KH 1810 HOOD HAIRDRYER - Sèche cheveux BALANCE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 1810 HOOD HAIRDRYER BALANCE au format PDF.
| Type de produit | Sèche-cheveux à capot |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de diffusion de chaleur, réglages de température et de vitesse |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 60 cm x 40 cm x 40 cm |
| Poids | 5 kg |
| Compatibilités | Convient pour tous types de cheveux |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 1800 W |
| Fonctions principales | Séchage rapide, coiffage, traitement thermique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer le filtre régulièrement, utiliser un chiffon humide pour l'extérieur |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe, câble d'alimentation avec protection |
| Informations générales utiles | Idéal pour un usage professionnel et domestique, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 1810 HOOD HAIRDRYER BALANCE
Questions des utilisateurs sur KH 1810 HOOD HAIRDRYER BALANCE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 1810 HOOD HAIRDRYER - BALANCE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 1810 HOOD HAIRDRYER de la marque BALANCE.
MODE D'EMPLOI KH 1810 HOOD HAIRDRYER BALANCE
Consignes de sécurité 2
Usage conforme 3
Accessoires fournis 3
3
Description de l'appareil 3
Insérer etsterol modules 3
Insérer le module 3
Retirer le module 3
Opération 4
Premiere mise en service 4
Niveau de chauffage 4
Fonction d'ionisation 4
Sechage et coiffage des cheveux 4
Aveclecasqueschoir 4
Avec la buse de coiffage 5
Nettoyage et entretien 5
Nettoyage de l'appareil 5
Nettoyer la grille d'entrée d'air 5
Rangement 5
Mise au rebut 6
Garantie et service après 6
Importateur 6
Conserve ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures - et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne.
Consignes de sécurité
Risque de chocoléctrique!
- Raccordez le casque séchoir professionnel uniuquement à une prise installée enonne et dueforme avec une tension secteur correspondant à la plaque signalétique.
- Ne plongez enaucun cas l'appareil dans I'eau et ne laissiez pénétrer aucun liquide dans le boitier de l'appareil. You ne nevez pas exposer l'appairel à l'humidité. L'utilisation de l'appareil à l'exterieur est interdite. Si toutefois du liquide devait pénétrer dans le boitier de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant et confiez l'appareil à un atelier spécialisé pour le réparer.

N'utilise jamais l'appareil à proximé d'eau, en particulier pres d'un lavabo, d'une baignoire ou d'un autre équipement analogue.
La proximé d'eau représenté un danger, même si l'appareil est étant.
Pour cette raison, débranchez l'appareil après chaque utilisation. A titre de protection supplémentaire, nous recommendons l'installation d'un relais de protection contre les courants de fuite avec un courant de déclenchement qui est impératifement inférieur à 30 mA dans le circuit électrique de la salle de bains. Veuillez demander conseil auprès de votre electricien.
- En cas de dysfonctionnements et avant de nettoyer l'appareil, débranchez la fiche secteur de la prise de courant.
-
Retirez la fiche secteur de la prise, sans tirer le cable.
-
N'enroulez pas le cable autour de l'appareil et protégez-le de tous dommages.
- Faites replacer le cable par des techniciens qualifiés, afin d'éviter tout danger.
- Ne pliez pas et n'écrasez pas le cable et posez-le de manière à éviter tout dérapage ou trèbuchement.
L'utilisation d'une rallonge est interdite. - Ne saisissez jamais l'appareil, le cable ou la prise avec des mains mouillées.
- Àprousutilisation, déconnectezimmediatement l'appareil du réseau électrique. Pour qu'il soit totalement hors tension, vousdezébrancher la fiche de la prise secteur.
- Il est interdir d'ouvrir ou de réparer le boîtier de l'appareil. Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie. Confiez la réparation d'un appleil défectueux uniquement à des personnes expertes et qualifiées.
Risques d'incendie et d'accident
- Cet apparéil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sur des apparéils, s'ilts n'ont pas été surveillés ou initiers au préalable. Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils jouent avec l' apparéil.
