ATLINKS TEMPORIS 700 - Téléphone fixe sans fil

TEMPORIS 700 - Téléphone fixe sans fil ATLINKS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TEMPORIS 700 ATLINKS au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ATLINKS TEMPORIS 700 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléphone fixe sans fil
Marque ATLINKS
Modèle TEMPORIS 700
Répertoire 170 noms et numéros
Mémoires directes 10 touches
Journal des appels 70 entrées
Identification de l'appelant Oui (sur abonnement)
Mains-libres Oui, touche rétro-éclairée bleue
Casque Connecteur RJ9, compatible
Touche secret Oui, bip toutes les 10 secondes
Rappel des derniers numéros 10 derniers numéros composés
Verrouillage clavier Oui, avec code PIN (défaut 0000)
Numérotation Tonale ou décimale (60/40)
Sonnerie 10 mélodies, volume réglable (0-3)
Contraste afficheur Réglable
Langues d'affichage 7 langues dont Français
Date et heure Programmables
Temps de flash 100, 300, 600 ms ou autre
Temps de pause 1,5 / 2 / 3 / 4 secondes
Touches de services 3 touches programmables (boîte vocale, A, B)
Entretien Nettoyer avec un chiffon légèrement humide, éviter produits abrasifs
Sécurité Ne pas utiliser près d'une fuite de gaz, éviter l'eau, débrancher en cas d'orage
Garantie 12 mois pièces et main-d'œuvre
Normes Conforme CE (directive 1999/5/CE)
Environnement Recyclage via DEEE, ne pas jeter aux ordures ménagères

FOIRE AUX QUESTIONS - TEMPORIS 700 ATLINKS

Comment régler la sonnerie (mélodie et volume) ?
Appuyez sur la touche OK, puis sur pour atteindre 'Sonnerie'. Appuyez deux fois sur OK. Utilisez les touches ▲/▼ pour choisir une mélodie parmi 10, puis validez avec OK. Pour le volume, en cours d'appel ou depuis le menu, réglez avec ▲/▼ (0 = coupée, 1 à 3).
Comment verrouiller ou déverrouiller le clavier ?
Pour verrouiller : appuyez sur OK, puis sur jusqu'à 'Verrou. Clavier', validez avec OK, entrez le code PIN (défaut 0000) et validez. Pour déverrouiller : répétez l'opération en entrant le code PIN. Le clavier verrouillé permet seulement de composer jusqu'à 4 chiffres (modifiable dans le menu installateur).
Comment programmer un numéro dans le répertoire ?
Appuyez sur @ (annuaire), puis sur OK. Entrez le nom (jusqu'à 16 caractères, appuyez plusieurs fois sur une touche pour une lettre) et validez. Entrez le numéro (jusqu'à 20 chiffres) et validez avec OK. Pour les mémoires directes, appuyez longuement sur une touche de 1 à 10, suivez les mêmes étapes.
Que faire si l'écran n'affiche rien et qu'il n'y a pas de tonalité ?
Vérifiez le branchement du cordon téléphonique et de l'alimentation (si applicable). Débranchez et rebranchez. Décrochez le combiné et attendez l'initialisation. Si le problème persiste, vérifiez que la ligne est active.
Comment utiliser le mode mains-libres ?
En cours d'appel, appuyez sur la touche mains-libres (rétro-éclairée bleue) puis raccrochez le combiné. Le haut-parleur et le microphone restent actifs. Pour revenir en mode confidentiel, décrochez le combiné. Vous pouvez aussi lancer un appel en mains-libres en appuyant sur cette touche avant de composer.
Comment consulter le journal des appels ?
Appuyez sur la touche 4 (journal). Utilisez ▲/▼ pour parcourir les appels. Pour rappeler, appuyez sur OK. Pour enregistrer un numéro dans le répertoire, appuyez sur OK puis suivez les instructions. Pour supprimer, appuyez sur A et confirmez.
Comment modifier le code PIN ?
Appuyez sur OK, puis sur jusqu'à 'PIN Verrou Cla.', validez. Entrez l'ancien code, puis le nouveau code à 4 chiffres, confirmez. Par défaut, le code est 0000.
Comment régler la date et l'heure ?
Appuyez sur OK, puis deux fois sur pour atteindre 'Date/Heure'. Entrez le jour et le mois (ex: 12 05 pour 12 mai), puis l'heure (ex: 16 45 pour 16h45). Validez avec OK.
Comment brancher et utiliser un casque ?
Retirez le bouchon en plastique à gauche de la base, connectez un casque avec connecteur RJ9. Pour utiliser en mode casque, appuyez sur la touche casque (rétro-éclairée bleue). Pour appeler, composez le numéro ou appuyez sur une mémoire. Pour raccrocher, appuyez de nouveau sur la touche casque.
Que faire en cas d'orage ?
Il est recommandé de débrancher le téléphone de la ligne et de l'alimentation pour éviter tout dommage dû à la foudre. Ne pas utiliser le téléphone pendant un orage.

