SE122 - Cardiofréquencemètre OREGON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SE122 OREGON au format PDF.
| Type d'appareil | Cardiofréquencemètre |
| Mesure de la fréquence cardiaque | Oui |
| Écran | Non précisé |
| Modes de fonctionnement | Plusieurs modes |
| Fonction rétro-éclairage | Oui |
| Activation/verrouillage des touches | Oui |
| Chronomètre | Oui |
| Affichage date et heure | Oui |
| Seuils de pulsations cardiaques | Oui |
| Utilisation dans l'eau | Oui |
| Alimentation | Pile |
| Zone d'exercice | Oui |
| Commandes | Boutons sur le récepteur bracelet |
| Transmetteur | Oui |
| Fonction économie d'énergie | Oui |
| Précautions d'utilisation | Oui |
| Compatibilité | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - SE122 OREGON
Questions des utilisateurs sur SE122 OREGON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cardiofréquencemètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SE122 - OREGON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SE122 de la marque OREGON.
MODE D'EMPLOI SE122 OREGON
Cardio Fréquence Mété
Modèle: SE122
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Fonctionnalite economie d'energie 9
Charactéristiques 9
Précautions 10
A propos d'Oregon Scientific 11
Europe - Déclaration de conformité 11
TABLE DES MATIÈRES
Introduction 2
Connaitre vos donnees 2
Zone d'exercice 2
Les boutons de commande du recepteur bracelet.....3
Le transmetteur 4
Le récepteur 4
Conditions de fonctionnement 5
Utilisation dans I'eau 5
Fonctionnement 5
Retro-éclairage 5
Activier le verrouillage des touches 5
Modes de fonctionnement 6
Mode heure / Kcal 6
Seuils de pulsatons cardiaques 6
Date et heures 7
Chronometre 8
Donnees utiliseur. 8
Informations complementaires 9
Pile 9
INTRODUCTION
Nos you remercions d'avoir choisi le Moniteur de Pulsations Cardiaques Oregon Scientific SE122. Le SE122 est un appeareil très utile pour le sport et la mise en forme, qui peut vous aider a atteindre et maintainir l'optimisation de votre seance d'exercice, en gerant votre rythme cardiaque pendant l'exercice. Le SE122 comprend un transmetteur de pulsations cardiaques et un recepteur en une montre bracelet completé, avec l'heure, le chronomètre et la fonction retro éclairage.
CONNAITRE VOS DONNEES
Afin d'obtenir le maximum de bénéfices de votre programme d'exercice physique, pour entrenir votre forme, il est important que vous connaissiez :
La zone d'exercice de vos pulsations cardiaques maximum (RCM)
- Voiture seuil supérieur de pulsations cardiaques
- Notre seul inférieur de pulsations cardiaques
Le RCM est exprime en pulsations par minute. Vous pouvez obtenir la commande à partir d'un test RCM, ou bien à l'aide de la formule suivante :
RCM = 220 - age
Il y a plusieurs zones d'exercice, qui sont relatives au programme de remise en forme.
L'échelle de la zone la plus courte est de 50% à 80% de saufte rythme cardiaque maximum.
C'est dans cette zone que vous obtienrez des bénéfices cardiovasculaires, que vous brulerez les calories et serez en perfectionne forme. Quand vous programmez或者其他 montre bracelet, le % le plus bas de la zone que vous choisissez
devient toute seuil inférieur de pulsations cardiaques et le % le plus élevé devient cette seuil supérieur de pulsations cardiaques.
| 50% | Activité modérée |
| 60% | Gestion du poids |
| 70% | Zone d'aérobie |
| 80% | Zone du seuil anérobie |
| 90% | Zone rouge (capacité maximum ) |
| 100% |
Les seuils inférieur et supérieur de pulsations cardiaques sont calculés en multipliantaire RCM par les pourcentages sélectionnées pour toute seance d'exercice.
Par exemple :
Un utiliseur de 40 ans qui s'entraîne normalement pour entretenir sa forme doit avoir :
- Son seul supérieur de pulsations cardiaques [220 - 40 (age)] x 78%
- Son seuil inférieur de pulsations cardiaques [220 - 40 (age)] x 65%
ZONE D'EXERCICE
Toujours s'échauffer avant l'exercice, et scélectionnez la zone d'exercice qui correspond à votre physique. Faire de l'exercice régulérique, par séance de 20 à 30 minutes et de trois à quatre fois par chaque, pour bénéficier d'un meilleur système cardiovasculaire.
Il y a trois zones d'exercice, telles que décrites ci-après:
| ZONE D'EXERCICE | RCM% | DESCRIPTION |
| Maintien de la Forme | 65-78% | Ceci est le plus faible niveau d'intensité d'exercice. Ce mode est parfait pour les débutants et pour les personnes souhaitant renforcer leur système cardiovascularie. |
| Aérobic | 65-85% | Augmente la force et l'endurance. Exercice travaillant sur la capacité d'entrée d'oxygène, brûle les calories et peut s'effectuer sur une longue période. |
| Anaérobie | 78-90% | Générale puissance et vitesse. Exercice travaillant sur la capacité d'entrée d'oxygène, dessine les muscles et ne peut être effectué longtemps. |
ATTENTION Déterminez votre zone personnelle de séance d'exercice est une étape critique du processus, permettant d'avoir un programme d'exercice efficace et sans danger. Veuiliez consulter votre médecin ou autre professionnel de
la santé, pour déterminer les seuils supérieur et inférieur de vos pulsations cardiaques maximum, la fréquence d'exercice et la durée appropriés à votre âge, à votre état physique et vos objectifs.

