D20-32G-BLK - Lecteur multimédia COWON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D20-32G-BLK COWON au format PDF.
| Type de produit | Lecteur multimédia portable |
| Capacité de stockage | 32 Go |
| Écran | Écran LCD de 2,5 pouces |
| Formats audio supportés | MP3, WMA, FLAC, APE, OGG, WAV |
| Connectivité | USB 2.0, sortie casque 3,5 mm |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 50 heures de lecture audio |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | 95 x 55 x 12 mm |
| Poids | 120 g |
| Fonctions principales | Lecture audio, enregistrement vocal, radio FM |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, réparation recommandée par un professionnel |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques |
| Informations générales utiles | Compatible avec Windows et Mac, nécessite un logiciel pour la gestion des fichiers |
FOIRE AUX QUESTIONS - D20-32G-BLK COWON
Questions des utilisateurs sur D20-32G-BLK COWON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D20-32G-BLK - COWON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D20-32G-BLK de la marque COWON.
MODE D'EMPLOI D20-32G-BLK COWON
Les caractéristiques de l'appareil peuvent être modifiées sans préavis.
Les illustrations contènue dans ce manuel peuvent différer de l'apparéil réel.
+ Copyright Notice
Généralités
- COWON est une marque déposée de COWON SYSTEMS, Inc.
- Les informations contenues dans ce manuel sont la propriété exclusive de COWON SYSTEMS, Inc.; il est donc interdit de distribuer tout ou partie de ce manuel sans autorisation prétable.
- COWON SYSTEMS, Inc. se conforme aux lois et réglementations relatives aux enregistements, aux activités etauxjeux. Il incombe à l'utiliser de respecter toutes les lois et réglementations afferentes.
- Rendez-vous sur notre site http://www.COWON. com et rejoignez-nous en tant que membre. Vous pourrez alors bénéficier d'avantages reserves uniquement aux membres enregistrés.
- Les illustrations, graphiques, photos et specifications du produit contenus dans ce manuel peuvent faire l'objet de modifications ou de mises à jour sans préavis.
À propos de BBE
- Cetariepeil est produit sous la licence de BBE Sound, Inc. (USP4638258, 5510752 and 5736897)
- BBE et les symboles BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc.
+ Contents
Avant de commencer! 5
Mises en garde
Contenu du coffret
Noms des différentes parties et fonctions
Touches
Charge
Branchement et débranchement de l'ordinateur
Mise à jour du micrologiciel
Fonctions de base 14
Écran principal (IU Vie quotidienne)
Menu I (IU Vie quotidienne)
Menu II (IU multi-écrans visible)
Horloge (IU multi-écrans visible)
Écran le plus récent (IU multi-écrans visible
Menu de base
Réglages
Fonctions supplémentaires 24
\section*{Caracteristiques de l'appareil}
Dépannage
Avant de commencer!
+ Mises en garde
COWON ne peut être tenu responsable en cas de dommages ou de dys fonctionnements des produits suite à une mauvaise utilisation et au non-respect des instructions décrites dans leprésent manuel. Les informations suivantes s'appliquant à tous les produits fabriqués et produits par COWON SYSTEMS, Inc.
- N'tilisez pas cet apparéil à des fins autres que celles décrites dans ce manuel.
- Manipulez le manuel, l'emballage, les accessoires, etc. avec précaution afin d'éviter toute coupure ou blessure corporelle.
- Pour votre sécurité, ne regardez pas de videos, d'images ou de textes enregistrés dans cette lecteur en conduitant. L'utilisation des autres fonctions de cet apparil pendant la conduite de chaque vehicule compte également des risques et peut entrainer des accidents mortels.
- L'utilisation des écouteurs alors que vous étés au volant d'un vehiclque, que vous faite de l'exercice ou que vous étés en promenade peut affecter la conduite, géné ou empêcher la reconnaissance des signaux d'urgence, des alarmes, desavertissements, de l'approche d'un vehiclque et de la conversation. L'utilisation des écouteurs peut également être interdite par la loi en fonction de la région dansquelle vous trouvez.
- N'utilisez pas de détergent ou d'autres produits chimiques sur la surface du produit tel qu'il mai responsables de la décoloration. Dans ce cas, nettoyez la zone polluée soignement avec un chiffon doux.
- Conservez l'appeel dans la fourchette de temperatures indiquée ci-dessous afin d'éventer de causer des dommages à votre lecteur.
Température de fonctionnement: 0^ 40^ Température de stockage: -10^ 50^ - Évitez demettrevoiselecteurenacteavec l'eau et ne le rangez pas dans un endroit humidependantdesepériodesde templos prolongées.Sie le lecteurestendomagage par laoissoisseurde la maniere décritecprécedemment,la défaillanc du produit sera considérée commeétant causéepar une mauvaïseutilisationde la partoflûtléssource.
