MP3 CHARGER - Chargeur UNIROSS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MP3 CHARGER UNIROSS au format PDF.

📄 1 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice UNIROSS MP3 CHARGER - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : UNIROSS

Modèle : MP3 CHARGER

Catégorie : Chargeur

Type d'appareilChargeur de piles
Compatibilité des pilesAAA, AA, Ni-Cd, Ni-MH
Nombre de piles chargées1 à 4 piles
AlimentationAdaptateur secteur 230 V
Temps de charge2 à 10 heures selon capacité
Indicateur de chargeLED
Protection contre surchargeOui
Protection contre inversion de polaritéOui
Type de piles supportéesNi-Cd, Ni-MH rechargeables
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Température de fonctionnementNon précisé
GarantieNon précisé
Accessoires inclusAdaptateur secteur
Utilisation recommandéeChargement domestique de piles rechargeables
Normes de sécuritéConforme aux normes UNiROSS
Type de chargeCharge lente
Instructions d'utilisationRespecter polarité, ne pas charger piles non rechargeables

FOIRE AUX QUESTIONS - MP3 CHARGER UNIROSS

Comment charger mon MP3 avec le chargeur UNIROSS ?
Pour charger votre MP3 avec le chargeur UNIROSS, branchez le chargeur sur une prise électrique, puis connectez le câble USB à votre appareil MP3. Assurez-vous que le chargeur est compatible avec votre modèle.
Le chargeur UNIROSS ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché à la prise électrique. Essayez une autre prise ou un autre appareil pour vous assurer que le problème ne vient pas de la source d'alimentation.
Mon MP3 ne se charge pas, même avec le chargeur UNIROSS, que faire ?
Assurez-vous que le câble USB est en bon état et qu'il est correctement connecté à votre MP3. Si le problème persiste, testez avec un autre câble USB ou vérifiez la batterie de votre MP3.
Le temps de charge de mon MP3 est trop long, est-ce normal ?
Le temps de charge peut varier en fonction de la capacité de la batterie de votre MP3. En général, il peut prendre entre 2 et 4 heures. Si cela dépasse ce délai, vérifiez l'état de votre chargeur et de votre câble.
Puis-je utiliser le chargeur UNIROSS avec d'autres appareils ?
Le chargeur UNIROSS est conçu pour être compatible avec plusieurs appareils, mais il est toujours recommandé de vérifier la compatibilité avec votre appareil avant de l'utiliser.
Le chargeur UNIROSS chauffe pendant l'utilisation, est-ce normal ?
Une légère chaleur est normale lors de la charge. Cependant, si le chargeur devient excessivement chaud, débranchez-le et contactez le service client pour des conseils.
Comment entretenir mon chargeur UNIROSS ?
Pour entretenir votre chargeur, conservez-le dans un endroit sec et frais. Évitez les chocs et ne l'exposez pas à des températures extrêmes. Nettoyez-le régulièrement avec un chiffon sec.

Téléchargez la notice de votre Chargeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MP3 CHARGER - UNIROSS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MP3 CHARGER de la marque UNIROSS.

MODE D'EMPLOI MP3 CHARGER UNIROSS

1. Insérer des batteries rechargeables AA ou AAA du type Ni-Cd ou Ni-MH.

2. Placer dans le chargeur 2 ou 4 batteries de taille AA ou AAA en respectant

les signes de polarité gravés dans le compartiment à piles. Pour charger des batteries AAA, repousser vers le bas les languettes de contact avant d’insérer les batteries. 3. Placer le curseur sur le « 2 » ou le « 4 » selon le nombre de batteries à charger. Si vous n’avez que 2 batteries à charger, mettez-les dans la partie gauche du chargeur. 4. Utilisation de l’adaptateur AC : connecter la prise cylindrique de l’adaptateur AC dans la prise sur le côté du chargeur. Brancher l’adaptateur AC dans une prise secteur 220-240 VAC. Utilisation de l’adaptateur DC en voiture : connecter la prise cyclindrique de l’adaptateur DC dans la prise sur le côté du chargeur. Brancher l’extrémité large du cordon dans l’allume cigare 12V. 5. La led rouge s’allume pour indiquer un chargement correct. Une fois les batteries complètement chargées, la led rouge s’éteint et la led verte s’allume pour indiquer que les batteries sont prètes à l’emploi. Si les piles sont défectueuses, la led rouge clignote. Il faut alors retirer les batteries du chargeur.

