DCT 50072 - Téléphone fixe SWITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCT 50072 SWITEL au format PDF.

📄 103 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SWITEL DCT 50072 - page 53
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Type de téléphoneFilaire et sans fil
Amplificateur intégréOui
TouchesGrandes touches
ÉcranÉcran XL
AffichageÉcran LCD
Fonction mains libresNon précisé
Répertoire téléphoniqueNon précisé
SonnerieNon précisé
AlimentationSur secteur et batterie
Portée sans filNon précisé
Fonction réveilNon précisé
Fonction haut-parleurNon précisé
CompatibilitéStandard téléphonique
CouleurNoir
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - DCT 50072 SWITEL

Comment recharger le SWITEL DCT 50072 ?
Pour recharger le SWITEL DCT 50072, connectez le câble de chargement à l'adaptateur secteur et branchez-le à une prise électrique. Assurez-vous que l'appareil est éteint pendant la charge pour un meilleur résultat.
Que faire si le SWITEL DCT 50072 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est chargé. Si l'appareil ne s'allume toujours pas après une charge complète, essayez de le réinitialiser en retirant la batterie pendant quelques secondes, puis en la remettant en place.
Comment régler le volume du SWITEL DCT 50072 ?
Pour régler le volume, utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Comment connecter le SWITEL DCT 50072 à un autre appareil ?
Pour connecter le SWITEL DCT 50072 à un autre appareil, activez la fonction Bluetooth sur les deux appareils et recherchez le SWITEL DCT 50072 dans la liste des appareils disponibles. Sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si la qualité audio est mauvaise ?
Vérifiez la distance entre le SWITEL DCT 50072 et l'appareil source. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles majeurs. Si le problème persiste, essayez de reconnecter le Bluetooth ou de changer de source audio.
Comment effectuer une réinitialisation d'usine sur le SWITEL DCT 50072 ?
Pour effectuer une réinitialisation d'usine, allez dans les paramètres de l'appareil, recherchez l'option 'Réinitialisation d'usine' et suivez les instructions à l'écran. Cela supprimera toutes les données personnelles et rétablira les paramètres par défaut.
Le SWITEL DCT 50072 supporte-t-il les écouteurs ?
Oui, le SWITEL DCT 50072 dispose d'une prise jack 3,5 mm pour connecter des écouteurs ou des casques.
Comment mettre à jour le logiciel du SWITEL DCT 50072 ?
Pour mettre à jour le logiciel, connectez l'appareil à un réseau Wi-Fi, allez dans les paramètres, puis dans 'Mise à jour du système' et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si l'écran du SWITEL DCT 50072 est gelé ?
Si l'écran est gelé, essayez de forcer le redémarrage de l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du SWITEL DCT 50072 ?
Le manuel d'utilisation peut généralement être téléchargé depuis le site Web du fabricant. Recherchez le modèle SWITEL DCT 50072 dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur DCT 50072 SWITEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCT 50072 - SWITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCT 50072 de la marque SWITEL.

MODE D'EMPLOI DCT 50072 SWITEL

Kit téléphone filaire et téléphone sans fil avec amplificateur, grandes touches et écran XL

Vita

DCT 5007x Combo

SWITEL DCT 50072 - DCT 5007x Combo - 1

SWITEL DCT 50072 - DCT 5007x Combo - 2

Bedienungsanleitung

Mode d'emploi

SWITEL

1 Consignes de sécurité 54
2 Mise en service 56
3 Éléments de manipulation 59
4 Introduction 62
5 Structure de menu 64
6 Utilisation 71
7 Répondeur 83
8 Elargir lesysteme telephonique 90
9 Installations PABX / Services comfort 92
10 Caracteristiques techniques 94
11 Problèmes 95
12 Remarques d'entretien / Garantie 97
13 Index 98

1 Consignes de sécurité

Lisez très attentivement ce mode d'emploi.

Utilisation conforme aux prescriptions

Ce téléphone avec combiné convient pour téléphoner à l'intérieur d'un réseau téléphonique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme aux prescriptions. Des modifications ou transformations effectues de façon arbitraire sont interdites. N'ouvre enaucun cas l'appareil et n'essayez pas de le réparer vous-même.

Panne de courant

Dans le cas d'une panne de courant, il n'est pas possible de téléphoner avec cet apparéil. En cas d'urgence, prévoyez un téléphone avec fil fonctionnant sans alimentation externe en courant.

Lieu d'installation

L'endetroit où vous le déposez à une influence décisive sur son bon fonctionnement.

Évitez les nuisances causées par la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l'humidité, la grande chaleur ou un ensoleillement direct. Ne vous servez pas du téléphone dans des endroits exposés aux explosions.

Ne le placez pas a proximite immediate d'appareils electronices tels que televiseurs, radios, microondes, frigigerateurs, etc.,eci pourrait provoquer une interaction entre votre telephone et les appeareils. Ne le placez pas non plus a proximite d'un autre telephone. Veillez a ce que des objets metalliques de grande taile tels que frigigerateur ou miroir ne se trouvent pas entre la base et le combiné. Les murs peuvent également exercer une influence sur leur connexion.

Placez le téléphone à proximité d'une prise de courant appropriée et du raccordement téléphonique. Posez le cable de telle sorte que personne ne puisse trébucher à cause de lui.

SWITEL DCT 50072 - Lieu d'installation - 1

Attention: ne pas luiMETRE de rallonge!

Posez le téléphone sur une surface plane sur laquelle il ne pourrait pas glisser. Les pieds du téléphone ne laissent généralement pas de traces sur la surface où il est posé. Cependant, étant donné le nombre de laques et de surfaces utilisées, il se peut qu'il danser.

Plus la base est haut placée (meme en interieur),onneure est la portee.

Bloc d'alimentation

SWITEL DCT 50072 - Bloc d'alimentation - 1

Attention: N'utiliez que le bloc d'alimentation foumi avec l'appareil, d'autres pouvant endommager le téléphone. Veiliez à ce qu'aucun meuble ou autre object ne bloque l'accès au bloc d'alimentation.

Accus rechargeables

SWITEL DCT 50072 - Accus rechargeables - 1

Attention: Ne jetez jamais les accus dans le feu. N'utilisez que des accus du même type! Veillez à ce que la polarité soit correcte! Risque d'explosion lors de la charge si cette-ci est incorrecte.

SWITEL DCT 50072 - Accus rechargeables - 2

Attention: N'utilise que les accus rechargeables prescrits. N'utilise pas de piles. Risque d'explosion!

Appareils medicaux

SWITEL DCT 50072 - Appareils medicaux - 1

Attention : N'utilisez pas le téléphone à proximate d'appareils médicaux. Il n'est pas entiement exclu qu'il pourrait avoir une influence sur ceux-ci.

Compatibilité avec les protheses auditives

Ce téléphone est compatible avec la plupart des aides auditives en vente sur le marché. Cependant, un fonctionnement irréprochable ne peut être garantie pour chacune d'entre elles.

DECT1 peuvent cause un bourdonnement désagréable dans les aides auditives.

Traitement des apparéils hors d'usage

Si vous ne pouze plus servir de votre apparére, veuilliez l'apporter au centre de collecte de l'organisme de traitement des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). D'après la loi relative aux apparéls électriques et électroniques, les propriétaires d'appareils électriques et électroniques hors d'usage sont tenus de les déposer dans un collecteur séparate. L'icône ci-contre signifie que vous ne doivent enaucen cas jeter votre apparéil dans les ordures menagères!

Risque pour l'homme et l'environnement lié aux piles et accus!

Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et accus ou faire pénétrez leur contenu dans l'environnement. Ils peuvent conténir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour celui-ci. Vous étés tenus par la loi d'apporter vos piles et accus à un revendeur de piles ainsi qu'à un centre de collecte responsables de leurTraitement qui mettent des conteneurs adéquats à disposition. Ce geste écoresponsable est gratuite. L'icone ci-contre signifie que vous ne dévez en aucune cas jeter les piles et accus dans les ordures ménagères, mais que vous dévez les apporter à un centre de collecte.

Eliminez les fournitures d'emballage conformément au règlement local.

SWITEL DCT 50072 - Traitement des apparéils hors d'usage - 1

SWITEL DCT 50072 - Traitement des apparéils hors d'usage - 2

SWITEL DCT 50072 - Traitement des apparéils hors d'usage - 3

2 Mise en service

Consignes de sécurité

SWITEL DCT 50072 - Mise en service - 1

Attention : Avant de mettre votre téléphone en service, lisez impératifement les consignes de sécurité mentionnées au chapitre 1.

Vérifier le contenu du coffret

Son content :

ContenuDCT 50072 ComboDCT 50073 Combo
Appareil de base11
Bloc secteur11
Combiné11
Cordon spiralè du combiné11
Câble téléphonique11
Station d'accueil avec bloc secteur12
Combiné12
Accus (AAA 1.2 V NiMH)24
Guide de l'utilisateur11

Mettre l'appareil en service

Raccorder l'appareil de base

Raccordez l'appareil de base comme représenté sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n'utilise que le bloc secteur fourni avec l'appareil.

Tenez absolut compte des informations contenues dans le passage «Lieu d'installation»
page 54.

SWITEL DCT 50072 - Raccorder l'appareil de base - 1

SWITEL DCT 50072 - Raccorder l'appareil de base - 2

Utilisé pour l'appareil de base le bloc d'secteur représentant les données de sortie 100-240 VCA 6 VCC 500 mA.

Raccorder la station d'accueil

Raccordez the station d'accueil a une prise de courant.

Insérer les accus dans le combiné

Le compartment accus se trouve au dos du combiné. Ouvrez celui-ci et insérez 2 accus de type AAA NiMH, 1.2 V 500 mAh. Veillez à ce que la polarité soit correcte! Refermez le compartment.

Recharger les accus

SWITEL DCT 50072 - Recharger les accus - 1

Lors de la première mise en service, laisseze le combiné pendant au moins 8 heures dans sa station d'accueil.

Si vous avez placé correctement le combiné dans celle-ci, vous entendez un bip de confirmation. Le combinéchauffe pendant la charge. Ceci est normal et sans danger. Utilisez uniquement les chargeurs fournis. L'état de charge actuel des accus est affiché à l'écran :

SWITEL DCT 50072 - Recharger les accus - 2

Plein

SWITEL DCT 50072 - Recharger les accus - 3

Vide

Régler la langue affichée

Séléctionné que votre langue. Le pages 68 et 70 vousdonneront la position dans le menu.

