BBW213 - Thermomètre médical OREGON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BBW213 OREGON au format PDF.
| Type d'appareil | Climatiseur |
| Fonctions principales | Refroidissement, chauffage, déshumidification, ventilation |
| Puissance frigorifique | Non précisé |
| Puissance calorifique | Non précisé |
| Mode de fonctionnement | Automatique, manuel |
| Réglage de la température | Thermostat intégré, réglage précis |
| Type de télécommande | Sans fil, infrarouge |
| Affichage | Écran LED |
| Minuterie | Programmable 24 heures |
| Niveaux de ventilation | Plusieurs vitesses |
| Filtre | Filtre lavable |
| Mode nuit | Oui, pour économie d'énergie |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Alimentation | Électrique, tension standard |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - BBW213 OREGON
Questions des utilisateurs sur BBW213 OREGON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre médical au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BBW213 - OREGON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BBW213 de la marque OREGON.
MODE D'EMPLOI BBW213 OREGON
Puòtro角度来看anche le informazioni necessarie per统计数据 à la base de surveillance, en particulier les prêches plus difficile (FAQ) ou software de scarticare gratuitelement.
Merc di arrivare la Station Mette UV & Comfort pour être optimée (BWB213). Ces parastèt est échéance et ne sera utilisée en plece.
REMAROUIE yeviliez garder ce manuel a proximite lorsque
vous utilisez votre nouvel appeareill. Il contient des instructions
prátiques progressifs de la thème que des canadienisiques et des questions propres que nous dévoiennent.
#
ATTEMAS
-
Ce produit ne devait ettre manipole que par la suite de devrait pas Ate utilise comme jouet pour les enfants.
-
Ce produit n'est pas conque et ne devait pas été utilisé en remplacement de surveillance par un responsable administrative. Il ne devaient aucment qu'une fois, sauf le cas d'au-delà.
formede responsabilité à l'exclusion des garanties legales
ou résultat de l'usage inapproprié de ce produit et/ou son
at inact
LIMIT DE
Oregon Scientific Limited one guarantee pour les produits ayantdes défauts de fabriation . Le produit ou est : endommé , ma
utilise, abused, utilise de façon inappropriée par l'utilisateur; utilise
en contravention des averissements, precautions ou instructions
mentionles dans ce mandar , utilise d une famille contre auxprovisions techniques ou de couverture financières dans la vente à l
produit est utilisé, ou endommagé par des piles défectueuses ou
qui ont fur ; non utilise par on addite ou utilise par des enriants
commite jouet, it est pas couvert par la garantien responsabille:
#
SURVOI
YUEAVAN

YUEARRIE

- PEAU / FACTEUR DE PROTECTION RÉGIE le type de peau
de l'utilisateur et le facteur de protection - I/UV: Altermene entre les affichages de niveau d'UV (s'il
est mesure), de temperature exteneure et dhumidite - : Change les valeurs des réglages ou démarre / arrête le
minded en mode milleur - -: Change table value or regiae
- Compartment a piles
- RESET: Initialise les réglages
- [^ / ^] : Sélectionne l'unité de température
ECBANLC

