BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Four encastrable

GZ7936XHS - INSTALLATION INSTRUCTION - Four encastrable BAUKNECHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GZ7936XHS - INSTALLATION INSTRUCTION BAUKNECHT au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - page 17
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque BAUKNECHT
Modèle GZ7936XHS
Type de produit Système d'aspiration rétractable pour table de cuisson
Largeur 91,4 cm (36 po)
Alimentation électrique 120 V, 60 Hz, CA, 15 A, circuit indépendant
Débit d'air maximal (avec moteur extérieur KPEC992M) 900 cfm (25,5 m³/min)
Type de ventilation Aspiration par le bas, rétractable
Commandes Bouton de commande au sommet (marche/arrêt) + bouton rotatif sur le côté (vitesse variable continue)
Matériau Acier inoxydable (estimation)
Nombre de filtres 2 filtres métalliques lavables
Entretien des filtres Nettoyage au lave-vaisselle ou avec détergent chaud
Nettoyage des surfaces Eau et savon; ne pas utiliser de produits abrasifs
Sécurité Micro-interrupteur empêchant le fonctionnement sans filtre; arrêt en cas de renversement de liquide
Type d'installation Encastré dans le plan de travail, derrière la table de cuisson
Évacuation Conduit métallique rigide (diam. 15,2 cm (6 po) ou 25,4 cm (10 po) selon moteur) vers l'extérieur
Longueur maximale du conduit 8,9 m (35 pi) pour diam. 15,2 cm; 16,8 m (55 pi) pour diam. 25,4 cm
Garantie 1 an limitée (pièces et main-d'œuvre)
Accessoires fournis Garniture supérieure, embouts, pieds de support, brides d'appui et de fixation, sachet de vis, volet de réglage, couvercle métallique
Poids Non spécifié (estimation 20-30 kg)
Utilisation prévue Ventilation générale pour éliminer fumée, vapeurs et odeurs de cuisson

FOIRE AUX QUESTIONS - GZ7936XHS - INSTALLATION INSTRUCTION BAUKNECHT

Comment installer le système d'aspiration ?
L'installation doit être réalisée par un professionnel. Suivez les instructions détaillées dans la notice : découpez l'ouverture dans le plan de travail, fixez les brides, les pieds de support, raccordez le conduit d'évacuation et branchez l'alimentation électrique. Utilisez deux personnes pour manipuler l'appareil en raison de son poids.
Quel type de conduit utiliser pour l'évacuation ?
Utilisez uniquement des conduits métalliques rigides. Les conduits flexibles en métal ou en plastique sont déconseillés. Le diamètre recommandé est de 15,2 cm (6 po) pour un moteur intérieur ou de 25,4 cm (10 po) pour un moteur extérieur.
Puis-je utiliser un conduit flexible ?
L'utilisation de conduit flexible est déconseillée car elle réduit les performances. Si vous devez en utiliser, considérez qu'un pied de conduit flexible équivaut à 61 cm (2 pi) de conduit rigide et qu'un coude flexible équivaut au double d'un coude standard.
Comment nettoyer les filtres ?
Retirez les filtres de la section rétractable et nettoyez-les au lave-vaisselle ou dans une solution chaude de détergent. Ne faites pas fonctionner le système sans les filtres en place. Assurez-vous de les enfoncer complètement après le nettoyage.
Que faire en cas de renversement de liquide sur la table de cuisson dans le système d'aspiration ?
Arrêtez immédiatement le système d'aspiration en tournant le bouton de vitesse à zéro. Coupez l'alimentation au niveau du disjoncteur. Ne tentez pas d'ouvrir le système. Laissez sécher naturellement avant de réutiliser.
Pourquoi le ventilateur ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que les filtres sont correctement enfoncés (un micro-interrupteur empêche le fonctionnement si les filtres ne sont pas en place). Assurez-vous que le circuit électrique est alimenté (disjoncteur non ouvert). Si le problème persiste, débranchez l'alimentation et vérifiez le câblage.
Comment commander des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange (comme les garnitures supérieures) sont disponibles chez les revendeurs agréés. Référez-vous aux numéros de pièces indiqués dans la notice (ex : garniture 8171302 pour modèle 91,4 cm). Contactez le service client KitchenAid au 1-800-422-1230 (É.-U.) ou 1-800-807-6777 (Canada).
Quelle est la garantie de ce système d'aspiration ?
La garantie limitée est d'un an à compter de la date d'achat. Elle couvre les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériel ou de fabrication. Les pièces consommables comme les filtres ne sont pas couvertes.
Puis-je installer un moteur extérieur avec ce modèle ?
Oui, vous pouvez utiliser un moteur extérieur modèle KPEC992M (900 cfm). Le moteur KPEU722M (1200 cfm) n'est pas compatible. L'installation nécessite un câble d'alimentation séparé et un conduit de 25,4 cm (10 po).
Comment régler la vitesse du ventilateur ?
Utilisez le bouton rotatif situé sur le côté droit du système d'aspiration. Il permet une variation continue de la vitesse. Pour démarrer, appuyez quelques secondes sur le bouton du sommet ; la section rétractable se soulève et le ventilateur se met en marche.

Questions des utilisateurs sur GZ7936XHS - INSTALLATION INSTRUCTION BAUKNECHT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GZ7936XHS - INSTALLATION INSTRUCTION - BAUKNECHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GZ7936XHS - INSTALLATION INSTRUCTION de la marque BAUKNECHT.

MODE D'EMPLOI GZ7936XHS - INSTALLATION INSTRUCTION BAUKNECHT

Instructions d'installation et guide d'utilisation et d'entretien

Système rétractable d'aspiration par le bas 76,2 cm (30 po) 91,4 cm (36 po)

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Instructions d'installation et guide d'utilisation et d'entretien - 1

Important :

Installeur: Remettre les instructions d'installation au propriétaire de l'appareil.

Propriétaire: Conserver les instructions d'installation pour consultation ultérieure.

Conserver les instructions d'installation à l'intention de l'inspecteur local des installations électriques.

Pièce n° 4329225/9763381

Table des matières :

Pages

2 Avant de commencer... 3 Alimentation électrique 4 Dimensions du produit 4 Dimensions du placard 5 Ouverture à découvert 6 Système de décharge - Ventilateur intérieur

7-9 Les étapes de l'installation 9 Système de décharge - Ventilateur extérieur

10-11 Les étapes de l'installation

12 Utilisation et entretien 13 Accessoires

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel, et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Votre sécurité et celle des autres est très importante. - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

DANGER

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANT: Respecter les prescriptions de tous les codes et règlements en vigueur. Le non-respect des dispositions des codes et règlements en vigueur peut susciter incendie ou choc électrique.