- Prénze grand soin de ne pas causer de chocs ou de pressions externes lorsque vous utilisez des apparèels avec des écrans d'affchage (LCD, AMOLED, ou pave tactile), ou un disque dur. La garantie peut être annulée si des dommages se produit dans les circonstances sussionnées.
Avant de commencer!
+ Mises en garde
- Ne tentez jamais de démonter vous-même votre lecteur. Toutte tentative de démontage annule la garantie et élimine toute possibilité de réparation ultérieure du produit au titre de la garantie.
- Prenez garde à raccorder les câbles correctement entre votre lecteur et votre ordinateur.
Vous risqueriez d'endommager vos deux apparèels. Ne posez pas d'objets lourds sur les câbles et ne les pièz pas. - Si vous sentez une odeur de brûlé ou dessentez une source de chaleur excessive, appuyez sur le bouton RÉINITIALISER pour arrêté l'appareil et contactez votre revendeur.
- Si vous touchez le lecteur avec les mains mouillées, vous risquerez d' y provoquer des dommages et des dysfonctionnements. Ne manipuez jamais la prise en ayant les mains mouillées : vous risquérer de vous électrocuter.
- Si vous faisses fonctionner cette apparée à un volume élevé (85 dB ou plus) pendant des périodes prolongées, vous risquerez d'altérer vos capacities auditives.
- Pour votre santé, utiliseze le lecteur dans un environnement bien éclairé afin d'éviter que l'écran LCD ne fatigue trop vos yeux.
- Manipulez l'apparel avec precaution, le dos en acier inoxydable du D20 étant susceptible d'être raye.
- L'utilisation du lecteur dans des endroits soumis à une forte électricité statique est susceptible d'entrainer des dys fonctionnements.
- Si cet apparéil est principalement destiné au stockage de données, il est recommandé de sauvagier toutes les données avant utilisation. COWON SYSTEMS Inc. ne peut être tenu responsable en cas de pertes de données suite à un dysfonctionnement.
- II arrive en effet que toutes les données enregistrées sur le lecteur seront supprimées au cours d'une réparation. Notre service technique n'effectue aucune sauvage de fichier lors des réparations de lecteur. Veuiliez note que COWON SYSTEMS, Inc. n'est pas responsable de la perte éventuelle de données contenues dans les produits qui nous sont confiés pour réparation.
Avant de commencer!
+ Mises en garde
- Maintenez le lecteur dans un endroit frais et ventilé, à l'abri de la lumière directe du soleil, cette-ci pouvant causeurs déformations et des dommages au circuit électrique interne ou à l'écran LCD.
- Pour votre propre sécurité, il vous est recommendé d'utiliser un adaptateur d'alimentation USB ainsi qu'un cable USB approvés par COWON SYSTEMS, Inc.
- Si vous utilisez un produit qui est livre avec un adaptateur secteur, s'il vous plait utiliser le chargeur d'origine offerte par COWON.
- Lorsque vous branché l'appareil sur un PC, utilisez un port USB de la carte mère ou une carte hote USB. L'utilisation d'un hub USB externe ne garantit pas un fonctionnement correct (Port USB du clavier ou hub USB externe par exemple).
- Il arrive en effet que toutes les données enregistrées sur le lecteur seront supprimées au cours d'une réparation. Notre service technique n'effectue aucune sauvégarde de fichier lors des réparations de lecteur. Veuillez notes que COWON SYSTEMS, Inc. n'est pas responsable de la perte éventuelle de données contenues dans les produits qui nous sont confiés pour réparation.
- Maintenez le lecteur dans un endroit frais et ventilé, à l'abri de la lumière directe du soleil, cette-ci pouvant cause des déformations et des dommages au circuit électrique interne ou à l'écran LCD.
- Pour yourselves préférent, il vous est recommendé d'utiliser un adaptateur d'alimentation USB ainsi qu'un cable USBapprovés par COWON SYSTEMS,Inc.
- Si vous utilisez un produit qui est livre avec un adaptateur secteur, s'il vous plait utiliser le chargeur d'origine offerte par COWON.
- Lorsque vous branchez l'apparel sur un PC, utilisez un port USB de la carte mère ou une carte hote USB. L'utilisation d'un hub USB externe ne garantit pas un fonctionnement correct (Port USB du clavier ou hub USB externe par exemple).
La procédure 'EJECT' doit être exécutée lors du retrait du produit du PC. Le produit peut fonctionner de manière incorrecte sous MAC OS versio 10.5 Leopard ou ultérieure. Si le produit présente un problème, reformate-le en FAT et installez le denier firmware.
BAvant de commencer!
+ Contenu du coffret