LES BOUTONS DE COMMANDE DU RECEPTEUR BRACELET
- SET : modifier les valeurs en mode réglage, active et désactive l'alarme en mode alarme, remet à zéro le chronomètre
- PM:Horloge format 12 H
- kg lb: Unite de poids
- Affichage du chronomètre / alarme / horloge / rythme cardiaque et bannières de mode
- : Indique que la pile est faible
- : Indique que l'alarme est active
- MODE: permet d'alternier entre les modes et d'entrée
Dans le mode réglages
- ST/SP: Permit de lancer/arrête le chronometer
- KCAL: Unité de mesure de calories
- (心) : Indique qu'un relevé de pulsation cardiaque est détesté
11.▼▲: Seuils supérieurs / inférieurs du rythme cardiaque atteints - : Indique que les touches sont verrouillées
- : Indique que le chronomètre est en fonctionnement
- : Active le rétro-éclairage, verrouillage / déverrouillage des touches
15.♥KCAL: Affiche le rythme cardiaque, active l'alerte du seuil de rythme cardiaque inférieur / supérieur
LE TRANSMETTEUR
Le transmetteur est utilisé pour mesurer vos pulsations cardiaques et transmettre les données à la montre récepteur. Pour lemettre :
- Humidifiez les pastilles conductrices placées sur la face interieure du transmetteur, avec de l'eau ou un gel afin de permettre un bon contact.

- Mettez le transmetteur autour de la poitrine. Reglez la ceinture jusqu'à ce que le transmetteur soit bien ajusté


sous les muscles pectoraux, pour garantir un taux de signal précis.

CONSEILS
- La position du transmetteur influe sur son bon fonctionnement. Déplacez le transmetteur le long de la ceinture pour une meilleure transmission. Evitez autant que possible les zones poilues.
- Dans une atmophère sèche ou froide, le transmetteur a besoin d'un certain temps pour se stabiliser. Ceci est normal, sachant que les pastilles conductrices ont besoin d'une pellicule de sueur pour augmenter leur contact avec la peau.
NOTE. Pour garantir la meilleure performance possible de votre ceinture pectorale, maniez-la avec soin en respectant les consignes suivantes :
- N'enveloppez pas la ceinture pectorale dans une serviette humide ni dans d'autres materiaux humides.
- Ne pas ranger la ceinture dans un environnement chaud (environ 50^ ) et humide (environ 90% ).
- Ne mettez pas la ceinture sous l'eau, ne la lavez pas sous l'eau courante, mais avec un tissu humide.

- Ne posez pas le caoutchouc conducteur directement sur une table ou une surface métallique.
- Séchez la ceinture pectorale immédiatement après l'avoir utilisé.
LE RECEPTEUR
Le récepteur est sous la forme de montre bracelet.

CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT
Le transmetteur et le récepteur commenceront à transmettre et receivevoir les signaux une fois les piles insérées. Si la pile est neutve, vous pourrez porter les deux appeareils ou les installer jusqu'à 76 cm (30 pouces) de distance.
Si les signaux deviennent instables :
- Réduisez la distance entre le transmetteur et le récepteur.
- Réajustez la position du transmetteur.
- Vérifiez les piles. Remplacez-les si nécessaire.
UTILISATION DANS L'EAU
Le bracelet montre SE122 résiste à l'eau, jusqu'à 50 mètres (164 pieds).
| PLUIE ECLABOUS- SURES ETC | SDOUCHE (EAU TIEDRE ET FROIDE) | NATATION /EAU PEU PROFONDE | PLONGEON EN EAU PEU PROFONDE /SURF / SPORTS NAUTQUES | PLONGEE AVEC TUBA EAU PROFONDE | |
| 50 M / 164 PIEDS | OK | OK | OK | OK | NO |
NOTE Réglez l'unité avant de l'exposer à un volume d'eau important. Appuyez sur les boutons dans l'eau ou sous des chutes importantes de pluie peut créé des infiltrations d'eau dans l'appareil.
FONCTIONNEMENT
RETRO ECLAIRAGE
Appuyez sur pendant 5 secondes, pour activer le rétro éclairage.
ACTIVER LE VERROUILLAGE DES TOUCHES
Pour alterner entre le verrouillage ou le déverrouillage des touches :
Appuyez et maintenez enforcé pendant 2 secondes.