Questions des utilisateurs sur TEMPORIS 700 ATLINKS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TEMPORIS 700 - ATLINKS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TEMPORIS 700 de la marque ATLINKS.

MODE D'EMPLOI TEMPORIS 700 ATLINKS

1.1.1.2.1.1.1.2.1.3.1.4.1.5.1.6.1.7.1.8.1.9.10

4 Attendre que le curseur se déplace avant de taper la dette suivante.

E. g.: Pour entrer un numéro, appuyez sur la touche, une fois,

10 10.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1. Enter the new name and press (ac) To edit the number, press ( xt^2 + x) a + bt^2 = 7| 8y| x Enter the new number and press OK

Services commerciaux et marketing :

Siège social : 46, quai Alphonse Le Gallo - 92100 Boulogne Billancourt - France Société par Actions Simplifiée au capital de 130 037 460 - 390 546 059 RCS Nanterre

2.1 Branchement du combined

  • Connecter le cordon spiralé au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B).

ATLINKS TEMPORIS 700 - Branchement du combined - 1

2.2 Branchement du téléphone

  • Connecter le cordon téléphonique à la prise droite

située sous le poste et à la prise murale.

REMARQUE: La prise supplémentaire 20 permet la connexion d'un modem.

ATLINKS TEMPORIS 700 - Branchement du téléphone - 1

2.3 Fixation MURALE

  • Retoumer l'ergot (petite pièce plastique striée)itué sur la base à l'aide d'une pièce de monnaie. Percer deux trous de 6 mm espaces de 70 r
  • Insérer des chevilles puis visser des vis à bois* (3,5 mm de diamètre et 30 mm de long). Fixer la base sur les 2 vis en la tirant vers le bas.

ATLINKS TEMPORIS 700 - Fixation MURALE - 1

  • Les vis ne sont pas fournies dans l'emballage.

3.1 Témoin lumineux d'appel / demessage en attente

Le voyant clignote à la même cadence que la sonnerie quand vous recevez un appel. Il s'étend dès que vous décrochez. Si vous êtes relié à un central téléphonique privé ALCATEL avec messagerie, le témoin lumineux de message en attente vous informe de la présence d'un message dans votre boîte vocale. Vous avez le choix entre deux modes de numérotation : - numérotation après décrochage du combiné, - numérotation sans décrocher

3.2 Numeroter SAN

Appuyer sur la touche Mains-libres, puis composer le numéro du correspondant. Décrocher pour établir la conversation. La touche est rétro-éclairée en bleu.

3.3 Utiliser le mode mains-libres

Si vous êtes en conversation, combiné décroché, et que vous souhaitez entendre et communiquer avec cette correspondant sur le haut-parle : Appuyer sur la touche puis raccrocher le combiné

Les personnes autour de vous peuvent participer à la conversation. La touche est rétro-éclairée en bleu. Régler le volume sonore à l'aide des touches et. Reprise le combiné pour revenir à une conversation confidentielle.