COWON D20

Écouteurs

Guide d'utilisation rapide

Cable USB

Cable sortie TV (en option)

Adaptateur c.a. (en option)
- Le contenu réel du coffret peut différer des illustrations ci-dessus.
Avant de commencer!
+ Noms des différentes parties et fonctions



- si l'appellé ne fonctionne pas correctement, avant de rétablit les valeurs par défaut, appuyez sur le bouton RESET dans la partie inférieure du COWON D20. Si le problème subsiste, rétablies alors les valeurs par défaut.
Avant de commencer!
+ Touches

1
1. Ecran On/Off

2
2. Marche / arrêt

3

4

5
-
Verrouillage / déverrouillage: appuyez brievement pour activer ou désactiver le mode Verrouillage.
-
L'écran tactile et les boutons sont déactivés en mode Verrouillage, ain d'évitier tout dysfonctionnement du à une opération involutaire.
-
RÉGLAGES - Les réglages des fonctions Verrouillage général ou Verrouillage de l'écran tactile peuvent être modifiés dans le menu Système.
-
Volume (- + )
-permet de diminuer ou d'augmenter le volume. -
Touche M
-permet de revenir au menu. -
Le réglage par défaut de l'extinction du D20 est le mode Veille, qui permet de consommer très peu d'énergie.
Avant de commencer!
+ Charge

1
- Branchez le lecteur sur l'ordinateur à l'aide d'un cable USB connecté au port USB/AV : Il faut 6 heures pour charger complètement la batterie.

2
-
Pour effectuer le chargement via l'adaptateur USB (accessoire proposé en option), branche une extrémitité du cable USB dans l'adaptateur sector et l'autre extrémitité dans le port USB/AV du lecteur. Il faut 3 heures environ pour charger complètement la batterie.
-
Lors du chargement de la batterie pour la première fois ou après celle-ci n'aït plus été chargeé pendant un certain temps, il convient de charges comptement la batterie avant d'utiliser le lecteur.
- Le lecteur COWON D20 est doté d'une batterie intégrée au lithium-polymère. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, il est recommendé de charger l'appareil frequently, au lieu de laisser la batterie se décharger complètement et la recharger à nouveau.
- Le lecturer risque de ne pas se charge s'il est relié à un concentrateur USB. Essayez de connecter le lecturer directement à un port USB de l'ordinaire.
Avant de commencer!
+ Branchement et débranchement de l'ordinateur
- Utilisez le cable USB pour brancher le COWON D20 sur l'ordinateur.
- Le COWON D20 affiche l'image suivante s'il est correctement branché sur l'ordinateur.
- Vérifiez également sur Poste de travail ou Windows Explorer que votre COWON D20 est correctement branché sur l'ordinaireur.
- Copiez lesVIDEOS, la musique ou tout autre fichier sur le COWON D20.
- Cliquee ensuite sur I'icone située dans la zone de notification pour suprimer le lecteur COWON D20 de l'ordinateur en toute sécurité.
-
Cliquez sur le message contextual.
Removing USB Mass storage device - Drive (E:) -
Retirez le périhérique en toute sécurité et débranchez le cable USB.

