ATLINKS TEMPORIS 350 - Téléphone fixe sans fil

TEMPORIS 350 - Téléphone fixe sans fil ATLINKS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TEMPORIS 350 ATLINKS au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ATLINKS TEMPORIS 350 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléphone fixe sans fil
Marque ATLINKS
Modèle TEMPORIS 350
Type de numérotation Par impulsions ou fréquences vocales
Fonctions principales Mains-libres, mémoires (10 numéros), secret (mise en attente), sonnerie mélodique (4 mélodies), verrouillage par mot de passe, flash réglable, prise casque (RJ9)
Alimentation de la base Adaptateur secteur (230 V / 50 Hz, non fourni)
Alimentation du combiné 2 piles AAA (non fournies)
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon légèrement humide ; ne pas utiliser de solvants, alcool ou sprays
Sécurité Ne pas utiliser à proximité d’une fuite de gaz ; éviter l’utilisation pendant un orage
Garantie Garantie légale de 12 mois pièces et main-d’œuvre (sous conditions)
Conformité Directive 1999/5/CE, marquage CE
Environnement Ne pas jeter avec les ordures ménagères ; recyclage via les points de collecte appropriés
Accessoires inclus Base, combiné, cordon spirale, cordon téléphonique, étiquette numéros d’urgence
Compatibilité réseau Réseau téléphonique analogique classe TRT3 (France)

FOIRE AUX QUESTIONS - TEMPORIS 350 ATLINKS

Comment programmer un numéro en mémoire ?
Décrochez le combiné, appuyez sur la touche Programmation, composez le numéro, puis appuyez sur une des dix touches mémoires. Vous entendrez deux bips de confirmation.
Comment utiliser le mode mains-libres ?
Appuyez sur la touche Mains-libres (ou Haut-parleur) puis composez le numéro. Décrochez le combiné pour parler normalement. Pour repasser en mains-libres en cours d’appel, appuyez sur la touche et raccrochez le combiné.
Comment régler le volume de la sonnerie ?
En mode repos, appuyez sur la touche Programmation, puis sur 1. Utilisez les touches de volume (flèches) pour ajuster le niveau. Vous entendez la sonnerie à chaque changement.
Comment verrouiller le clavier ?
Maintenez les touches 1 et 3 enfoncées simultanément, décrochez le combiné, puis relâchez les touches. Suivez les instructions en mode programmation pour activer le verrouillage par mot de passe.
J’ai oublié mon mot de passe, que faire ?
Repassez en mode programmation, appuyez sur Programmation puis 0. Appuyez sur la touche de sélection. Deux bips confirment la réinitialisation. Attention : cela efface toute la programmation sauf les mémoires.
Comment connecter un casque ?
Branchez le casque (connecteur RJ9) sur la prise située sous le combiné ou sur la base selon le modèle. Pour prendre un appel, appuyez sur la touche [O] (rétroéclairée en bleu). Pour raccrocher, appuyez à nouveau.
Comment utiliser la touche Secret ?
En cours de communication, appuyez sur la touche Secret pour mettre votre correspondant en attente. Vous pouvez parler hors ligne sans être entendu. Un bip retentit toutes les 10 secondes. Pour reprendre, appuyez de nouveau sur Secret.
Comment changer la mélodie de sonnerie ?
Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur une touche de 1 à 4 pour sélectionner une mélodie. Le changement est mémorisé automatiquement. Vous pouvez aussi le faire en mode programmation après avoir accédé au réglage de sonnerie.
Comment régler le volume du combiné pendant un appel ?
Pendant la communication, appuyez sur la touche b pour augmenter le volume. Pour revenir au niveau initial, appuyez à nouveau sur b. Vous pouvez aussi utiliser les touches de volume si présentes.
Que faire si le téléphone ne sonne pas ?
Vérifiez que le volume de sonnerie n’est pas réglé au minimum. Assurez-vous que le combiné est bien enregistré sur la base. Si le problème persiste, testez le cordon téléphonique et la prise murale.

Questions des utilisateurs sur TEMPORIS 350 ATLINKS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TEMPORIS 350 - ATLINKS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TEMPORIS 350 de la marque ATLINKS.

MODE D'EMPLOI TEMPORIS 350 ATLINKS

Sous réserve de disponibilité technique du service et de souscription d'un abonnement auprès de

I'opérate

Uniqueness

(1)

Régler le volume du fruit et le volume solide du

  • Connecter le cordon spirale au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B).