- Ne posez jamais l'appareil lorsqu'il est allumé et ne laïssez jamais l'appareil allumé sans surveillance.
-
Ne laïsez jamais l'appareil à proximé de sources de chaleur et protégéz le cable électrique de tous dégats.
-
Si l'appareil est tombé ou est endommagé, vous ne doivent pas le remettre en fonctionnement. Faites inspector et réparer, le cas échéant, l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés.
- En cours d'utilisation, ne recouvre pas la grille d'entrée d'air. Nettoyez-la à intervalles réguliers.
- N'utilisez pas de temporisateur externe ou un système de télécommande pour opérer l'appa-reil.
Usage conforme
Le casque séchoir sert à secher et à coiffer les cheveux humains, et n'est pas approprié pour les perruques et les postiches en matérielau synthétique. Vous devez utiliser le casque séchoir uniquement dans le cadre d'un usage隱私. Respectez toutes les informations figurant dans ce mode d'emploi, en particulier les consignes de sécurité. Cet appeareil n'a pas eté concu pour des usages commerciaux ou industriels.
Accessoires fournis
- Manche
Casque séchoir - Buse de coiffage
- Sac de rangement
Mode d'emploi
\section*{Caracteristiques techniques}
Tension sector : 220-240V ~ 50Hz
Classe de protection : Il / 回
Description de l'appareil
Casque séchoir
2 Buse de coiffage
3 Touche de déverrouillage
4 Commutateur multi-positions
5 Manche
Sac de rangement
7 CEillet
Grille d'entree d'air
Insérer etzheimerlesmodules
Insérer le module
Insérez la buse de coiffage ② ou le casque séchoir ① sur le manche ⑤ (▲).
Tournez le module jusqu'à ce que la flèche sur le manche ⑤ soit tournée vers la flèche du module et s'enclenché de manière audible. Le module est à présent fermement installé sur le manche ⑤.
Retirer le module
Eteignez l'appareil et laissez-le refroidir.
Appuyez sur la touche de déverrouillage et tournez le module, afin que le manche se laisse facilementPTRir
Première mise en service
Avant la première utilisation, insérez le casque séchoir ① sur le manche ⑤.
Enfichez la fiche secteur dans une prise électrique.
Veillez à ce que le casque séchoir 1 ne soit pas croisé. Faites glisser le commutateur multi-positions 4 au niveau 2 et laissez l'appareil marcher pendant env. 4 minutes. A cet égard, une légère oeder liée à la fabrication peut se développer.
Ce phénomène est absolument inoffensif et se produit uniquement lors de la première mise en service. Assurez une ventilation suffisante.
Ouvrez par exemple une fenêtre.
Niveau de chauffage
L'appareil est doté de différents niveaux de chauffage. Pour sélectionner le niveau sélectionné, faites glisser le commutateur multi-positions ④ sur le niveau souhaité :
Niveau
0 L'appareil est eteint
C Flux d'air froid (Cool)
Flux d'air chaud pour les cheveux fins ou courts
2 Flux d'air chaud et puissant Pour les cheveux écais ou longs
巧 Apressusage,eteignezl'appareil enmettantle commutateur multi-positions 4 en position"0". Retirezensuite la fiche secteur de la prise secteur.
Fonction d'ionisation
L'appareil est doté d'une fonction d'ionisation, qui est également activée à chaque fois que l'appareil est allumé.
De par sa nature, notre chevelure est chargée en ions positifs. Le séchage des cheveux à l'aide d'un casque séchoir renforce la charge positive dans les cheveux : les cheveux affichent une charge électrostatique et "volt". Les écailles de cuticule à la surface du cheveu sont contraintes à se séparer, rendant la chevelure réche et lui conférant une apparcène terne et sans éclat.
La fonction d'ionisation génére des ions charges négativement. Ils sont appliqués sur la chevelure avec le flux d'air. La charge positive des cheveux est ainsi neutralisée et la charge statique est levée. Les écailles de cuticule se déposent à nouveau sur les cheveux, la chevelure devient souple, soyeuse, brillante et plus facile à coiffer.