- Nombre reconnaissable de dossiers et de fichiers.
COWON D20 : Jusqu'à 12.000 dossiers/ 12.000 fichiers (fichiers musique/video : 8000 + autres : 4000).
Carte SD : Jusqu'à 12.000 dossiers/ 12.000 fichiers (fichiers musique/video : 8000 + autres : 4000). - Débranche l'appareil après avoir exécuté la fonction « Retirer le périhérique en toute sécurité »
- Le message suivant peut s'afficher de manière aléatoire, mais il ne signale
pas de dysfonctionnement au niveau du produit. Veuillez essayer a nouveau.
- Si vous système d'exploitation n'affiche pas ce message, débranche le lecteur une fois le transfert des fischiés terminé.
- Seul le transfert simple de fichiers est possible pour les environnementes Linux et Mac.
La procedure 'EJECT' doit etre executee lors du retrait du produit du PC.
Avant de commencer!
+ Mise à jour du micrologiciel
Le micrologiciel est un logiciel intégré au matériel. La mise à niveau du micrologiciel permet d'améliorer la stabilité du système et fournir des fonctionnalités supplémentaires. Cependant, il est à notesque l'utilisation de versions Beta (non officielles) du micrologiciel peut provoquer le dysfonctionnement du système.
Commentmettreàniveaulemicrologiciel?
- Téléchargez la première version du micrologiciel à partir de la rubrique AIDE de notre site (http://www.COWON.com).
- Utilisez le cable USB pour brancher le COWON D20 sur l'ordinateur.
- Décompressé le micrologiciel télécharge et copiez-le sur dans le filchir racine du COWON D20.
- Exécutée la fonction « Retirger le périphérique en toute sécurité » sur toute ordinaire et débranchez le cable USB.
- La procédure de mise à niveau du micrologiciel démarre lorsque vous allumez l'appareil.
-
Vous pouvez vérifier la version actuelle du micrologiciel dans SETUP (CONFIGURATION) -Infos.
-
Avant de proceder à la mise à niveau, rechargez complètement le lecteur.
- Ne désacteze pas le lecteur avant la fin de la mise à jour du micrologiciel. Cela risque d'emdomaggere le produit et d'annuler la garantie.
- Sauvegardez vs données importantes avant la mise à niveau du micrologiciel car les données stockées sur le lecteur peuvent être effacées durant le processus. COWON décline toute responsabilité quant à la perte eventuelle de données.
Fonctions de base
+ Écran principal (IU Vie quotidienne)
Six IU Vie quotidiennée différentes (Interfaces d'utilisateur Vie quotidiennée) s'affichant au cours des 24 heures d'une journee en se succédant automatique.






IU Viè quotidienne


Touchez ici
Touchez la flèche en haut à droite de l'écran principal pour déslectionner l'une des six IU, ou bien désissee l'écran Horloge.

Si I'lacie définir par l'utilisateur des Options est regulée sur O dans le menu, alors la dernière IU Vi technique donnélectionner avant d'etendire l'appareil sera selectionné comme écran principal.

Si I'oné définir de l'utiliser est régisé sur x ,oriasis l'IU
Vie quotidienne est modifiée automatiquement en fonction de l'heure du jour,quel que soit le dernier raison de l'utiliser.
Fonctions de base
+ Menu I (IU Vie quotidienne)

Faites glisser l'écran principal vers le haut pour afficher quatre menus.
- Retour intelligent : Faites glisser l'écran vers le haut lorsque vous âtes dans le dernier menu pour revenir au premier menu.





Permet de faire pivoter l'écran de 180 degrés.
Fonctions de base
+ Menu II (IU multi-écrans visible)
Appuyez sur l'icone Thème du menu Options pour modifier l'U multi-écrans visible.

Pour revenir à l'U Vie quotidienne, touchez simplement de nouveau l'icone Thème.
Fonctions de base
+ Horloge (IU multi-écrans visible)
Faites glisser l'IU multi-écrans visible vers la droite pour afficher l'écran Horloge. Faites glisser l'écran Horloge vers le haut pour afficher les écrans Calendrier et Nom d'utilisateur.

145354



Touchez et maintainez le contact sur l'écran
Saisissez cette nom pour afficher un panneau vous permettant de saisir le nom d'utilisateur. Appuyez sur l'icone en forme de clavier pour revenir à l'écran préceptant.