ATLINKS TEMPORIS 350 - 1

  • Connecter le cordon téléphonique à la prise droite située sous le poste et à la prise murale.

murale

ATLINKS TEMPORIS 350 - 2

Coller l'étiquette indiquant les numéros d'urgence à l'emplacement approprié.

  • Retourner l'ergot (petite pièce plastique striée) situé sur la base à l'aide d'une pièce de

monna

  • Percer deux trous de 6 mm espacés de 70 mm.

Insérer des chevilles puis visser des vis à bois* (3,5 mm de diamètre et 30 mm de longueur).

Fixez la base sur les 2 vis en la tirant vers le bas.

ATLINKS TEMPORIS 350 - 1

3. Usage général

3.1 TÉMOIN LUMINEUX D'APPEL / DE MESSAGE EN ATTENTE


Le voyant clignote à la même cadence que la sonnerie quand vous recevez un appel. Il s'éteint dès que vous décrochez.

Si vous êtes relié à un central téléphonique privé ALCATEL avec messagerie,

Le terminal visuel de message vous avertit de la présence d'un message en attente.

Vous avez le choix entre deux modes de numérotation

  • numérotation après décrochage du combiné,

Numérotation sans décrocher.

3.2 NUMÉROTER SANS DÉCROCHER (UNIQUEMENT SUR TEMPORIS 350)

Appuyer sur la touche Mains-libres, puis composer le numéro du correspondant.

Décrocher pour établir la conversation.

3.3 UTILISER LE MODE MAINS-LIBRES (UNIQUEMENT SUR TEMPORIS 350)

Si vous êtes en conversation, combiné décroché, et que vous souhaitez

entendre et communiquer avec votre correspondant sur le haut-parleur :

  • Appuyer sur la touche, puis raccrocher le combiné.

Les personnes autour de vous peuvent participer

  • Regler le volume sonore à l'aide des touches et
  • Reprendre le combiné pour revenir à une conversation confidentielle.

3. RÉGLAGE DU VOLUME DU COMBINÉ PENDANT UN APPEL


Vous pouvez amplifier le volume sonore au combiné en cours de

Appuyer sur la touche b.

Pour revenir au niveau initial, appuyer sur la touche b.

3.5 TOUGH SECRET

TOUCHE SECRET

La touche Secret met en attente votre correspondant et vous permet de

converser avec une autre personne sans être entendu du premier interlocuteur

  • Un bip est émis sur la ligne toutes les 10 secondes.

(6) Pour reprendre la conversation, appuyer de nouveau sur la touche Secret.

4. Branchement et utilisation du casque

Branchement

ATLINKS TEMPORIS 350 - Branchement et utilisation du casque - 1

the first one

On roule le casque connecté.

Pour prendre un appel entrant

Appuyer sur la touche [O]. Cette touche devient rétro-éclairée en bleu.

En fin de communication, appuyez de nouveau sur [O] pour couper la communication.

  • 1.4.4 applet

Appuyer sur la touche | n | puis composer le numéro ou appuyer sur une des mémoires.

res direct

À tout moment, vous pouvez reprendre la communication.

En mode manuel : appuyer sur (uniquement sur temporisateur 350) et enlever

le casque pour entendre.

En combiné : décrocher le combiné et enlever le casque pour entendre.

5. Utiliser les mémoires

REMARQUE : En mode de programmation, cette temporisation communique avec vous par

émission de "bips"

2 bips : la programmation est correcte.

3 erronée. Recommencez depuis le début.

Votre poste peut enregistrer 10 numéros à 24 chiffres.

3.1 PROGRAMMER LES MÉMOIRES

Programmer sans appel.

Décrocher le combiné.

  • Appuyer sur la touche Programmation.
  • Entrer le numéro :

Appuyer sur une des dix touches mémoires.

Programmer au cours d'un appel

Décrocher le combiné.

  • Entrez numér

Appuyer sur une des six touches mémoires.

5.2 Numérover depuis la mémoire de ligne

Décrocher le combiné.

  • Appuyez sur l'une des dix touches machine, le numéro est composé automatiquement.

composé automatiquement

5.3 - EFFACER LA MÉMOIRE

  • Décrocher le combiné.

Appuyer deux fois sur la touche Programmation.

  • Appuyer sur la touche correspondant à la mémoire à effacer.
  1. Vous avez le choix entre quatre mélodies dont vous pouvez régler le volume

Lorsque la sonnerie de votre téléphone retentit ou quand vous passez en

mode de programme

Vous pouvez modifier la mélodie au moment où vous recevez un appel.

Appuyer sur la touche 1, 2, 3 ou 4 pour sélectionner une mélodie.