9 langues sont disponibles : allemand, français, italien, anglais, espagnol, portugais, néerlandais, polonais et turc.

Régler la date et l'heure

Vousreglezla date et l'heure dans le menu (Regl. heure) page 67.

Validate la saisie de l'année, du mois, du jour, de l'heure et de la minute avec la touche (MNR) ou (K). Tenez compte du format de la date et de l'heure que vous avez reglé page 67. Si vous avez reglé le format 12 heures sélectionnez avec les touches / si l'heure régée signifie avant midi (A) ou après-midi (P).

Installations PABX

La page 92 vous fournit de plus amples informations au cas où vous désiriez raccarder votre téléphone à une installation PABX.

Réduction du rayonnement (mode ÉCO)

Comparé aux téléphones sans fil DECT standard, le rayonnement est considérablement réduit en mode veille quand le combiné repose sur la station d'accueil. En mode de communication, le rayonnement est réduit en fonction de l'éloignement du combiné par rapport au téléphone (à la base).

SWITEL DCT 50072 - Réduction du rayonnement (mode ÉCO) - 1

SWITEL DCT 50072 - Réduction du rayonnement (mode ÉCO) - 2

3 Éléments de manipulation

Dans ce guide de l'utilitaire, les touches du téléphone sont représentées par des icônes standardisées encadrées. Il peut donc y avoir de légères différences entre les icônes des touches de votre téléphone et celles des touches utilisées ici.

Appareil de base

1 Combiné
2 Touche OK/Menu
3 Ecran
4 Touche «Retour»
5 Touches de selection directe M1 M2
6 Touche «Activer/Desactiver» le répondeur
7 Touche «vers le haut», journal des appels ()
8 Touche «Lecture/Stop»
9 Touche «vers le bas», d'accès au repertoire (v)
10 Touche «Retour»

11 Touche «vers l'avant»
12 Signalisation optique d'appei (LED ap
13 Metrophone
14 Touche «mains-libres»
15 Touche《dièse》[+]
16 Touche R/Effacement [R]
17 Touche «Répartition des derniers nombres» (4)
18 Touche INT
19 Touche «Étoile»
20 Clavier numérique 1 ,, 3 etc.

SWITEL DCT 50072 - Appareil de base - 1

Combé

1 Signalisation optique d'appeel (LED appel)
2 Ecouteur
3 Écran graphique
4 Touches de selection directe M1 M2
5 Touche «Raccrocher»/Allumer/Eteindre
6 Clavier numérique 1, e... a 0
7 Touche «dièse »/ Sonn. désact./ Pause numérotation (#!)
8 Touche R / Retour [R]
9 Microphone
10 Repétition des derniers numérios
11 Touche «Étoile» [×]
12 Touche Menu/OK/ Couper le microphone (MEN)
13 Touche «Décrocher» / Mode mains-libres
14 Touche fléchéée «vers le bas» / Répertoire
15 Touche fléchée «vers le haut» / Journal des appels ()

SWITEL DCT 50072 - Combé - 1

Icônes et textes affichés

IcôneDescription
® 0État de charge de l'accu (plain, à moinsie plein, presque vide). Vide : les accus doivent être recharges. Segments continus : les accus se rechargent ⓷ page 58. Segments constants : les accus sont totalement recharges
IIIConnexion à la base. Clignote : connexion faible ou aucune connexion. Constante :onne connexion.
Clignote : appel en cours ⓸ page 71. Continue : vous téléphonez ⓹ page 71.
Appels en absence. Vous avez de nouveaux appeals dans le journal des appeals ⓺ page 79.
®Youous vous trouvez dans le répertoir ⓻ page 75.
Le contact ou l'affichage continue vers la droite ⓺ page 76.
Le contact ou l'affichage continue vers la gauche ⓺ page 76.
®Constante : répondeur activé ⓺ page 83. Clignote : nouveaux messages sur le répondeur ⓺ page 85. Ou : la capacité de la mémoire du répondeur est épuisée. Effacez des messages ⓺ page 86
§La sonnerie est déactivée ⓺ page 74.
Le microphone estprogrammé sur muet ⓺ page 75.
Le mode mains-libres est activé ⓺ page 75.
?Le verrouillage du clavier est activé ⓺ page 71.
Le réveil est activé ⓺ page 81.
©Répondeur dans le réseau téléphonique. VMWI - Service comforts de votre opérateur ⓺ page 93.

4 Introduction

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations de base vous expliquant comment vous servir du guide de l'utilisateur.

Representations dans le guide

ReprésentationDescription
MIND OR#Représentation des touches
MIND OR#Appuyer brièvement sur la touche représentée
Appuyer brièvement sur une touche qualconque
2 sec. *Appuyer 2 secondes sur la touche représentée
1Saisir des chiffres ou des lettres
(###)Le combinéonne
(###)Le téléphone sonne
Décrocher le téléphone ou retirer le combiné de la station d'accueil
Raccrocher ou poser le combiné dans sa station d'accueil
LangueReprésentation des textes affichés
Rreprésentation des icônes affichées
CB1 / CB2Combiné 1, Combiné 2 etc.
BSBase

Mode veille

Toutes des descriptions contenues dans ce guide partent du principe que le téléphone (la base) et le combiné se trouvent en mode veille. Le téléphone (la base) et le combiné se trouvent en mode veille quand vous ne téléphonez pas et quand auczn menu n'est ouvert.

Voupeuace acceder a toutes les fonctions dans differents menus. La structure de menu you montre comment acceder a la fonction voulue page 64.

Chaque opération est automatiquement interrompue si vous n'effectuez pas de saisie dans les 20 secondes.
MÉNL.DOK.FOuvrir le menu principal
/ /Sélectionner l'options voulue

1 Des lettres sont gravées sur les touches numériques. En appuyant plusieurs fois sur la touche ajustée, vous pouvez saisir des lettres, des chiffres et des caractères spéciaux.

MENUDOKFOuvrir le sous-menu
A / DSélectionner la fonction voulue
MENUDOKFOuvrir la fonction
A / DSélectionner le réglage voulu
Saisir des chiffres ou des lettres via le pavé numérique
MENUDOKFConfirmer les entrées
RReculer d'un niveau
Annuler les actions de programmation et de sauvégarde et returner en mode veille

Ajouter un contact dans le repertoire - exemple

L'exemple Ajouter des contacts dans le repertoire ( combiné) vous explique ici comment naviguer dans les menus et effectuer des réglages. Procedez comme dans cet exemple pour tous les réglages.

MENDU UK#Ouvrir le menu principal
/ /RépertreMENDU UK#
AjouterMENDU UK#Sélectionner le sous-menu et valider
Entrez nom,MENDU UK#
Numéro,Saisir le nom (max. 12 caractères) et valider
Numéro,Saisir le nombre d'appel 1 (portable) (max. 24 chiffres) et valider
Mélodie VIP,Saisir le nombre 2 (fixe) (max. 24 chiffres) et valider
Attribuer une mélodie de sonnerie
Retourner au mode veille

SWITEL DCT 50072 - Ajouter un contact dans le repertoire - exemple - 1

You pouvez sauegarder 2 numérores de téléphone par nom ou contact. L'icone d'un portable precede la première place de mémoire, l'icone d'une maison précéla la deuxieme. C'est pourquoi nous recommandons de programmer seulement des numérores de portable pour la première place de mémoire et seulement des numérores de fixe pour la deuxieme.

5 Structure de menu

Vou parvenez au menu principal en appuyant sur la touche _d,u v ou (M). Ensuite selectionné avec les touches t / un contact et validézvez la seclusion avec la touche d,u _v ou (M). Pour d'autres informations relatives au menu et à la manipulation, se reporter au c' chapitre 4.

Répondeur

Mode répond.
Rét. &enreg.
Rét. seule
Déactivé
Supp.anciens
Enreg. mémo
Annonce 1
Écouter ann.
Suppr. MSG
Enreg. ann.
Annonce 2
Écouter ann.
Suppr. MSG
Enreg. ann.
Écran appealsActivité / Déactivité
1ere. sonn.
Économie
08 Sonneries
06 Sonneries
04 Sonneries
02 Sonneries
Durée mess.
180 Sec
150 Sec
120 Sec
90 Sec
Langue
François
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALIANO
PIN distance

Interphone Combiné 01 à 06 1

Répertoiré

Ajouter
Entrez nom ↑1
Numéro ↑2
Numéro ↑3
Mélodie VIP 01 / 02 / ... / Désactivé
Modifier
Entrez nom ↑1
Numéro ↑2
Numéro ↑3
Mélodie VIP 01 / 02 / ... / Désactivé
Supprimer
Tout suppr.
Copier dans
M1
M2
MÉMOIRE

Horl./Réveil

SWITEL DCT 50072 - Horl./Réveil - 1

Disposableseulementsurun combiné:

Conf. comb.

Sons comb.
Volume comb.05 / ... / 01 /Désactivé
Sonn. ext.12 / ... / 01
Sonn. int.12 / ... / 01
Bip touchesDésactivé / Bip /Mélod. sonn.
Pile faibleActivé / Désactivé
Hors portéeActivé / Désactivé
Égaliseur
Naturel
Basses
Aigus
ContrastLCD06 / ... / 01
Nom comb #2
Décroch.autoActivé / Désactivé
Appel bèbé
Désactivé
ActivéEntrez num. #
Verrou. autoActivé / Désactivé
Langue(9 langues)

1 Cette option est affichée seulement sur le combiné.
2 Des lettres sont gravées sur les touches numériques. En appuyant plusieurs fois sur la touche ajustée, vous pouvez saisir des lettres, des chiffres et des caractères spéciaux.

Disposableseulementsurun combiné:

Config. base

Effac. VMWI

Associer

Select. base

Base 1 PIN?PIN ?2

Base 2 PIN?PIN?2

Base 3 PIN?PIN?2

Base 4 PIN?PIN?2

Base 1

Base 2

Base 3

Base 4

Auto

Avancé

Mode numér. Freq. voc. / Impulsions

Délai flash Court/Moyen/Long

Prefixe

Blocage app.

04/../01

Entrez num.

Numéro SOS

04/../01

Entrez num.

Annuler com

Combé

Changer PIN

PIN?

Réinit.

Confirmer ?