C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité d'une installation correcte. Vérifier que tout le matériel nécessaire pour une installation correcte est disponible. C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de respecter les dégagements de séparation spécifiés sur la plaque signalétique. La plaque signalétique (avec numéro de modulo et numéro de série) est située à l'avant du système d'aspiration, au-dessus de la boîte de connexion.

Évaluer l'emplacement où le système d'aspiration doit être installé. L'emplacement d'installation doit être éloigné des sources de courants d'air comme fenêtres, portes, ventilateurs et bouches de chauffage. Avant de découvrir une ouverture dans un plan de travail, vérifier qu'il n'y aura aucune obstruction au niveau des placards, du dosseret et du colombage du mur à l'intérieur des placards.

Assurer l'étanchéité au niveau de chaque ouverture découverte dans le plancher ou le mur pour l'installation du système d'aspiration.

Une liaison électrique entre la terre et le système est nécessaire. Voir à la page 3 "Alimentation électrique".

Lors de l'installation du système d'aspiration, on devra éliminer le tiroir du placard et installer le panneau de façon permanente sur le placard.

NOTE : On installe le système d'aspiration directement derrière la table de cuisson. Installer d'abord le système d'aspiration.

Le système d'aspiration n'est pas conçu pour l'utilisation dans une résidence mobile.

Configuration des placards: Le système d'aspiration est conçu pour être utilisé dans un placard de 61 cm (24 po) (profondeur). Pour certaines installations, un plan de travail de plus de 63,5 cm (25 po) est nécessaire. Voir le tableau de la page 5. La profondeur maximum des placards muraux est de 33 cm (13 po). Les placards muraux installés de part et d'autre du système d'aspiration doivent être placés à 45,7 cm (18 po) au-dessus de la table de cuisson.

Avant d'effectuer un découpage, consulter les instructions d'installation de la table de cuisson, et déterminer la distance minimale entre le bord avant du plan de travail et le bord avant de la table de cuisson. La distance horizontale minimale entre les placards muraux est identique à la largeur du système d'aspiration installé.

Lors de l'installation d'un système d'aspiration rétractable de 91,4 cm (36 po) avec des modules "Create-A-Cooktop", on doit installer le support optionnel à l'avant du système d'aspiration. Pour les détails, voir les étapes de l'installation.

Pièces fournies pour l'installation :

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Pièces fournies pour l'installation : - 1

1 garniture supérieure - 2 embouts - 2 pieds de support inférieurs - 2 brides d'appui sur comptoir - 2 brides de fixation sous comptoir - 1 sachet de vis et boulons - 1 couvercle métallique - 1 volet de réglage du tirage - brochures - support optionnel et deux vis - seulement pour modèles de 91,4 cm (36 po)

Pièces nécessaires pour l'installation :

  • 2 connecteurs de conduit 12,7 mm (1/2 po) - homologation U.L. ou ACNOR; (3 connecteurs sont nécessaires si le moteur monte à l'extérieur est utilisé)
  • 1 capuchon bouchede décharge murale pour moteur monté à l'intérieur
  • système d'aspiration
  • cable d'alimentation
  • cable d'alimentation pour ventilateur monté à distance (option)

Outillage nécessaire pour l'installation :

  • lunettes de sécurité gants scie sauteuse ou scie à chantourner perceuse et mèche à bois 1/9 po
  • crayon
  • metre-ruban
  • tournevis lame plate
  • tournevis Phillips
  • clé à réseau avec douille 9,5 mm (3/8 po)
  • niveau · pince-cisaille de ferblantier
  • pince à dénuder ou couteau utilitaire
  • pistolet d'application pour produits de calfeutrage et d'étanchéité
  • ruban adhésif pour conduits

IMPORTANT: Respecter les prescriptions de tous les codes et règlements en vigueur.

C'est au client qu'incombe la responsabilité de :

  • Contacter un électricien qualifié pour l'installation.
  • Veiller à ce que l'installation électrique soit réalisée d'une manière ajustée et en conformité avec les prescriptions du Code national des installations electrométiques ANSI/NFPA 70 - dernière édition, ou des normes ACNOR C22.1.94 / Code canadien des installations electrométiques (partie 1) et C22.2 N° 0-M91 - dernière édition *, et avec les prescriptions de tous les codes et règlements locaux en vigueur.

Si un conducteur distinct de liaison à la terre est utilisé lorsque le code le permet, on recommande qu'un électricien qualifié vérifie que la liaison à la terre est ajustée. Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour la liaison à la terre. En cas d'incertitude quant à la qualité de la liaison à la terre de la hotte, consulter un électricien qualifié. Ne pas installer un fusible en série avec le conducteur neutre ou le conducteur de liaison à la terre. IMPORTANT: Conserver les instructions d'installation à l'intention de l'inspecteur local des installations électriques. A. Le système d'aspiration doit être alimenté par un circuit indépendant 120 volts, 60Hz, CA seulement, 15 A. On commande l'emploi de fusibles ou disjoncteurs temporisés. La capacité de protection du fusible doit satisfaire les prescriptions du code local et être compatible avec la demande de courant de l'appareil indiquée sur la plaque signalétique placée à l'avant du système d'aspiration, au-dessus du couvercle de la boîte de connexion. B. Le système d'aspiration vers le bas doit être raccordé uniquement avec des conducteurs de cuivre.

C. Le calibre des conducteurs et les connexions doivent satisfaire les prescriptions du Code national des installations électriques ANSI/NFPA 70 - dernière édition, ou des normes ACNOR C22.1.94 / Code canadien des installations électriques (partie 1) et C22.2 N° 0-M91 - dernière édition *, et les prescriptions de tous les codes et règlements locaux en vigueur.

Avertissement - pour réduire les risques d'incendie, CHOC électrique ou blessure, respecter les instructions suivantes :

Le travail d'installation et de câblage électrique doit être exécuté par des personnes compétentes et en conformité avec les prescriptions des normes et codes applicables, ceci incluant les normes de résistance au feu des éléments de construction. La disponibilité d'un volume d'air approprié pour l'alimentation de l'équipement à combustion et l'évacuation des gaz de combustion par la cheminée pour qu'il n'ait pas de reflux est nécessaire. Respecter les directives du fabricant de l'équipement de chauffage et les normes de sécurité, publiées par des organismes comme la National Fire Protection Association (NFPA), et la American Society of Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et par les autorités réglementaires locales.

Lors de toute opération de découpage ou de perçage dans une cloison ou un plafond, veiller à ne pas endommager les câbles électriques et canalisations qui peuvent s'y trouver.

Le conduit de décharge associé à un ventilateur doit se terminer à l'extérieur.

AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie, utiliser uniquement des conduits métalliques.

Cet appareil doit être relié à la terre.