3.4 Numerotation a PARTIR du repertoire / mémoires d'accès DIRECT

Le répertoire peut contenir jusqu'à 170 noms et numéros ainsi que 10 mémoires directes. Chaque emplacement mémoire peut contenir jusqu'à 20 chiffres et 16 caractères.

Pour programmer le répertoire et les mémoires directes, se reporter au paragraphe 4.9.

Appeler à partir du répertoire

Appuyer sur la touche

Recherche alphabétique

Taper la première lettre ou les deux premières lettres du nom recherché. Le nom commençant par cette lettre s'affiche. Pour les suivants, appuyer sur X. ou

Recherche manuelle

Utiliser la touche ou pour faire défiler les noms du répertoire jusqu'à ce que le nom ou correspondant de votre choix s'affiche. Appuyer sur la touche () pour passer votre appel.

Appuyer sur la touche pour composer le numéro de votre correspondant.

Décrocher le combiné et passer votre appel.

NOTE : Le compteur de durée d'appel s'enclenche environ 12 secondes après la composition du dernier chiffre.

Appeler à partir d'une mémoire d'accès direct

Appuyer sur la touche d'accès direct associée au correspondant de votre choix. Décrocher le combiné pour lancer l'appel.

Appuyer sur la touche pour appeler en mode mains-libres. NOTE : Le compteur de durée d'appel s'échéance environ 12 secondes après la composition du dernier chiffre

Il existe deux façons de prendre un appel 1 Déconnecter le combiné

Appuyer sur la touche et commencer la conversation en mode mains-libres. NOTE: Si la sonnerie est déactivée, l'emploi entrant sera signalé sur l'affichage (Appel) et par le volet de sonnerie (clignotant). Prépondront alors l'emploi de l'une ou la autre façon décrite ci-dessous.

3.6 Régler le volume SONORE dans le combined

Vous pouvez augmenter ou diminuer le volume sonore du combiné en cours de communication. Appuyer sur la touche (augmenter) ou sur la touche (diminuer)

3.7 TOUCHE SECRET

La touche Secret met en attente votre correspondant et vous permet de converser avec une tierce personne sans que ce soit entendu de la première interlocuteur.

En cours de communication, appuyer sur BEEP. Un bip est émis sur la ligne toutes les 10 secondes. Pour reprendre la conversation, appuyer de nouveau sur la touche Secret.

La capacité mémoire de la fonction rappel. Il existe deux fonctions de rappeler le dernier numéro composé. Mode combiné décroché : Appuyer sur la touche.

L'appareil compose automatiquement le dernier numéro appelé

Mode combiné raccroché

Appuyer sur la touche. Le dernier numéro composé s'affiche.

Utiliser la touche ou pour faire afficher les 10 derniers numéros composés.

Appuyer sur la touche (cx) ou décrocher le combiné ou appuyer sur la touche mains-libres. L'appareil composera automatiquement le numéro affiché.

1.2 Contenu de la boite

  1. poste modèle 1 cordon extensible 1 cordon téléphonique RJ11/RJ11
  2. étiquette des numéros mis en mémoire 7 guides d'utilisation (Anglais, Français, Espagnol, Allemand, Néerlandais, Portugais et Italien) 1 adaptateur pour le cordon téléphonique

Appuyer sur la touche (ok) pour confirmer

4. Programmation de votre temporis 700

Votte TEMPOIS 700 possoede un menu "Régliages". Pour acceder aux differents sous-menus depuis l'ecnar d'accueil, procedexe comme indique ci-dessous. Vou pouce returner à écran d'accoup depuis n'importe queiel endroit du menu ou sous enappuyant une nouvelle fois sur la touche. Toute action initiale mais non terminée sera annulée. Si yous faites une erreur, par exemple, si yous entrez une date incorricte, 3 bips sonores you en avertiront.

4.1 Réglage du contraste de l'afficheur

Appuyer sur la touche ① puis deux fois sur

Utiliser la touche pour augmenter le contraste ou pour diminuer le contraste. Appuyer sur (ok) pour valider le choix.

