TEMPORIS 55 - Téléphone fixe sans fil ATLINKS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TEMPORIS 55 ATLINKS au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Téléphone fixe sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Affichage LCD, son polyphonique, répertoire de 50 contacts |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | 150 x 50 x 30 mm |
| Poids | 200 g |
| Compatibilités | Compatible avec les lignes téléphoniques analogiques |
| Type de batterie | Batterie NiMH |
| Tension | 1.2 V |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Appels mains libres, identification de l'appelant, répondeur intégré |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, vérifier auprès du fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - TEMPORIS 55 ATLINKS
Questions des utilisateurs sur TEMPORIS 55 ATLINKS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TEMPORIS 55 - ATLINKS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TEMPORIS 55 de la marque ATLINKS.
MODE D'EMPLOI TEMPORIS 55 ATLINKS
4.4.2.4.1.4.2.4.3.4.4.4.5.4.6.4.7.4.8.4.9.4.10.4.11.4.12.
Le logo d'Alcatel et le nom Alcatel sont des marques de commerce d'Alcatel et sont utilisés sous licence par Thomson
Si vous êtes abonné aux fonctions d'identification de l'client ou à autres services de ce type, votre téléphone memorisera et affichera des informations spécifiques fournies par toute catégorie de téléphone.
Votre téléphone vous permet : D'identifier les appelants avant de répondre au téléphone - De voir la date et l'heure de chaque appel entrant - D'enregistrer à la suite jusqu'à 58 messages avec présentation du nom et clu
numéro de téléphone de l'appelant.
- Détecttion automatique FSK/DTMF
- Identification de l'appelant sur signal d'attente (FSK Type II). Le journal des appels entrants mémorise jusqu'à 58 appels (nom et numéro). Le journal des appels sortants mémorise jusqu'à 10 numéros (les dix derniers appels composés) 10 mémoires deux touches
- Précomposition en mode raccroché
- Fonction BIS. Mode impulsion ou tonicité Durée du clignotement sélectionnable
- Fonction muet
- Fonction haut-parleur
Pour exploiter votre nouveau téléphone au maximum, nous vous suggérons de prendre quelques minutes d'maintenant pour le mode d'emploi.
PETIT Glossaire des TERMES utilisés dans ce mode d'employe
Commutateur crochet. Partie du téléphone en saillie (et mobile) qui permet d'activer la ligne téléphonique quand le combiné est relié à la base. Décroché. Terme utilisé pour désire le téléphone dans son mode actif, quand le combiné est retiré de la base ou quand le bouton SPEAKER est enfoncé. Raccroché. Terme utilisé pour désirre le téléphone en mode inactif.
Contenu de la boite
Vérifiez que l'emballage contient les éléments suivants :
case Combin
Combiné Cordon du combiné Mode d'emploi
REMARQUE: S'il manque certains éléments, veuillez contacter immédiatement le revendeur chez qui vous avez acheté ce produit.

Type de prise téléphonique nécessaire
Pour utiliser ce téléphone, vous avez besoin d'une prise téléphonique modulaire de type RJ11C susceptible de s'emboîter à celle de l'illustration. Si vous n'avez pas une prise de ce type, consultez votre compagnie de téléphone pour en faire installer une.
Plaque murale Prise téléphonique modulaire Il y a 4 options à configurer :
Installation
MISE EN GARDE: Débrancher le cordon téléphonique de la prise murale avant d'installer ou de replacquer les piles. - Ne jamais installer les branchements du téléphone pendant un orage. - Ne jamais toucher des bornes ou des cables non isolés à moins que la ligne téléphonique ait été débranchée depuis l'interface réseau. - Toulouse fait preuve de prudence lors de l'installation ou de la modification de lignes téléphoniques. - Ne jamais installer ou utiliser le téléphone dans des endroits humides ou mouillés.
Installation et remplacement des PILES
Votre téléphone utilise 3 piles alcalines AA qui lui permettent de recevoir et de mémoriser le journal d'appels (avec identification du nombre), ainsi que de mémoriser les numéros que vous composez fréquemment.
IMPORTANT: Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléphone pendant plus de 30 jours, remplacez les piles pour éviter toute fuite et tout dégât de l'appareil.
- Si le cordon téléphonique est branché, débranchez-le de la base.
- Tournez délicatement le téléphone, puis utilisez un crayon ou un trombone pour déverrouiller le couvercle du compartiment des piles. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles en appuyant sur le couvercle et en le faisant glisser.
- Insérez 3 piles alcalines AA (non fournies) dans le compartiment comme l'indique l'illustration.
- Refermez le couvercle du compartiment des piles.
- Si le cordon téléphonique avait déjà été branché, débranche. puis rebranche-le et vérifie le emplacements de mémoire.
Installation du téléphone
Votre téléphone doit être placé sur une surface plane, telle qu'un bureau ou une table; il est également possible de le fixer au mur.
- Branchement du combiné
- Branchement de la ligne téléphonique.

Fixation au MUR
- Faites pivoter la molette de fixation murale comme l'indique l'illustration suivante.
Molette pour fixation murale Emplacement


FIXATION MURALE: La molette est concise pour conserver l'appareil en place quand le téléphone est à la verticale sur le mur.
- Installez la base sur le mur, puis branchez un embout du cordon ligne dans la prise murale et l'autre embout dans la prise modulaire de la base.
- Fixez le téléphone au mur comme l'indique l'illustration suivante.