D. Le système d'aspiration vers le bas devrait être raccordé directement au coupe-circuit avec fusible ou disjoncteur par l'intermédiaire d'un câble flexible de conducteurs de cuivre, à blindage métallique ou à gaine non métallique. Veiller à ajouter une longueur de câble suffisante pour qu'il soit possible de déplacer l'appareil lors de toute intervention d'entretien.

E. Un connecteur de conduit de 12,7 mm (1/2 po) (homologation UL ou ACNOR) doit être installé à chaque extrémité du câble d'alimentation (sur le système d'aspiration et sur la boîte de connexion).

F Un schéma de câblage accompagne l'appareil; on le trouve au-dessus du couvercle de la boîte de connexion.

On peut se procurer un exemplaire des normes mentionnées aux adresses suivantes :

Dimensions du produit

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Dimensions du produit - 1

MOTEUR DE VENTILATEUR MONTE à L'EXTERIEUR

Dimensions du placard

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Dimensions du placard - 1

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Dimensions du placard - 2

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Dimensions du placard - 3

Pour éviter toute erreur, on recommande de tracer sur le plan de travail avant les découvertes ouvertures nécessaires pour la table de cuisson et le système d'aspiration.

Pour les détails de l'installation et toutes les dimensions à respecter, voir les instructions d'installation de la table de cuisson.

IMPORTANT : Pour ces installations, un plan de travail avec rebord avant est déconseillé.

NOTE : Avec le circuit d'aspiration par le bas rétractable, utiliser uniquement un système avec ventilateur monté à l'extérieur KPEC992M [900 cfm (25,5 m³/m)].

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Dimensions du placard - 4

Modélés de table de cuissonTaille de la table de cuissonModélés de systèmes d'aspirationABCDEFGH
KGCS105G(76,2 cm)30 poKIRD801HSS KIRD802HSS(73,7 cm)29 po(69,9 cm)27-1/2 po(49,8 cm)19-5/8 po(5,4 cm)2-1/8 po(4,4 cm)1-3/4 po(79,7 cm)31-3/8 po(58,4 cm)23 po(63,5 cm)25 po
KECC502G* KECC507G*KECC507K* KECC508G*KECC508M*(76,2 cm)30 poKIRD801HSS KIRD802HSS(74,9 cm)29-1/2 po(69,9 cm)27-1/2 po(52,1 cm)20-1/2 po(5,4 cm)2-1/8 po(5,1 cm)2 p(80,0 cm)31-1/2 po(59,1 cm)23-1/4 po(65,7 cm)25-7/8 po
KECS100G*(76,2 cm)30 poKIRD801HSS KIRD802HSS(73,3 cm)28-7/8 po(69,9 cm)27-1/2 po(48,3 cm)19 po(6,4 cm)2-1/2 po(8,6 cm)3-3/8 po(80,0 cm)31-1/2 po(58,4 cm)23 po(65,1 cm)25-5/8 po
GLT3014G GLT3034LSCS3004G SCS3004LSCS3014G SCS3014L(76,2 cm)30 poGZ7730XGS GZ7930XGSGZ7930XHS(73,7 cm)29 po(69,9 cm)27-1/2 po(49,8 cm)19-5/8 po(5,4 cm)2-1/8 po(4,4 cm)1-3/4 po(79,7 cm)31-3/8 po(58,4 cm)23 po(63,5cm)25 po
RCC3024G* RCC3024L*GJC3034G* GJC3034L*(76,2 cm)30 poGZ7730XGS GZ7930XGSGZ7930XHS(74,9 cm)29-1/2 po(69,9 cm)27-1/2 po(52,1 cm)20-1/2 po(5,1 cm)2 p(5,1 cm)2 p(76,2 cm)30 po(58,4 cm)23 po(65,4 cm)25-3/4 pox
RCS3004G* RCS3014L*RCS3014G* RCS3014L*YRCS3014G* YRCS3014L*(76,2 cm)30 poGZ7730XGS GZ7930XGSGZ7930XHS(73,3 cm)28-7/8 po(69,9 cm)27-1/2 po(48,3 cm)19 po(6,4 cm)2-1/2 po(7,6 cm)3 p(80,0 cm)31-1/2 po(58,4 cm)23 po(64,8 cm)25-1/2 po
KGCS166G(91,4 cm)36 poKIRD861HSS KIRD862HSS(89,5 cm)35-1/4 po(85,9 cm)33-1/2 po(49,8 cm)19-5/8 po(5,4 cm)2-1/8 po(4,4 cm)1-3/4 po(95,3 cm)37-1/2 po(58,4 cm)23 po(63,5 cm)25 po
KECC562G* KECC567G*(91,4 cm)36 poKIRD861HSS KIRD862HSS(90,2 cm)35-1/2 po(85,9 cm)33-1/2 po(52,1 cm)20-1/2 po(5,4 cm)2-1/8 po(5,1 cm)2 p(95,3 cm)37-1/2 po(59,1 cm)23-1/4 po(68,3 cm)26-7/8 po
KECS161G*(91,4 cm)36 poKIRD861HSS KIRD862HSS(88,9 cm)35 po(85,9 cm)33-1/2 po(48,3 cm)19 po(6,4 cm)2-1/2 po(8,6 cm)3-3/8 po(95,6 cm)37-5/8 po(58,4 cm)23 po(65,1 cm)25-5/8 po
GLT3614XG(91,4 cm)36 poGZ7736XGS GZ7936XGS(89,5 cm)35-1/4 po(85,9 cm)33-1/2 po(49,8 cm)19-5/8 po(5,4 cm)2-1/8 po(4,4 cm)1-3/4 po(93,0 cm)36-5/8 po(58,4 cm)23 po(63,5 cm)25 po
GLT3634XLGZ7936XHS
GJC3634G*(91,4 cm)36 poGZ7736XGS GZ7936XGS(90,2 cm)35-1/2 po(85,9 cm)33-1/2 po(52,1 cm)20-1/2 po(5,1 cm)2 p(5,1 cm)2 p(91,4 cm)36 po(58,4 cm)23 po(65,4 cm)25-3/4 po
GJC3634L*GZ7936XHS
RCS3614G*(91,4 cm)36 poGZ7736XGS GZ7936XGS(88,9 cm)35 po(85,9 cm)33-1/2 po(48,3 cm)19 po(6,4 cm)2-1/2 po(7,6 cm)3 p(95,6 cm)37-5/8 po(58,4 cm)23 po(65,1 cm)25-5/8 po
RCS3614L*GZ7936XHS

Prescriptions concernant le système d'évacuation

Le système doit décharger l'air à l'extérieur.

Ne pas terminer le conduit d'évacuation au-dessus d'un plafond ou dans un autre espace fermé.

Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 10,2 cm (4 po) normalement utilisée pour un équipement de buanderie.