Les changements apportés sont mémorisés. Vous pouvez préparer l'emploi.

6.2 En mode de programmation

Pour passer en mode de programmation

13g. Maintenir les touches 1 et 3 enfoncées simultanément.

  • Décrocher le combiné

Relâcher les touches.

  • Les vis ne sont pas fournies dans l'emballage.

** Équipement non fourni avec les Temporis 300/350. Votre casque doit disposer d'un connecteur RJ9.

Veillez à utiliser des casques compatibles avec la norme EN 60950-1 et conçus pour être connectés à des tableaux.

BEEP. L'accès au mode de programmation est confirmé par l'émission d'un bip.

Pour régler la sonnerie :

Appuyer sur la touche Programmation, puis sur la touche 1 (vous entendez

Pour changer la mélodie, appuyer sur une touche entre 1 et 4.

En mode repos :

Pour régler le niveau de la consigne des heures creuses (0

Le réglage de la boîte varie le pivot de faible ( ), moyen ( ) à fort ( )

ATLINKS TEMPORIS 350 - En mode de programmation - 1

À l'aide d'un mot de passe à 4 chiffres, vous pouvez :

  • Interférer avec le réglage du volume de la sonnerie.
  • interdire l'accès à la configuration pour un usage professionnel,
  • limiter les appels à des numéros de téléphone n'excédant pas 6 chiffres.

Vous pouvez exécuter 3 opérations en repassant à chaque fois en mode de

programmation

  • Maintenez les touches enfoncées simultanément.
  • Décrocher le combiné

Relâcher les touches.

1.2 VERROUILLER / DÉVERROUILLER

Repasser en mode de programmation (cf. § 7.1), puis

Appuyer sur la touche Programmation, qui s'allume.

verrouller

* Appuyer sur la touche *

Appuyer sur la touche.

Raccrocher le combiné.

  1. CHANGER LE MOT DE PASSE

Procéder comme indiqué (cf. § 3.1)

Repasser en mode de programmation (cf. § 7.1), puis

Appuyer sur la touche Programmation, puis sur 2.

Taper le mot de passe en cours, 2 bips sont émis.


  • Entrer une seconde fois ce mot de passe. 2 bips sont émis.

Raccrocher le combiné.

EN CAS D'OUBLI DU MOT DE PASSE

Repasser en mode de programmation (cf. § 7.1), puis

Appuyer sur la touche Programmation, puis sur 0.

  • Appuyer sur la touche de sélection.

BEEP : 2 bips sont émis.

BEEP. Raccrocher le combiné.


Cette dernière opération efface TOUTE la programmation SAUF


lesmeties:

Si votre Temporis est directement connecté au réseau public, ce chapitre ne

ne vous concerne pas.

Vous avez 3 options en relâchant à chaque fois en mode de

programmation


  • Décrocher le combiné.

Relâcher les touches.


2.2 TYPE DE NUMÉROTATION

Appuyer sur la touche Programmation, puis sur 2.

Pour la programmation par impulsions

Pour la sélection par impulsions

Appuyer sur la touche.

Raccrocher le combiné.

Pour la numérotation à fréquences vocales

Appuyer sur la touche

Raccrocher le combiné.

  1. FLASHING (B)

Repasser en mode de programmation, puis

Appuyer sur la touche Programmation, puis sur 3.

  • Appuyer sur 1 pour un flash de 100 ms.

2 pour un flash de 300 ms.

  1. pour un flash de 600 ms.

Techniques


ATTENTION, ne jamais mettre l'appareil au contact de l'eau.

Pour nettoyer votre poste, utilisez un chiffon légèrement humidifié ; n'employez ni solvant

(alcool, trichloréthylène, acétone,...) ni de sprays divers, ils risquent d'endommager le poste.

En cas d'orage, il est recommandé de ne pas se servir du téléphone.

Les téléphones 300/350 sont destinés à permettre de recevoir et d'émettre des communications téléphoniques.

tiques et à être raccordées au réseau de télécommunications public ou privé français.

Ces produits sont conçus pour être connectés à une ligne téléphonique analogique de

classe TRT3 (tension de réseau de télécommunications) au sens de la norme

6. Garantie

Les Temporis 300/350 sont des équipements à gaz conformes à la réglementation française, attestés par le marquage CE.

