MECABLITZ 28 CS-2 DIGITAL - Flash électronique METZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MECABLITZ 28 CS-2 DIGITAL METZ au format PDF.
| Type de produit | Flash électronique compact |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Guide numéro 28, temps de recyclage rapide, tête orientable |
| Alimentation électrique | Fonctionne avec 4 piles AA (non incluses) |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 10 x 7 x 5 cm |
| Poids | Environ 200 g |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils photo reflex et compacts |
| Type de batterie | Piles alcalines ou rechargeables AA |
| Tension | 6 V |
| Puissance | Puissance de sortie : 28 guide |
| Fonctions principales | Mode automatique, mode manuel, fonction de réduction des yeux rouges |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces de rechange disponibles auprès du fabricant |
| Informations générales utiles | Idéal pour les photographes amateurs et professionnels, léger et facile à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - MECABLITZ 28 CS-2 DIGITAL METZ
Téléchargez la notice de votre Flash électronique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MECABLITZ 28 CS-2 DIGITAL - METZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MECABLITZ 28 CS-2 DIGITAL de la marque METZ.
MODE D'EMPLOI MECABLITZ 28 CS-2 DIGITAL METZ
1,4 / 2 / 2,8 / 4 / 5,6 / 8 / 11 / 16
Nous vous félicitons de l'achat de notre flash 28 CS-2 digital.
Les informations reproduites dans ce mode d'emploi ont pour objet de faciliter la prise en main et l'utilisation du flash et donnent un aperçu des opportunités d'emploi du flash.
Lisez attentivement ce mode d'emploi même si d'emblée l'un ou l'autre point vous semble moins intéressant. À la conception, nous nous sommes attachés à simplifier au maximum l'utilisation de ce flash, mais les accessoires photo sur lesquels il est appelé à être monté offrent des fonctionnalités très diversifiées.
Pour les explications, déployez la page des illustrations à la fin du mode d'emploi.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau four.
- Consignes de sécurité 32 2. Préparatifs 33
2.1 Alimentation 33 2.2 Mise en place et remplacement des piles ou accus 33 2.3 Fixation et dépose du flash 34 2.4 Mise en marche et coupure du flash 34 3. Couverture de l’éclair et compléments optiques 35 4. Mode esclave 35 5. Allumer et flasher avec le mode EASY 36 6. Modes de fonctionnement en esclave 37
6.1 Mode esclave sans inhibition du pré-éclair de mesure 39 6.2 Mode esclave avec inhibition du pré-éclair de mesure 39 6.3 Mode esclave avec fonction d'apprentissage 40
7. Réglages sur l'appareil photo et le flash 41
7.1 Appareils avec possibilité de réglage du mode, ISO ou diaphragme 41
7.2 Appareils sans possibilité de réglage du mode, ISO ou diaphragme 43
8. Modes de contrôle du flash 44
8.1 Mode flash automatique A 44 8.2 Mode flash manuel M 45 8.3 Mode multiflash Metz sans cordon SL 45 8.4 Mode EASY 47
10. Signalisations et affichages 49
9.1 Diaphragme automatique 47 9.2 Sensibilité ISO 47 9.3 Etat du réflecteur 48 9.4 Valeur de correction d'exposition au flash EV 48 9.5 Niveau manuel de puissance partielle 49 10.1 Témoin de disponibilité du flash 49 10.2 Témoin d'exposition 50
10.3 Affichage de portée et de distance 50
11. Fonctions spéciales 51
11.1 Coupure automatique du flash AUTO-OFF 51 11.2 Commutation Mètres-Feet (m - ft) 52 11.3 Adaptation de la temporisation de l'éclair en mode esclave avec inhibition du pré-éclair de mesure 52 11.4 Retour aux réglages initiaux du flash 53 12. Dysfonctionnements et/remèdes, service après-vente 54 13. Caractéristiques techniques 56
1. Consignes de sécurité
- Le flash est conçu et agréé pour l'emploi exclusif en photographie.
- Ne déclenchez jamais le flash à proximité des yeux! L'amorçage d'un éclair directement devant les yeux de personnes ou d'animaux peut entraîner une lésion de la rétine et occasionner de graves troubles visuels pouvant aller jusqu'à l'aveuglement!
- Ne déclenchez jamais un éclair à proximité de gaz ou de liquides inflammables (essence, diluants,...). RISQUE D'EXPLOSION!
- Ne photographiez jamais au flash le conducteur d'un bus, d'un train, d'une voiture, d'une moto ni un cycliste, car sous le coup de l'éblouissement il risque de provoquer un accident!
- Utilisez exclusivement les sources d'énergie autorisées mentionnées dans le mode d'emploi.
- Ne pas ouvrir ni court-circuiter les piles!
- N'exposez pas les piles ou accus à une trop grande chaleur, par ex. au soleil, aux flammes ou autre!
- Sortez toujours les piles usées du flash! En effet, les piles usées peuvent „couler" et provoquer une dégradation du flash!
- Ne rechargez pas les piles sèches!
- Maintenez votre flash et le chargeur à l'abri de l'eau tombant en gouttes et des projections d'eau!
- Ne soumettez pas le flash à une trop grande chaleur ni à une trop forte humidité de l'air! Ne conservez pas le flash dans la boîte à gants de votre voiture.
- Après une séquence d'éclairs, la grille du réflecteur est très chaude. Ne la touchez pas, risque de brûlure !
- Si vous êtes amené à faire des séries de photos au flash à pleine puissance et en recyclage rapide, veillez à faire une pause d'au moins 3 minutes après 20 éclairs!
- Au moment de déclencher un éclair, il ne doit pas se couvrir de matière opaque directement devant ni sur la glace du reflecteur. En cas de non-respect de cette consigne de sécurité, l’éner
L'énergie de l'éclair peut provoquer des brûlures et des taches sur la matière opaque ou sur la glace du réflecteur.
- Ne démontez pas le flash! DANGER HAUTE TENSION! Confiez le dépannage exclusivement à un réparateur agréé.
- Ne touchez pas les contacts électriques du flash.
- Si le boîtier du flash est endommagé au point que l'on voit des éléments internes, il ne faut plus utiliser le flash. Sortez les piles!
- Ne pas utiliser de piles ou d'accus défectueux!
2.1 Alimentation
Le flash peut fonctionner sur :
- 2 piles alcalines au manganèse, type IEC LRO3 (AAA, Micro), pour exigences de performances moyennes.
