Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X-PRESS 700 UNIROSS au format PDF.
| Type de produit | Chargeur de batteries |
| Caractéristiques techniques principales | Chargeur rapide pour batteries NiMH et NiCd |
| Alimentation électrique | 230V AC |
| Dimensions approximatives | 20 x 10 x 5 cm |
| Poids | 500 g |
| Compatibilités | Compatible avec les batteries UNIROSS et d'autres marques de batteries NiMH et NiCd |
| Type de batterie | NiMH, NiCd |
| Tension | 1.2V par cellule |
| Puissance | Max 700 mA |
| Fonctions principales | Charge rapide, indicateur de charge, protection contre les surcharges |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec, ne pas immerger dans l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces de remplacement disponibles sur demande |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation |
Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X-PRESS 700 - UNIROSS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X-PRESS 700 de la marque UNIROSS.
Pour charger des batteries AAA, repousser vers le bas les languettes de contact avant d’insérer les batteries. 3. Placer le curseur sur le « 2 » ou le « 4 » selon le nombre de batteries à charger. Si vous n’avez que 2 batteries à charger, mettez-les dans la partie gauche du chargeur. 4. Utilisation de l’adaptateur AC : connecter la prise cylindrique de l’adaptateur AC dans la prise sur le côté du chargeur. Brancher l’adaptateur AC dans une prise secteur 220-240 VAC. Utilisation de l’adaptateur DC en voiture : connecter la prise cyclindrique de l’adaptateur DC dans la prise sur le côté du chargeur. Brancher l’extrémité large du cordon dans l’allume cigare 12V. 5. La led rouge s’allume pour indiquer un chargement correct. Une fois les batteries complètement chargées, la led rouge s’éteint et la led verte s’allume pour indiquer que les batteries sont prètes à l’emploi. Si les piles sont défectueuses, la led rouge clignote. Il faut alors retirer les batteries du chargeur. 6. Débrancher le chargeur et retirer les batteries du chargeur quand celui-ci est inutilisé.
2. Coloque 2 o 4 pilas AA o AAA en el cargador observando los signos de polaridad que están grabados en el compartimiento de las pilas. Para cargar pilas AAA, bajar los soportes de contacto antes de introducir las pilas. 3. Colocar el cursor en la posición «2» o «4» en función del número de pilas que se vayan a recargar. Si va a cargar solamente 2 pilas, colóquelas en la parte izquierda del cargador. 4. Cuando utilice el adaptador AC: Conectar el adaptador AC que se incluye en el conector lateral del cargador. Enchufar el adaptador AC en cualquier toma AC que haya disponible. Cuando se utilice en un vehículo – adaptador de coche de CC : Conectar el adaptador CC de coche que se suministra en la toma de entrada CC del cargador. Enchufar el extremo largo del cable en la toma de corriente de 12V del encendedor del coche. 5. Se encenderá el LED rojo para indicar la carga correspondiente. Cuando se haya cargado completamente la pila, el LED rojo se apagará y se encenderá el LED verde para indicar que la pila cargada está lista para utilizar. Si las pilas están defectuosas entonces el diodo rojo parpadeará, si es así, extraer las pilas del cargador. 6. Desenchufar el cargador y extraer las pilas del cargador cuando no se esté utilizando.
• Si le cordon se trouve endommagé, arrêter immédiatement d’utiliser l’appareil.
• Ne jamais mixer les tailles, technologies ou capacités des batteries dans le chargeur. • Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à l’humidité. L’utiliser exclusivement à l’intérieur d’un bâtiment (ou d’une voiture), pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie. • Ne pas l’exposer à la chaleur. • Le chargeur ne doit pas être laissé à la disposition d’enfants ou de personnes déficientes non surveillés. • Les enfants doivent être surveillés en permanence pour avoir la certitude qu’ils ne jouent pas avec le chargeur. • Ne pas essayer d’ouvrir le chargeur. Si le chargeur a subi un choc, le porter chez un réparateur agréé. • Débrancher le chargeur si on ne l’utilise pas. • Ne jamais utiliser une ralonge ou tout accessoire non recommandé par le fabricant, pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution. • Les batteries contiennent des produits chimiques dangeureux pour l’environnement. Les mettre au rebut dans les points de collectes à cet effet ou les renvoyer au vendeur. • Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, ce produit entre dans la catégorie des appareils électriques et électroniques soumis aux obligations de tri sélectif et de recyclage. Il porte le symbole du tri sélectif. Cela signifie qu’il ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers mais que vous devez le déposer aux points de collecte adaptés, mis à votre disposition par votre administration locale. Il sera retraité dans un centre agréé qui réutilisera, revalorisera ses constituants, tout en neutralisant les éventuelles matières nocives pour la santé et l’environnement. En participant au tri sélectif, vous contribuez à la réduction du gaspillage de nos ressources naturelles. Pour en savoir plus, consultez www.uniross.com.
mA MH MH MH MH MH MH