Ne pas utiliser de conduit flexible métallique ou de plastique.

Les conduits nécessaires ne sont pas fournis.

Une bouche de décharge n'est pas fournie avec le moteur monté à l'intérieur.

Déterminer la méthode d'évacuation à utiliser. Le circuit d'évacuation doit acheminer l'air évacué à l'extérieur, à travers le mur ou à travers le toit.

Minimiser la longueur du circuit et le nombre de coudes afin de maximiser la performance.

La taille du conduit d'évacuation doit être uniforme.

Ne pas raccorder deux coudes ensemble.

Au niveau de chaque jointure du système de décharge, assurer l'étanchéité avec du ruban adhésif pour conduit.

Au point de passage de la bouche de décharge à travers le plancher ou le mur, assurer l'étanchéité avec un produit de calfeutrage.

Ne pas couper les solives ou les poteaux du colombage. Si un poteau ou une solive se trouve à l'endroit de passage du conduit d'évacuation, on doit construire une structure de support.

On déconseille l'emploi de conduit d'évacuation flexible. En cas d'utilisation de conduit d'évacuation flexible, on doit tenir compte du fait que la longueur effective de un pied de conduit flexible correspond à 61 cm (2 pi) de conduit métallique rigide. La longueur effective d'un coude de conduit flexible est le double de la longueur effective d'un coude standard.

NOTE: Avant de découverts les ouvertures de passage du conduit d'évacuation, vérifier que les dégagements de sécurité appropriés seront respectés dans le mur ou le plancher.

Longueur recommandée pour le conduit d'évacuation

Dans le cas d'un ventilateur monté à l'intérieur ou à l'extérieur, la longueur effective totale du conduit d'évacuation ne doit pas dépasser la valeur maximale indiquée dans le tableau "Longueur maximale du conduit d'évacuation." (Voir le tableau de cette page pour un ventilateur monté à l'intérieur; voir la page 9 pour un ventilateur monté à l'extérieur.)

Exigences de l'installation

Installation sur un ilot

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Exigences de l'installation - 1

Installation dans un placard

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Exigences de l'installation - 2

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Exigences de l'installation - 3

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Exigences de l'installation - 4

conduit d'évacuation par la droite

Circuit d'évacuation installé sous une dalle de béton (utilisation de tuyaux de PVC pour égout)

conduit métallique diam. 15,2 cm (6 po)

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Exigences de l'installation - 5

Option - Circuit d'évacuation installé sous une dalle de béton, dans une fosse de fenêtre.

Ne pas décharger les gaz de combustion d'une table de cuisson à gaz dans une fosse de fenêtre.

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Exigences de l'installation - 6

Obturer avec un produit de calfeutrage l'espace autour de la bouche de décharge murale à l'intérieur du raccord de PVC.

Longueur maximale du conduit d'évacuation

ConduitLongueur
Diam. 15,2 cm (6 po)8,9 m (35 pieds)
8,3 cm x 25,4 cm (3 1/4 x 10 po)8,9 m (35 pieds)

Pour obtenir la meilleure performance, ne pas incorporer plus de trois coudes. S'il y a plus de un coude, veiller à ce que deux coudes soient séparés par une section rectiligne d'au moins 61 cm (24 po). Ne pas connecter deux coudes ensemble. On recommande l'emploi de conduit rond que rectangulaire, particulièrement s'il est nécessaire d'incorporer des coudes. Si l'emploi d'une section de conduit rectangulaire est nécessaire, effectuer la transition dès que c'est possible avec du conduit rond de diam. 15,2 cm (6 po).

Détermination de la longueur nécessaire du système :

Pour calculer la longueur effective du système de décharge, on doit tenir compte de la longueur équivalente de chaque composant du système. Voir l'exemple pour un circuit d'évacuation de conduit rond de diam. 15,2 cm (6 po).

Circuit d'évacuation de conduit rond, diam. 15,2 cm (6 po)

Longueur maximale = 8,9m (35 pi)

1 - bouche de décharge
murale= 0 m(0 pi)
2,4 m (8 pi) section rectiligne= 2,4 m(8 pi)
2 coudes à 90°= 3 m(10 pi)
Raccord de transition= 1,4 m(4,5 pi)
Longueur effective totale de conduit de diam. 15,2 cm (6 po)= 6,8 m(22,5 pi)
transition 8,3 cm x 25,4 cm (3 1/4 x 10 po) à diam. 15,2 cm (6 po) = 1,4 m (4,5 pi)transition diam. 15,2 cm (6 po) à 8,3 cm x 25,4 cm (3 1/4 x 10 po) = 0,3 m (1 pi)
Coude à 90° de transition 8,3 cm x 25,4 cm (3 1/4 x 10 po) à diam. 15,2 cm (6 po) = 1,5 m (5 pi)Coude à 90° de transition diam. 15,2 m (6 po) à 8,3 cm x 25,4 cm (3 1/4 x 10 po) = 1,5 m (5 pi)
Coude à 90° = 1,5 m (5 pi)Coude à 45° = 0,8 m (2,3 pi)Bouche à décharge murale diam. 6 po = 0 m (0 pi)

Étapes de l'installation

Risque de poids excessif. Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer système d'aspiration par le bas.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autres blessures.

  1. Porter des gants et des lunettes de sécurité. Placer une feuille de carton ou un autre matériel de protection sur une surface plane pour l'assemblage du circuit d'évacuation. Retirer de l'emballage les sachets de pièces, le circuit d'aspiration par le bas et la boîte du ventilateur ; placer ces composants sur une surface protégée. Retirer du système d'aspiration et du ventilateur tous les matériaux d'emballage, rubans adhésifs et films de protection.

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Étapes de l'installation - 1

  1. Fixer sur le système d'aspiration les brides d'appui sur le plan de travail (côté gauche et côté droit). Utiliser 1 vis pour chaque bride.

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Étapes de l'installation - 2

  1. Fixer sur le système d'aspiration les embouts de gauche et de droite. Utiliser 1 vis pour chaque embout.

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Étapes de l'installation - 3

  1. Fixer les pieds de support sur les côtés du système d'aspiration ; utiliser 2 vis pour chaque pied. Ne pas serrer les vis.

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Étapes de l'installation - 4

  1. Insérer prudemment le système d'aspiration dans l'ouverture découpée dans le plan de travail. On recommande que deux personnes participent à cette opération, du fait du poids du système. Veiller à placer le système d'aspiration parallèlement aux côtés de l'ouverture découpée; les brides de montage doivent prendre appui sur le plan de travail.