Disponible seulement sur l'appareil de base :

Config. base

Mélodie
Volume comb. 05 / ... / 01 /Désactivé
Sonn. ext. 12 / ... / 01
Sonn. int. 12 / ... / 01
Bip touches Désactivé / Bip /Mélod. sonn.
Contrast.LCD06 / ... / 01
Effac. VMWI06 / ... / 01
Langue(9 langues)
Associer
Base 1 PIN ?PIN ?2
Base 2 PIN ?PIN ?2
Base 3 PIN ?PIN ?2
Base 4 PIN ?PIN ?2
Avancé
Mode numér. Fréq. voc. / Impulsions
Délai flash Court / Moyen / Long
Préfixe ?
Blocage app. 04 / ... / 01 ◆Entrez num. ?
Numéro SOS 04 / ... / 01 ◆Entrez num. ?
Annuler com Combiné
Changer PIN PIN ?
Réinit. Confirmer ?

1 Cette option est affichée avec exactement les sous-menus seulement sur l'appareil de base.
2 Le code PIN est configuré en usine sur "0000".

6 Utilisation

Voupeuz utilise de nombreuses fonctions aussi bien de l'appareil de base que du combiné. Veuillez tenir compte que beaucoup des touches représentées par la suite se trouvant tant sur l'appareil de base que sur le combiné page 59.

SWITEL DCT 50072 - Utilisation - 1

Vou ne pouvez pas basculer d'un déroulement d'une'utilisation de l'appareil de base sur celui du combiné. Avant de commencer le déroulement d'une'utilisation, décidEZ-vous si vous voulez le faire sur l'appareil de base ou sur le combiné.

Allumer et teindre le combiné

Vou ne pouvez pas receivevoir d'appels sur le combiné quand celui-ci est eteint. Les accus ne s'usent pas quand celui-ci est eteint.

SWITEL DCT 50072 - Allumer et teindre le combiné - 1

Vous ne pouvez pas passer d'applé d'urgence avec le combiné quand celui-ci est étêt. Il faut d'abord l'allumer, ce qui peut prendre un certain temps.

2 sec.

Allumer le combiné (en mode veille)

2 sec.

Eteindre le combiné

Verrouillage du clavier

Le verrouillage du clavier est censé empêcher que des fonctions soient déclenchées par inadvertance.

1 sec. *

Activer le verrouillage du clavier

SWITEL DCT 50072 - Verrouillage du clavier - 1

Lorsque le verrouillage du clavier est activé, vous pouvez comme d'habitue réceptionner des appel entrants. Vous pouvez également effectuer des appel d'urgence (avec les nombres d'urgence), même si le clavier est verrouillé.

1 sec. 串

Déscientier le verrouillage du clavier

Si le verrouillage du clavier est activé, l'icone s'affiche.

Voupezprogrammerletelephonede la sorte que leverrouillage duclavier soit activé automatiqueuaubout de90secondes17page81.

Telephoner

Prendre un appel

En plus de la sonnerie, la signalisation optique d'appoint s'allume à chaque appel.

(OU

Prendre l'appeel

SWITEL DCT 50072 - Prendre un appel - 1

Ne placez pas le combiné qui donne trop près de votre oreille, vous poursuiez endomma-ger votre audition !

Si vous avez activé la prise d'appoint automatique, il vous suffit de retarder le combiné de la station d'accueil pour prendre cet appel page 81.

Terminer la communication

ou

Raccrocher

Pour terminer la communication, reposer le combiné sur la station d'accueil.

Émettre un appel

Composer le numero d'appel (max. 48 chiffres)

R Si la saisie est erronée, effacer le dernier chiffre

Vou puevez également appuyer d'abord sur la touche du combiné (ou décrocher le combiné de l'appareil de base ou bien encore appuyer sur la touche), vous obtiendrez la tonalité. Les chiffres saisis de votre numéro d'appoint (max. 48 chiffres) sont immédiement composées. La correction individuelle des chiffres du numéro d'appoint n'est pas possible quand la communication est établie de cette manière.

Répartition des derniers nombres

Votre combiné enregistrrez les 5 derniers numéroes composés avec date et heures de l'appel. Si vous souhaïez composer une nouvelle fois les numéroes, p. ex. parce que la ligne étaitOccupée ou parce que vous n'avez pas pu atteindre toute correspondant, utilisez la touche de répétition des derniers numéroes :

A, / Ouvrir la liste de répétition des derniers numéries et seLECTIONner un contact

ouou

Établit la communication

Le numero enregistré est automatiquement composé et la communication établie.

Rappeler des appels entrés

Votre telephone enregistrre 40 numerois dans un journal des appels.

A, / Ovrir le journal des appels et selectionner un contact

ouou

Établit la communication

Composer des numérios à partir du repertoire

Voudezevoirenrgistredesnumerosdanslerépertoire 76

Ouvr le repertoire et selectionner le contact

ou ou Etabir la communication

SWITEL DCT 50072 - Composer des numérios à partir du repertoire - 1

Pour avoir accès plusrapidement à un contact du repertoire, appuyez, repertoire ouvert, sur la touche avec l'initiale du contact. Le premier contact ayant cette initiale s'affiche et est en surbrillance.

Composer des numérios avec les touches de sélection directe

Voudevezavoirémorise desnumerosur ces touchesF page 77.

M1 OU M2

Établit la communication

Le numero enregistré est composé automatiquement.

Téléphoner en interne

Vous doivent avoir déclaré au moins un combiné à l'appareil de base pour téléphoner gratuite en interne.

Telephoner en interne

CB 1: MEN2 (DCH) ou BS: S1 (S100),
/ / Interphone, / / Interphone, /Activer une communication en interne
CB1/BS: / / /, / /Sélectionner le combiné voulu ou l'appareil de base
CB2:Prendre une communication interne sur un autre combiné
CB1/BS / CB2:Terminer une communication interne
Si le combiné que vous voulez appeler téléphone en externe, vous entendez un bip et vous voyagez sur l'écran Ligne occup..

Prende des appelles externes pendant une communication interne

Si un appel externe entre pendant que vous téléphonez en interne, un message s'affichè à l'écran.

Prendre la communication externe

Sur le combiné qui n'a pas pris la communication, appuyez sur la touche our terminer la communication interne.

Transférer des communications externes en interne

CB 1: MENO / DCN, ou BS: anlou,
P / U, Interphone, MENO / DCN, ou anlouPendant la communication exter
P / DCN, MENO / DCN, ou anlouSélectionner le combiné voulu ou l'appareil de base
CB2:
CB1: ou BS: Transférer la communication (raccrocher)

Intercommunication / Va-et-vient

CB 1: [MEND/OK] ou BS: [S/OK]
/ [T2] / [Interphone], [MEND/OK] ou [S/OK]
Pendant la communication externe
Sélectionner le combiné voulu ou l'appareil de base
Préindre une communication interne sur un autre combiné
CB 1: MBN2/CK # ou BS: √en#30/√P / √T MBN2/CK # ou √en#30/√P Change de correspondant

Mener des conférences téléphoniques

Une communication externe peut être transformée en conférence téléphonique avec un autre correspondant interne.

CB 1: MENJ ORC # ou BS: S#S,
A / U, Interphone, MENJ ORC #Pendant la communication externe
A / U, MENJ ORC #Sélectionner le combiné voulu ou l'apparéil de base

CB2:

Prendre une communication interne sur un autre combiné

CB1 ou BS : 2 sec.

Conference

Conférences téléphoniques

CB1 ou BS et CB2:

Terminer la conférence

Affichage de la durée de la communication

Quelques secondes après le début de la communication l'écran affiche la durée actuelle de la communication en minutes et secondes.

Régler le volume sonore de l'écouteur

Pendant une communication vous pouvez régler le volume sonore sur 5 sensibilities.

A /V

Augmenter / Diminuer le volume de I'écouteur

Volume de la sonnerie d'appel

Vou puevez modifier séparément le volume de la sonnerie de l'appareil de base et du combiné.
Vou puevez régler le volume sonore sur 5 sensibilités et couper le son.

Réglage du volume de la sonnerie du combiné

MENU OK

Ouvr le menu

A

Conf. comb.

MENU OK

Conf. comb.

A /W

Sons comb.

MENU OK

Sons comb.

A /W

Volume comb.

MENULCK

Volume comb.

A 1

SWITEL DCT 50072 - Réglage du volume de la sonnerie du combiné - 1

Augmenter / Diminuer le volume de la sonnerie

MENU OK

Enregistrer le réglage

Régler le volume de la sonnerie de l'appareil de base

DK

Ouvrir le menu

A /W

Config. base

MENU OK

Config. base

A /W

Mélodie

Mélodie

A /V

Volume comb.

MENOK

Volume comb.

1 1

SWITEL DCT 50072 - Régler le volume de la sonnerie de l'appareil de base - 1

SWITEL DCT 50072 - Régler le volume de la sonnerie de l'appareil de base - 2

SWITEL DCT 50072 - Régler le volume de la sonnerie de l'appareil de base - 3

SWITEL DCT 50072 - Régler le volume de la sonnerie de l'appareil de base - 4

SWITEL DCT 50072 - Régler le volume de la sonnerie de l'appareil de base - 5

SWITEL DCT 50072 - Régler le volume de la sonnerie de l'appareil de base - 6

SWITEL DCT 50072 - Régler le volume de la sonnerie de l'appareil de base - 7

SWITEL DCT 50072 - Régler le volume de la sonnerie de l'appareil de base - 8

SWITEL DCT 50072 - Régler le volume de la sonnerie de l'appareil de base - 9

Augmenter / Diminuer le volume de la sonnerie

MENU OK

Enregistrer le réglage

Activer et désactiver la sonnerie

3 sec.

Désactiver la sonnerie

3 sec.

Activer la sonnerie

Si la sonnerie est désactivée, l'icone s'affiche.

Vous pouze également désactiver la sonnerie via le menu.

Mode mains-libres

Utilisez cette fonction pour entendre le correspondant par l'intémediaire du haut-parleur.

SWITEL DCT 50072 - Mode mains-libres - 1

ou

Activer le mode mains-libres pendant une communication

SWITEL DCT 50072 - Mode mains-libres - 2

ou

Déactualier le mode mains-libres pendant une communication

Si le mode mains-libres est activé, l'icône s'affiche.

Metre le microphone en mode Muet

Vou pouze déactiver et activer le microphone de l'appareil ou du combiné pendant une communication de sorte que votre correspondant ne vous entend pas quand, p. ex., vous désirez parler avec une autre personne se trouvant dans la pièce.