Fonctions de base
+ Écran le plus récent (IU multi-écrans visible)
Faites glisser l'U multi-écrans visible vers la gauche pour afficher l'écran le plus recent. Cét écran vous permet de voir les fonctions auxquelles vous avez accédé le plus récemment (13 écrans au maximum).






Les 13 éléments les plus récents
Musique / Videos / Images / Radio / Documents / Flash / Enregisteur /Navigateur / Calculatrice / Réglages / Bloc-notes / Clavier / Chronomètre
Fonctions de base
+Menu de base
| Musique | MIDI | Enjoy a variety of music formats. |
| VidEOS | VIDEOS | Regardez diverses vidEOS. |
| Radio | Radio | Listen to FM Radio. |
| Images | image | Enjoy pictures and sort out favorite pictures by albums. |
| Documents | documentos | Set & read documents at your preference. |
| Navigateur | apparceler | Accédez aux données stockées dans divers dossiers sur l'appareil. |
| Flash | FL | Jouez à des yeux et liquez des animations en Flash. |
| Enregistreur | enregistrer | Enregistrez des fichiers audio par le bias du microphone ou provenant d'autres pérophériques via la prise d'entrée ligne. |
| Réglages | regles | Change settings at user's convenience. |
| Calculatrice | calculer | Calculate numbers using the calculator. |
Fonctions de base
+Menu de base
| Bloc-notes | Réalisez des dessins ou écrivez des lettres à l'aide de vos doiguits et enregistrez-les dans l'appareil. | |
| Clavier | Tapez des mémos de la même façon que vous taperiez des SMS. | |
| Chronomètre | Mesurez la durée et utilisez le bouton Tour pour mesurer simultanément la durée de plusieurs événements. | |
| Mode Veille | Activez le mode Veille. | |
| Luminosité | Réglez la luminosité de l'écran sur une échelle de 1 à 10. | |
| Extinction | Éteignez l'appareil. | |
| Faire pivoter | Faites pivoter l'écran de 180 dégrès. | |
| Thème | Modifiez le thème de l'IU. | |
| Défini par l'utilisateur | Si O'est activé, l'écran principal n'est pas modifié dans l'IU Vie quotidiennée séLECTIONnée par l'utilisateur. Si × est activé, l'IU Vie quotidiennée est modifiée automatiquement à différentes heures de la journée, quels que soit le besoin effectué par l'utilisateur. | |
Fonctions de base
+Réglages

Appuyez sur Suivant pour révérer un écran de seclusion caché.
Appuyez sur Président pour revenir à l'écran de sélection précepté.
L'ociè前辈 n'est pas activée si vous étés dans le premier écran de scélection.