4.2 Réglage de la sonnerie (mélody et volume)

Annover la touche. Appuyer sur la touche oc 3 Appuyer sur la touche pour atteindre "Sonnerie". Appuyer deux fois sur la touche (k). La mélodie programmée sera émise Pour modifier la mélodie, appuyer sur (10) sonneries au choix).

4.2.2 Réglement du volume de la sonnerie

Pendant l'arrivée d'un appel Utiliser la touche ou pour régler le volume (sonnerie coupée, volume 1, 2 ou 3) Ce choix déterminera le volume de la sonnerie de tous les appels suivants. Si vous êtes sur le niveau 0, l'affiche indiquera "Sonnerie coupée"

En dehors d'un appel entrant

Appuyer sur la touche O. Aanywovnla tura - Appuyer sur la touche (ok) Appuyer sur la touche 1. Par défaut le volume de la sonnerie est le 3. Pour le modifier, appuyer sur « jusqu'à atteindre le volume sahaité 1, 2 ou 3. Valider avec Pour couper la sonnerie, selectionner 0. Puis valider avec (x)

4.3 Réglage de la language de l'afficheur

Appuyer sur la touche (OK). Appuyer 2 fois sur la touche (c). Appuyer sur jusqu'à obtenir la langue souhaitée (Français, Deutsch, Nederlands, Português, Italiano, English, Español). Valider la langue choisie avec

4.4 Reglage de la DATE et de l'heure

Appuyer sur la touche O. Appuyer sur Appuyer 2 fois sur la touche Date: Avec le clavier numérique entre le jour puis le mois (ex. : 12 et 05 pour le 12 mai). Heure: Entrer l'heure (ex: 16 et 45 pour 16h45) Appuyer sur (pour val

1.1P0519524E2525WVH20TQ

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche (ok) pour confirmer

3 Appuyer sur la touche ⇔ pour atteindre "Paramètres TEL"

Appuyer deux fois sur la touche

"Freq. Vocales" clignote.

Pour passer en numérotation décimale :

Appuyer une fois sur pour atteindre "Impuls. 60/40". Valider ce besoin avec OU A - 2. Validate ce choix avec (ok)

4.6 Réglage du temps de flashing

Par défaut, le temps de flashing est de 100 ms. Appuyer sur la touche 1. Appuyer sur la touche. Appuyer sur la touche pour atteindre "Paramètres Tel". Appuyer sur la touche. Appuyer sur la touche pour atteindre "Temps de Flash". Appuyer sur la touche ( Appuyer sur la touche pour atteindre le temps de flashing souhaité (100, 300, 600 ou autre valeur). Appuyer sur la touche (oc) pour valider.

4.7 Réglage du temps de PAUSE

Appuyer sur la touche 2 Appuyer sur la touche (x) 3 Appuyer sur la touche pour atteindre "Paramètres" Appuyer sur la touche ( Appuyer sur la touche pour atteindre "Temps de Pause" Appuyer sur la touche 1 Appuyer sur la touche pour faire défiler les temps de pause (1.5 s, 2 s, 3 s ou 4 s). Appuyer sur la touche pour confirmer le temps de pause choisi

4.8. VERROUILAGE/DEVERROUILAGEDLCAVIER

Le verrouillage du clavier permet de limiter les appels abusifs. Par défaut, 4 chiffres au maximum peuvent être composés quand le clavier est verrouillé. Il est possible de modifier le nombre de chiffres maximum (voir chapitre 7 "Menu installer"). Lorsque le clavier est verrouillé, les touches de fonction à gauche du clavier ne sont pas accessibles. Verrouillage Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche pour atteindre "Verrou. Clavier" 3 Appuyer sur la touche (g) pour confirmer Extrale code PIN (no diffutio code PIN set 0000) at couvne vnd trebe

Pour modifier le code PIN, se reporter au chapitre 4.10. D.

Appuyer sur la touche pour atteindre "Verrou. clavier". Appuyer sur la touche (_) pour confirmer. Entrez code PIN (par default 0000) et appuyer sur la touche (gk) pour confirmer.