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Étapes de l'installation - 5

  1. Faire descendre les pieds jusqu'au plancher du placard. Placer un niveau contre l'avant de la base du système d'aspiration; ajuster selon le besoin pour que le système soit parfaitement vertical. Avec un crayon, marquer le sommet de chaque pied sur le système d'aspiration. Marquer ensuite la position des trous des pieds de support sur le plancher du placard. Retirer le système d'aspiration de l'ouverture découverte. Percer des avant-trous à l'emplacement de chaque vis sur le plancher du placard. Aligner le sommet des pieds avec les marques de crayon sur la surface du circuit d'aspiration. Serrer les vis de fixation des pieds.
  2. Détérminer la direction de décharge de l'air par le ventilateur installé dans le placard (vers le bas, vers l'arrière, vers la gauche ou vers la droite).

Décharge vers le bas : Le système d'aspiration est configuré à l'usine pour la décharge vers le bas; par conséquent, aucune modification n'est nécessaire. Passer à l'étape 8.

Décharge par la gauche et par la droite :

a. Oter les 4 écrous hex. fixant la boîte du ventilateur sur la base du système d'aspiration. Oter le ventilateur. b. Faire pivoter le ventilateur de vers la gauche ou vers la droite pour que la sortie du ventilateur coïncide avec la direction de décharge désirée. c. Fixer de nouveau la boîte du ventilateur sur la base du système d'aspiration avec 4 écrous hex.

Décharge vers l'arrière :

a. Oter les 4 écrous hex. fixant la boîte du ventilateur sur la base du système d'aspiration. Oter le ventilateur. b. Noter la configuration d'installation du cable d'alimentation sous les agrafes de plastique à l'intérieur de la base du système. Extraire prudemment le cable des agrafes de plastique. Débrancher le cable du ventilateur. c. Oter les 6 vis Phillips fixant le ventilateur dans sa boîte. Oter le ventilateur.

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Étapes de l'installation - 6

d. Ôter les vis fixant les cornières sur chaque côté du ventilateur. Modifier la position des cornières (voir l'illustration) ; réinstaller les vis. e. Fixer de nouveau le ventilateur dans sa boîte ; la bouche de décharge du ventilateur doit être orientée vers le côté ouvert de la boîte. Fixer le ventilateur dans sa boîte avec les 6 vis Phillips.

NOTE : Pour que l'appareil fonctionne correctement, il faut que le cadre métallique soit fixé à la bouche de décharge du ventilateur.

f. Prendre le couvercle métallique dans le sachet de pièces ; fixer celui-ci sur l'orifice de décharge vers le bas dans la boîte du ventilateur. Enlever l'opercule arrachable de l'orifice arrêté, à l'arrière de la base du système d'aspiration. g. Reconnecter le câble d'alimentation du ventilateur. Immobiliser le câble dans les 2 agrafes de plastique à l'intérieur de la base. Il faut que le câble soit convenablement immobilisé dans les 2 agrafes (voir l'étape b.) Fixer de nouveau la boîte du ventilateur sur la base du système d'aspiration, avec 4 écrous hex.

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Étapes de l'installation - 7

  1. Fixer le volet de réglage de l'aspiration avec 2 vis Phillips, sur l'ouverture de la boîte du ventilateur.
  2. Oter les 2 vis Phillips fixant le couvercle de la boîte de connexion. Déterminer la direction d'arrivée du câble à la boîte de connexion (par l'arrière ou par le bas). Aligner le sommet des pieds avec les marques de crayon sur la surface du circuit d'aspiration.

Risque de poids excessif. Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer système d'aspiration par le bas.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autres blessures.

  1. Insérer prudemment le système d'aspiration dans l'ouverture découpée dans le plan de travail. On commande que deux personnes participent à cette opération, du fait du poids du système. Positionner le système d'aspiration pour qu'il soit centré dans l'ouverture découpée et parallèle aux bords de l'ouverture découpée ; veiller à la verticalité du système d'aspiration. Fixer les pieds de support sur le plancher du placard.

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Étapes de l'installation - 8

Lors de la pose des brides de fixation (sous le plan de travail) sur la face inférieure du plan de travail, veiller à ne pas utiliser des vis trop longues qui pourraient perforer le plan de travail lors du serrage.

  1. Fixer l'une des brides de fixation sous le plan de travail au niveau de l'angle avant supérieur droit du système d'aspiration (placer la fente sur le trou de montage et l'autre section de la bride contre le plan de travail). Fixer l'autre bride de la même manière sur le côté gauche du système d'aspiration. Percer prudemment des avant-trous dans la face inférieure du plan de travail (à travers les brides de fixation). Insérer des vis de longueur appropriée dans les trous; serrer les brides contre le plan de travail.

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Étapes de l'installation - 9

Risque de choc électrique. Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Connecter le conducteur de liaison à la terre avec la vis verte dans la boîte de connexion.

Le non-respect de ces instructions peut provoquer un choc électrique ou un accident mortel.

  1. Déconnecter la source de courant électrique.

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Étapes de l'installation - 10

  1. Arracher l'opercule approprié et installer le connecteur de conduit. Insérer le câble d'alimentation dans la boîte de connexion à travers le connecteur de conduit. Raccorder ensemble les conducteurs blancs avec un connecteur de fils. Raccorder ensemble les conducteurs noirs avec un connecteur de fils. Connecter le conducteur vert (ou vert et jaune) avec cosse ronde sous la vis verte de liaison à la terre. Serrer les vis de bridage du connecteur de conduit. Réinstaller le couvercle de la boîte de connexion.
  2. Reconnecter la source de courant électrique.

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Étapes de l'installation - 11

  1. Mettre le système d'aspiration sous tension.

Appuyer/maintenir la pression pendant quelques secondes sur le bouton de commande au sommet du système d'aspiration. La section rétractable du système se soulève et le ventilateur se met en marche. Positionner la garniture supérieure sur la section rétractable ; emboiter la garniture en place.

  1. Faire tourner le bouton de commande sur le côté du système d'aspiration pour contrôler le fonctionnement de la vitesse du ventilateur.

Si le ventilateur ne fonctionne pas :

  • Vérifier que les filtres sont complètement enfoncés dans leur logement.
  • Vérifier que le circuit est alimenté (disjoncteur ouvert ou grillé?).
  • Déconnecter la source d'alimentation; vérifier que le câblage est correct.
  • Raccorder le circuit d'évacuation au ventilateur. Le circuit d'évacuation doit composer à l'extrémité une bouche de décharge à travers le mur ou le toit. Utiliser du ruban adhésiif pour conduit pour assurer l'étanchéité au niveau de chaque jointure.
  • Installer la table de cuisson conformément aux instructions du fabricant. Veiller à ce que l'arrière de la table de cuisson chevauche de 9,5 mm (3/8 po) le bord du système d'aspiration rétractable.