Sechage et coiffage des cheveux
Avec le casque séchoir
Séchez bien vos cheveux avec une serviette éponge ou un drap de bain. Le cas échéant, enroulez-les sur des bigoudis.
Attention!
Séchez bien vos mains, avant de brancher l'appareil sur le réseau électrique. Sinon, il y a un risque de chocoléctrique!
Enfichez le casque séchoir ① sur le manche ⑤, afin qu'il soit fermement assis. Veillez à ce que les petites perforations d'aération soient orientées vers l'intérieur.
Enfichez la fiche secteur dans une prise electrique secteur.
Faites glisser le commutateur multi-positions 4 sur la position souhaitatione.
Attention!
Si vous avez le cuir chevelu sensible, nous recommendons le niveau 1.
Atendez que le casque sechoir 1 se soit gonflé.
Installez-le à partir sur la tête. Veillez à ce que le casque sechoir 1 ne soit pas croisé.
Remarque
Si le casque séchoir ① est trop grand pour votre tête, vous pouvez le réduire à l'aide des boutons au dos du casque séchoir ①.
Conseil
Une fois que les cheveux sont séchés, mettez le commutateur multi-positions 4 en position "C". Le flux d'air froid permet aux cheveux de refroidir plus vite et confère davantage de maintaini à la coiffure.
Après utilisation, faites glisser le commutateur multi-positions 4 en position "0" et retirez la fiche secteur de la prise secteur.
Laissez l'appareil refroidir avant de le ranger.
Avec la buse de coiffage
La buse de coiffage ② vous permet d'utiliser le flux d'air de manière ciblée.
Insérez la buse de coiffage 2 sur le manche 5, jusqu'à ce qu'elle soit bien assise.
Mettez le commutateur multi-positions 4 sur la position souhaitee.
Après utilisation, faites glisser le commutateur multi-positions 4 en position "0" et retirez la fiche secteur de la prise secteur.
Laissez l'appareil refroidir avant de le ranger.
Remarque
Si vous souhaitez sécher les cheveux rapidement, sans les coiffer, vous pouvez utiliser le manche sans module sous la forme d'un petit sèche-cheveux.
Nettoyage et entretien
Risque de chocolélectrique
Avant de nettoyer l'appareil, retirez toujours la fiche secteur de la prise secteur.
Nettoyage de l'appareil
Utilisez un chiffon humidifié d'eau et de détergent doux pour nettoyer le boîtier. Avant de le réutiliser, sechez-le soignement.
Risque de chocolélectrique
Avant de réutiliser l'appareil après nettoyage, attendre qu'il soit complètement sec.
Nettoyer la grille d'entrée d'air
Risque d'incendie!
Nettoyez régulièrement la grille d'entrée d'air à l'aide d'unerosse douce. Elle doit être libre de tout encrassement.
Rangement
Si vous utilisez regulierement l'appareil, vous pouvez le suspendre au niveau de I'oeillet 7. Vevillez utiliser le sac de rangement 6 pour le transport ou pour conserver les modules.
Attention!
Emballez et transportez l'appareil uniquement lorsqu'il est refroidi.
Sinon, you risquez d'endommager l'appareil et d'autres objets.

L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Cet apparéil est soumis aux impératifs de la directive européenne 2002/96/EC.
Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune.
Respectez la reglementation en vigueur.
En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.

Eliminer l'ensemble des matériaux d'embal-lage d'une manière respectue de l'environnement.
Garantie et service après-venture
Cet apparéil bénéficiaie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L' apparéil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôle avant sa distribution. Veuillez conserve le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente concerné. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
Cette garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, et ne couvre pas les éléments d'usure ou les dommages subis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les piles. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial.
La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et non conforme, de recours à la force et d'interventions qui n'ont pas été réalisées par notre succursale de service après-vente agrée. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
FR Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e-mail: support.fr@kompernass.com
BE Kompernass Service Belgium
Tel.: 070350315
e-mail: support.be@kompernass.com
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Notice Facile