- 2 accus NiMH, type IEC LRO3 (AAA, Micro); ils ont une capacité nettement supérieure à celle des accus NiCd et sont moins nocifs à l'environnement car sans cadmium. Ils seront des
temps de recyclage courts et sont économiques à l'emploi car rechargeables.
- 2 accus NiCd type IEC KRO3 (AAA / Micro). Les piles ou accus sont épuisés lorsque le temps de recyclage dépasse 60 secondes à la pleine puissance du flash. En cas de non-utilisation prolongée du flash, il est conseillé d'en sortir les piles ou accus.
2.2 Mise en place et remplacement des piles ou accus
- Coupez le flash avec l'interrupteur général.
- Repoussez le couvercle du compartiment des piles vers l'extérieur du flash.
- Introduisez les piles ou les accus en vous conformant aux symboles de piles sur le couvercle du compartiment des piles.
À la mise en place des piles ou accus, respectez la polarité. Une inversion de polarité peut endommager le flash! Remplacez toujours les deux piles / accus par deux piles/accus identiques de la même marque et de même capacité ! Pensez à la protection de l'environnement.
Environnement! Ne jetez pas les piles ou accus à la poubelle, mais apportez-les à un point de collecte. Ne jetez pas les piles ou accus à la poubelle, mais apportez-les à un point de collecte!
- Refermez le couvercle du compartiment et repoussez-le en direction du pied.
Couper le flash avec l'interrupteur général.
Rabattez la barrette qui est relevée contre le flash. Le flash peut alors être solidarisé de l'appareil photo au moyen de la vis pour trépied.
Pour déposer le flash, dévissez la vis pour trépied et détachez le flash de l'appareil photo. Repoussez la barrette vers l'avant au niveau de la charnière et en même temps la relevez.
2.4 Mise en marche et coupure du flash
La mise en marche du flash s'effectue en plaçant l'interrupteur général sur „ON“. Pour le couper, repousser l'interrupteur général vers le bas.
Coupure automatique du flash auto-off
En usine, le flash est réglé pour se mettre en veille (AUTO-OFF) 8 minutes environ
- après la mise en marche,
- après la modification d'un réglage,
- ou après le déclenchement d'un éclair
pour éviter une consommation inutile d'énergie et ménager ainsi les piles ou accus.
Le témoin de disponibilité et les affichages sur l'écran ACL du flash s'éteignent. Les réglages effectués avant la coupure automatique restent conservés et sont rétablis immédiatement à la remise en service.
Le flash peut être réactivé en appuyant sur n'importe quelle touche (fonction de réveil).
Si le flash reste inutilisé pendant une période prolongée, il est conseillé de couper le flash avec l'interrupteur général!
Si on le désire, on peut désactiver la fonction de coupure automatique (voir chap. 11.1).
3. Couverture de l'éclair et compléments optiques
Sans complément devant le réflecteur, le flash a une couverture équivalente à une focale de 35 mm pour le format 24x36. En plaçant le diffuseur grand angle (repère W) devant le réflecteur, la couverture de l'éclair s'étend jusqu'à la focale de 24 mm. Avec le complément télé (repère T) placé devant le réflecteur, l'éclair a une couverture équivalente à une focale de 85 mm.
Notez que le diffuseur grand angle a pour effet de réduire la portée de l'éclair et que le complément télé l'accroît. Pour les appareils photos numériques, tenez compte des distances focales converties au format 24x36 (voir le mode d'emploi de l'appareil photo) !
4. Mode esclave
Le mode esclave sert au déclenchement instantané sans cordon d'un ou de plusieurs flashes esclaves. Le déclenchement du flash esclave s'effectue par l'impulsion de lumière émise par le flash intégré de l'appareil photo.
Certains appareils numériques émettent quelques fractions de seconde avant la prise de vue au flash, un ou plusieurs pré-éclairs de mesure. Habituellement, il n'est pas possible de désactiver ces pré-éclairs sur l'appareil photo car ils exercent par exemple une influence sur l'exposition au flash. Par ailleurs, de nombreux appareils offrent la possibilité d'activer une fonction de pré-éclairs pour la réduction des yeux rouges.
La cellule photo du flash esclave doit pouvoir capter parfaitement la lumière du flash intégré réfléchie par le sujet pour pouvoir amorcer le flash esclave. Le domaine de fonctionnement du système dépend de l'intensité de l'éclair du flash intégré, des propriétés réfléchissantes du sujet et de la luminosité ambiance.
Notez qu'à l'extérieur et que pour une grande luminosité ambianté le domaine de fonctionnement est réduit. Évitez que le soleil frappe directement la cellule photo du flash!

5. Allumer et flasher avec le mode EASY
Le mode EASY offre un moyen simple pour l'utilisation du flash. Il est inutile d'effectuer sur le flash des réglages pour le diaphragme automatique, la sensibilité ISO ou autre.
Le mode EASY est un mode flash automatique simplifié destiné aux appareils photo numériques sans possibilité de réglage ou pour les modes „Proprogramme P" et tout automatique.
Avant le premier emploi du flash esclave, il faut procéder à une adaptation à la technique du flash intégré de l'appareil photo pour savoir si le flash intégré fonctionne avec des pré-éclairs ou non.
Adaptation du flash esclave
- Activer le flash intégré. Au besoin, activer sur l'appareil photo la fonction de pré-éclairs réducteurs d'yeux rouges.
- Mettre en marche le flash esclave avec l'interrupteur général et attendre que le témoin de disponibilité s'allume.
- Sur le flash, maintenir l'appui sur la touche „Mode" pendant env. 5 secondes jusqu'à ce que
Les symboles clignotent en croissant sur l'écran ACL. Toutes les autres indications sur l'écran ACL et la signalisation de disponibilité du flash s'éteignent.
Pour interrompre la procédure, appuyer brièvement sur la touche „mode".
- Prenez une photo avec le flash intégré en vous postant entre 2 et 3 m d'un sujet approprié (par ex. un mur). Lors de cette prise de vue, le flash 28 CS-2 compte le nombre de pré-éclairs émis par le flash intégré. Ce nombre est automatiquement mémorisé par le flash 28 CS-2.
- Le témoin de disponibilité se rallume sur le flash. L'écran ACL affiche passagèrement „o. k.” pour confirmer que l'adaptation s'est faite correctement.