Pour obtenir la plus grande efficacité du système d'aspiration rétractable, consulter la section Information d'utilisation et entretien à la page 12. Conserver les instructions d'installation et l'information d'utilisation et entretien en lieu sûr pour consultation.

Modeles KIRD et YKIRD seulement

NOTE: Une installation avec ventilateur monté à l'extérieur nécessite l'emploi du ventilateur modèle n° KPEC992M [900 cfm (25,5 m³/m)], disponible chez les revendeurs et fournisseurs de pièces agréées.

IMPORTANT: On ne peut utiliser avec ce circuit d'aspiration par le bas rétractable le ventilateur extérieur modèle n° KPEU722M [1200 cfm (34 m³/m)].

Exigences de l'installation

Installation sur un Îlot

Installation dans un placard

Installation dans un placard conduit d'évacuation par la gauche

conduit d'évacuation par la droite

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Exigences de l'installation - 1

Longueur maximale du conduit d'évacuation

ConduitLongueur
Diam. 25,4 cm (10 po)12,2 m (40 pieds)

La longueur du circuit d'évacuation n'est indiquée que pour référence générale. Pour un circuit d'évacuation plus long ou plus court, contacter un installateur qualifié et compétent. Le cas échéant, consulter les codes locaux au sujet des besoins de renouvellement de l'air.

Pour obtenir la meilleure performance, ne pas incorporer plus de trois coudes à. S'il y a plus de un coude, veiller à ce que deux coudes soient séparés par une section rectiligne d'au moins

61 cm (24 po). Ne pas connecter deux coudes ensemble. On recommande l'emploi de conduit rond plutôt que rectangulaire, particulièrement s'il est nécessaire d'incorporer des coudes. Si l'emploi d'une section de conduit rectangulaire est nécessaire, effectuer la transition dès que c'est possible avec du conduit rond de diam. 25,4 cm (10 po).

Détermination de la longueur nécessaire du système :

Pour calculer la longueur effective du système de décharge, on doit tenir compte de la longueur équivalente de chaque composant du système.

Voir l'exemple pour un circuit d'évacuation de conduit rond de diam. 25,4 cm (10 po).

Circuit d'évacuation de conduit rond, diam. 25,4 cm (10 po)

Longueur maximale = 16,8m (55 pi)

$$ 2 \text {coudes} 9 0 ^ {\circ} = 3. 0 5 \mathrm {m} (1 0 \mathrm {pi}) $$

$$ 3 \mathrm {m} (1 0 \mathrm {p i}) \text {s e c t i o r e c t i l i g n e} = 3. 0 5 \mathrm {m} (1 0 \mathrm {p i}) $$

$$ \begin{array}{c} \text {Longueur effective} \\ \hline \end{array} $$

$$ \text {t o t a l e} $$

$$ d i a m. 2 5, 4 c m (1 0 p o) = 6, 1 m (2 0 p i) $$

NOTE: Le moteur de ventilateur monté à l'extérieur nécessite un câble d'alimentation distinct que l'on doit installer en même temps que le circuit d'évacuation.

Coude à 90^ = 1,5m (5 pi)

Coude à 45^ = 0,8m (2,5 pi)

Étapes de l'installation

  1. Porter des gants et des lunettes de sécurité. Placer une feuille de carton ou un autre matériel de protection sur une surface plane pour l'assemblage du circuit d'évacuation. Retirer de l'emballage les sachets de pièces, le système d'aspiration et le ventilateur. Retirer du système d'aspiration et du ventilateur tous les matériaux d'emballage, rubans adhésifs et films de protection.

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Étapes de l'installation - 1

  1. Fixer sur le système d'aspiration les brides d'appui sur le plan de travail (côté gauche et côté droit). Utiliser 1 vis pour chaque bride.

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Étapes de l'installation - 2

  1. Fixer sur le système d'aspiration les embouts de gauche et de droite. Utiliser 1 vis pour chaque embout.

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Étapes de l'installation - 3

  1. Fixer les pieds de support sur les côtes du système d'aspiration ; utiliser 2 vis pour chaque pied. Ne pas serrer les vis.

Risque de poids excessif. Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer système d'aspiration par le bas.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autres blessures.

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Étapes de l'installation - 4

  1. Insérer prudemment le système d'aspiration dans l'ouverture découverte dans le plan de travail. On recommande que deux personnes participent à cette opération, du fait du poids du système. Veiller à placer le système d'aspiration parallèlement aux côtes de l'ouverture découverte; les brides de montage doivent prendre appui doucement sur le plan de travail.

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Étapes de l'installation - 5

  1. Faire descendre les pieds jusqu'au plancher du placard. Placer un niveau contre l'avant de la base du système d'aspiration; ajuster selon le besoin pour que le système soit parfaitement vertical. Avec un crayon, marquer le sommet de chaque pied sur le système d'aspiration. Marquer ensuite la position des trous des pieds de support sur le plancher du placard. Retirer le système d'aspiration de l'ouverture découverte. Percer des avant-tous à l'emplacement de chaque vis sur le plancher du placard. Aligner le sommet des pieds avec les marques de repération tracées au crayon sur le système d'aspiration. Serrer les vis de fixation des pieds.
  2. Fixer le volet de réglage (fourni avec le ventilateur extérieur) à l'avant du système d'aspiration par le bas, avec 4 écrous hex. à embase.
  3. Oter les 2 vis Phillips fixant le couvercle de la boite de connexion. Arracher l'opercule arrachable de l'arrière ou du fond et installer le connecteur de conduit.

NOTE: Le câble d'alimentation à installer entre le ventilateur extérieur et la boîte de connexion du ventilateur n'est pas fourni.

  1. Déterminer l'emplacement d'installation du ventilateur extérieur. Découper dans le toit ou le mur l'ouverture de passage du conduit d'évacuation. Installer le ventilateur extérieur conformément aux instructions fournies avec le ventilateur.

Installation murale

  • Appliquer un composé de calfeutrage entre la bride de montage et le mur. Installation sur le toit
  • Appliquer les procédures standard applicables aux couvertures.
  • La feuille de solin doit être centrée sur l'ouverture du toit.
  • La rive inférieure du solin doit reposer par-dessus les bardeaux et la rive supérieure doit
  • Insérer prudemment le système d'aspiration dans l'ouverture découverte dans le plan de travail. On recomma e et parallèle aux bords de l'ouverture découverte; veiller à la verticalité du système d'aspiration. Fixer les pieds de support sur le plancher du placard.

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Installation murale - 1

Lors de la pose des brides de fixation (sous le plan de travail) sur la face inférieure du plan de travail, veiller à ne pas utiliser des vis trop longues qui pourraient perforer le plan de travail lors du serrage.