2 se

SWITEL DCT 50072 - Metre le microphone en mode Muet - 1

OK MU

Désactiver le microphone pendant une communication (mode Muet)

2 se

SWITEL DCT 50072 - Metre le microphone en mode Muet - 2

OK MU

Activer le microphone pendant une communication

Si le microphone est désacté, l'icone s'affiche.

Répertoire

Vou puez sauegarder 50 contacts avec 2 numeros de telephone chacun dans le repertoire.

  • Saisissez toujours les numéroes d'appoint avec l'indicatif afin que le téléphone puisse aussi attribuer les communications locales entrantes à un contact du réseau.
    Si la capacité de mémoire est épuisée, l'écran affiche le message suivant Mém. pleine Pour creer de la place, vous devez effacer un autre contact.
  • Les contacts du réseau sont classés par ordre alphasétique.

Si vous vous trouvez dans le repertoire, l'icone s'affiche.

You've access au repertoire depuis l'appareil de base et le combiné.

Saisir un nom

Des lettres sont gravées sur les touches numériques. En appuyant plusieurs fois sur la touche déquate, vous pouvez saisir des lettres, des chiffres et des caractères spéciaux.

0

Entrer des espaces

1

Entrer des caractères spéciaux

R

Effacer

Déplacer le curseur

SWITEL DCT 50072 - Saisir un nom - 1

Pour saisir deux fois la mêmelecture,appuyez sur la touche correspondante. Attendez que le curseur soit passé derriere la lecture.Puis tapez celle-ci une nouvelle fois.

Ajouter des contacts dans le repertoire

égarlement page 63

Ouvrir le réseau
MEN# ou #Ajouter
MEN# ou #Sélectionner le sous-menu et.Valider
Entrez nom,MEN# ou #
Numéro,MEN# ou #
Numéro,MEN# ou #

Mélodie VIP, p / u , ou attribuer une mélodie de sonnerie

Si les contacts sont plus longs que l'écran peut les afficher, les iconodes « et » s'affichent. Elles montrent que le contact dépasse l'écran vers la gauche ou vers la droite.

Si la capacité de mémoire est épuisée, l'écran affiche le message suivant Mém. pleine. Pour creer de la place, vous doivent effacer un autre contact.

Si un nom existe déjà sous lequel vous pouvez enregistrer un nouveau contact, l'écran affiche le message suivant lors de l'enregistrement: [Nom existe].

Modifier des contacts du repertoire

TOuvrir le réseau
P / T, MENU (OK) ou (∞)Sélectionner le contact et.Valider
P / TModifier, MENU (OK) ou (∞)
Entrez nom, MENU (OK) ou (∞)Sélectionner le sous-menu et.Valider
Numéro, MENU (OK) ou (∞)Modifier le nom (max. 12 caractères) et.Valider
Numéro, MENU (OK) ou (∞)Modifier le numéro d'appeal 1 (portable) (max. 24 chiffres) et.Valider
Mélodie VIP, (∞) / (T), MENU (OK) ou (∞)Attribuer une mélodie de sonnerie

Effacer des contacts du repertoire

Effacer un contact

Ouvrir le réseau
/ /MENOUou
Supprimerou

Effacer tous les contacts

CTOuvrir le réseau
MEND/UK/ou k####Ouvrir le menu
A/Tout suppr.MEND/UK/ ou k####
Confirmer? ,MEND/UK/ ou k####seLECTIONner le sous-menu et.Valider
VideConfirmer l'effacement
ou
Confirmer? ,R ou OAnnuler l'effacement

Vérifier la capacité du repertoire

Consultez combien de contacts sont encore libres sur les 50.

UvOuvrir le réseau
MENUSOUMÉMOIREOuvrir le menu

Programmer les touches de sélection directe

Vouaves la possiblité de mémoriser 2 numéro du repertoire de la sorte que you poussiez les composer en n'appuyant que sur la touche 1 ou 2 (sélection directe).

UOuvrir le réseau
P / UMENJ (OK) ou #Sélectionner le contact et.Valider
/ UCopier dansMENJ (OK) ou #
M1 i / U, MENJ (OK) ou #sélectionner le sous-menu et.Valider
MENJ (OK) ou #Sélectionner la touche de s'élection directe et valider
Confirmer le nombre affché

Composer un numero avec la touche de selection directe

Listede repétition desderniers numéros

Votre combiné enregistre les 5 derniers numeros composés avec date et heures de l'appeil.

Enregistrer dans le repertoire un numéro de la liste de répétition des derniers numeros composés

SWITEL DCT 50072 - Listede repétition desderniers numéros - 1

Effacer un numero de la lista de repetition des derniers numeros composés

SWITEL DCT 50072 - Listede repétition desderniers numéros - 2

Effacer toute la liste de répétition des derniers numérios composés

SWITEL DCT 50072 - Listede repétition desderniers numéros - 3

Composer un nombre de la liste de répétition des derniers numérios composés
page 72

Journal des appels

Tous les appel entrant pendant cette absence sont rassemblés dans un journal des appel. Vous pouvez y enregistrer jusqu'à 40 numéros. La date et l'heure de chaque appel sont conservées.

Si vous vous trouvez dans le journal des appels, l'icone s'affiche.

Le dernier numero compose s'affiche en premier dans le journal des appels.

Si, pendant votre absence, de nouveaux numeros d'appeil ont ete enregistrres, la signalisation optique d'appeil clignote ainsi que I'icone a l'écran. L'écran affiche en outre combien vous aveu eu d'appels en absence tant que vous n'avez pas ouvert le journal des appels.

Faire afficher des numérores du journal des appels

SWITEL DCT 50072 - Faire afficher des numérores du journal des appels - 1

Ouvr le journal des appels et selectionner un contact

Sauvegarder dans le repertoire des numérods du journal des appels

Voupez enregister un numero dans le repertoire directement de la liste des appels.

SWITEL DCT 50072 - Sauvegarder dans le repertoire des numérods du journal des appels - 1

Effacer des numéroes du journal des appels

Effacer des numeros individuels

SWITEL DCT 50072 - Effacer des numeros individuels - 1

Effacer tous les numeros d'apple.

SWITEL DCT 50072 - Effacer tous les numeros d'apple. - 1

Rappel des appels entrés

page 72

Réglages du son et de l'affichage

Voupez effectuer différents régles pour installer le téléphoner selon vos besoins :

Régler la sonnerie

Fixez pour les appel externes et internes la sonnerie devant toujours utilisé. 12 sonneries poly-phoniques sont disponibles.

Programmer la sonnerie Menu page 68

Son des touches

Le son des touches vous confirme que vous avez bien appuyé sur la touche. Vous pouvezprogrammer le téléphone de laASF qu'en appuyant sur une touche qualconque, vous entendiez toujours le même son (réglage Bip) ou des sons differents (réglage Melodie).Le son des touchespeut egallement etre desactive.

Programmer le son des touches Menu page 68

Signal d'ajretissement de la faible capacité des accus

Un signal d'advertissement vous informe que la capacité des accus est faible.

Programmer le signal d'ajtestement de la faible capacité des accus (Pile faible)

F Menu page 68

Signal sonore d'avertissement hors de portée :

Un signal d'advertissement vous informe que vous vous écartsez avec votre combiné de la portée de l'appareil de base.

Régré le signal d'advertisement (Hors portée) Menu page 68

Égaliseur

Adaptez le son du haut-parleur à votre convenance. Laissez le son Naturel ou soulignez les Basses ou les Aigus.

Régler l'égaliseur Menu page 68

Régler le contraste de l'écran

Voupez modifier le contraste de I'ecran (Contrast.LCD) de I'appareil de base et du combiné sur 6 niveaux Menu page 68 et 70

Nom du combiné

Vous pouvez donner un nom à votre combiné (Nom comb). Menu page 68

Format de l'heure et de la date

Fixez le format et l'ordre dans lesquels vous pouze voir s'afficher la date et l'heure. Menu page 67

Autres réglages

Prise d'applé automatique

Si vous avez activé cette fonction, l'appeil sera automatiquement pris lorsque vous retirerez le combiné de la base. La prise d'appeil automatique s'active ou se désactive via le menu.

Activer la prise d'appoint automatique Menu page 68

SWITEL DCT 50072 - Prise d'applé automatique - 1

Yououpeezappelerl'optionde menuDecroch.autouniquement dansle menu d'un combiné.

Verrouillage du clavier

Si ce réglage est activé, le verrouillage du clavier est automatiquement activé si vous n'appuyez pas sur une touche quelconque pendant 90 secondes. Si le verrouillage du clavier est activé, l'icône s'affiche.

Activer le verrouillage du clavier Menu page 68

Prefixe

Vou pouvez enregistrer un préfixe (Prefixe). Si vous appuyez un temps long sur la touche ① avant ou après avoir entered le nombre, il sera precedé de son préfixe. En appuyant sur la touche ② yours composez le nombre.

Modifier le préfixe Menu page 69

Modifier le code PIN

Vous avez besoin du code PIN pour déclarer vos combinés. Celui-ci est régèle à l'usine sur le "0000". Modifier le code PIN [F] Menu page 69 (Menu de l'appareil de base)

Remise à zéro

Cette fonction vous permet de remettre votre téléphone aux réglages en usine.

Réinitialisation Menu page 69 et 70

Chercher le combiné (Paging)

Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le retrouver facilement en l'appelant de l'appareil de base.

SWITEL DCT 50072 - Chercher le combiné (Paging) - 1

Conditions: le combiné est allumé, seTrouve à l'intérieur de la portée de l'appareil de base,les accus ne sont pas vides et la sonnerie du combiné n'est pas désactivée.Le dernier signifiè qu'a l'écran du combiné i'icone ±b ne doit PAS être affichée.

BS:

Activer un appel interne

BS: /

Selectionner le combiné à rechercher

BS:

Lancer l'applé de recherche

Fonctions speciales

Réveil

Cette fonction permet que vous combiné vous réveille ou vous rappelle celui qu'chaos un moment précis. Si le réveil est activé, l'icone s'affiche. À l'heure de réveil programmée, vous entendrez la sonnerie sélectionnée pendant une minute. Le message Réveil s'affiche.

Régler réreveil

Vous pouvez désir si vous désirez que le réveil vous réveille une seule fois (Une fois) ou si vous voulez qu'il vous réveille tous les jours (Chaque jour).