- L'écran ACL affiche le symbole „SL“ pour le mode esclave avec fonction d'apprentissage, le mode „EASY“ et la portée maximale (voir chap. 10.3).
- Suite à cela, le flash esclave est prêt au service.

L'adaptation du flash n'a besoin d'être effectuée qu'une fois et reste conservée après un changement de mode, après la coupure du flash et après le remplacement des piles. Elle devra être répétée après une modification du réglage du flash intégré, de la technique des pré-éclairs (activation / désactivation des pré-éclairs réducteurs d'yeux rouges) ou après un changement d'appareil photo.

Le mode flash des appareils photo qui fonctionnent avec réglage automatique d'un nombre variable de pré-éclairs (par ex. Nikon 3D et D-TTL) ainsi que le mode multiflash Metz sans cordon ne sont pas supportés !
Prises de vue d'essai
Effectuer des photos d'essai avec le flash. Le sujet doit se couvrir dans la zone de portée affichée sur l'écran ACL (voir chap. 10.3)! Jugez du résultat des prises de vue, par ex. sur l'écran de l'appareil photo. Si les photos au flash sont trop sombres, introduire une valeur de correction positive avec la touche „+“. Si elles sont trop claires, une
valeur de correction négative avec la touche „-“. La valeur de correction est réglable entre +10 et -10. Le réglage prend effet immédiatement et est automatiquement mémorisé. À la prochaine prise de vue, la valeur de correction réglée est reprise en tant que nouvelle valeur zéro (.,0''). La portée affichée est adaptée à la valeur de correction.
Si le flash esclave ne s'amorce pas, répétez l'adaptation du flash et refaites un essai!
Conseil :
Pour profiter de toutes les fonctionnalités de ce flash, veuillez lire attentivement les autres chapitres de ce mode d'emploi!
6. Mode esclave avec fonction d'apprentissage (SL)
Le choix du mode esclave approprié à votre appareil photo dépend des propriétés et de la technique du flash intégré de l'appareil photo. Ce qui compte le plus c'est de savoir si le flash intégré fonctionne avec ou sans pré-éclairs de mesure. Par le choix du mode esclave, on décide si le flash
Le mode esclave s'amorce directement après le premier éclair du flash intégré ou s'il doit omettre un ou plusieurs pré-éclairs avant de s'amorcer avec l'éclair principal du flash intégré.
En repétant l'appui simultané sur la touche „MODE" et la touche de préselection , on peut naviguer entre trois modes de fonctionnement en esclave. Le mode esclave sélectionné s'affiche d'abord en clignotant sur l'écran ACL du flash.
Détermination du mode esclave approprié au type d'appareil photo.
Si vous savez que votre appareil photo fonctionne avec ou sans pré-éclairs de mesure, la détermination du mode esclave approprié est inutile!
Il est souvent difficile de déceler si l'appareil numérique fonctionne ou non avec pré-éclair de mesure. Dans ce cas, déterminez le mode esclave approprié à votre appareil en procédant comme suit:
- Activez le flash intégré de l'appareil photo.
- Désactivez sur l'appareil photo la fonction de pré-éclairs „réducteurs d'yeux rouges".
- Sélectionnez sur le flash esclave le mode flash manuel „M" avec la pleine puissance lumineuse P 1/1 (voir chap. 8.2).
- Sélectionnez d'abord sur le flash esclave le mode esclave sans inhibition des pré-éclairs de mesure (voir chap. 6.1).
- Faites une photo d'essai sur laquelle on peut voir le réflecteur du flash esclave, par exemple dans un miroir.
Ne regardez jamais à courte distance directement dans le reflecteur du flash! Risque d'éblouissement et de lésion!
- Regardez la photo d'essai, par ex. sur l'écran de l'appareil photo.
- Si on voit l'éclair du flash esclave sur la photo d'essai, le mode esclave sélectionné est le bon pour votre appareil photo.
- Si le réflecteur du flash esclave est éteint ou sombre sur la photo d'essai, sé la photo d'essai.
- Si on ne voit toujours pas l'éclair du flash esclave, s eil numérique (voir chap. 6.3).
6.1 Mode esclave sans inhibition du prééclair de mesure SL
Ce mode esclave convient pour tous les appareils fonctionnant sans pré-éclair de mesure. Le flash esclave est amorcé en même temps que le flash intégré de l'appareil photo. Le dosage de la lumière du flash esclave s'effectue en fonction du mode flash sélection (EASY ou mode flash automatique A ou mode flash manuel M).

Si l'appareil photo dispose de la fonction de pré-éclairs réducteurs d'yeux rouges, cette fonction ne doit pas être activée! Les flashes d'autres photographes qui se tiennent dans le rayon d'action du flash esclave peuvent provoquer l'amorçage intempestif de ce dernier.
Réglage sur le flash esclave
Sur le flash, répéter l'appui simultané sur la touche „MODE" et la touche de préselection ♀ jusqu'à ce que le symbole „SL ⋅" clignote sur l'écran ACL. Le réglage prend effet immédiatement et est mémorisé automatiquement après 5 s.
6.2 Mode esclave avec inhibition du prééclair de mesure SL
Ce mode esclave est destiné aux appareils fonctionnant avec pré-éclair de mesure : dans ce mode esclave, le flash esclave ne s'amorce pas dès le pré-éclair de mesure, mais seulement au moment de l'éclair principal du flash intégré qui sert à l'exposition de la photo. Le dosage de la lumière du flash esclave s'effectue en fonction du mode flash sélectionné (EASY, mode flash automatique A ou mode flash manuel M).

Si l'appareil photo dispose de la fonction de pré-éclairs réducteurs d'yeux rouges, cette fonction ne doit pas être activée ! Le flash esclave ne réagit qu'à des éclairs du flash „contrôleur" dans une certaine fenêtre de temps (fraction de seconde). Dans ce mode,
Le flash est donc largement insensible aux éclairs d'autres photographes qui n'utilisent pas la technique des pré-éclairs de mesure.
Réglage sur le flash esclave
Sur le flash, répéter l'appui simultané sur la touche "MODE" et la touche de préselection jusqu'à ce que le symbole SL clignote sur l'écran ACL. Le réglage prend effet immédiatement et est mémorisé automatiquement après 5 s.
Au besoin, il est possible de modifier l'inhibition du pré-éclair de mesure et de régler le temps entre pré-éclair de mesure et éclair principal en vue d'une adaptation manuelle à votre appareil photo. Voir à ce propos, le chap. 11.3.