Touchez cette icône pour revenir au menu parent.
Fonctions de base
+Réglages
| JetEffect 5 | Sélectionnez vos effet sonne parmi les 48 prérégliées JetEffect. * Personalisiez un préréglage en touchant l'odore en forme de roue dontée située à côté de chaque utiliser et en réglant les différents effets sonores. |
| Affichage | Appliquez des paramètres détaillés concernant l'affichage du COWON D20, comme la Langue, Police, Affichage temps, Affichage auto Off, Luminosité, Standard TV et Rotation de l'écran. |
| Heure | Réglez l'heure, les alarmes et la programmation de l'alimentation. * Si une alarme est définie, l'apparil pass automatiquement en Mode sommeil lorsque vous l'amétriz. |
| Musique | Appliquez des paramètres détaillés concernant les fonctions audio, comme Passer intervalle, la Sacer intervalle, la Reprendre, la Vitesse de lecture, la Correction intensité, le Fondu, les Paroles et la Navigation Audible. |
| Vidéo | Appliquez des paramètres détaillés concernant les fonctions video, comme Passer intervalle, la Reprendre, la Vitesse de lecture, la Correction intensité, les Sous-titre et la Langue sous-titres. |
| Enregistrement | Appliquez des paramètres concernant l'enregistrement, comme la Qualité entree ligne, la Qualité Micro, la Qualité FM Radio, le Volume entree ligne, le Volume micro et la Sync. auto. |
| Système | Appliquez des paramètres concernant le Maintenir état de contrôle, le Mode sommeil, le Bip, l'audio G / D, Mbouton Affichage off action, l'extricton de l'écran par les touches +/- , le haut-parleur, le Mode USB, la suppression de le Clair WMDRM10 licenses, La Actualiser la base de données, le Défaut de chargement, le Calibration écran tactile et consultez la version du microprogramme et la capacité de l'appareil. |
Fonctions de base
+Réglages
JetEffect 5
| Sélectionnez parmi 48 options prédéfinitiones de JetEffect. | Normal / BEE / BBE VIVA / BBE VIVA 2 / BBE Mach3Bass / BBE MP / BBE Headphone / BBE Headphone 2 / BBE Headphone 3 / Rock / Jazz / Classical / Balad / Pop / Club / Funk / Hip Hop / Techno / Blues / Metal / Dance / Rap / Wide / X-Bass / Hall / Vocal / Maestro / Feel the Wind / Mild Shore / Crystal Clear / Reverb Room / Reverb Club / Reverb Stage / Reverb Hall / Reverb Stadium / Reverb Chamber / Reverb Room 2 / Reverb Club 2 / Reverb Hall 2 / Reverb Auditorium / Reverb Cathedral / Reverb Stadium 2 / Reverb Canyon / Reverb Long / User 1 / User 2 / User 3 / User 4 | |
| Quatre options prédéfinitions par l'utilisateurs sont disponibles pour régler Equalizer, BBE+, Stereo Enhance, Reverb, etc. | User 1 / User 2 / User 3 / User 4 | |
| JetEffect 5 & BBE+ create un son naturel et ayant à l'aise des effets sonores les plus puissants et les plus sophistiques. | EQ Filter | une fonctionallité avancée permettant de contrôler la fréquence et la largeur de chaque bande de différentes manières. |
| BEE | Affine la qualité du son grâce à des effets sonores d'une grande clarté. | |
| Mach3Bass | offre une BASSE fréquence plus profonde, compressée et musicalement plus précise. | |
| 3D Surround | effet sonore de type surround en trois dimensions. | |
| MP Enhance | compense la perte ou la diminution de la profondeur de la stéreo. | |
| Stereo Enhance | : rend l'effet stéreo plus riche. | |
| Reverb (9 Modes) | criée une sensation de présence | |
- Des valeurs de parametres particulièrement extréminés peuvent provarquer des distroises ou nuisances sociaux, et pour leur plus d'information sur JettEffect 5, rendez-vous sur notre site web a l'adresse www.COWON.com.
Fonctions supplémentaires
+ Caracteristiques de l'appareil
| Capacité de l'appareil | 8GB / 16B / 32GB (mémoire flash, système de fichiers FAT32) 1) | |
| Afficheage | 16M Color 2.5 inch Clear LCD (320X240), tactile | |
| Dimensions et poids | 78.0mm (W) x 55.4mm (H) x 16.6mm (T) / 86g | |
| Touches | 3 Buttons(MENU, VOL-, VOL+), POWER & HOLD Switch | |
| Couleur | Noir | |
| Batterie et alimentation | Battery | Built-in rechargeable lithium polymer battery. |
| Playback Time | Music : Max. 90 hours / Video : Max. 13 hours 2) | |
| Battery Charging | USB : 6 hours (5V / 500mA)AC Adapter : 3 hours (4.2V / 750mA) | |
| Configuration minimale du système | CPU | Pentium III 500MHz or higher |
