X-PRESS 1000 - Chargeur de batteries UNIROSS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X-PRESS 1000 UNIROSS au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Chargeur de batteries |
| Caractéristiques techniques principales | Chargeur rapide pour batteries NiMH et NiCd |
| Alimentation électrique | 230 V AC |
| Dimensions approximatives | 200 x 150 x 75 mm |
| Poids | 600 g |
| Compatibilités | Batteries UNIROSS et autres marques compatibles avec les normes NiMH et NiCd |
| Type de batterie | NiMH, NiCd |
| Tension | 1.2 V par cellule |
| Puissance | Max 1000 mA |
| Fonctions principales | Charge rapide, indicateur de charge LED, protection contre les surcharges |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon sec, ne pas immerger dans l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le fabricant pour les réparations |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des batteries compatibles, ne pas exposer à l'humidité |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - X-PRESS 1000 UNIROSS
Téléchargez la notice de votre Chargeur de batteries au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X-PRESS 1000 - UNIROSS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X-PRESS 1000 de la marque UNIROSS.
X-PRESS 1000 UNIROSS
• Ne pas tenter d’ouvrir le chargeur. Si le chargeur a subi un choc, le confier à un réparateur compétent. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécifique ou par un cordon disponible chez le fabricant ou auprès d’un service après-vente. • Ce chargeur doit être uniquement utilisé avec des accus rechargeables Nickel-Métal Hydrure ou Ni-Cd. Son utilisation avec d’autres types d’accus peut causer un dommage à l’utilisateur et au chargeur lui-même. • Recharger uniquement les accus de type (Ni-Cd) ou (Ni-MH). • Lorsque les accus sont chargés, déconnecter le chargeur de la prise du secteur. Laisser les accus refroidir durant 5 minutes et les retirer du chargeur. • L’appareil ne doit pas être utilisé par les enfants en bas âge ou par des personnes handicapées sans surveillance. Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec l’appareil. • Ne pas connecter le chargeur avec un autre appareil. • Avant de mettre au rebut votre chargeur, retirer les accus de l’appareil. • Les accus contiennent des substances chimiques qui peuvent nuire à l’environnement. Jeter les accus usagés dans les endroits prévus à cet effet : points de collecte spéciaux, ou les retourner au point de vente.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
• Dieses Aufladegerät wurde nur für den Gebrauch drinnen konzipiert: Es darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. • Le chargeur possède une minuterie qui arrêtera le processus de charge au bout de 2h30, (fonction de sécurité). • Une fois branché, le chargeur détecte automatiquement les accus et allume le témoin correspondant. Si un branchement défectueux est détecté, le processus de charge s’arrête et le témoin lumineux rouge s’allume. De ce fait il est important de : débrancher le chargeur et de le rebrancher chaque fois que de nouveaux accus doivent être chargés ; s’assurer que les accus sont placés dans le chargeur et choisir la position de marche avant de brancher le chargeur dans la prise du secteur. MODE D’EMPLOI • Placer 2 ou 4 accus AA /AAA ou des accus Ni-Cd/Ni-MH rechargeables dans les compartiments de charge. Veiller à respecter les polarités (+/-) selon les inscriptions gravées dans les compartiments des accus. Pour charger les accus 2AA ou 2AAA, les insérer dans les deux compartiments du milieu indiqués par la position "2". • Placer le curseur (N 1) sur la position "2" ou "4" selon le nombre d’accumulateurs à charger. • Placer 2 ou 4 accumulateurs R6 ou 2 accumulateurs R03 dans le compartiment de charge en respectant les polarités (+/-) selon les inscriptions gravées dans le fond du chargeur. • Quelques instants après le témoin lumineux rouge commence à clignoter indiquant que la charge est en cours • Le témoin lumineux rouge reste allumé indiquant que la charge est achevée. Débrancher le chargeur de la prise secteur. Laisser les accus se refroidir pendant 5 minutes, puis les retirer du chargeur. Les accumulateurs sont maintenant prêts à l’emploi. • Si le témoin lumineux rouge est éteint, cela indique qu’il y a eu un problème. Déconnecter tout de suite le chargeur de la prise secteur : - Pour charger les accumulateurs 2AA ou 2AAA, s’assurer qu’ils sont correctement placés dans les compartiments du milieu du chargeur. - S’assurer que le curseur (N 1) est positionné selon le nombre d’accumulateurs à charger. - Les accus doivent être placés dans les compartiments et le curseur mis à sa place avant que le chargeur soit connecté à la prise secteur.
Temps de charge approximatif
- desconectar el cargador y volver a conectarlo cada vez que deban cargarse nuevos acumuladores; - asegurarse de que los acumuladores están colocados en el cargador y elegir la posición de marcha antes de conectar el cargador a la red eléctrica. MODO DE EMPLEO • Coloque 2 o 4 acumuladores AA /AAA o acumuladores Ni-Cd/Ni-MH recargables en los compartimentos de carga. Tenga cuidado de respetar las polaridades (+/-) según las inscripciones grabadas en los compartimentos de los acumuladores. Para cargar los acumuladores 2AA o 2AAA, introdúzcalos en los dos compartimentos de la parte central indicados mediante la posición "2". • Coloque el cursor (N 1) en la posición "2" o "4" según el número de acumuladores que debe cargar. • 4. Unos instantes después el indicador luminoso rojo comienza a parpadear señalando que está realizándose la carga. • El indicador luminoso rojo permanece encendido señalando que la carga ha finalizado. Desconecte el conector de la red eléctrica. Deje que los acumuladores se enfríen durante 5 minutos y después retírelos del cargador. Ahora los acumuladores están listos para ser utilizados. • Si el indicador luminoso rojo está apagado, ello señala que se ha producido un problema. Desconecte inmediatamente el cargador de la red eléctrica: • Para cargar los acumuladores 2AA o 2AAA, asegúrese de que estén correctamente colocados en los compartimentos de la parte central del cargador. - Asegúrese de que el cursor (N 1) esté colocado según el número de acumuladores que deben cargarse. - Los acumuladores deben colocarse en los compartimentos y el cursor debe llevarse a su posición antes de que el cargador esté conectado a la toma del sector. - Si se han seguido las instrucciones descritas anteriormente y el indicador rojo permanece encendido, los acumuladores colocados en el cargador no están en condiciones de uso o son defectuosos. En particular, no recargue pilas alcalinas en este cargador.
Notice Facile