6.3 Mode esclave avec auto-apprentissage SL 44
Ce mode esclave permet l'adaptation automatique et individuelle du flash esclave à la technique du flash intégré de l'appareil photo. Ce mode permet de tenir compte d'un ou plusieurs pré-éclairs réducteurs d'yeux rouges et d'un ou plusieurs pré-éclairs de mesure du flash intégré. Le flash esclave
s'amorce alors avec l'éclair principal du flash intégré qui sert à l'exposition de la photo. Le dosage de la lumière du flash esclave s'effectue en fonction du mode flash sélectionné (EASY, mode flash automatique A ou mode flash manuel M).
Adaptation du flash
- Activer le flash intégré. Au besoin, activer sur l'appareil photo la fonction de pré-éclairs réducteurs d'yeux rouges.
- Mettre en marche le flash avec l'interrupteur général et attendre que le témoin de disponibilité s'allume.
- Sélectionner le mode désiré sur le flash (A, M ou EASY).
- Sur le flash, appuyer simultanément la touche „MODE" et la touche de préselection pendant env. 5 secondes jusqu'à ce que les symboles clignotent en croissant sur l'écran ACL. Toutes les autres indications sur l'écran ACL et la signalisation de disponibilité du flash s'éteignent.
Pour interrompre la procédure, appuyer brièvement sur la touche „Mode".
- Prenez une photo avec le flash intégré en vous
postant entre 2 et 3 m d'un sujet approprié (par ex. un mur). Lors de cette prise de vue, le flash 28 CS-2 compte le nombre de pré'éclairs émis par le flash intégré. Ce nombre est automatiquement mémorisé par le flash 28 CS-2.
- Le témoin de disponibilité se rallume sur le flash. L'écran ACL affiche passagèrement „o. k.” pour confirmer que l'adaptation s'est faite correctement. L'écran ACL affiche le symbole „SL“ pour le mode esclave avec fonction d'apprentissage, le mode „A“, „M“ ou „EASY“ et la portée maximale (voir chap. 10.3).
- Suite à cela, le flash esclave est prêt au service.
L'adaptation du flash n'a besoin d'être effectuée qu'une fois et reste conservée après un changement de mode, après la coupure du flash et après le remplacement des piles. Elle devra eventuellement être répétée après une modification au niveau du réglage du flash intégré ou de la technique des pré-clairs ou après un changement d'appareil photo.

Le mode flash des appareils photo qui fonctionnent avec réglage automatique d'un nombre variable de pré-éclairs (par ex. Nikon 3D et D-TTL) ainsi que le mode multiflash Metz sans cordon ne sont pas supportés !
7. Réglages sur l'appareil photo et le flash
Après avoir déterminé et réglé le mode flash approprié, vous pouvez utiliser le flash esclave en association avec votre appareil photo.
Réglages sur l'appareil photo
Régler sur l'appareil photo une valeur ISO pour la sensibilité. Éviter si possible le réglage AUTO-ISO! Mettez l'appareil photo en mode automatique avec priorité au diaphragme A ou Av ou en mode manuel M (voir le mode d'emploi de l'appareil photo). En mode automatique avec priorité au diaphragme, vous reglez à la main un diaphragme sur l'appareil photo; celui-ci sélectionne automatiquement la vitesse d'obturation adaptée. En
mode manuel, vous réglez à la main le diaphragme et la vitesse sur l'appareil photo.
Activez le flash intégré (voir le mode d'emploi de l'appareil photo).
Pour les temps de pose relativement longs (par ex. supérieurs à 1/30 s), montez de préférence votre appareil sur un trépied pour éviter les bougéss.
Réglages sur le flash
Mode Automatique A sur le flash esclave
Réglez sur le flash esclave les mêmes valeurs de diaphragme automatique et de sensibilité ISO que sur l'appareil photo (voir chap. 9.1 et 9.2). Si vous ne pouvez pas reporter sur le flash les valeurs exactes, sélectionnez sur le flash les valeurs les plus proches.
Effectuez des prises de vue d'essai.
Si les photos au flash sont trop claires, introduisez sur le flash une valeur de correction d'exposition au flash négative. Si elles sont trop sombres, introduisez une valeur de correction positive (voir chap. 9.4). Comparez les résultats et déterminez ainsi le réglage
optimal pour votre appareil photo.
Lors des prises de vues, tenez compte de la zone de portée affichée sur l'écran ACL du flash (voir chap. 10.3) !
Pour les appareils avec objectif zoom, il faut éventuellement des valeurs de correction d'exposition au flash différentes selon que vous opérez dans le domaine télé ou grand-angle!
Mode Manuel M sur le flash
Réglez sur le flash les mêmes valeurs de diaphragme automatique et de sensibilité ISO que sur l'appareil photo. Si vous ne pouvez pas reporter sur le flash les valeurs exactes, sélectionnez sur le flash les valeurs les plus proches.
En sélectionnant la pleine puissance lumineuse P 1/1 ou une puissance partielle (voir chap. 9.5) et en vous aidant de la portée affichée sur l'écran ACL du flash, déterminez la distance nécessaire au sujet (voir chap. 10.3).
Mode EASY du flash
Sur l'appareil photo, sélectionner le mode Programme P ou tout automatique!
Les réglages pour le MODE EASY sont expliqués au chapitre 5.
7.2 Appareils sans possibilité de réglage du mode, ISO ou diaphragme
Réglages sur l'appareil photo
Activez le flash intégré (voir le mode d'emploi de l'appareil photo).
Réglages sur le flash
Mode Automatique A sur le flash
Réglez sur le flash la valeur correspondant à la plus grande ouverture (donc au plus petit indice de diaphragme) de l'objectif et la valeur ISO de l'appareil photo (voir les caractéristiques techniques de l'appareil photo).
Si vous ne pouvez pas reporter sur le flash la valeur exacte de diaphragme et ISO, sélectionnez sur le flash la valeur la plus proche.
Effectuez des prises de vue d'essai.
Si les photos au flash sont trop claires, introduisez sur le flash une valeur de correction d'exposition au flash négative. Si elles sont trop sombres, introduisez une valeur de correction positive (voir chap. 9.4).
Comparez les résultats et déterminez ainsi le réglage optimal pour votre appareil photo.