| OS | Windows 7 / Vista / XP / 2000 / ME: All functions supportedMAC OS 10.x / Linux v2.4 or higher: File transfer supported | |
| USB Port | 2.0 High Speed (recommended) | |
| Divers | Haut-parleur, Microphone, SD/SDHC/MMC Card Slot | |
| Audio | Frequency Range | 20Hz~20,000Hz |
| Max Output | Stereo, Left: 29mW, Right:29mW (écouteurs 16 Ω) | |
| S/N Ratio | 95 dB | |
| File Formats | MP3/2, WMA, OGG, FLAC, APE, WAV | |
| Audio Codes | MP3 : MPEG 1/2/2.5 Layer 3, 320Kbps, 48kHz, Mono / StereoWMA : 320Kbps, 48KHz, Mono/StereoOGG : Q10, 44.1KHz, Mono/StereoFLAC : Compression Level 0 - 8, 44.1KHz, Mono / StereoAPE : compression rapide, normale, élevée 16 bits, ver:3.97~3.99WAV : 48KHz, 16bit, Mono / Stereo | |
| Meta Tag | ID3 V1, ID3 V2.2 / V2.3, Vorbis comments | |
Additional
| Audio | JetEffect 5 | 4B pr séLECTIONs (44 pré séLECTIONs + 4 pré séLECTIONs utiliser) | |
| EQ | Égaliseur 5 bandes (EQ Filter) | ||
| BBE+ | BBE, Mach3Bass, 3D Surround, MP Enhance | ||
| Effets spéciaux | Stereo Enhance, Reverb | ||
| Paroles | LDB 1.0, 2.0, LRC | ||
| Video | Formats de fichiers | AVI, WMV, ASF | |
| Codecis écdo | Xvid SP/ASP, WMV 7/8/9 (la résolution, la fréquence, le débit binaire et d'autres options peuvent affecter la lecture de certains clips) | ||
| Résolution écdo | 320X240, 30fps (recommandée) | ||
| Codecis audio | MPEG 1/2/2.5 Layer 3, WMA | ||
| Sous-titre | SMI | ||
| Sortie TV | Méthode | Vidéo : composite, Audio : stéroyo | |
| Formats | NTSC / PAL | ||
| Photo | Prend en charge le JPG, infini (format progressif : jusqu'à 1 M pixels) | ||
| Document | Prend en charge le TXT, infini (exception : UTF-8 Unicode (big endian)) | ||
| FM Radio | Frequency Range | 87.5-108 MHz (KR, US, EU), 76-108 MHz (JP) | |
| Enregistrement | Mic / FM Radio | ||
1) La capacité de stockage peut être différente de la capacité réelle du fait de l'espace utilisé pour stocker les fichiers système.
2) La durée de lecture est basée sur les normes d'essay propres à la société, aussi peut-elle différer de la durée de lecture réelle.
Fonctions supplémentaires
+Dépannage
- Je ne comprends toujours pas tout très bien même pres avoir lu le manuel.
Le site COWON (www.COWON.com) offre une assistance aux utilisateurs de produits COWON dans sa section FAQ (Frequently Asked Questions) Il est vivement conseilé aux utilisateurs de consulter le site Internet pour plus d'informations concernant les utilisations des produits et mises à jour de micrologiciel. Pour toutes questions individuelles, veuillez nous contacter en ligne et nous nous efforcerons de vous aider du besoin possible.
- J'aimerais regler l'appareil sur les réglages par défaut usine.
Pour restaurer tous les paramétres par défaut, accédé à l'options RÉGLAGES > Systeme > Charger les paramétres par défaut.
- Le lecteur ne s'allume pas.
Si la batterie est complètement décharge, chargez la batterie avant d'allumer le lecteur. Le temps de charge peut varier en fonction de l'état de déchargement de la batterie. Si le lecteur ne fonctionne pas du tout, appuyez sur la touche RÉINITIALISATION.
Pour toute information, la RÉINITIALISATION ne fera que déconnecter l'alimentation électrique et ne causeira aucun dommage à l'appareil et n'effacera aucun fisquier stocké sur l'appareil.
Fonctions supplémentaires
+Dépannage
- Le bloc à effleurement et les touches ne fonctionnent pas correctement.
L'appareil ne réagit pas aux commandes tactiles lorsque l'écran tactile de l'appareil est en mode Verrouillage. Appuyez brièvement sur la touche Marche/arrêt / Verrouillage pour désactiver le mode Verrouillage.
- Je n'entends�除n son.
Assurez-vous que le volume n'est pas reglé sur "0". Assurez-vous que le lecteur contient un fischier. Si le lecteur ne contient pas de fischier, vous n'entendrez auc sein. Veuillez notes que des fischiers corrompus produits une lecture bruyante et irrégulière. Assurez-vous que les écouteurs sont correctement branchés. Des impuretés dans la prise d'écouteurs peuvent causeur du bruit.
- Les fichiers que j'ai memorisés ne figurent pas dans la liste.
Chaque mode affiche une liste des fichiers lisibles uniquement. Pour visualiser tous les fichiers que vous avez memorisés, selec tionnez le mode Navigateur. Veuillez noter que le dossier System n'apparaitra pas dans le Navigateur.
