le règlement en vigueur dans le Pays.
BOITE DE CONTROLE, (fig. 8)
Pour enlever la boite de contrôle du brûleur, desserrer la vis (A) et tirer dans le sens de la flèche.
La cellule photoresistance est montée directement sur la boite de contrôle (en dessous du transformateur d'allumage, sur un support à raccord rapide).
VERIFICATION
Vérifier si le brûleur s'arrête correctement en mettant l'interrupteur (I - 0) sur OFF. Le brûleur exécute alors la phase de post-ventilation.

4. FONCTIONNEMENT
4.1 RÉGLAGE DU BRÔLEUR
| Gicleur | Pression pompe | Déblt brûleur | Réglage têté de combustion | Réglage volet d'air | |
| GPH | Angle | bar | kg/h ± 4% | Repère | Repère |
| 0,85 | 80° | 9 | 3 | Fixe | 2,75 |
4.2 GICLEURS CONSEILLES
Danfoss type H.
4.3 PRESSION POMPE
La pompe est reglee en usine sur 9 bar.
4.4 REGLAGE VOLET D'AIR, (voir fig. 9)
Le volet d'air est reglé en usine sur le repère 2.75.
Suive les indications suivantes pour les réglages éventuels:
Desserrer les vis (2, fig. 9) et régler le début d'air en aglssant sur le volet fixe (1).
Visser complètement les vis (2, fig. 9) lorsque le réglage est optimal.

4.5 REGLAGE DES ELECTRODES, (voir fig. 10)
ATTENTION
LES MESURES DOIVENT ETRE RESPECTEES
Avant de démonter ou monter le giclaur, desser-rer la vis (B) et avancer les électrodes.
Après avoir effectué cette opération, serrer la vis (B) avec un couple de serrage non supérieur à 0,8 Nm.

Fig. 11
4.6 POSITION D'ENTRETIEN, (voir fig. 11)
Proceder comme suit pour l'entretien:
Enlever l'écrou qui le fixe à la bride et extraire le brûleur.
Poser le bruleur sur un plan de travail, desserrer les vis (1) et enlever la tete de combustion (2).
Desserrer la vis (B, fig. 10) et extraire le groupe electrode des (3) du porte giclure.
Visser le giclaur (4) en tenant le porte giclaur à l'aide d'une clé.
Remonter le tout en procédant de la même façon mais en sens inverse.

4.7 RECHAUFFAGE DU COMBUSTIBLE
Pour garantir l'allumage et un fonctionnement normal même lorsque le débit est falble et à BASSE TEMPERATURE, le brûleur est équipé d'une résistance électrique qui rechauffe le gaz dans la tête de combustion.
Cette résistance s'allume lorsque l'interrupteur (I - 0) se ferme. Le moteur se met en marche au bout d'environ deux minutes, selon la température ambiente.
La résistance (fig. 12) reste allumée et s'eteint quand le brûleur s'arrête.
REMARQUES
Levoyant lumineux (LED) est allumé quand la résistance fonctionne; il est étant quand la résistance est éteinte ou abimée.
ATTENTION
S'il faut exclore la résistance électrique (durant la phase de réglage du brûleur, si la température ambiente ne le nécessite pas, etc.), enlever la fiche qui se trouve sur le panneau de la boîte de contrôle et la remètre sur "Résistance OFF", comme représenté sur la figure 13. Le brûleur démarre alors lorsque l'interrupteur (I - 0) se ferme.
4.8 RECHERCHE DES DEFAULTS DANS LE RECHAUFFEUR
FONCTIONNEMENT NORMAL
La fiche située sur le panneau de la boîte de contrôle est sur "Résistance ON", comme représenté sur la figure 12.
Quand l'interrupteur (I - 0) se ferme, le LED rouge de la boite de contrôle et les deux lampes de signalisation verte et orange s'allument.
Le signal orange et le LED rouge s'eteignent, tandis que le moteur demarre au bout d'environ deux minutes, quand la phase de rechauffage du gaz est terminée.
Nous reportons ci-dessous un tableau montrant les principales phases de fonctionnement.


| Réchauffage | Fonctionnement | Post-ventilation | Stand-by | |||||
| Verte | Orange | Verte | Orange | Verte | Orange | Verte | Orange | |
| ON | ||||||||
| OFF | ||||||||
| Interrupteur I (ON) | Interrupteur I (ON) | Interrupteur 0 (OFF) | Interrupteur 0 (OFF) | |||||
NON FONCTIONNEMENT
Les causes du non fonctionnement sont les suivantes:
Si le LED reste eteint, la resistance située dans le porte giclure est interrompu.
Si le LED est allumé et que le moteur du brûleur ne démarre pas, il est nécessaire de mettre la fiche sur "Résistance OFF".
Si le moteur se met en marche, le retardateur à l'intérieur de la boite de contrôle est en panne.
4.9 POST-VENTILATION
Le brûleur est équipé d'un temporisateur qui permet de poursuivre la phase de ventilation au cas où l'allumage n'ait pas lieu ou que l'interrupteur (I - 0) ne s'ouvre pas.
4.10 PROGRAMME DE MISE EN MARCHE