  1. Fixer l'une des brides de fixation sous le plan de travail au niveau de l'angle avant supérieur droit du système d'aspiration (placer la fente sur le trou de montage et l'autre section de la bride contre le plan de travail). Fixer l'autre bride de la même manière sur le côté gauche du système d'aspiration. Percer prudemment des avant-trous dans la face inférieure du plan de travail (à travers les brides de fixation). Insérer des vis de longueur appropriée dans les trous; serrer les brides contre le plan de travail.

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Installation murale - 2

Risque de choc électrique. Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Brancher le fil relié à la terre au fil vert relié à la terre dans la boîte de la borne.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

  1. Déconnecter la source de courant électrique.

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Installation murale - 3

  1. Insérer le câble d'alimentation dans la boîte de connexion à travers le connecteur de conduit. Raccorder ensemble les conducteurs blancs avec un connecteur de fils. Raccorder

Raccorder ensemble les conducteurs noirs avec un connecteur de fils. Connecter le conducteur vert (ou vert et jaune) avec la cosse ronde sous la vis verte de liaison à la terre.

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Installation murale - 4

  1. Enlever l'opercule arrachable dans le boîtier du ventilateur et installer le connecteur de conduit.

Faire passer le câblage du moteur du ventilateur à travers le connecteur de conduit.

IMPORTANT: Ne pas connecter les conducteurs noir et blanc du moteur du ventilateur dans la boîte de connexion. Ces conducteurs doivent être connectés comme sur l'illustration. Connecter les conducteurs noirs ensemble avec un connecteur de fils.

Fixer le conducteur de liaison à la terre avec la cosse ronde, avec la vis de liaison à la terre ; bien serrer la vis. Serrer les vis de la bride du connecteur de conduit.

  1. Reconnecter la source de courant électrique.

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Installation murale - 5

  1. Mettre le système d'aspiration sous tension. Appuyer/maintenir la pression pendant quelques secondes sur le bouton de commande au sommet du système d'aspiration. La section retractable du système se soulève et le ventilateur se met en marche. Positionner la garniture supérieure sur la section retractable; emboiter la garniture en place.
  2. Faire tourner le bouton de commande sur le côté du système d'aspiration pour contrôler le fonctionnement de la vitesse du ventilateur.

Si le ventilateur ne fonctionne pas :

  • Vérifier que les filtres sont complètement enfoncés dans leur logement.
  • Vérifier que le circuit est alimenté (disjoncteur ouvert ou grillé?).
  • Déconnecter la source d'alimentation; vérifier que le câblage est correct.
  • Raccorder le circuit d'évacuation au ventilateur.

Positionner le conduit d'évacuation en évitant les poteaux du colombage mural et les solives du plancher. Assembler complètement tout le circuit d'évacuation. Utiliser du ruban adhésif pour conduit pour assurer l'étanchéité de chaque jointure. Dans le cas de la sortie à travers le mur, le conduit doit être légèrement incliné pour que l'humidité condensée puisse s'écouler vers l'extérieur.

  1. Installer la table de cuisson conformément aux instructions du fabricant. Veiller à ce que l'arrière de la table de cuisson chevauche de 9,5 mm (3/8 po) le bord du système d'aspiration rétractable.

Pour obtenir la plus grande efficacité du système d'aspiration rétractable, voir la section Information d'utilisation et entretien à la page 12. Conserver les instructions d'installation et l'information d'utilisation et entretien en lieu sûr pour consultation.

Information d'utilisation et entretien

Le système rétractable d'aspiration par le bas a pour fonction d'éliminer fumée, vapeurs de cuisson et odeurs au voisinage de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, il faut faire fonctionner le système dès le début de la période de cuisson. Placer un ustensile haut ou de grande taille sur le plus grand élément à l'arrière. Lorsque le système d'aspiration vers le bas fonctionne, il peut être nécessaire d'utiliser une plus grande puissance de chauffage.

Avertissement - pour minimiser le RISOUE d'incendie, CHOC électrique ou dommages corporels, respecter les instructions suivantes:

Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. Avant d'entreprendre un travail d'entretien ou de nettoyage, interrompre l'alimentation de la hotte au niveau du tableau de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs pour empêcher tout rétablissement accidentel de l'alimentation du circuit. Lorsqu'il n'est pas possible de verrouiller le tableau de disjoncteurs ou le dispositif d'interruption de l'alimentation, placer sur le tableau de disjoncteurs une étiquette d'avertissement proéminente interdisant le rétablissement de l'alimentation.

MISE EN GARDE: Cet appareil est donc uniquement pour la ventilation générale. Ne pas l'utiliser pour l'extraction de matières ou vapeurs dangereuses ou explosives.

Avertissement - pour minimiser le RISQUE d'un FEU de graisse sur latable de cuisson:

Veiller à maintenir la propreté du ventilateur, des filtres et des surfaces ou de la graisse peut s'accumuler.

Faire toujours fonctionner le ventilateur de la hotte lors d'une cuisson à feu vif.

Utiliser un feu vif seulement lorsque c'est nécessaire. Utiliser un feu moyen ou doux pour faire chauffer de l'huile lentement.

Ne pas laisser une cuisson en cours sans surveillance.

Utiliser toujours des ustensiles et récipients de cuisson appropriés, correspondant au type et à la quantité des aliments à préparer.

Avertissement - pour réduire le RISQUE de dommages corporels après le déclenchement d'un FEU de graisse sur la cuisinière, applique les recommandations suivantes :

Placer sur le récipient un couvercle bien ajusté, une tôle à biscuits ou un plateau métallique POUR ÉTOUFFER LES FLAMMES, puis éteindre le brûleur. VEILLER À EVITER LES BRûLURES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LA PIECE ET CONTACTER LES POMPIERS. NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT ENFLAMME - le risque de brûuvre est élevé.

NE PAS UTILISER D'EAU ni un torchon humide - ceci pourrait provoquer une explosion de vapeur brûlante. Utiliser un extincteur SEULEMENT si :

Il s'agit d'un extincteur de classe ABC, dont on connaît le fonctionnement.

Il s'agit d'un petit feu encore limité à l'endroit où il s'est déclaré.

Les pompiers ont été contactés.

Il est possible de garder le dos orienté vers une sortie pendant l'opération de lutte contre le feu.

Ce ventilateur peut être utilisé avec les commandes de vitesse à circuits intégrés.

Fonctionnement du système d'aspiration par le bas

Appuyer/maintenir la pression pendant quelques secondes sur le bouton de commande au sommet du système d'aspiration. Cette petite période d'attente empêche le soulèvement du système durant le nettoyage. La section rétractable du système d'aspiration se soulève et le ventilateur se met en marche. Faire tournier le bouton de commande sur le côté du système d'aspiration pour établir le début d'aspiration désiré (variation continue). Placer les ustensiles sur les éléments chauffants et allumer les éléments chauffants. Lorsque la cuisson est terminée, arrêter chaque élément chauffant, stériliser les ustensiles, et appuyer sur le bouton de commande au sommet du système d'aspiration rétractable. Le ventilateur s'arrête et la section rétractable redescend à la position de fermeture.