indique que les boutons sont verrouillés.
MODES DE FONCTIONNEMENT

CHRONOMETRE
ALARME
Appuyez sur MODE pour alterner entre :
Mode Heure
Mode Alarme
Mode Chronometre
MODE HEURE / KCAL

MESURE DE PULSATIONS CARDIAQUE
Appuyez sur♥ / KCAL pour entrer dans le mode HR de mesure des pulsations cardiaques. Appuyez sur MODE pour revenir au mode precedent.
NOTE Quand aucun signal n'est reçu, ou que la mesure n'est pas prise au bout de 5 minutes, le récepteur revendra automatiquement au mode de fonctionnement précédent.
SEUILS DE PULSATONS CARDIAQUES
Les seuls de pulsations cardiaques vous aide à déterminer si vous faites votre exercice dans le cadre de votre zone d'exercice.
- Si vous étés au-dessus de votre seuil, clignotera.
- Si vous étés au-dessous de votre seuil, clignotera.
Pour entrer les seuils de pulsations cardiaques :
- Appuyez sur♥/KCAL pour naviguer dans le mode de mesure des pulsations cardiaques HR.
- Appuyez et maintenez MODE jusqu'à ce que apparaisse.
- Appuyez sur SET pourCHOISIR le seuil inférieur, puis
appuyez sur MODE pour confirmer.
- Appuyez sur SET pour désir le seuil supérieur , puis appuyez sur MODE pour confirmer.
NOTE Le seuil supérieur doit etre au-dessus du seuil inférieur.Le transmetteur adaptera automatiquement les plages suivant les données qui auront ete entree.Vous pouze egalament activer la fonction d'alarme de seuil de pulsations cardiaques, de maniere a ce que le transmetteur émette un Bip quand les seuils sont dépacces.
Pour activer l'alarme des seuils de pulsations cardiaques:
- Appuyez sur♥/KCAL pour naviguer dans le mode de mesure des pulsations cardiaques HR.
- Appuyez et maintenez enfoncée la touche / KCAL.
| ICONE | ALARME FORTE / FAIBLE |
| 愛惜 | Activé |
| No Icon | Déactivé |
DATE ET HEURE
Pour régler l'heure et la date :
- Appuyez sur MODE pour naviguer dans le Mode Heure.
- Appuyez et maintenez enforcée la touche MODE pour entrer dans les réglages.
-
Appuyez sur SET pour augmenter / modifier les valeurs.
-
Appuyez sur MODE pour confirmer.
Les réglages seprésentant dans l'ordre suivant: Heure format 12 ou 24 h, minute, mois format jour-mois ou mois-jour, jour ou format jour de la semaine.
ASTUCE Appuyez et maintenez SET pour faire rapidement défilier les réglages de valeurs.
Pour afficher la date :

Appuyez sur SET dans le mode Heure.
NOTE Si aucun bouton n'est activé pendant 10 secondes, l'affichage revient au mode Heure.
Pour régler l'alarme :
- Appuyez sur MODE pour naviguer dans le mode Alarme

E
- Appuyez et maintenez enfoncée la touche MODE pour entrer dans les réglages.
- Appuyez sur SET pour augmenter / modifier les valeurs.
- Appuyez sur MODE pour confirmer.
Les réglages seprésentent dans l'ordre suivant : heures, minute.
Pour activer ou désactiver l'alarme :
- Appuyez sur MODE pour naviguer dans le mode Alarme.
- Appuyez sur SET pour activer ou désactiver l'alarme. L'icone indiquera que l'alarme a eté activée.
NOTE Quand l'alarme revel a ete activee, elle retentira chaque jour a I'heure indiquee. Appuyez sur n'importe quel bouton pour arreret l'alarme revel du jour. L'alarme revel est encore activee et se declenchera a nouveau le jour suivant.
CHRONOMETRE
Pour utiliser le chronomètre :
- Appuyez sur MODE pour naviguer dans le mode Chronomètre.