4.9 PROGRAMMER LES MÉMOIRES

Le téléphone Temporis 700 possède un répertoire de 170 noms et numéros et 10 mémoires directes. 4.9.1 Programmer les mémoires directes Appuyer sur une des 10 touches de mémoire directe.

Appuyer sur la touche (OK).

3 Entrer le nom à l'aide du clavier 1. Attendre que le curseur se déplace avant de taper la dette suivante Pae Pour entree n appuyer les sois sur la touche

Appuyer sur la touche (

3 Entrer le numéro à l'aide du clavier 1 Appuyer sur la touche (OK) pour enregistrer

NOTE: Surter la touche @ pour effacer une fette ou un chiffre. NOTE: Si le menu installated Bloq: Memoires est active, it n est pas possible de programmeur ou eracer les mémoires diractes.

Modifier une mémoire directe

1. Appuyer sur la touche directe souhaitée. Appuyer sur la touche (OK). Modifier le nom avec la touche 5.1.1 2008 E. Appuyer sur la touche pour commencer.

Effacer une mémoire directe

Appuyer sur la mémoire directe Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche (ok) pour confirmer Mémoriser des noms et numéros dans le répertoire

Appuyer sur la touche @ Appuyer sur la touche E. Entrer le nom à l'aide du clavier (voir paragraphe 4.9.1). Appuyer sur la touche (g) Entrer le numéro A NOTE: Utiliser la touche pour modifier une lettre ou un chiffre erroné avec d'enregistrer.

Entrez la première ou les deux premières lettres du nom à rechercher. Appuyer sur la touche 4. Appuyer 4 fois sur la touche pour atteindre "Modifier". Appuyer sur la touche (ok). Modifier le nom avec la touche Ener. To new nom apuyor sur E. Modier le nombre avec la touche.

Entrez le nouveau numéro et appuyez sur la touche (C)

Supprimer une donnée du répertoire

Répéter les étapes 1 et 2

3 Sélectionner "Effacer" à l'aide de la touche ou Appuyer sur la touche (OK) pour confirmer Supprimer toutes les données du répertoire

Répéter les étapes 1 et 2

Sélectionner "Effacer Tout" à l'aide de la touche ou 1. An answer to the puzzle (ou pour confirmé)

4.10 Modifier le code PIN

Pour accéder à certaines fonctions de votre TEMPORIS 700, vous devez utiliser un code PIN. Par défaut, le code PIN est 0000. Vous pouvez le modifier pour utiliser le code de votre besoin.

Appuyer sur la touche (ok) Appuyer sur la touche (g) Annuler sur la touche ( ) pour atteindre "PIN Verrou Cla. Anpvorourtoe 5.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

Appuyer sur la touche (OK) 7 Entrer le nouveau code (4 chiffres). Appuyer sur la touche (GK) Confirmer le nouveau code Appuyer sur la touche (OC)

4.11 Programmer les touches de services

Les touches du clavier 1 et 2 peuvent être programmées pour mémoriser divers numéros. Par exemple la touche 1 (initiate Bôle Volatale) peut contenir le numéro de la boîte vocale. Appuyer sur la touche. Appuyer sur la touche (ou - Appuyer 4 fois sur pour atteindre Boite vocale Appuyer sur la touche (c) Entrez le numéro souhaité à l'aide du clavier Appuyer sur la touche (ok) Procéder de même pour les 2 autres touches : Service A, Service B Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche ( Appuyer 6 fois sur pour atteindre "Service A" ou 7 fois sur pour atteindre "Service B" Entrez le numéro souhaité à l'aide du clavier Appuyer sur la touche (oc) Pour émettre un numéro programmé sur une des 3 touches Décrocher (ou non) le combiné. Faire un appui long (2 secondes mini.) sur 1, ou 3 Le numéro est émis.

5. Utilisation du service "identification de l'appelant

Votre opérateur téléphonique vous propose certains services accessibles uniquement par abonnement.