ATTENTION: La température de service, la tension d'allimentation et la période d'arrêt peuvent provoir une variation du temps de préchauffage du fioul, par rapport aux indications du fabricant, lors du premier allumage.
5. ENTRETIEN
Avant d'effectuer une opération de nettoyage ou de contrôle quelconque, couper le courant du bru-leur en agissant sur l'interrupteur général de l'installation et fermer la vanne d'arrêt du gaz.
Le bruleur nécessite d'un entretien periodique qui doit etre effectue par du personnel experimenté, en se conformant aux lois et aux normes locales.
L'entretien périodique est essentiel pour le bon fonctionnement du brûleur. Il évite par ailleurs la consommation inutile de combustible et réduit les émissions polluantes dans l'atmosphère.
LES OPÉRATIONS DE BASE À EFFECTUER SONT LES SUIVANTES:
Vérifier si les tuyaux d'alimentation et de retard du combustible, les zones d'aspiration de l'air et les conduits d'évacuation des produits de la combustion ne sont pas bouchés ni étranglés.
Verifier si la tete de combustion est placee et fixe correctement.
Verifier si le rechauffeur du fioul dans la tete de combustion fonctionne correctement.
Nettoyer la tete de combustion dans la zone de sortie du combustible.
Nettoyer le filtrre de la ligne d'aspiration du combustible et le filtrre de la pompe.
Verifier si les branchements electriques du bruleur ont ete faits correctement.
Nettoyer le détector flamme (cellule photoresistance, détector UV ou infrarouge).
Verifier si la consommation de combustible est correcte.
Vérifier si la tête de combustion et le volet d'air (fig. 9 page 6).
Remplacer le giclaur (fig. 11, page 6) si nécessaire et contrcler si les electrodes sont placées correctement (fig. 10, page 6).
Nettoyer la turbine.
Laisser fonctionner le brûleur en plein régime pendant environ dix minutes en réglient correctement tous les éléments indiqués dans le present manuel. Faire ensuite une analyse de la combustion en vérifiant ce qui suit:
- Indice d'opacité des fumées selon l'échelle de Bacharach; - Pourcentage de CO2 (%);
- Teneur en CO (ppm); - Teneur en NOx (ppm); - Températures des fumées dans la cheminée.
6. PANNES / REMEDES
La liste ci-dessous donne un certain nombre de causes d'anomalies et leurs remèdes. Problèmes qui se traduisent par un fonctionnement anormal du brôleur. Un défaut, dans la grande majorité des cas, se traduit par l'allumage du signal sur le bouton de réarmement manuel de la boîte de commande et de contrôle (fig. 8, page 2). Quand celui-ci est allumé, une remise en marche est possible après avoir appuyé sur ce bouton; ceci fait, si l'allumage est normal, l'arrêt intempéstif du brôleur est attribué à un problème occasionnel et, de toute façon sans danger. Dans le cas contraire, si la mise en sécurité persististe, il y a lieu de se référer au tableau suivant.
| PANNE | CAUSE POSSIBLE | REMEDE |
| Tous les leds sont éteints et le brûleur ne démarre pas. | Absence d'alimentation électrique. | Vérifier la tension au bornier L1 - N de la fiche à 7 pôles. |
| Vérifier les fusibles. | ||
| Vérifier que le thermostat ne soit pas en sécurité. | ||
| Les branchements de la boîte de contrôle ne sont pas corrects. | Contrôler et vérifier tous les contacts. | |
| Led orange toutes allumé et le brûleur ne démarre pas. | Réchauffeur ou son thermostat hors d'usage. | Proçeder à leur changement. |
| Led vert allumé et le brûleur reste dans la phase de préventitation continue. | La cellule photorésistance est éclairée par une source lumineuse extente. | Supprimer cette source lumineuse. |
| Le brûleur exécute normalement les cycles de préventitation et d'allumage et se met en sécurité après 5s (env.). | La cellule photorésistance est sale. | La nettoyer. |
| La cellule photorésistance est déteriorée. | La replacer. | |
| Décrochage de flamme. | Contrôler la pression et le débit du combustible. | |
| Contrôler le débit d'air. | ||
| Changer le giclaur. | ||
| Vérifier la bobine de l'électrovanne. | ||
| Mise en marche du brûleur avec retard d'allumage. | Electrodes d'allumages mal régliées. | Les régler comme indiqué dans ce manuel. |
| Débit d'air trop fort. | Le régler comme indiqué dans ce manuel. | |
| Giclaur sale ou déterioré. | Giclaur à changer. |
7. CONSEILS ET SECURITÉ
Ce bruleur ne doit etre destiné qu'a l'usage pour lequel il a ete expression concu.Le fabricant decline ou aux biens en cas d'usage implore ou d'erreur en ce qui concerne I'Installation, le reglage et I'entretien.
7.1 IDENTIFICATION BRÜLEUR
La Plaque d'identification reporte le numero de série, le modele et les principales caractéristiques techni-rectement le produit et rend les opérations d'installation et d'entretien difficles et/ou dangereuses.
7.2 RÉGLES FONDAMENTALES DE SECURITÉ
Il est interdit aux enfants ou aux personnes incapementes, les parents et les
Il est strictement interdeit de bouches les couloirs.
local ou l'appareil est installe avec des chiffons, du paris.
Il est interdirit aux personnes des clients ou autre.
Ne pas tirer ou tordre les câbles.
Toujours debrancher I'annareil avant d'effet
Ne pas nettoyer le bruleur ou ses parties avec les coentreprises.
alcool, etc.). Ne nettoyer la chemise qu'vec de I'au coupen.
Ne poser aucun objet sur le brGLEur.
Ne pas boucher ou réduire les ouvertures d'agration du locoir, la vieuse.
Ne pas laisser de recipients ni de substances inflammables dans le local ou l'appareil est installé.