- Appuyez sur ST/SP pourmettre en marche le chronomètre.
- Appuyez sur ST/SP pour arreter le chronomètre.
- Appuyez et maintenez SET pour le remettre à zéro.
NOTE A moins que vous n'arrêtiez le chronomètre, l'icône "C" clignotera dans tous les modes, pour vous rappeler que le chronomètre est encore en marche.
DONNEES UTILISATEUR
Pour bénéficier de toutes les fonctionnalités de ce produit, réglez les données utilisateurs avant de commencererculte exercice. Ce qui généra automatiquement un indice de condition physique et permettra à la montre de calculer le niveau de consommation de calories lors de l'exercice. Cesinformations you permettent de visualiser vos progrès.
Pour régler le profil de l'utilisateur :
-
Appuyez sur♥/KCAL pour naviguer dans le mode de mesure des pulsations cardiaques HR.
-
Appuyez et maintenez MODE pour entrer dans le mode User Data.
- Appuyez sur SET pour augmenter / modifier les valeurs.
- Appuyez sur MODE pour confirmer.
Les réglages seprésentent dans l'ordre suivant: réglez le seuil inférieur, réglez le seuil supérieur, indiquer l'âge, l'unité de poids, et le poids.
REMARQUE You'vedez saisisr vosdonnéesutilisateur pour pouvoir utiliser le compteur de calories et de graisses.
Pour voir la quantité de calories brûlées :
- Appuyez sur♥/KCAL pour naviguer dans le mode de mesure des pulsations cardiaques HR.
- Appuyez sur♥ / KCAL pour voir les calories brûlées.
NOTE L'affichage des calories n'apparaître uniquement durant approximativement 3 secondes.
INFORMATIONS COMPLEMENTAIES
PILE
Le SE122 fonctionne avec une pile au lithium CR2032 pour le transmetteur et une pile CR2032 pour le recepteur. Elles sont toutes deux incluses avec l'appareil. Quand la pile du recepteur est faible, l'indicateur s'éclairera sur l'affichage de la montre.
Si la lecture du rythme cardiaque n'est pas lisible ou s'arrête, la pile de votre transmetteur peut avoir besoin d'être changeé.
Pour remplacer la pile :
- Ouvrez le couvercle de la pile du transmetteur avec une piece de monnaie, en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Mettez une nouvelle pile au lithium CR2032, 3V.
- Remettez le couvercle du compartment en place.


NOTE Prenez soit de ne pas toucher les deux contacts, sinon la pile peut se décharger. Si vous n'étés pas certain de la procédure, veuilliez consulter le vendeur.
FONCTIONNALITE ECONOMIE D'ENERGIE
Si le récepteur ne recoit aucun signal après 5 minutes, le SE122 returnera au mode d'affiche précédent.
CHARACTERISTQUES
| Horloge | 12 ou 24 h, heures / minute / seconde |
| Chronomètre | 00:00:00 à 29:59:59 (heures: min: sec) |
| Pulsations cardiaques | 30 - 240 bpm (pulsations par minute) |
| Limits supérieure | 80 - 240 bpm (pulsations par minute) |
| Limits inférieure | 30 - 220 bpm (pulsations par minute) |
| Echelle de calories | 0 - 9999 Kcal |
| Alimentation | Montre 1 pile CR2032 3 V Ceinture émetteur 1 pile CR2032 3 V |
| Température de fonctionnement | -10°C à +50°C (14°F à 122°F) |
| Température de rangement | -20°C à +60°C (-4°F à 140°F) |
| Résistance à l'eau | jusqu'à 50 mètres (164 pieds) sans appuyez sur les boutons |
PRECAUTIONS
- Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au chocol, à la poussière, aux changements de température ou à l'humidité.
- Ne pas couvir les trouss de ventilation avec des journaux, ridesaux etc.
- Ne pas immerger le produit dans l'eau. Si vous renversez du liquide sur l'appareil, sechez-le immédiatement avec un tissu doux.
- Ne pas nettoyer l'appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs.
-
Ne pastrafiquerles composants internes.Cela invalidera voretarriage.
-
N'utilise que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
- Les images de ce manuel peuvent différer de l'aspect réel du produit.
Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu'il soit collecté séparément pour un traitementadapté. - Le poser sur certaines surfaces en bois peut endomager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations.
- Le contenu duprésent manuel ne peut être produit sans la permission du fabriquant.
- Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitementadapté s nécessaire.
- Veuillez remarquer que certains apparèels sont équipements d'une bande de sécurité. Retireze la bande du compartment des piles avant la première utilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le content de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis.
REMARQUE Caracteristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays. Pour plus d'information, contacter le détaillant le plus proche.
À PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d'informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site:
www.oregonscientific.fr.
Si vous étés aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement sur le site:
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: www2.oregonscientifc.com/about/international.asp.
EUROPE - DECLARATION DE CONFORMITE
Par la presente, Oregon Scientific declare que l'appareil Cardio fréquence mètre (Modèle: SE122) est conforme à la directive européen 2004/108/EC. Une copie signée et datede la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.





Notice Facile