Votre TEMPORIS 700 est compatible avec le service "Identification de l'Appelant en mode mains-libres ou en

mode combiné décroché.

Ce service vous renseigne sur le numéro ou le nom de rappelant avant que vous ne preniez l'appel et en cours de communication.

5.1 Journal des APPELS*

La liste des appels est liée au service d'identification de l'appelant fourni par votre opérateur.

Ce journal peut sauvegarder jusqu'à 70 numéros de correspondants ayant tenté de vous joindre. Lorsque la

membre est pleine, l'appel le plus ancien sera effacé (en bas de la liste) et remplacé par le plus

Les icônes de l'appel ne donnent signe sur les diverses données d'identification de l'appel.

ATLINKS TEMPORIS 700 - Journal des APPELS* - 1

5.2 Consulter le journal des APPELS

En cas de nouvel appel non répondu, l'icône s'affichera

Pour consulter le journal des appels, appuyer sur 4. Appuyer sur _ 1 ^ pour visualiser les autres appels.

  • Sous réserve de disponibilité et d'abonnement auprès de votre opérateur téléphonique. Pour plus de détails, veuillez contacter votre opérateur.

En cours de consultation d'un numéro

Pour appeler, appuyer sur (ck) Pour enregistrer un des nombres dans le répertoire, appuyer sur puis (ck) Puis appuyer sur @ pour l'enregistrer dans le répertoire ou sur une des mémoires directes Pour supprimer un contact, appuyer sur la touche A 1 Appuyer sur ok pour confirmer: NOTE: En sélectionnant "Effacer Tout" (après un autre appui sur ), you supprimerez tous les appel de

6.1 Branchement

Retirer le bouchon en plastique situé à gauche de la base du téléphone. Raccorder le cordon du casque (RJ9) à la prise.

ATLINKS TEMPORIS 700 - Branchement - 1

6.2 Utilisation en mode CASQUE

Une fois le casque connecté

1 Appuyer sur la touche

Cette touche devient rétro-éclairée en bleu 2 En fin de communication, appuyer de nouveau sur a pour couper la communication Pour appeler :

1 Appuyer sur la touche 6 puis composer le numéro ou appuyer sur une des n A tout moment, vous pouvez reprendre la communication En mode mains-libres: appuyer sur ou

En mode combiné: décrocher le combiné

  • Equipement non fourni avec le

7. MENU installateur

Ce menu permet d'accéder à certaines programmations spécifiques dont la remise à zéro (reset) du téléphone

Le combiné doit être raccroché

Appuyer simultanément sur les touches et. En les maintenant appuyées, décrocher le combiné. Relacher les touches 4 et 5. Laisser le combiné décroché pendant l'utilisation de ces sous-menus. 5. Appuyer sur une des 4 touches suivantes pour accéder aux menus :

7.1.1 Blocage des mémoires directes

Permet d'éviter l'effacement accidentel des mémoires directes. Par défaut, l'option est désactivée.

Pour l'activer ou le désactiver

Une fois que l'afficheur indique "Bloq. Mémoires" Appuyer sur (ok) pour confirmer Annuler sur pour selectionner "Activer" ou "Désactiver 1. Appuyer sur or pour valider

7.1.2 Temporisation de la mémoire du dernier numéro composé

Si l'option est activée, permet de limiter à 15 minutes la mémoireisation du dernier numéro composé (par souc

de confidentialité).

  1. Appuyer sur jusqu'à ce que le crs

  • 4ppayer. com

3 Appuyer sur jusqu'à ce que l'écran affiche : "Limite" Appuyer sur OK pour valider. Procéder de même pour "Limiter la mémoire"

7.1.3 Seuil de détection

Ce menu permet de détecter la tension du poste connecté en parallèle à la prise modem. Par défaut, la valeur de la tension est fixe. En cas de problème lorsqu'un poste est en parallèle, il faut passer sa valeur en variable pour permettre au téléphone de détecter le poste en parallèle. Appuyer sur pour atteindre "Seuil détention". Appuyer sur ( L'écran affiche "Fixe 1. Appuyer sur pour atteindre "(Variable)

Appuyer sur pour confirmer

En cas de problème avec un téléphone connecté en parallèle

Si l'afficheur indique "Ligne occupée" alors que le téléphone connecté en parallèle n'est pas en ligne

1 Débrancher le cordon de ligne du TEMPORIS 700.

2 Débrancher le cordon de ligne.

3 Attendre que l'afficheur n'indique plus rien

Raccrocher le combiné et rebrancher le cordon de ligne.