Programmer le reveil (Régl. reveil) Menu page 67

Terminer prématurément la sonnerie du réveil

SWITEL DCT 50072 - Terminer prématurément la sonnerie du réveil - 1

Terminer la sonnerie du reveil

Appel bébé

Cette fonction vous permet de sauvegarder un nombre d'applé precis (max. 24 chiffres) qui sera automatiquement appelé en mode mains-libres quand vous appuièrez sur une touche quelconque (sauf () et ( ) ).

Si cette fonction est activée, l'affichage clignote en permanece à l'écran Appel bébé

Activer l'appeil bébé 一 _ 一 Menu page 68

Blocage d'appel

Le blocage d'appeil empêche les combinés de composer des numérios qui commencent avec les chiffres que vous avez enregistrés. Vous pouvez enregistrer 4 numérios bloqués de chacun 8 chiffres.

Activier le blocage d'applé Menu page 69

Si vous composez un numero Bloque, la communication ne sera pas etablie. L'appareil émet un son d'advertisement et returne en mode veille.

Numéro d'appeil d'urgence

Vou puevez enregistrer jusqu'à 4 numérods d'applé pouvant être composés malgré le blocage d'applé activé. La page 69 vous donnera la position dans le menu.

Système de numérotation

Vou pousse utiliser votre téléphone tant avec les centrales téléphoniques analogiques (numérota-tion par impulsions / DC) qu'avez les nouvelles centrales téléphoniques numériques (numérorotation par tonalité / FV).Le système de numérorotation estprogrammévia le menu. La page 69 vous donnera la position dans le menu.

SWITEL DCT 50072 - Système de numérotation - 1

Si you utilisez le téléphone en mode de numérorotation par impulsions, vous pouvez pendant une communication basculer sur le mode numérorotation par tonalité en appuyant sur la touche ( ±) .

Affichage du numero d'appel (CLIP)

SWITEL DCT 50072 - Affichage du numero d'appel (CLIP) - 1

L'affichage des numeros d'appel (CLIP) ainsi que celui de la date et de l'heure sont des services optionnels de votre opérateur. Veuillez lui demander de plus amples informations.

Si votre installation téléphonique dispose de la fonction CLIP (CLIP = Calling Line Identification Presentation), l'écran indique le nombre d' appel du correspondant à l'arrivée d'un appel dans la mesure où ce correspondant est favorable à la transmission de son nombre.

SWITEL DCT 50072 - Affichage du numero d'appel (CLIP) - 2

Si vous ne prenez pas l'appoint, l'affichage est conservé sur l'écran pendant 6 secondes env. avant de returner à l'affichage de l'heure et de la date.

7 Répondeur

Le répondeur enregistré 57 messages maximum (59 messages, y compris les textes d'announce). La durée d'enregistrement maximum est de 15 minutes (y compris les textes d'announce).

Si la capacité de la mémoire est saturaée et ne permet plus de receivevoir de nouveaux messages, plus chaque appel sera enregistré. Le répondeur bascule alors automatiquement en mode «Anonce simple».

You pouvez utiliser le repertoire depuis l'appareil de base et le combiné.

Activer / Déactualier le répondeur

Si le répondeur est activé, la touche «Lecture/Stop» de l'appareil de base est allumée en rouge. De plus, l'icone est affichée en permanence à l'écran de l'appareil de base et des combinés déclarés.

SWITEL DCT 50072 - Activer / Déactualier le répondeur - 1

En réglage usine, le répondeur est activé.

Activer / Déactualer le répondeur de l'appareil de base

SWITEL DCT 50072 - Activer / Déactualer le répondeur de l'appareil de base - 1

Activer / Déscientier le répondeur

Activier le répondeur du combiné

MEN, t /D Régondeur,MEN, D Mode répond.,MEN
P / D Rép. &enreg. ou Rép. seule (M)
F Menu page 64

Désactiver le répondeur du combiné

MEN, t / D Répondeur, MEN, D Mode répond.
A / Désacté, (D#)
Menu page 64

Modes de réponse

Votre répondeur met deux modes de response à leur disposition : le mode répondeur-enregistrure (Rép. &enreg.) et le mode année simple (Rép. seule). En mode répondeur-enregistrure l'appléant peut laisser un message. En mode année seule il ne peut pas laisser de message.

Selectionner le mode de reponse

Selectionnez le mode de votrechioix Menu page 64. Voir égarlement le passage «Activer / Dés-activer le répondeur» à la page 83.

SWITEL DCT 50072 - Selectionner le mode de reponse - 1

En réglage usine, le mode répondeur-enregistreur est actifé.

Texte d'announce

Votre répondeur met à votre disposition deux textes d'annonce prédéfinis. Vous pouvez replacer les deux textes d'announce par vos propres textes.

En mode «répondeur-enregistreur», c'est le texte Annonce 1 qui est utilisé, en mode «annonc simple», c'est le texte Annonce 2 qui est utilisé.

SWITEL DCT 50072 - Texte d'announce - 1

Dés que vous enregistrez votre propre texte d'annonce, le répondeur n'utilise plus que celui-ci.

Si la mémoire du répondeur est pleine, c'est le texte d'annonce sans enregistrement qui se fera automatiquement entendre.

Langue des textes d'announce

Voupez modifier la reponse vocale des textes d'annoces prerégles. Vou dispose de 4 langues.

Selectionner la langue et valider

Écouter le texte d'announce

Menu page 64 (Écouter ann.)

Enregisterr un texte d'announce

Votre propreannounce ne peut pas dépasser 2 minutes.

(m)oux/(R Repondeur
MENU OK 0U K
Annonce 1
ou Announce 2 ou
(M)/Enreg.ann.
MENUOKUO8
3
MENU OK OU K C NK

Ouvrir lesous-menue

Selectionner le texte d'announce

Commencer l'enregistrement

Dicer le texte d'announce

Terminer l'enregistrement et enregistrer

Enregistrez le texte désiré en parlant clairément et distinctement dans le microphone de l'appareil de base (à l'avant de l'appareil) ou de votre combiné. Quand vous aurez terminé, l'announce sera diffusée à voix haute.

SWITEL DCT 50072 - Enregisterr un texte d'announce - 1

Veiliez à diciter des textes d'announce de longueur suffisante (max. 2 minutes) si vous pouze utiliser les fonctions de la consultation à distance "Consultation à distance" page 88.

Activer à nouveau le texte d'announce standard

Si vous effacez votre propre texte d'annonce, le texte d'annonce standard sera réactivé.

L'effacement du texte d'annonce s'effectue au menu Menu page 64 (Suppr. MSG).

SWITEL DCT 50072 - Activer à nouveau le texte d'announce standard - 1

Vous ne pouvez pas effacer les textes d'annonce standard.

Diffuser les messages enregistrés

Si vous avez de nouveaux messages, les signalisations optiques d'applé de l'appareil de base et des combinés déclarés clignotent et sur leur écran s'affiche l'icone. Sur l'écran de l'appareil de base et des combinés déclarés s'affiche de plus une information signalant le nombre de nouveaux messages.

Les messages entrés sont numérotés dans l'ordre de leur réception.

Ils sont diffusés dans le sens inverse : le message enregistré en dernier est diffusé en premier.

Le numéro du message ainsi que la date et l'heure de son enregistrement sont affichés pendant sa diffusion.

SWITEL DCT 50072 - Diffuser les messages enregistrés - 1

Les nouveaux messages sont d'abord diffusés. Pour écouter les ancients, lancez la diffusion des messages encore une fois.

Diffuser les messages sur l'appareil de base (via le haut-parleur)

Écouter / Arrêter les messages
Réentendre un message
2xMessage précédent
Message suivant

Diffuser les messages sur le combiné

(MD) (125#), (A) / (D) / (E) / (C) / (F) / (G) / (H) / (I) / (J) / (K) / (L) / (M) / (N) / (O) / (P) / (Q) / (R) / (S) / (T) / (U) / (V) / (W) / (X) / (Y) / (Z) / (A) / (B) / (C) / (D) / (E) / (F) / (G) / (H) / (I) / (J) / (K) / (L) / (M) / (N) / (O) / (P) / (Q) / (R) / (S) / (T) / (U) / (V) / (W) / (X) / (Y) / (Z) / (A) / (B) / (C) / (DE) / (EF) / (FG) / (G) / (H) / (I) / (J) / (K) / (L) / (M) / (N) / (O) / (P) / (Q) / (R) / (S) / (T) / (U) / (V) / (VI) / (VII) / (VIII) / (IX) / (X) / (XI) / (XII) / (XIII) / (XIV) / (XV) / (XVI) / (XVII) / (XVIII) / (XIX) / (XX) / (XXI) / (XXII) / (XXIII) / (XXIV) / (XXV) / (XXVI) / (XXVII) / (XXVIII) / (XXIX) / (XXX) / (XXXI) / (XXXII) / (XXXIII) / (XXIX) / (XXXIV) / (XXXV) / (XXXVI) / (XXXVII) / (XXXVIII) / (XXXIX) / (XXXX) / (XXXXI) / (XXXXII) / (XXXXIII) / (XXXXIV) / (XXXXV) / (XXXXVI) / (XXXXVII) / (XXXXVIII) / (XXXXIX) / (XXXXX) / (XXXXX) / (XXXXX) / (XXXXX) / (XXXXXII) / (XXXXXIII) / (XXXXXIV) / (XXXXXIVII) / (XXXXXV) / (XXXXXVII) / (XXXXXVI) / (XXXXXVIII) / (XXXXXIX) / (XXXXXIX) / (XXXXXX) / (XXXXXX) / (XXXXXX) / (XXXXXXII) / (XXXXXXIII) / (XXXXXIX) / (XXXXXXIV) / (XXXXXXV) / (XXXXXXVII) / (XXXXXXIII) / (XXXXXIX) / (XXXXXXIV) / (XXXXXXVII) / (XXXXXXVIII) / (XXXXXIX) / (XXXXXXIX) / (XXXXXXXII) / (XXXXXXIII) / (XXXXXXIV) / (XXXXXXIVII) / (XXXXXXIX) / (XXXXXXXIII) / (XXXXXXIX) / (XXXXXXIXII) / (XXXXXXXIII) / (XXXXXXIX) / (XXXXXXIXII) / (XXXXXXIXIII) / (XXXXXXIXIV) / (XXXXXXIXV) / (XXXXXXIXVII) / (XXXXXIXVIII) / (XXXXXIXIX) / (XXXXXIXX) / (XXXXXIXX) / (XXXXXIXX) / (XXXXXIXXII) / (XXXXXIXXIII) / (XXXXXIXIX) / (XXXXXIXXIV) / (XXXXXIXXV) / (XXXXXIXXVII) / (XXXXXIXXIII) / (XXXXXIXIX) / (XXXXXIXXIX) / (XXXXXIXXIXII) / (XXXXXIXXIXIII) / (XXXXXIXXIXIV) / (XXXXXIXXIXV) / (XXXXXIXXIXVII) / (XXXXXIXXIXIII) / (XXXXXIXXIXIV) / (XXXXXIXXIXVII) / (XXXXXIXXIXVIII) / (XXXXXIXXIXIX) / (XXXXXIXXIXIX) / (XXXXXIXXIXXII) / (XXXXXIXXIXXIII) / (XXXXXIXXIXIX) / (XXXXXIXXIXXIV) / (XXXXXIXXIXXVII) / (XXXXXIXXIXXIII) / (XXXXXIXXIXIX) / (XXXXXIXXIXXIV) / (XXXXXIXXIXXVII) / (XXXXXIXXIXXIII) / (XXXXXIXXIXIX) / (XXXXXIXXIXXIV) / (XXXXXIXXIXXVII) / (XXXXXIXXIXXVIII) / (XXXXXIXXIXXIX) / (XXXXXIXXIXXIXII) / (XXXXXIXXIXXIXIII) / (XXXXXIXXIXXIXIV) / (XXXXXIXXIXXIXVII) / (XXXXXIXXIXXIXIII) / (XXXXXIXXIXXIXIV) / (XXXXXIXXIXXIXIXII) / (XXXXXIXXIXXIXIXIII) / (XXXXXIXXIXXIXIXIV) / (XXXXXIXXIXXIXIXIXII) / (XXXXXIXXIXXIXIXIXIII) / (XXXXXIXXIXXIXIXIXIV) / (XXXXXIXXIXXIXIXIXIXII) / (XXXXXIXXIXXIXIXIXIXIII) / (XXXXXIXXIXXIXIXIXIXIV) / (XXXXXIXXIXXIXIXIXIXIXII) / (XXXXXIXXIXXIXIXIXIXIXII) / (XXXXXIXXIXXIXIXIXIXIXII) / (XXXXXIXXIXXIXIXIXIXIXII) / (XXXXXIXXIXXIXIXIXIXIXIXII) / (XXXXXIXXIXXIXIXIXIXIXIXII) / (XXXXXIXXIXXIXIXIXIXIXIXIXII) / (XXXXXIXXIXXIXIXIXIXIXIXIXIXII) / (XXXXXIXXIXXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXIXOX

Options pendant la diffusion :

MENDL OK$Ouvrir le menu
P/Suppr. MSG
SuppriméEffacer le message
A / U Stop MEN#Arrêtier l'écoute
A / U Renvoyer MSG MEN#Message suivant
A / U Régérer MSG MEN#Diffuser le message actuel depuis le début
A / U MSG préc. MEN#Message précédent

Répondeur

Vous pouvez également creator ces fonctions en appuyant sur des touches déterminées :

Effacer le message
Diffuser le message actuel depuis le début
2x 1 Message precedent
Earrer la diffusion (Pause)
Message suivant

Régler le volume de la diffusion des messages

Pendant une diffusion vous pouvez programmer le volume sur l'appareil de base sur 5 sensibilities.

Augmenter / diminuier le volume

Pendant une diffusion vous pouvez programmer le volume sur le combiné sur 5 sensibilités.

/ Augmenter / diminuier le volume

Effacer un message

Pendant la diffusion d'un message :

BS: R Effacer le message

ou

CB: MENUDK# Ouvrir le menu

CB:/Supr. MSG

Suprimé

Effacer le message

ou

CB: Effacer le message

Effacer tous les messages

Tous les ancients messages s'effacent.

SWITEL DCT 50072 - Effacer tous les messages - 1

Les messages effacés ne peuvent pas etre restaures!

Vou puez ecouter des appelents sur I'appareil de base via le haut-parleur sans avoir besoin de decrocher. Pour cela vous nevez avoir activé I'ecoute amplifiée au menu

Menu page 64 (Écran appels).

SWITEL DCT 50072 - Effacer tous les messages - 2

Pour modifier le volume pendant l'écoute amplifiée, appuyez sur les touches et

SWITEL DCT 50072 - Effacer tous les messages - 3

Interceptor un appel

Si le répondeur a déjà répondu à un appel, vous pouvez interceptor celui-ci. L'enregistrement du message est, dans ce cas, interrompu.

ouou

Interceptor l'appeel

Report de la prise d'appeel

Définiès le nombre de fais que le téléphone doit sonner avant que l'aggellant n'entende le texte d'announce. Vous pouvez désirer entre 2, 4, 6 ou 8 sonneries d'applé Menu page 64 (1ere. sonn.).

SWITEL DCT 50072 - Report de la prise d'appeel - 1

En réglage usine, le répondeur est régèle sur 4 sonneries.

De plus, vous pouvez utiliser le paramètre Économie pour la consultation préalable à distance gratuite. Cette consultation préalable à distance vous permet de constater gratuiteme si de nouveaux messages se trouvent sur votre répondeur. Si vous avez de nouveaux messages, votre appel sera pris au plus tard après la 2ème sonnerie. Si vous n'en avez pas, votre appel ne sera pris qu'après la 6ème sonnerie. Raccrochez avant la 6ème sonnerie. Àsini, la communication ne sera pas facturée.

Autres informations relatives à la consultation à distance page 88

Durée maximale d'enregistrement pour chaque message

Vous dispose de 4 durées d'enregistrement Menu page 65 (Durée mess.)

Enregister un méo

Un mémo est un message que vous pouze laisser pour une autre personne et qui peut sécouter comme un message reçu. Un mémo ne peut pas dépasser 3 minutes et est dicté sur le combiné.

SWITEL DCT 50072 - Enregister un méo - 1

Yououpezaussi enregistrerdesmemoslorsquelerépondeurestdebranché.

SWITEL DCT 50072 - Enregister un méo - 2

Ouvrir lesous-menue

SWITEL DCT 50072 - Enregister un méo - 3

ommencer l'enregistrement

SWITEL DCT 50072 - Enregister un méo - 4

Dicer le mémo

Annuler l'enregistrement d'un même

SWITEL DCT 50072 - Annuler l'enregistrement d'un même - 1

Consultation à distance

You pouvez appeler votre répondeur pour l'activer ou pour écouter des messages et vous servir d'autres fonctions à condition que votre téléphone soit équipé de la fonctionnalité de numérorotation par tonalité.

Code PIN pour la consultation à distance

Le PIN distance est configuré en Usine sur le "1234". Il est recommandé de modifier le PIN distance afin qu'une personne non autorisée ne puisse avoir accès au répondeur.

Code PIN pour la consultation à distance Menu page 65.

SWITEL DCT 50072 - Code PIN pour la consultation à distance - 1

Si vous avez modifie le code Pin pour la consultation à distance et qu'ensuite vous l'ayez oublé, vous pouvez consulter ce dernier dans le menu Menu page 69 (PIN distance).

Démarrer la consultation à distance

Le téléphone que vous utilisez pour la consultation à distance doit être régle sur la numérotation par tonalité.

Composer le propre numero d'un raccordement téléphonique externe.

SWITEL DCT 50072 - Démarrer la consultation à distance - 1

Si le répondeur est activé, le texte d'annonce sera diffusé après le nombre de sonneries régèle.

Si le répondeur n'est pas activé, le téléphone s'active automatiquement au bout de 10 sonneries et un long signal d'advertissement se fait entendre.

SWITEL DCT 50072 - Démarrer la consultation à distance - 2

SWITEL DCT 50072 - Démarrer la consultation à distance - 3

Activer la consultation à distance.

Ensuite un long signal d'advertisement se fait entendre.

SWITEL DCT 50072 - Démarrer la consultation à distance - 4

Si le répondeur est activé, vous doivent activer la consultation à distance tant que le texte d'announce est diffusé. C'est pourquoi il est important que le texte d'annonce soit suffisamment long.

SWITEL DCT 50072 - Démarrer la consultation à distance - 5

SWITEL DCT 50072 - Démarrer la consultation à distance - 6

SWITEL DCT 50072 - Démarrer la consultation à distance - 7

SWITEL DCT 50072 - Démarrer la consultation à distance - 8

Entrer le code PIN à 4 chiffres pour la consultation à distance Ensuite un long signal d'advertissement se fait entendre.

Vouavesaidmaintenantla possibilited'executerd'autresfonctions

Tableau «Fonctions des touches de la consultation à distance» à la page 89.

SWITEL DCT 50072 - Démarrer la consultation à distance - 9

Appuyez sur la touche I pour executer la fonction désirée. Ensuite un long signal d'advertissement se fait entendre.

SWITEL DCT 50072 - Démarrer la consultation à distance - 10

Vous pouvez executer plusieurs fonctions l'une après l'autre.

Terminer la consultation à distance

SWITEL DCT 50072 - Terminer la consultation à distance - 1

Terminer la consultation à distance

Fonctions des touches de la consultation à distance

Le tableau suivant vous donne une vue d'ensemble des fonctions disponibles et surquelle touche vous devez appuyer pour exécuter la fonction.

ToucheQuand,aucun message n'est diffuséPendant la diffusion de messages
0Effacer le message
1Réentendre un message
2Diffuser le message,continuer la diffusionArrêté la diffusion (Pause)
3Écouter le message suivant
4Brancher /Débrancher le répondeur
5Enregister un mémo1
*Terminer la diffusion

Activer le répondeur via la consultation à distance

Composer le propre numéro d'un raccordement téléphonique externe. Le téléphone s'active au bout de 10 sonneries et un long signal d'advertissement soit entendre.
** Activer la consultation à distance. Ensuite un long signal d'advertissement se fait entendre.
□ □ □ □ Entrez le code PIN à 4 chiffres pour la consultation à distance. Ensuite un long signal d'advertissement se fait entendre.
4Activer le répondeur Ensuite un long signal d'advertissement se fait entendre. Le texte d'announce est diffusé.
Raccrocher / Terminer la communication

Élargir le système téléphonique

8 Elargir le système téléphonique

Le mode standard international normé GAP^1 regle de façon standard la compatibilité entre les combinées et les téléphones (bases) de fabricants différents. Il est ainsi possible d'intégrer ensemble des apparèels SWITEL et des apparèls d'autres fabricants dans un système téléphonique. Il est toute fois possible que certaines fonctions ne seront pas disponibles.