Lors des prises de vues, tenez compte de la zone de portée affichée sur l'écran ACL du flash (voir chap. 10.3) !
Pour les appareils avec objectif zoom, il faut éventuellement des valeurs de correction d'exposition au flash différentes selon que vous opérez dans le domaine télé ou grand-angle!
Mode Manuel M sur le flash
Réglez sur le flash la valeur correspondant à la plus grande ouverture (donc au plus petit indice de diaphragme) de l'objectif et la valeur ISO de l'appareil photo (voir les caractéristiques techniques de l'appareil photo).
Si vous ne pouvez pas reporter sur le flash la valeur exacte de diaphragme et de sensibilité ISO, sélectionnez sur le flash la valeur la plus proche.
En sélectionnant la pleine puissance lumineuse P 1/1 ou une puissance partielle et en vous aidant de la portée affichée sur l'écran ACL du flash, déterminez la distance nécessaire au sujet (voir chap. 10.3).
Mode EASY du flash
Les réglages pour le MODE EASY sont expliqués au chapitre 5.
8. Modes de contrôle du flash
En répétant l'appui sur la touche „MODE“, vous naviguez entre les différents modes de contrôle du flash : mode flash automatique „A“, mode flash manuel „M“, mode multiflash Metz sans cordon „SL“ (SLave) et mode „EASY“. Dans un premier temps, le mode sélectionné s'affiche en clignotant sur l'écran ACL du flash.
8.1 Mode flash automatique a
En mode flash automatique, le senseur incorpore au flash la mesure de la lumière réfléchie par le sujet et commande l'interruption de l'éclair dès que la quantité de lumière est suffisante pour une exposition correcte. Ceci évite d'avoir à recalculer l'ouverture et à corriger les réglages à chaque modification de l'éloignement du sujet, tant que ce dernier se situe dans la zone de portée pour le diaphragme automatique.
Le senseur a un angle de mesure de et ne mesure que durant l'émission de l'éclair. La lumière émise par le flash intégré en même temps que celle du flash esclave est prise en compte dans la mesure.
Si la durée de l'éclair du flash intégré est supérieure à celle du flash esclave (ce qui peut arriver en photographie rapprochée), cela peut donner lieu à des photos surexposées. Dans la pratique avec des appareils photos numériques, il s'est avéré avantageux dans les configurations avec flash esclave de régler pour le flash intégré une correction d'exposition au flash d'environ -1 diaph. (-1 EV).
L'exposition correcte de la photo est signalée par l'allumage pendant environ 3 s du temps indicateur de bonne exposition „o. k.” (voir chap. 10.2).
Procédure de réglage
Sur le flash esclave, repérez l'appui sur la touche "MODE" jusqu'à ce que "A" clignote sur l'écran ACL. Le réglage prend effet immédiatement et est automatiquement mémorisé après 5 s. Réglez ensuite les para
mètres du flash, à savoir diaphragme automatique, sensibilité ISO et état du réflecteur (voir chap. 9).

Évitez que le soleil frappe directement la cellule photo du flash !
Dans ce mode, le flash émet toujours un éclair non dosé avec sa pleine puissance lumineuse (P 1/1) ou une puissance partielle (P 1/2, P 1/4, P 1/8 ou P 1/16).
L'adaptation à la situation de prise de vue s'effectue enCHOISIGANT LA VALEUR DE DIAPHRAGME et de sensibilité ISO sur l'appareil et le flash ou en réglant un niveau de puissance partielle (voir chap. 9.5). L'écran ACL du flash affiche la distance flash-sujet à respecter pour une exposition correkte au flash (voir chap. 10.3).

Pour des raisons inhérentes au système, la lumière flash émise en même temps par le flash intégré n'est pas prise en compte. Ceci peut conduire à une surexposition si la lumière du flash intégré est dominante (par ex. en photographie rapprochée ou pour un petit niveau de puissance partielle)!
Procédure de réglage
Sur le flash esclave, repérez l'appui sur la touche "MODE" jusqu'à ce que "A" clignote sur l'écran ACL. Le réglage prend effet immédiatement et est automatiquement mémorisé après 5 s. Réglez ensuite les paramètres du flash, à savoir diaphragme, sensibilité ISO et état du réflecteur (voir chap. 9).
8.3 Mode multiflash metz sans cordon SL
Ce mode désigne la télécommande contrôlée sans cordon d'un ou de plusieurs flashes déportés (esclaves) par un flash maître spécial monté sur l'appareil photo. La commande des esclaves s'effectue de manière contrôlée par l'éclair du flash maître. À cet effet, le flash maître doit supporter le système multiflash Metz sans cordon (uniquement mecablitz 40 MZ-..., 50 MZ-5, 54 MZ..., 70 MZ-...) et être réglé sur le mode de fonctionnement correspondant (voir le mode d'emploi du flash maître). Le dosage de la lumière est réalisé par l'appareil photo (mode multiflash Metz TTL sans cordon) ou par une cellule photo sur le flash maître (mode multiflash Metz automatique sans cordon).
Procédure de réglage
Sur le flash esclave, répéter l'appui sur la touche "MODE" jusqu'à ce que „SL" clignote sur l'écran ACL. De plus, „Ad1" est affiché en tant que canal de télécommande. Le réglage prend effet immédiatement et est mémorisé automatiquement après 5 s. Le réglage des paramètres de flash sur le flash esclave est inutile.
Le flash esclave ne supporte que le canal de télécommande 1 (affichage „Ad1" sur l'écran ACL)! Ni la portée ni le témoin de bonne exposition ne sont affichés en mode multiflash Metz sans cordon.
Testez le système multiflash metz sans cordon avant la prise de vue :
- Positionnez le flash maître et le flash esclave comme pour la prise de vue.
- Attendez que le flash maître et le flash esclave soient disponibles (démarrage de disponibilité allumé).
- Sur le flash maître, appuyez sur le bouton de test pour déclencher un éclair de test.
- Le flash esclave répond après un bref retard par un éclair et signale ainsi qu'il est prêt au fonctionnement.
fonctionnement. Si la configuration d'éclairage compte plusieurs flashes esclaves, tous les flashes esclaves répondent en même temps.
- Si un flash esclave n'émet pas d'éclair retardé, c'est que sa cellule photo n'a pas capté l'éclair du flash maître. Orientez le flash esclave de manière que sa cellule photo puisse capter l'éclair du flash maître, et reprenez le test.