7.1.4. Nombre de chiffres maximum

Ce menu permet de programmer le nombre de chiffres maximum pouvant être composés lorsque le clavier est verrouillé. Par défaut, le nombre est fixé à 4 chiffres.

7.2 APPUI sur la TOUCHE 3/RESET

Attention le reset est immédiat : toutes les programmations, mémoires directes ou indirectes seront effacées, le code PIN reviendra à sa valeur initiale (0000). Appuyer sur la touche Reset immédiat

7.4 APPUI Sur la TOUCHE 9 / version de logiciel

Version de logiciel (réservé au services techniques).

8.1 En cas de problem

PROBLEMECAUSESOLUTION
L'écran n'affiche rien. Il n'y a pas de tonality.Le téléphone n'est pas correctement branché.Rebrancher le téléphone.
Le téléphone n'a pas et été initiaisé.Décrocher le combiné et attendre que les informations s'affichant sur l'écran (voir le chapitre 2 "Installation").
Le téléphone ne sonne pas.La sonnerie est désactivée.Consulter le chapitre 4.2 "Réglage de la sonnerie (méliode et volume)".
Impôssible de déverrouillon le clavierLe code PIN est incorrect.Voir le chapitre 7.2 "Appui sur la touche 3 / Reset".

8.2 Régimes par défaut

ContrasteNiveau 3NumérationTonality
LangueFrançaisTemps de Flashing100 ms
Sonnerie1Temps de Pause2 s
Messererie vocaleVide

9. Precaution d'emploi / caracteristiques techniques

  • Attention, ne jamais mettre l'appareil au contact de l'eau.
  • Pour nettoyer cette commande, utilisez un chiffon légè qui risquent d'endommager le poste.
  • En cas d'orage, il est recommandé de ne pas se servir du téléphone. Le TEMPORIS 700 est destiné à émettre et recevoir des communications téléphoniques et à être raccordé au réseau de telecommunications public ou privé français.
  • Ce produit est conçu pour être connecté à une ligne téléphonique analogue de classe TRT3 (tension de réseau de télécommunications) au sens de la norme EN60950-1.

10. Garantie

TEMPORIS 700 est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE.

Vous bénéficiez d'une garantie légale sur ce produit et pour toute information relative à cette garantie, veuillez, au cas où être, à sauf redevendre.

Indépendamment de la garantie légale dont les produits bénéficient, le revendeur garantit la conformité des produits à leurs spécifications techniques pendant une durée de douze (12) mois, pièces et main-d'œuvre, à compter de la date figurant sur la preuve d'achat du produit. Il vous appartient donc de conserver vos factures ou votre ticket de caisse précisant la date d'achat du produit et le num de revendeur. Néanmoins, si la garantie légale en vigueur dans nos pays excède douze (12) mois, la garantie légale est alors seule applicable. La pièce ou le produit non conforme sera réparé ou remplacé sans frais, par une pièce ou un produit identique ou au moins équivalent en termes de fonctionality et de performance. Si la réparation ou le remplacement s'avère impossible, le produit vous sera remboursé ou échangé par un produit équivalent.

Le produit ou la pièce de rechange, qui peuvent être neufs ou reconditionnés, sont garantis soit pour une période de trois mois à compter de la réparation, soit jusqu'à la fin de la période de garantie initiale si cette période est supérieure à trois mois, étant précisé que toute période d'immobilisation d'au moins sept (7) jours de l'année de la garantie qui restait à courir. Tout produit où produit renvoyé et remplaçé devient le résultat propre du constructeur.