Plusieurs combinés

Vous pouvez déclarer 6 combinés sur votre base.

Déclarer des combinés

Vous pouvez déclarer les combinés au menu Menu page 69 et 70.

Sur l'appareil de base :

/ , Associer,

Confirmer? , MEN, Recherche Ouvrir le menu

Sur le combiné à déclarer :

L'appui sur la touche R youspermet d'effacer des chiffres saisis incorrectement.

Le combinécherche l'appareil de base Ceci peut durer jusqu'à 2 minutes.

Après la déclaration, un numéro d'appel interne est attribué au combiné. Ce numéro interne s'affiche.

SWITEL DCT 50072 - Déclarer des combinés - 1

Pour déclarer des combinés d'autres fabricants, veuillez tire leur mode d'emploi.

1 GAP: Generic Access Profile = Standard pour l'action conjointe de combinés et de bases de fabricants différents.
2 Le code PIN est configuré en usine sur "0000".

Élargir le système téléphonique

Annuler des combinés

SWITEL DCT 50072 - Annuler des combinés - 1

You pouvez annuler un combiné uniquement depuis l'appareil de base ou depuis un autre combiné déclaré sur ce dernier. Un combiné ne peut pas s'annuler lui-même.

Vous pouze annuler les combinés au menu Menu page 69 et 70.

Sur l'appareil de base :

K, /Config.base , Ouvrir le menu

/Avance, ouvr le menu

A /Annulercom, Ovrir le menu

Combé 0x /

Attendez SLECTIONNER le combiné et lancer l'annulation

Plusieurs stations de base1/appareil de base2

Voupez estendre la portee de suaive ledeclare a plusieurs telerphones (bases1/appareils de base2).Ie pote be declared sur 4 telephones differents (bases1/appareils de base2). Chaque telerphone (chaque base1/appareil de base2) necessite sa propre prise telerphonique.Ces raccordements peuvent porter le meme numero d'appl ou bien des numero differents.

SWITEL DCT 50072 - Plusieurs stations de base1/appareil de base2 - 1

Des communications en cours ne peuvent pas etre transfere d'un telephone a un autre (d'une base a une autre, d'un apparile de base a un autre).

1 La base du DC 58x est désignée comme «base».
2 La base du DC 587x est désignée comme « appareil de base »

Votre téléphone supporte des services comport de toute opérateur tels que le va-et-vient, la signalisation d'applen en instance et la conférence. Vous pouvez les utiliser via la touche R).Demandez à toute opérateur le temps de flash à paramétrer pour les utiliser. Contactez ce dernier pour activer ces services. Vous reglez les temps de flash au 47 page 69.

Touche R sur des installations PABX

Si votre téléphone est raccordé à une installation PABX, vous pouvez, via la touche R), bénéficier de certaines fonctions comme par ex. le transfert d'appels et le rappel automatique. Veillez lui dans le mode d'emploi de votre installation PABX le temps de flash à paramétrer pour pouvoir utiliser ces fonctions. Le revendeur auprès duquel vous avez acheté l'installation vous informera si votre téléphone fonctionne parfaitement sur celle-ci. Vous reglez le temps de flash au page 69.

Code d'accès (Code réseau)

Dans le cas d'installations PABX, il faut composer aparavant un code réseau pour有關ir la tonalité. Souvent, le code réseau est « 0 » ou « 9». Tapez d'abord le code d'accès au réseau et attendez la tonalité. Vous pouverez maintainer entre le numéro.

SWITEL DCT 50072 - Code d'accès (Code réseau) - 1

Si vous désírez également utiliser les fonctions de sélection directe de votre téléphone sur une installation PABX, assurez-vous que lors de la programmation des touches prévues à cet effet, vous les avei bien fait précéder du code réseau du numéro.

Vou pouvrez programmer en une autreopause de numérotation entre le code réseau et le nombre Passage《Pause de numérotation》.

Pause de numérotation

Dans le cas d'installations PABX, il faut composerAAParavant un code reseau pour oblner la tonalite. Sur quelques installations plus anciennes, vousdezvea tendarrelles instants avant de pouvoir entendre la tonalite. Pour ces installations PABX, une pause de numerotation peut etre inserée apres le code reseau afin de pouvoir continuer a composer le numero directement sans attendre la tonalite. Vous inserez la pause de numerotation en appuyant 3 sec. sur la touche . Apre lescode reseau,le numero d'applep propre dit est composé au bout d'un temps déterminé.

SWITEL DCT 50072 - Pause de numérotation - 1

La pause peut également être enregistrée lors de la saisie de nombres d'appoint dans le repertoire.

Affichage du numero d'appel (CLIP)

SWITEL DCT 50072 - Affichage du numero d'appel (CLIP) - 1

L'affichage du numero d'appeil est un service confort de votre opérateur. Veuillez lui demander de plus amples informations.

Si cette fonction est disponible sur toute ligne téléphonique, le numéro d'emploi du correspondant sera affchéédès que le téléphone sonnera. Si vous correspondant a Bloque la transmission de son numéro, un message liéçonnant sera affchéé. Le numéro ne peut pas être affchéé et ne peut donc être enregistrédans la liste d'appels.

Répondeur dans le réseau téléphonique

Le répondeur dans le réseau téléphonique est un service conform offert par de nombreux opérateurs. Si vous opérer met à votre disposition un répondeur dans le réseau téléphonique, vous serez informé par une icône de l'arrêté de nouveaux messages (VMWi²).Vous ne peuvent désposer de cette fonction que si vous opérer offret ce service comport. Veuillez lui demander de plus amples informations.

1 CLIP: Calling Line Identification Presentation = Affichage du numero d'essay d'un correspondant.
2 VMWI: Visual Message Waiting Indication = Affichage optique de nouveaux messages.

Caracteristiques techniques

10 Caracteristiques techniques

CaracteristiqueValeur
StandardDECT1-GAP2
Alimentation en courant (appareil de base)Entrée : 100-240 V, 50-60 HzSortie : 6 V, 500 mA
Alimentation en courant (station d'accueil)Entrée : 100-240 V, 50-60 HzSortie : 6 V, 150 mA
Accus rechargeables2 x 1.2 V 500 mAh NiMH, taillie : AAA
Portée du combinéEn extérieur : env. 300 mEn intérieur : env. 50 m
Mode veille combinéJusqu'à 110 h
Autonomie max. en communication du combinéJusqu'à 11 h
Volume sonore max. de l'écouteur30 dB
Système de numérorotationNumérique par tonalité (FV)ou par impulsions (DC)
Temps de flashCourt, moyen, long
Langues des menusAllemand, français, italien, anglais, espagnol,portugais, nederlandais, polonais et turc.
Code PIN (réglage usine)0000
Nombre de sonneries12 (polyphoniques)
Nombre max. de contacts dans le répertoire50
Nombre max. de contacts dans le journal desappels40
Nombre max. de contacts dans la répétition desderniers numérios5
Nombre max. de messages sur le répondeur57
Durée max. d'enregistrement sur le répondeur15 min (y compris le texte d'annonce)
Langues des textes d'announce standardAllemand, français, italien, anglais
Code PIN pour la consultation à distance (ré-glage en usine)1234

1 DECT : Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Norme de téléphonie numérique sans fil optimisée.
2 GAP: Generic Access Profile = Standard pour l'action conjointe de combinés et de bases de fabricants différents.

Déclaration de conformité

Cet apparéil répond aux exigences de la directive de l'Union européen :

1999/5/CE : Directive sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaisance écropique de leur conformité. La conformité avec la directive mentionnée ci-dessus est confirmée sur l'apparéil par le symbole CE.

CE

Ligne d'assistance directe

Si vous ave des problèmes avec votre téléphone, observez d'abord les remarques suivantes. S'il s'agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre ligne d'assistance directe en Suisse au nombre de télé.

0900 00 1675 (frais Swisscom à la date d'impression de ce manuel : CHF 2,60/min). Si vous jouissez de droits de garantie, adressez-vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans.

11 Problèmes

QuestionsRéponses
Pas de communication télé-phonique possible- Le combiné ou l'appareil de base n'est pas raccordé correctement ou est en dérangement. N'utilise que le cable de raccordement téléphonique foumi avec l'appareil.- Le bloc secteur n'est pas branché ou il y a une panne totale de courant.- Testez avec un autre téléphone si votre raccordement téléphonique fonctionne.- Mauvais lieu d'installation de l'appareil de base.- Les accus rechargeables sont vides ou défectueux.- Vous vous étés trop éloigné de l'appareil de base avec un com-biné. Vous pouvez augmenter la portée en déclarant un com-biné à plusieurs APPLES DE BASE/BASES F page 91.- Réglage errone du système de numérorotation F page 69.- Quand plusieurs combinés sont déclarés : une communication est passée sur un autre combiné.- Dans le cas de communications internes : le combiné appelé est en dehors de la portée de l'appareil de base.- Le verrouillage du clavier est activé.- Le combiné n'est pas allumé.
Pas de connexion possible à l'appareil de base- Vérifiez si vous avez déclaré un combiné sur l'appareil de base ou si vous avez bien déclaré ce combiné avec le code PIN cor-rect F page 69.
La liaison est hachée, coupée- Vous vous étés trop éloigné de l'appareil de base.- Mauvais lieu d'installation de l'appareil de base.
Vous entendez des bips pen-dant une communication télé-phonique- Vous vous étés trop éloigné de l'appareil de base.- Les accus sont presque vides.