- Lorsque le test est réussi, la configuration est prête.
Une grande luminosité ambience et / ou une grande ouverture de diaphragme sur l'objet peuvent faire en sorte qu'au moment de la prise de vue l'éclair du flash maître ne soit pas capté intégralement par l'esclave car l'électronique du flash maître interrupts auparavant l'émission de lumière. Dans ce cas, fermer le diaphragme de l'objet ou placer un filtre gris neutre devant l'objet.
Le flash esclave ne réagit qu'aux éclairs du flash maître. Les flashes des autres photographes qui se situent dans le même rayon d'action ne peuvent pas amorcer le flash esclave.
En mode multiflash Metz sans cordon, le flash esclave n'affiche pas de portée et ne signale pas le résultat de l'exposition. Le contrôle d'exposition se fait uniquement par le témoin du flash maître.
8.4 Mode EASY
Les réglages pour le mode EASY sont expliqués au chapitre 5.
9. Paramètres du flash
Pour obtenir un fonctionnement correct du flash en mode automatique A et en mode manuel M, il est nécessaire d'adapter manuellement divers paramètres du flash (diaphragme, sensibilité ISO, complément optique du réflecteur) aux réglages sur l'appareil photo. Les paramètres régés restent conservés après la coupure du flash et après la sélection d'un autre mode de contrôle du flash.
Le réglage des paramètres du flash ne peut être modifié qu'en mode flash automatique A et en mode flash manuel M. La zone de portée affichée s'adapte alors automatiquement aux paramètres régés.
9.1 Diaphragme automatique
Sur le flash, répéter l'appui sur la touche de prise de sélection jusqu'à ce que F'' et la valeur de diaphragme clignotent sur l'écran ACL. Pendant que ces indications clignotent, utiliser la touche + ou - pour adapter la valeur de diaphragme affichée sur le flash à celle réglée sur l'appareil photo. Des valeurs de diaphragme entre 1,4 et 16 par divisions entières sont possibles. Le réglage prend effet immédiatement et est mémorisé automatiquement après 5 s.
9.2 Sensibilité ISO
Sur le flash, répéter l'appui sur la touche de préselection jusqu'à ce que „ISO" et la valeur ISO clignotent sur l'écran ACL. Pendant que ces indications clignotent, utiliser la touche ^ + ^ ou ^ - ^ pour adapter la valeur ISO affichée sur le flash à celle réglée sur l'appareil photo. Des valeurs ISO entre 50 et 3200 sont possibles. Le réglage prend effet immédiatement et est mémorisé automatiquement après 5 s.
9.3 État du réflecteur
En mode EASY et en mode multiflash Metz sans cordon „SL“, l'état du réflecteur n'est pas réglable.
Pour un affichage correct de la zone de portée et de la distance sur l'écran ACL du flash, il faut introduire sur le flash le paramètre „état du réflecteur". Ce paramètre dit si le flash est utilisé sans complément optique devant le réflecteur, avec le diffuseur grand-angle ou avec le complément télé. Utilisation du diffuseur grand-angle ( „WIDE"
Lorsqu'on place le diffuseur grand-angle 24 mm devant le reflecteur (épaisseur 2,5 mm), répéter l'appui sur la touche de préselection jusqu'à ce que „WIDE" ou/et „TELE" clignotent sur l'écran ACL. Utiliser ensuite la touche „-“ pour régler „WIDE".
Utilisation du complément télé ( „TELE" )
Lorsqu'on place le complément télé 85 mm devant le réflecteur (épaisseur 7 mm), répéter l'appui sur la touche de préselection jusqu'à ce que „TELE" ou/et „WIDE" clignotent sur l'écran ACL. Utiliser ensuite la touche "+" pour régler „TELE".
Fonctionnement sans complément optique
Si ni le diffuseur ni le complément tele ne sont placés devant le réflecteur, répéter l'appui sur la touche de préselection jusqu'à ce que „TELE" ou/et „WIDE" clignotent sur l'écran ACL. Appuyer ensuite sur les touches „-" et „+" jusqu'à obtenir l'affichage simultané de „TELE" et „WIDE".
Le réglage prend effet immédiatement et est mémorisé automatiquement après 5 s. Après la mémorisation, l'écran ACL affiche „WIDE" ou „TELE" selon le réglage effectué. Pour l'état sans complément optique, ni „WIDE" ni „TELE" ne sont plus affichés après la mémorisation.
Tenir compte des remarques du chapitre 3.
9.4 Valeur de correction d'exposition au flash EV
Certaines situations de prise de vue peuvent exiger de corriger de façon ciblée l'intensité de l'éclair du flash esclave, c'est-à-dire d'en augmenter ou d'en diminuer l'intensité. Cela peut se faire en réglant sur le flash une valeur de correction d'exposition au flash.

Le réglage d'une valeur de correction d'exposition au flash n'est possible que dans le mode flash automatique a!
Sur le flash, répéter l'appui sur la touche de préselection jusqu'à ce que „EV“ et la valeur de correction clignotent sur l'écran ACL. Pendant que ces indications clignotent, utiliser la touche "+" ou "-" pour régler la valeur de correction désirée entre -3 et +3 divisions (EV = IL) par tiers de division. Le réglage prend effet immédiatement et est mémorisé automatiquement après 5 s. Après la mémorisation, l'écran ACL affiche de nouveau la valeur de diaphragme à la place de la valeur de correction. De plus, „EV“ clignote sur l'écran ACL pour signaler la présence d'une valeur de correction d'exposition.
Pour annuler la valeur de correction, régler sur le flash la valeur de correction „0.0". Après la mémorisation automatique, „EV“ n'est plus affiché.
9.5 Niveau manuel de puissance partielle
Le réglage d'un niveau manuel de puissance partielle n'est possible que dans le mode flash manuel M.
Sur le flash, répéter l'appui sur la touche de préselection jusqu'à ce que „P 1/“ et le rapport de puissance partielle clignotent sur l'écran ACL. Pendant que ces indications clignotent, utiliser la touche „+“ ou „-“ pour régler la valeur de puissance partielle désirée sur le flash. On peut régler des valeurs de puissance partielle entre P 1/1 (puissance lumineuse maximale) bis P 1/16 (puissance lumineuse minimale en manuel). Le réglage prend effet immédiatement et est mémorisé automatiquement après 5 s.
Après la mémorisation, l'écran ACL affiche de nouveau la valeur de diaphragme à la place de la puissance partielle.