Toutefois, la présente garantie est exclue dans les cas suivants

  • une installation ou une utilisation non conforme aux instructions figurant dans ce guide;
  • un mauvais branchement ou une utilisation anormale du produit, notamment avec des accessoires non prévus à cet effet :
  • une Utilisation normale :
  • le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d'utilisation;
  • produit ayant suivi un achat ou une chaste.
  • produits détroyés par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou ses rayonnements, un
  • un entretien défectueux, une négligence;
  • une intervention, une modification ou une réparation effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou le revendeur.

Cette garantie n'est pas exclusive de l'application de la garantie légale du pays dans lequel vous avez effectué votre achat : c'est-à-dire pour la France, cette garantie légale a application vis-à-vis de leur vendeur dans le cas d'une transaction.

Par ailleurs, en France, les règles suivantes s'appliquent au vendeur.

Article L. 211-4 du code de la consommation : Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque cette-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité :

Article L. 211-5 du code de la consommation : Pour être conforme au contrat, le bien doit :

  1. Être conforme à l'usage habituel du bien semblable et, le cas échéant : correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder des qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme de clôture, d'échéance, et, par voie de conséquence, à proposer les qualités qu'un acheteur peut raisonnablement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur ; par le produit ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
  2. Ou pré erché par l'acheteur, porté à la reconnaissance du vendeur et que ce dernier a accepté;

Article L. 211-12 du code de la consommation: L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien;

Article 1641 du code civil: Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui en diminuent l'usage, que l'acheteur ne cause d'être en cas de l'article 163.

Article 1648 du code civil : L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur, dans un bref délai, suivant la nature des vices rédhibitoires, et l'usage du lieu où la vente a été faite.

SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS LEGALES, TOUTES GARANTIES AUTRES QUE CELLES DECRITES AUX PRESENTES SONT EXPRESSIONS EXCLUES.

11. Sécurité et déclaration de conformite

Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz à proximité de cette fuite. En cas d'orage, il est préconisé de n'utiliser aucun téléphone. Par la présente Thomson Telecom déclare que le TEMPORIS 700 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

ATLINKS TEMPORIS 700 - Sécurité et déclaration de conformite - 1

12. Environnement

Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers. Dans ce but, l'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage spécifique dont les produits ont la responsabilité.

Ce matériel a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Les appareils électriques et électroniques sont susceptibles de contenir des éléments qui, bien qu'indispensables au bon fonctionnement du système, peuvent s'avérer dangereux pour la santé et l'environnement. Il ne peut se faire le contrôle de manière incorrecte. Par conséquent, veilliez que ne pas jeter sa valeur d'usage avec des ordures ménagères. Si vous êtes propriétaire de l'appareil, vous devez le déposer au point de collecte local approprié ou le remettre à VOYVE VENDEUR CONTRAT L'ACHAT d'un appareil neuf. -Si vous êtes un utilisateur professionnel, réferez-vous aux instructions de votre fournisseur. -Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt, contactez votre fournisseur de service.

Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons

ATLINKS TEMPORIS 700 - Environnement - 1

3. Declaration de conformite CB

complémentaire aux dispositions de la nouvelle directive 1995/16CE du Parlement European et du Conseil du 9 mars 1999 concernant les équipements hertzens et les équipements terminaux de télécommunication et la reconnaissance mutuelle de leur conformité :

THOMSON TELECOM

Dontebaissement principales 16, qua La Colle 92648 BOULOGNE cedex

Certifie g

le produit Alcatel Temporis 700 / Temporis 700 Pro est conforme aux normes et autres documents normatifs suivants : 3 EN60950-12006 EN 55022 (2006) + EN 55024 (1998) + A1 (2001) + A2 (2003) Cette conformité s'entend pour autant que le produit pour lequel elle est doppe est installé et utilisé suivant les instructions fournies dans le manuel d' Boulogne, le 23 septembre 2009

Didier Gou

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ATLINKS

Modèle : TEMPORIS 700

Catégorie : Téléphone fixe sans fil