En cas de renversement d'un liquide sur la table de cuisson, ce qui susciterait l'introduction de liquide dans le système d'aspiration, on doit arrêter immédiatement le système d'aspiration. L'introduction d'eau pendant que le système d'aspiration fonctionne peut lui faire subir des dommages.

  • Arrêtez immédiatement le système d'aspiration avec le bouton de réglage de la vitesse sur le côté droit du système.
  • Interrompre l'alimentation du système d'aspiration au niveau de la boîte de fusibles ou disjoncteurs.
  • Ne pas utiliser le nouveau système d'aspiration avant qu'il ait pu sécher naturellement. Ne pas ouvrir le système d'aspiration pour éliminer l'eau.

Nettoyage

Surface du système d'aspiration : Nettoyer avec eau et savon. Ne jamais utiliser un produit de récurage abrasif.

Filtre/Filtres (selon le modèle) - Enlever fréquemment les filtres de la section rétractable du système d'aspiration, pour les nettoyer. Ceci maximisera l'efficacité de fonctionnement du système.

  1. Enlever les filtres pour les nettoyer au lave-vaisselle ou dans une solution chaude de détergent. Ne pas faire fonctionner le système d'aspiration vers le bas lorsque les filtres ne sont pas en place.
  2. Réinstaller les filtres propres ; veiller à les enfoncer aussi loin qu'ils peuvent aller dans leur logement.

NOTE: Le système d'aspiration ne fonctionne pas si les filtres ne sont pas à la position correcte. Si les manettes ne sont pas totalement verrouillées, le système d'aspiration peut se rétracter mais ne peut pas se soulever.

Si le système d'aspiration rétractable ne fonctionne pas après la réinstallation des filtres propres : Enfoncer chaque filtre aussi loin qu'il peut aller dans son logement. Lorsqu'on enlève un filtre, le microcommutateur placé derrière le filtre empêche la mise en marche du système. Ce dispositif de sécurité empêche le ventilateur et le mécanisme de soulèvement de fonctionner jusqu'à ce que le filtre ait été correctement réinstallé.

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Nettoyage - 1

modèles avec deux filtres

Disponibles chez les revendeurs.

NOTE : Chaque ensemble de pièces est accompagné des instructions appropriées.

Pour les modèles

KIRD et YKIRD 801, 802

Garniture monopiece de

76,2 cm (30 po) :

Pièce n° 8171304 (blanc)

Pièce n° 8171305 (noir)

Pièce n° 8171306 (biscuit)

Pour les modèles

KIRD et YKIRD 861, 862

Garniture monopiece de

91,4 cm (36 po) :

Pierre n° 8171310 (blanc)

Pierre n° 8171311 (noir)

Pierre n° 8171312 (biscuit)

Pour les modèles

GZ et YGZ 7930

Garniture monopiece de

76,2 cm (30 po) :

Pierre n° 8171300 (blanc)

Pierre n° 8171301 (noir)

Pierre n° 8171370 (biscuit)

Pour les modèles

GZ et YGZ 7736

Garniture monopiece de

91,4 cm (36 po) :

Pièce n° 8171302 (blanc)

Pièce n° 8171303 (noir)

Piece n° 8171371 (biscuit)

Garantie limitee de un an

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-après désignées "KitchenAid") paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériel ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compétence de service désignée par KitchenAid.

  1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.
  2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Ces pièces consommables ne sont pas couvertes par la garantie.
  3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.
  4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage imprévu ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par KitchenAid.
  5. Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.
  6. Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.
  7. Les réparations aux pièces ou systèmes résultat d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
  8. Les frais de voyage ou de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées.
  9. La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies.

CLAUSE d'exonération de responsabilité au TITRE des garanties implicites; limitation des recours

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTS IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTS APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AutorISÉE PAR LA LOI. KITCHENAID N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUIS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDictions NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUIS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DUREE DES GARANTS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUE RANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPECIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGÀLEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDIRECTION À UNE AUTRE.

À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section "Dépannage" du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section "Dépannage", une aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section "Assistance ou service" ou en appelant KitchenAid. Aux

E.-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées "Whirlpool") paiera pour les pièces de rechange FSP® et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériel ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compétente de service désignée par Whirlpool.

  1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.
  2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Ces pièces consommables ne sont pas couvertes par la garantie.
  3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.
  4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage imprévu ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.
  5. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
  6. Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.
  7. Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.
  8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultat d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
  9. Les frais de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées.
  10. La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies.

CLAUSE d'exonération de responsabilité au TITRE des garants implicites; limitation des recours

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTS IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTS APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE Autorisé PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES FORTUIITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDictions NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUIITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DUREE DES GARANTS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUEER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPECIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGÀLEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDIRECTION À UNAUTRE.

À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section "Dépannage" du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section "Dépannage", de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section "Assistance ou service" ou en appelant Whirlpool. Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. 8/05

Demande d'assistance ou de service au canada

Composez le numéro sans frais suivant : 1-800-422-1230, de 8 h 30 à 18 h 00 (HNE). Ou contactez la succursale de service pour appareils ménagers Inglis Limitée ou KitchenAid Canada ou la compagnie de service désignée la plus proche (voir la liste à droite) pour faire réparer votre appareil.

BAUKNECHT GZ7936XHS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Demande d'assistance ou de service au canada - 1

Lorsque vous appelez, veuillez fournir une description précise du problème, les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil et la date d'achat. Ces renseignements nous aident à mieux répondre à votre demande.

Succursales de service direct :
COLOMBIE-BRITANNIQUE1-800-665-6788
ALBERTA1-800-661-6291
ONTARIO Région d'Ottawa (à l'exception de l'indicatif régional 807)1-800-267-3456
En dehors de la région d'Ottawa1-800-807-6777
MANITOBA, SASKATCHEWAN1-800-665-1683
Et l'indicatif régional 807 en ONTARIO
QUÉBEC Montréal (à l'exception de la rive sud)1-800-361-3032
Rive sud Montréal1-800-361-0950
Québec1-800-463-1523
Sherbrooke1-800-567-6966
PROVINCES ATLANTIQUES1-800-565-1598

Pour plus d'assistance

Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Inglis Limitée ou KitchenAid à l'adresse suivante :

Service des relations avec la clientèle

Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de téléphone où on peut vous joindre dans la journée.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BAUKNECHT

Modèle : GZ7936XHS - INSTALLATION INSTRUCTION

Catégorie : Four encastrable