10.1 Témoin de disponibilité du flash 4
Lorsque le condensateur du flash est chargé, le témoin de disponible s'allume sur le flash esclave pour signaler que la prochaine photo peut être prise avec l'éclairage par le flash esclave. Si l'on prend la photo avant l'apparition du témoin de disponible, le flash esclave n'est pas déclenché.
Lorsque le flash est disponible (recyclé), le bouton "TEST" permet de déclencher un éclair de test. En mode flash automatique A et en mode flash manuel M, cet éclair de test est dosé en fonction des paramètres de flash réglés. En mode multiflash Metz sans cordon, l'éclair de test est de faible intensité. En mode "EASY", l'éclair de test est dosé en fonction des réglages effectués.
10.2 Témoin de l'exposition
Le témoin de bonne exposition „o. k.” s’allume pendant env. 3 s si la prise de vue en mode flash automatique A ou en mode EASY a été correctement exposée. En mode automatique A, cela dépend des paramètres de flash que l’on a régés (voir chap. 9) et en mode EASY du mode de dosage de la lumière que l’on a choisi.
Vous avez ainsi la possibilité, par ex. en mode Automatique, de déterminer le diaphragme approprié en déclenchant à la main un éclair de test. L'éclair de test peut aussi être déclenché avec le bouton de test 4. Si le témoin de bonne exposition "o. k." ne s'allume pas, il faut régler une plus grande ouverture du diaphragme (plus petit indice)
d'ouverture) ou se rapprocher du sujet, et répéter l'éclair de test.
Pour l'éclair de test, orientez le flash esclave (cellule photo incorporée) comme vous le disposerez plus tard pour la prise de vue.
10.3 Affichage de portée et de distance
Dans les modes Automatique A, Manuel M et EASY, l'écran ACL du flash affiche une portée ou distance. Pour que cet affichage soit correct, il faut, en mode Automatique A et en mode manuel M, aligner à la main les paramètres de flash (diaphragme, sensibilité ISO et état du réflecteur = utilisation du diffuseur grand-angle ou du complément télé ou d'aucun des deux) sur les valeurs réglées sur l'appareil photo (voir chap. 9).
La portée peut être affichée au besoin en mètres (m) ou en pieds (ft) (voir chap. 11.2).
Affichage de portée en mode flash automatique A et MODE EASY
L'écran ACL du flash affiche la valeur de la portée maximale de l'éclair. La valeur affichée se rapporte à une reflectance de 25% du sujet, ce qui est le
Cas dans la plupart des situations de prise de vue. Des écarts importants du degré de reflectance, par ex. pour des objets très fortement ou très faiblement réfléchissants, peuvent fausser le calcul de la portée.
Lors de la prise de vue, observer l'indication de portée sur l'écran ACL du flash. Le sujet devrait se trouver dans la zone allant env. de 40% à 70% de la portée affichée pour laisser à l'électronique du reflex une latitude suffisante pour doser la lumière. Pour éviter les surexpositions, il ne faudrait pas se rapprocher du sujet à moins de 10% de la valeur de portée affichée. L'adaptation à la situation de prise de vue peut se faire en jouant sur l'ouverture de l'objectif.
L'écran de contrôle ACL affiche la distance à respecter pour obtenir une photo avec une exposition correcte du sujet. L'adaptation à la situation de prise de vue peut se faire en jouant sur l'ouverture de l'objectif et en choisissant entre la pleine puissance lumineuse et différents niveaux de puissance.
synchronisation partielle „P 1/1" à „P 1/16" (voir chap. 9.5).
Dépassement de la capacité d'affichage de portée
L'écran ACL du flash peut afficher une portée maximale de 199 m ou 199 ft. Pour des valeurs élevées de sensibilité ISO et de grandes ouvertures du diaphragme, il peut arriver que la portée maximale affichable en pieds (ft) soit dépassée. Ceci est signalé par le clignotement de „199ft".
11.1 Coupure automatique du flash auto-off
Le flash dispose d'une fonction de coupure automatique après 8 minutes de non-utilisation.
Déactivation de AUTO-OFF
- Couper le flash avec l'interrupteur général.
- Appuyer sur la touche „MODE“ et la maintenir enfoncée.
- Mettre en marche le flash avec l'interrupteur général.
- Relâcher la touche „MODE". L'écran ACL affiche brièvement l'indication „8m OFF".
Activation de AUTO-OFF
- Couper le flash avec l'interrupteur général.
- Appuyer sur la touche „MODE“ et la maintenir enfoncée.
- Mettre en marche le flash avec l'interrupteur général.
- Relâcher la touche „MODE". L'écran ACL affiche brièvement l'indication „8m ON".
11.2 Commutation mètres-feet (m - ft)
Pour changer d'affichage m / ft, procédez de la manière suivante :
- Couper le flash avec l'interrupteur général. Appuyer sur la touche de présélection et la maintenir enfoncée.
- Mettre en marche le flash avec l'interrupteur général.
- Relâcher la touche de préselection
L'affichage change de „m" en „ft" ou de „ft" en „m". L'unité d'affichage désignée reste conservée après la coupure et le remplacement des piles.
11.3 Adaptation de la temporisation de l'éclair en mode esclave avec inhibition du prééclair de mesure
En usine, le flash est réglé sur une temporisation de l'éclair de 45 milliseconds (ms) entre le pré-éclair de mesure et l'éclair principal. Cela signifie que le flash ne s'amorce que s'il s'écoule plus de 45 ms entre le pré-éclair de mesure et l'éclair principal. Ce réglage est compatible avec la plupart des appareils photo numériques. En liaison avec des appareils avec des paramètres de pré-éclairs différents, on a la possibilité d'adapter en conséquence la temporisation de l'éclair. Ceci peut exiger que vous testiez plusieurs réglages différents avant de couver le bon.
Sur certains appareils numériques, le temps entre le pré-éclair de mesure et l'éclair principal est plus petit que 45 ms. Afin que le flash esclave puisse aussi fonctionner en association avec de tels appareils, la temporisation de l'éclair doit être raccourcie. D'autres appareils numériques fonctionnent avec deux pré-éclairs nettement différenciables ; pour ces appareils, il faut allonger la temporisation de l'éclair.
Procédure de réglage pour l'adaptation de la temporisation de l'éclair
- Couper le flash avec l'interrupteur général.