Vous bénéficiez d'une garantie légale sur ce produit. Pour toute information relative à cette garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur.

conformité des produits aux directives techniques pendant une durée de

mois, pièces et main d'œuvre à compter de la date figurant sur la preuve d'achat du

Rout. Date d'achat du produit et le nom du revendeur. Mentionnez, si la garantie le nécessite,

Iain da tae aoe 100

Si la durée dans votre pays excède douze (12) mois, la garantie légale est alors seule applicable. Le cas où le client ne conforme pas aux conditions de cette fiche n'est pas couvert.

La vente et la production non conformes au rapport de conformité dans les flux, par et par les ou un produit identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalité et de performance.

Le produit doit être identique erformance. L'opération sur le produit complètement neuf est impérative.

Garantie remboursement 60 jours par an pour pièces équivalentes.

Le produit ou la pièce de rechange, qui peuvent être neufs ou reconditionnés, sont garantis

s soit pour une période de trois mois à compter de la réparation, soit jusqu'à la fin de la

période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à trois mois, étant précisé que

Toute période d'immobilisation d'au moins sept (7) jours s'ajoutera à la durée de garantie

qui restait à courir. Toute pièce ou produit renvoyé et remplacé devient la propriété du

construkteur.

Toutefois, la présente garantie est exclue dans les cas suivants.

un mauvais branchement ou une utilisation anormale du produit, notamment avec des

accessoires non prévus à cet effet ;

une usure normale ;

Risque d'utilisation,

produits ayant subi un choc ou une chute

produits détériorés par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou

ses rayonnements, un débit des eaux, l'exposition à des conditions d'humidité excess

sive, ou toute autre cause extérieure au produit ;

un entretien défectueux, une fragilisation,

une intervention, une modification ou une réparation effectuée par une personne non

agréée par le constructeur ou le revendeur.

Cette garantie n'est pas exclusive de l'application de la garantie légale du pays dans lequel

vous avez effectué l'achat : c'est-à-dire pour la France, cette garantie légale s'applique vis

vis-à-vis de votre vendeur dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du code civil.

les dispositions en France, les règles ci-dessus ou vendues.

Article 2. 2114 du code de la consommation. Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant au jour de la délivrance.

conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

contraventions ou de l'installation lorsqu'une colonne a été maintenue à sa charge par le contrôle ou a été

évalué sous sa responsabilité :

Article L. 217-3 du code de la consommation : Pour être conforme au contrat, le bien doit.

Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant,

  • correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que

celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme

les qualités qu'un acheteur peut légitimement

faites par le vendeur, par le produit

la publicité ou l'étiquetage ;

Ou présenter les caractéristiques définies

propre à tout usage spécial recherche par

deur et que ce dernier a accepté :

Article 12.11-12 du code de la consommation. L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.


Article 1641 du code civil : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés

de la chose vendue qui la rendent impropres

défaut tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné

et un moindre prix, s'il les avait conclus

Article 1648 du code civil : L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par

acquéreur, dans un bref délai, suivant la nature des vices rédhibitoires, et l'usage du lieu.

où la vente a été faite.

COURS DES DISPOSITIONS LÉGALES. TOUTES GARANTIES AUTRES QUE

CELLES DÉCRITES AUX PRÉSENTES SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES.

1. Sécurité

Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz à proximité.

de cette rume.

En cas d'orage, il est préconisé de n'utiliser aucun téléphone.

Par la présente, Thomson Telecom déclare que les Temporis 200/350 sont conformes aux

exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE

ATLINKS TEMPORIS 350 - Sécurité - 1

Environnement

Ce symbole signifie

Collecte séparée.

UNION EUROPEEN

spécifique dont les

Cet appareil a été conçu et fabriqué pour une utilisation spécifique.

lité pouvant être recyclés et réutilisés

susceptibles de contenir des éléments

susceptibles de contenir des éléments du système, pouvant s'avérer dangereux

les ou éliminés de manière incohérente

Usage avec les ordures ménagères

Si vous êtes propriétaire de la

Si vous êtes propriétaire de la

  • Si l'appareil vous est loué ou

Aidez-nous à préserver l'environnement.


exigences essentielles et autres

appareil électronique hors d'usage

avec les déchets ménagers

un système de collecte

dont la responsabilité.

matériaux et des composants

appareils électriques et électroniques

qu'indispensables au bon fonctionnement

la santé et l'environnement

En conséquence, veuillez ne pas

davon la dépôcer au point

Référez-vous aux instructions de

t, contactez votre fournisseur.


pertinentes de la directive

  • 10.1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
  • Décrochez le microtéléphone

Bulise la toscia B Programacion

1.1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ATLINKS

Modèle : TEMPORIS 350

Catégorie : Téléphone fixe sans fil