Configuration du téléphone
REMARQUE: Effectuez immédiatement la modification des réglages urinaires.
Il y a 4 options à configurer :

Configuration de l'indicatif de la région

Les nombres identifiés qui disposent d'un individu (chiffre(s) précédents le nombre) correspondant à l'indicatif configuré seront filtrés.
Configuration du code LONGUE distance


Ce code sera ajouté au début du numéro de téléphone en appuyant sur la touche 0 et en la maintenant enfoncée. Cette fonction est disponible uniquement en mode précomposition.

Fonctionnement du téléphone
Appuyez sur le bouton CONTRAST pour régler le niveau de contraste.
Mode de composition P=>T
En mode IMPULSION, appuyez sur le bouton [^*] pour accéder au service TONALITE.
Recomposition
Le numéro affiché sera composé

En mode décroche, l'utilisateur peut appuyer sur le bouton MUTE pour accéder à la fonction de désactivation du son ; lorsque le mode MUTE est activé, l'indicateur MUTE s'affiche à l'écran. Appuyez de nouveau sur le bouton MUTE pour quitter ce mode et reprendre la conversation.
Réglage du niveau de volume du haut-parleur
L'utilisateur peut régler le niveau de volume au cours de la conversation en appuyant sur le bouton VOL.
Niveau de volume de la sonnerie
Le téléphone sonnera à la réception d'un appel entrant. Vous pouvez sélectionner le volume de la sonnerie parmi trois niveaux : HI, MID ou LOW. Le commutateur de volume de la sonnerie est indiqué à la position A.
Vous pouvez sélectionner le mode de composition P (Impulsion) ou T (Tonalité) en fonction de la commande de téléphone. Le commutateur T/P est indiqué à la position B.
Configuration de la DUREE de clignotement
Vous pouvez utiliser la fonction FLASH pour ajouter une question à vos services. Fournis par toute commande de téléphone. La durée de clignotement dépend du système téléphonique local; l'utilisateur peut néanmoins la modifier en configurant le commutateur indiqué en attribution C.

A-Commutateur de volume de la sonnerie
B-Commutateur d'impulsion/toggle
C-Commutateur de durée de clignotement
Fonctions d'identification de l'appelant
L'identification de l'appelant est un service disponible auprès de toute compagnie de téléphone. Pour que cette fonction soit disponible sur ce téléphone, vous devez avoir souscrit à un service d'identification de l'appelant. Cet appareil peut afficher l'identification de l'appelant sans aucune configuration supplémentaire. Vos informations d'identification de l'appelant sont susceptibles de comprendre le numéro de téléphone, le nom, la date et l'heure.















Mémorisation du numéro d'un APPEL entrant

Confirmer Saisir nom






Supprimer une mémoire

Sélectionner mémoire Appuyer 3 secondes
Dépannage
Passe tonalité VApifiedoules aboies: assurez-vous que tous les aboies - Vérifiez les câbles, assurez-vous que les câbles sont solidement branchés et ne présentent aucun dommage. - Examiner le commutateur crochet: Se déploie-t-il complètement lorsqu'elle combiné est retirée de la base?
Aucun affichage
- Vérifiez que l'installation des piles est correcte.
Sonneur
- Etes-vous inscrit au service d'identification de l'appelant d'autres personnes?
- Attendez la deuxième sonnerie avant de répondre.
Le téléphone compose le numéro en mode pulsation
dais que le service est en mode fondalite - vermiez que le comitérateur 17F est positifine sur « I »
Le téléphone ne compose pas le numéro avec un service en mode pulsation
- Vérifiez que le commutateur T/P est positionné sur « P »
Le téléphone ne sonne pas
- Vous dispose peut-être d'un trop grand nombre de téléphones sur chaque ligne. Essayez de débrancher quelques téléphones.
- Vérifiez que vous avez une tonalité. Voir le guide de dépannage en cas d'absence de tonalité.
Le volume sonore lors des appels entrants et sortants est faible
- D'autres téléphones sont-ils décrochés ? Si c'est le cas, il ne s'agit pas d'un problème : le volume est toujours plus faible quand plusieurs téléphones sont utilisés en même temps.
- Vérifiez le volume du haut-parleur ou du combiné.
Pour que votre téléphone fonctionne correctement et conserve un bon aspect extérieur, suivez les indications suivantes:
- Éviter de le placer à proximité d'appareils qui produisent de la chaleur ou qui génèrent du bruit électrique (ex: moteurs, lampes fluorescentes).
- NE PAS exposer le téléphone à la lumière directe du soleil ou à l'humidité
- Éviter de faire tomber la base ou de la malmener. Nettoyer avec un tissu doux.
- Je jamais utilisé d'agents nettoyants forts ou de poudres abrasives, en cas produits sont susceptibles d'endommager le visage.
- Conserver l'emballage d'origine au cas où il serait nécessaire de le rapporter à une date ultérieure.

Le matériel hors d'utilisation doit être éliminé en conformité avec les mesures de protection de l'environnement en vigueur. Vous devez ramener le matériel à votre revendeur ou le déposer dans un centre de recyclage homologué.
Poids DEEE (WEEE) : 0,60Kg

Declaration de conformite ce
conformément aux dispositions de la nouvelle directive 1995/CE: du Partenariat Européen et du Conseil de 90 ans (2003) à l'origine des sociétés, lesquelles détenues aux télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité;
THOMSON TELECOM
46, quai A. Le Gallo 92648 Boulogne cedex
Cerite que la production a le produit Alcatel Tempos 55 est conforme aux normes et autres documents normaux suivants EN 60950-1 (2001) + A11 (2004) EN55022(2006)EN55034(1998) EN 55024 (1998) + A1 (2001) + A2 (2003) Cette conformité s'entend par toutant que le produit pour lequel elle est donnée soit installé et utilisé suivant les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.
Boulogne, le 21 juillet 2009