6. Débrancher le chargeur et retirer les batteries du chargeur quand celui-ci est

utilizando. ➋ Alimentation

  • Protéger le cordon d’alimentation de l’adaptateur secteur contre les risques de piétinement, de pincements ou de pliage, particulièrement au niveau des prises et du raccordement à l’appareil.
  • Ne pas laisser à la portée des enfants ou des animaux domestiques.
  • Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirer sur la fiche et non sur le cordon.
  • Si le cordon se trouve endommagé, arrêter immédiatement d’utiliser l’appareil. ➌ Temps de charge When the batteries are fully charged, the charger will automatically switch to a minimum maintenance charge if the batteries are not immediately removed from the unit. AA/R6/Mignon Ni-Cd AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AA/R6/Mignon Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-Cd AAA/R3/Micro Ni-MH AAA/R3/Micro Ni-MH Capacité 800mAh 1300mAh 2100mAh 2300mAh 2500mAh 250mAh 700mAh 900mAh Temps de charge:* 1h15 3h30 4h15 45min 2h15
  • Charge time stated is for a full charge on fully discharged batteries. Une fois les batteries chargées, si elles ne sont pas immédiatement sorties du chargeur, celui-ci passe automatiquement en charge d’entretien. ➍ Important Safety Instructions *Temps de charge correspondant à un chargement complet d’une batterie déchargée.
  • Ce chargeur n’admet que des batteries rechargeables au Nickel-Cadmium (Ni-Cd) ou Nickel-Métal Hydride (Ni-MH). Ne jamais l’utiliser pour des piles alcalines ou salines; à cause du risque d’explosion.
  • Ne jamais mixer les tailles, technologies ou capacités des batteries dans le chargeur.
  • Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à l’humidité. L’utiliser exclusivement à l’intérieur d’un bâtiment (ou d’une voiture), pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie.
  • Ne pas l’exposer à la chaleur.
  • Le chargeur ne doit pas être laissé à la disposition d’enfants ou de personnes déficientes non surveillés.
  • Les enfants doivent être surveillés en permanence pour avoir la certitude qu’ils ne jouent pas avec le chargeur.
  • Ne pas essayer d’ouvrir le chargeur. Si le chargeur a subi un choc, le porter chez un réparateur agréé.
  • Débrancher le chargeur si on ne l’utilise pas.
  • Ne jamais utiliser une ralonge ou tout accessoire non recommandé par le fabricant, pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution.
  • Les batteries contiennent des produits chimiques dangeureux pour l’environnement. Les mettre au rebut dans les points de collectes à cet effet ou de les renvoyer au vendeur. ➎ Garanties Limitées UNIROSS
  • Que couvre cette garantie ? Elle couvre tous les défauts des matériaux et main d’œuvre de votre nouveau chargeur de batteries Uniross et/ou de vos batteries rechargeables Uniross Nickel Metal Hydride (sous la dénomination les «Produits») utilisés selon nos instructions. Nous vous recommandons d’utiliser (décharge et recharge ) vos batteries rechargeables Uniross régulièrement, entre une fois et quatre fois par mois suivant votre achat. Voir les instructions qui accompagnent vos Produits pour plus de détails.
  • Combien de temps dure la garantie ? Cete garantie dure (3) ans à partir de la date de l’achat à condition que les Produits soient utilisés correctement.La garantie prend fin si vous vendez ou cédez les Produits.
  • Qu’est ce que cette garantie ne couvre pas ? Tout problème résultant d’un abus, d’un mauvais usage ou d’une modification, ou par l’utilisation des Produits dans le non respect des instructions fournies par Uniross. L’usage à des fins professionnelles n’est pas couvert non plus. Cette garantie ne s’applique pas aux utilisateurs en dehors des Etats-Unis et du Canada. En conséquence, les dommages indirects et accidentels ne sont pas couverts par cette garantie. Certains états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accidentels, dans ce cas, la limitation ci-dessus ne s’applique pas à vous.
  • Comment s’applique la loi des Etats ? Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir aussi d’autres droits qui varient d’un état à l’autre.
  • Comment obtenir nos services ? Pour obtenir nos services dans le cadre de cette garantie, nous envoyer les Produits défectueux accompagnés de la copie de la facture ou autre preuve d’achat et 5 dollars pour frais d’envoi et d’emballage à Uniross Customer Service, 52 Cummings Park, Suite D, Woburn, MA 01801 USA. ➏ Caractéristiques techniques
  • Adaptateur - Entrée : adaptateur AC 110 VAC, 60 Hz - Sortie : 12 V DC – 500mA - adaptateur voiture DC : 12 V L’utilisation d’un adaptateur non conforme à ces spécifications peut endommager le chargeur ou l’adaptateur.
  • Chargeur (Electronic AAB04621) - Courant de charge = 700mA pour AA et 350 mA pour AAA - Detection Vmax, detection -∆V - Minuterie de sécurité ➋ Alimentación
  • Proteger el cable de alimentación del adaptador de posibles pisadas, pinchazos o dobleces en especial cerca de los enchufes y la conexión con el dispositivo.