- L'image d'un album ne s'affiche pas en mode Musique.
Pour afficher la photo d'un album, le fjichier musical doit composer une image, stockée dans son marquee ID3. Veuillez sauvegarder une image dans le fjichier à l'aide d'un logiciel d'édition des
Fonctions supplémentaires
+Dépannage
marqueurs ID3. L'cowon D20 prend en charge Album Art 2.0 et vous permet de stocker jusqu'à 6 images d'album.
+ La video ne passe pas.
Assurez-vous que vos fichiers soient sous un format pris en charge par l' CowON D20 (verifiez les codecs/la résolution/les options). Si vous n'etes pas sur de la compatibilité d'une video, utilisez un logiciel de conversion video (par exemple, JetAudio), puis lisez la version convertie.
+ La Radio FM ne fonctionne pas.
Les écouteurs de l'appareil servent d'antenne Radio FM. Le redressement du cable d'écouteurs produit une meilleure réception radio. La réception Radio FM peut être mauvaise par endroits lorsque les transmissions Radio FM sont bloquées. Si la Radio FM ne fonctionne pas là où la réception devrait être possible, veillez contacter notre service après-venture.
+ Il y a trop de bruit dans mes enregistrents.
L'appareil utilise un micro interne ultra petite, il peut donc être très sensible au bruit pendant les enregistements. Le micro ne doit pas être couvert par quoi que ce soit lors d'un enregistrement.
Fonctions supplémentaires
+Dépannage
+ Les caractères affichés à l'écran sont corrompus.
Régléz de nouveau la langue de votre choix dans Réglages
Affichage Langue. Si le problème persiste, réglez la police actuée sur la police du système. Les produits COWON sont développés sur le système d'exploitation Windows coreen, et ceci peut occasionner la corruption de certaines polices spéciales ou langues affchéées à l'écran.
+ L'ordinaire ne reconnait pas le lecteur lorsqu'il est raccordé.
Essayez la touche REINITIALISATION au dos de l'appareil. En cas de déconnexion fréquence ou de connexion instable, branche directement le lecteur dans le port USB du PC只得 que dans un concentrateur USB sépare. Les produits COWON utilisant tous la connexion USB pour le système d'alimentation secteur, une alimentation instable peut occasionally une défaillance de connexion.
+ La capacité de mémoire du lecteur est différente ou plus petite que la capacité spécifiée.
Si la batterie est complètement décharge, chargez la batterie avant d'allumer le lecteur. Le temps de charge peut varier en fonction de l'état de déchargement de la batterie. Si le lecteur ne fonctionne pas du tout, appuyez sur la touche RÉINITIALISATION.
Fonctions supplémentaires
+Dépannage
Pour toute information, la RÉINITIALISATION ne fera que déconnecter l'alimentation électrique et ne causeira aucun dommage à l'appareil et n'effacera aucun fisquier stocké sur l'appareil.
+ Le lecteur ne lit pas correctement lorsque la mémoire est pleine.
Pour que le lecteur fonctionne correctement, il requiert un espace d'au moins 10 Mo pour la sauvegarde des réglages et autres fisçiers de système.
+
La procédure 'EJECT' doit être exécutée lors du retrait du produit du PC.
Le produit peut fonctionner de manière incorrecte sous MAC OS versio 10.5 Leopard ou ultérieure. Si le produit presente un problème, reformateze-le en FAT et installe le denier firmware.
+ Remplacement de la Batterie

Les batteries rechargeables ont un nombre limite de cycles de charge. Son remplacement sera alors exigé car la capacité de tener la charge diminuera par la suite.
Les batteries rechargeables dans les produits COWON ne doivent être replacées que par un centre de services officiel COWON. Veuillez contacter batteryreplace@cowon.com pour plus d'informations sur les centres de services officiens COWON.
+ Disposition du Produkt

Les produits COWON contennent des batteries rechargeables intégrées et doivent être séparées des déchets menagers. Mettre les produits avec les déchets menagers réguliers pouraient causeur une pollution de l'environnement du aux batteries internes. Veuillez contacter vos autorités locales pour les endroits/conseils spécifique pour vos batteries usages et déchets électroniques.
Triez les conformément au règlement/conseil local.
DIGITAL PRIDE.

www.COWON.com
Notice Facile