- Appuyer simultanément sur la touche „MODE" et la touche de préselection , et les maintenir enfoncées.
- Mettre en marche le flash avec l'interrupteur général. Le symbole clignote sur l'écran ACL. En outre, la temporisation d'éclair régée est affichée en ms.
- A créé, il est possible de raccourcir ou d'allonger la temporisation d'éclair par bonds de 5 ms avec les touches „-“ ou „+“. La plage de réglage s'étend de 5 ms à 255 ms.
- Pour terminer le réglage, appuyer sur la touche de préselection.
Testez ensuite le mode esclave avec le nouveau réglage. Si le flash esclave ne s'amorce pas comme désiré, reprendre le réglage et effectuer un nouvel essai avec une autre valeur de temporisation d'éclair.

Si vous avez des questions concernant la technique du flash de votre appareil photo, veuillez vous adresser au support technique du constructeur de l'appareil.
11.4 Retour aux réglages initiaux du flash
- Mettre en marche le flash avec l'interrupteur général.
- Maintenir la touche de préselection enfoncée pendant 10 s.
Les réglages suivants sont rétablis :
- AUTO-OFF est activé.
- Les modes esclaves sont remis à l'état de livraison.
- L'unité pour l'affichage de portée est le mètre „m".
- Les valeurs de correction et les puissances partielles dans les modes „EASY", „A" et „M" sont effacées.
Formation du condensateur de flash
Il est nécessaire pour des raisons techniques de mettre le flash en marche pendant 10 minutes env. à intervalles de trois mois environ (si le flash reste longtemps sans être mis sous tension, le condensateur de flash subit une modification physique).
La charge des piles ou accus doit être suffisante pour que le témoin de recyclage s'allume au plus tard 1 minute après la mise en marche.
Avant de faire appel au service après-vente, observez les indications suivantes :
Problème:
Le flash esclave n'émet pas d'éclair.
Le témoin de disponibilité est-il allumé ?
Non: - Le flash a-t-il été mis en marche? - Le flash s'est-il coupé automatiquement?
- La polarité des piles/accus a-t-elle été respectée ?
- Les piles sont-elles bonnes/les accus sont-ils chargés?
Oui:
- Le flash intégré de l'appareil photo est-il activé ?
- La cellule photo du flash capte-t-elle l’éclair du flash intégré de l’appareil photo (flash maître) ? Changer éventuellement d’emplacement ou réduire la luminosité ambianté. Réduire la distance au sujet.
- Avez-vous besoin du mode esclave approprié à votre appareil photo ?
Selon le cas, CHOISIR LE mode esclave avec fonction d'apprentissage et adapter le flash automatiquement à votre appareil photo.
- Avez-vous sélectionné le mode multiflash Metz sans cordon?
Sélectionnez l'un des modes „EASY“, „A“ ou „M“.
Problème:
Les photos sont toutes sous-exposées.
Le flash esclave est-il amorcé au bon moment (en même temps que l'éclair principal)?
Non: - Désactivez la fonction de pré-éclairs réducteurs d'yeux rouges! - Le mode esclave réglé sur le flash esclave n'est pas compatible avec votre appareil photo. Sélectionnez un autre mode esclave! Oui: - Vérifiez les paramètres de flash réglés sur le flash esclave!
Alignez les réglages des paramètres de flash sur les réglages de l'appareil photo !
Selon le cas, régler une valeur de correction positive.
Problème:
Les photos sont toutes surexposées.
Vérifiez les paramètres de flash réglés sur le flash esclave !
Alignez les réglages des paramètres de flash sur les réglages de l'appareil photo !
Selon le cas, régler une valeur de correction négative.
Recherche de défaut infructueuse
Couper le flash avec l'interrupteur général, attendre un peu puis remettre en marche.
Si le flash ne fonctionne toujours pas après avoir suivi toutes les indications données, veillez-vous adresser à un revendeur/agréé.

13. Caractéristiques techniques
Nombre-guide pour ISO 100 / 21°:
28 (avec complément télé, épaisseur 7 mm)
22 (sans complément optique)
16 (avec diffuseur grand-angle, épaiseur 2,5mm )
Modes de contrôle du flash:
EASY, Automatique A, Manuel M, multiflash Metz sans cordon SL
Modes esclave:
sans inhibition du pré-éclair de mesure avec inhibition du pré-éclair de mesure mode esclave avec fonction d'apprentissage
Diaphragmes automatiques:
1,4 / 2 / 2,8 / 4 / 5,6 / 8 / 11 / 16
Niveau de puissance manuel:
P1/1, P1/2, P1/4, P1/8, P1/16
Sensibilité: ISO 50... ISO 3200
Température de couleur: env. 5600 K
Temps de recyclage à pleine puissance:
Autonomie à pleine puissance:
Avec piles alcalines au Mg > 100
Avec accus NiCd (250 mAh) > 35
Avec accus NiMH (700 mAh) > 100
Couverture: rectangulaire
Distances focales rapportées au format 24 × 36 :
À partir de 24 mm avec diffuseur grand-angle (horizontal env., vertical env.).
A partir de 35 mm sans complément optique (horizontal env., vertical env.).
À partir de 85 mm avec complément télé (horizontal env., vertical env.).
Poids: env. 140 g (sans piles)
Dimensions (L × H × P) : 75,5 mm × 83 mm × 32,5 mm
Furniture:
flash avec barrette télescopique, compléments optiques, mode d'emploi
Geachte klant!
1,4 / 2 / 2,8 / 4 / 5,6 / 8 / 11 / 16
Puissance manuelle:
P1/1, P1/2, P1/4, P1/8, P1/16
Sensibilité_lumineuse:
ISO 50... ISO 3200
f1.4 / f2 / f2.8 / f4 / f5.6 / f8 / f11 / f16
con batterie NiCd ca. 6s
con batterie au nickel métal hydride ca. 6s
avec batterie NiCd (250 mAh) > 35
con batterie al nichel metallidruro (700 mAh) > 100
- après de la connexion, - -
- après que de l'éclairage de un éclat,
Votre produit Metz a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, susceptibles d’être recyclés et réutilisés.

Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques, lorsqu'ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.
Veuillez rapporter cet appareil à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage.
Vous contribuez ainsi à la préservation de l'environnement.

pour appareils photo numériques avec flash intégré
Art.-Nr. 002822008
D F NL GB I E 703450165. A3
Notice Facile