Problèmes

QuestionsRéponses
Le système ne réagit plus- Remettez toutes les fonctions en configuration usine ∩ page 69. - Retrez le bloc secteur de la prise de courant pendant un court instant.
Les accus se déchargent très rapidement- Ceux-ci sont vides ou défectueux. - Posez le combiné correctement sur la base / station d'accueil. Nettoyez les surfaces de contact du combiné et de la base / station d'accueil avec un chiffon doux et sec. - Posez le combiné sur la base / station d'accueil pendant 8 heures.
Voues ne pouvez plus rechar-ger les accus- Les accus sont défectueux.
L'affichage du numéro d'appel (CLIP) ne fonctionne pas- L'affichage du numéro d'appel est un service comfort de votre opérateur. Veuillez lui demander de plus amples informations. - Le correspondant a bloqué la transmission de son numéro.
Le répondeur n'enregistre pas de messages- Contrôlez si le répondeur est activé. - Contrôlez si la mémmoire du répondeur est pleine. Supprimez des messages, le cas échéant.
Voues ne pouvez pas commu-ter votre répondeur sur le mode annonce et enregistre-ment- Contrôlez si la mémmoire du répondeur est pleine. Le répondeur bascule alors automatiquement en mode «Annonce simple» dans lequel vous ne pouvez pas enregistrER de message. Supprimez des messages, le cas échéant.
Voues ne pouvez pas consulter le répondeur à distance- Le téléphone que vous utilisez pour la consultation à distance doit être réglé sur la numérorotation par tonalité. - Contrôlez si le répondeur est activé. - Contrôlez si vous utilisèz bien le code PIN correct pour la consultation à distance ∩ page 88. Si vous avez oublé le code PIN pour la consultation à distance, vous pouvez consulter ce dernier dans le menu ou remetre le téléphone ou le code PIN en réglage usine pour la consultation à distance page . - Appuyez sur les touches lentement et suffisamment fort. - Lancez la consultation à distance pendant que le texte d'annonce est produit. Si la durée de la reproduction du texte d'annonce est trop courte, enregistrrez un texte plus long.

12 Remarques d'entretien / Garantie

Remarques concernant l'entretien

Nettoyez les surfaces du boitier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N'utilisez pas de produits d'entretien ni de solvants.

A part un nettoyage occasionnel du boitier, le téléphone ne nécessite pas d'entretien.

Garantie

Les appareils SWITEL sont fabriques et contrôleles selon les procedés les plus modernes. Des matériaux sélectionnes et des technologies de haut niveau garantissant un fonctionnement irreprochable et une longue durée de vie. La garantie n'est pas valable si l'exploitant du réseau téléphonique ou une installation PABX eventuellement intercalée est responsable du dysfonctionnement de l'appareil. La garantie ne s'applique pas aux piles et accumulateurs ou packs d'accumulateurs utilisés dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d'achat.

Pendant la période de garantie, tous les defaults dus à des vices de matériel ou de fabrication se-ont eliminements gratuitemet. Le droit à la garantie expire en cas d'intervention de l'acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d'un maniement ou d'une manipulation incorrects, d'une Usure naturelle, d'une mauvaise mise en place ou d'une mauvaise conservation, d'un raccordement ou d'une installation incorrectly ainsi que d'un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer, de remplacer les pieces défectueuses ou d'échanger l'appareil. Les composants replacés ou les appeaires échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages-intérêts sont exclues tant qu'elles ne repospent pas sur l'intention ou une négligence grossière du fabricant.

Si vous appeareil avait malgre toutprésenter une défectuosiépendant la période de garantie, veuilliezyou adresser,muni devoire reçu,exclusivement au magasin ou vous ayechezahetevou appeareil SWITEL. Youne ne pouvez faire valeur nos droits à la garantie selon ces dispositions qu'exclusivement après devoire revendeur.Deux ans après l'achat et la remise de nos produits, il n'est plus possible de faire valeur nos droits en matière de garantie.

13 Index

A

Accus, 94

Activer et désactiver la sonnerie, 74

Activer le repondeur via la consultation à distance, 89

Affichage du numero d'appel, 93

Affichage du numero d'appel (CLIP), 82

Ajouter des contacts dans le repertoire, 76

Alimentation en courant, 94

Annuler l'enregistrement d'un méo, 87

Annuler un combiné, 91

Appareil de base, 59

Appareils de base, 91

Appareils medicaux, 55

Appel bébé, 82

Appel d'urgence, 82

Appels en absence, 79

Autonomie en veille, 94

B

Bases, 91

Bloc d'alimentation, 54

Blocage d'appel, 82

C

Charger les accus, 58

Clavier numérique, 59, 60

CLIP, 82, 93

Code d'accès, 92

Code PIN pour la consultation à distance, 88

Code PIN pour la consultation à distance (réglage en urine), 94

Code réseau, 92

Combé, 59, 60

Compatibilité avec les protheses auditives, 55

Composer des numérios, 72

Composer un numero de la lista de repetition des derniers nombres composés, 78

Conferences telephoniques, 73

Consignes de sécurité, 54

Consultationàdistance,88

Contacts dans le repertoire, 63

Contenu du coffret, 56

D

Déclaration de conformité, 95

DECLARER, 90

Déclarer un combiné, 90

DECT, 94

Demarrer la consultation à distance, 88

Désactivation du microphone (Muet), 75

Désactiver, 83

Désactiver le microphone, 75

Diffuser les messages sur l'appareil de base, 85

Diffuser les messages sur le combiné, 85

Durée d'enregistrement pour chaque message, 87

Durée de la communication, 74, 94

Durée max. d'enregistrement sur le répondeur, 94

Durée maximum d'enregistrement, 83

E

Economiseur de taxes, 87

Ecoute amplifiée, 86

Ecouter le texte d'announce, 84

Ecouter les messages, 85

Ecouteur, 60

Ecran,59,61

Écran graphique, 60

Effacer des contacts du repertoire, 77

Effacer des messages, 86

Effacer des numérods du journal des appels, 79

Effacer des nombres individuels, 79

Effacer tous les contacts, 77

Effacer tous les messages, 86

Effacer tous les numeros d'appel, 79

Effacer tout la liste de répétition des derniers numeros composés, 78

Effacer un contact, 77

Effacer un numero de la lista de répétition des derniers numeros composés, 78

Egaliseur,80

Elargir lesysteme tellephonique,90

Eléments de manipulation, 59

Émettre un appel, 72

Enregistrer dans le repertoire, 78, 79

Enregister dans le repertoire un numero de la
liste des demiers numeros composes, 78

Enregister un méo, 87

Enregister un texte d'annonce, 84

Entretien, 97

Etat de charge, 58

F

Faire afficher des nombres du journal des
appels, 79

Fonctions des touches de la consultation à distance, 89

Fonctions speciales, 81

Format de l'heure et de la date, 80

G

GAP, 94

Garantie, 97

1

Icônes, 61

Icônes affichées, 61

Insérer les accus dans le combiné, 58

Installations PABX, 58, 92

Interception d'appei, 86

Langues des textes d'announce, 84

Langues des menus, 94

Langues des textes d'annonce standard, 94

LED appel, 59, 60

Lieud'installation,54

Ligne d'assistance directe, 95

Listede repétition desderniers numeros composés,78

M

Menu principal, 64

Microphone, 59, 60

Mise en service, 56

Mode ECO, 58

Mode mains-libres, 60, 75

Mode veille, 62

Modifier des contacts du repertoire, 76

Modifier le code PIN, 81

N

Navigation dans le menu, 62

Nom du combiné, 80

Nombre de contacts dans la répétition des derniers numérios, 94

Nombre de contacts dans le journal des appels, 94

Nombre de contacts dans le repertoire, 94

Nombre max.de messages sur le répondeur,94

0

Options pendant la diffusion, 85

P

Paging, 81

Pannde courant, 54

Pause de numérotation, 92

PIN, 90, 94

Plusieurs bases, 91

Plusieurs combinés, 90

Portee, 94

Prefixe, 81

Prendre des appelles externes pendant une communication interne, 73

Prendre un appel, 71

Prise d'appeal automatique, 81

Problèmes, 95

Programmer les touches de selection directe, 77

Q

Que faire des apparèils hors d'usage ?, 55

R

Raccorder l'appareil de base, 57

Raccorder la station d'accueil, 57

Rappel, 72

Rappeler des appels entrés, 72, 79

Rechercher le combiné, 81

Réduction du rayonnement, 58

Réglage du volume de la sonnerie du combiné, 74

Réglages du son et de l'affichage, 80

Regler l'heure, 58

Regler la date, 58

Régler la langue affichée, 58

Régler lesonnerie,80

Regler contraste de I'ecran, 80

Régleréveil,82

Regler le volume de la diffusion des messages, 86

Regler le volume de la sonnerie de I'appareil de base, 74

Regler le volume sonore de I'ecouteur, 74

Réinitialisér, 81

Remarques concernant I'entretien, 97

Répétoire, 59, 60, 72, 75

Répartition des déniers numeros, 60, 72

Répondeur, 83

Répondeur dans le réseau téléphonique, 93

Representations dans le guide, 62

Réveil, 81

s

Saisiedetexte,75

Saisir un nom, 75

Selection directe, 72

Selectionner le mode de response, 83

Selectionner les sous-menus, 63

Signal d'ajretissement « hors de portee» ; 80

Signal d'avertissement de la faible capacité des accus, 80

Signalisation optique d'appe, 60

Signalisation optique d'panel (LED appel), 59, 60

Son des touches, 80

Sonneries, 94

Structure de menu, 64

Système de numérotation, 82, 94

T

Telephoner, 71

Telephoner en interne, 72, 73

Temps de flash, 92, 94

Terminer la communication, 71

Terminer la consultation à distance, 88

Terminer prématurationl le sonnerie du reeve, 82

Texte d'announce, 84

Touche《Activer/Desactiver》le répondeur,59

Touche《Decrocher》,60

Touche《dièse》,59

Touche «dièse» / Sonn. désact. / Pause numérotation, 60

Touche《Étoile》,59,60

Touche《Repétition des derniers numeros》,59

Touche «Retour», 59

Touche «vers l'avant», 59

Touche «vers le bas», 59

Touche «vers le haut», 59

Touche fléchee «vers le bas», 60

Touche fléchée «vers le haut», 60

Touche INT, 59

Touche Menu/OK/Couper le microphone, 60

Touche OK/Menu,59

Touche R, 59, 60, 92

Touches de selection directe, 59, 60

Transfeder des communications externes en interne, 73

Transfert de communication, 73

U

Utilisation, 71

Utilisation conforme aux prescriptions, 54

V

Va-et-vient, 73

Vérifier la capacité du repertoire, 77

Verrouillage du clvier, 71, 81

VMWI,93

Volume sonore max. de I'ecouteur, 94

Cet équipement est conforme à la directive européen R&TTE. Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuite de notre site Internet www.switel.com.

Service Hotline

S'il s'agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de service en Suisse en appelant le numéro 0900 00 1675 (frais Swisscom à la date d'impression de ce manuel : CHF 2,60/min).

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SWITEL

Modèle : DCT 50072

Catégorie : Téléphone fixe