- Affichage des prévisions météo
- Affichages de tempereure exterieure / humidite/ indices
- Icones indicateur de niveau d'indice d'UV
- Affichage de l'horologie / minuteur / type de peau et
POURQ
[PILES]
L'appareil utilise 3 piles AAA (UM-4) 1,5V
![OREGON BBW213 - [PILES] - 1](/content/2019/07/162802/images/62823efe5e279a8f15694d3807a0461f1edca8f098a27bd94a1d4b9e365fa183.jpg)
REMAR
SANGLE
10
#
2
#
ALLUMER ET STEINDRE
TEMP.HUMIDITE/INDICE D'ILLY AFFICIES
L'appareil va automatiquement montré en rotation des écrites
ave la temperature , Humidite et Indine UV toutes les 5 secondes .Annois sur l'@ 一 LUV couloirs opérationnels liées à dot et
stopper le defilemt automatique pendant 10 secondes.
REMARQUE Indice LV ne s'affichera que si une lecture a
été faite.
TYPE DE REAU & FACTEUR DE PROTECTION
Il faut regler le type de peau et le facteur de protection affirm de
Appluyer sur SKIN / SPP pour voir le type de peau / le facteur de protection
le facteur de protection s'affiche
2. Anouver sur SKIN/SPF et tepir anouve pour entree dans je
mode de réglage.
3. Appuyer sur + ou - pour changer le réglage. Appuyer et tenir
* ou - pour circulier rapidement parmi les valeurs.
4. Appuyer sur SKIN / SPF pour continmer
Options de rachat du type de reau
__________
DEPEAU CHEYEUX YEUX
1Jamais Toulouse Roux Bleus
2 Un peu Toulousei Blonds Bleus Verts
3 Toujours Rarement Bruns Gris / Bruns
4 Toujours Jamaica Noirs Bruns
Options de réglage du facteur de protection
Le facteur de protection va de 1 à 50. Entrez un facteur de
protection qui correspond à celui du produit solaire utilisé pour cette année.
REMARQUE: Lee babbin, ont une peu tron secapble of up
facteur de 30 à 50 est suggéré pour une(Meilleure protection.
Appuyer sur EXPO. TIME pour voir laffichage
Pour Obtien l'indice UV et le temps d'expos
de réglage. Cela prendra 5 secondes pour que l'appareil
detecte les UV (on entend des bips courts). A ce moment,
maximiser le'exposition du recepteur d'UV a la lumiere Le
plus fort niveau d'UV sera enregistré. Un bip long va
confirmer que la mesure a ete prise.
2.Appuyer sur EXPO.1TME pour voir le temps d'exposition 1
REMARQUE L'indice d'uv n'est gardé en mémoire et
valable que pendant 10 minutes. Par conséquent, si "NA"
er . . . sanchent ou 10 minutes se sont eccluees , ouVoire environment , a changed father une autre lecture .
protection, le temps d'exposition n'est plus variable.
1
I 1
INDICE D'U V AFFICHE
INDICE D'UV NIVEAU INDICE D'UV AFFICHE
D-2
E
3.5Moven 0
6-7Haut 0
8-10Très Haut 10
设 = , = ,
11-25 Extremement
Haut
25+ Horsnorme
REMAR
- les icones d'affichage de I'indice UV clignotent, Quand la
lecture d'UV est supérieure à 11, l'affichage d'indice d'UV et une
Pour aider à empêcher une surexposition aux rayons UV, vous
pouvez regier le compte a rebours de façon a faire sonner une
rappeler que le temps d'exposition calculé est seulement une
suggestion.
Poe rles le minute.
- Appuyes sur 2 pour voir l'attachee du minuteurs
2.Appuyer et tenir () pour emrir dans le mode regiae.
3.Appuyer sur ^+ ou - pour change le regiage.Appuyer et tenir la couverture des rcllements par les clients.
4.Appoyer sur pour conllimer. La sequence de reglage est d'abord heures ouis minutes.
Fonctions du minutes :
Pour demarrer / pauser / arreter le minuteur, appuyer sur ^+
Pour arerier et reprehore le minuteur, appuyer sur
Pour voir l'homme pendant que le minuteur est en route,
appayer sur ① enginoce quang la minteral est enregistré.
Pour arreter la somme de 2 minutes qu'on siong quand le
#
REMARQUE Quand le minute entre dans la derniere minute, l'efférence change de HH:MM à MM:SS.
W
HOBL06
Pour regier I horige
1.Appuyer
- Appuyer sur ^+ ou - pour change le réglage. Appuyer et tenir + ou - pour élever les signétudes propres les plaques
m - 1 0 ;
- Appuyer sur 0 pour commencer un reglage et aieur au suivant: La sequence de reelle de l'horque est : Format 12 (24-
heures, heures et minutes.
PREVISIONS METEO
Cet apparéil prévoit le temps qu'il fera dans les 12 à 24 prochaines
heures dans un rayon de 30 à 50 km (19-31 miles) avec une
precision de 70 a 75 pour cent.
SOLEIL ECLAIRCIES NUAGES
#
| x - 2x| = | x - 3| = | x - 4|
PLUIE NEIGE
(5) 2,3,4
#
UNITE DE TEMPERATURE
Coulliser l'interrupteur "C / "F dans le compartment à piers pour désirer cette réglage.
BETROF
Appuyer sur O pour allumer le retro échilage pendant s
saccade.
#
REMISE A
Pour revenir aux réglages par défaut de l'appareil, insérer une
pointe anoronde dans ronce RESET du compaition a ples.
31 + u + 4q = 1 + uq dH
PRECAU
Cet apparéil est conçu pour vousdonner satisfaction pendant de
queloyes,do
- Ne plongez pas I'appareil dans I'ear
Utilisez un chiffon doux légèrement
I'appareil. N'tulisez pas de produits
its pountainent endommager rappare
Ie naisrre de anangmeo do t
I'humidite excessifs et de longues e
- Ne manipuliez pas les composants i
L'annappe ne contient pas de pilles
Eplewez les ples ouand you entred
longue durée. Ne melangez pas des
neuves.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de cet apparéil
et le content de ce manier sont sujets a changement sans
m : x = 1 或 3x + 4y + 1 = 0
#
CARACT
TYPE
Pione de me
Format Hoi
Unite de To
#
#
(1)
19
#
Type de pire
(H×1×B)
Bride
Etnaehlt
#
A PROPO
En consult
vous pourre
Scientific p
météo: télé
notre service
Nous espér
www.avc2.com
le site www.
1-800-853-8
International
一
#
DECLARATION
Par la presse
Météo UV
MELO (BB) 8.1D73/2
conformité e
Client.
18 : 34( 2 - x) ^2 + ( x) ^2 = 9
m - 1 0 ;
NOTA: As espécifiques techniques cette produits e a contenté un manag du besoin estagement a l'alternations sem avances
SPECIFICAZIONS
IPQ DESCRICAO
Istance do IUV 1-25
églio Formato 12 ou 24 horas
adriéte termo ^ C / ^
Merida 2 minutes
limer 1 min ate 23 hs 59 mins
branco de umidade 25% a 95%
temp. de funciona 20^ a 60^ (4^ a 140^) pinto de pila 3 x AAA (UMA)de 1,5V
dimeneso 100 x 55 x 32 mm
X C x L) (3.94 x 2.17 x 1.26 pesaladas)
Eso 78 g (2.75 oncans) sem pilhas
Orova d'agua JIS 3
OBRE A OREGON SCIENTIFIC
1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1
Notice Facile