ZANKER WA1002S - Machine à laver

WA1002S - Machine à laver ZANKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WA1002S ZANKER au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ZANKER WA1002S - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lave-linge frontal
Capacité de lavage 7 kg
Vitesse d'essorage 1200 tr/min
Classe énergétique A++
Programmes de lavage Éco, rapide, délicat, laine, etc.
Alimentation électrique 220-240 V
Dimensions approximatives 85 x 60 x 55 cm
Poids 70 kg
Fonctions principales Lavage, essorage, programmes spéciaux
Entretien et nettoyage Nettoyage du filtre, nettoyage du tambour
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées standard
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les fuites
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - WA1002S ZANKER

Comment démarrer le ZANKER WA1002S ?
Pour démarrer le ZANKER WA1002S, branchez l'appareil sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si le ZANKER WA1002S ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Comment nettoyer le ZANKER WA1002S ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Pourquoi le ZANKER WA1002S ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez si le thermostat est correctement réglé. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de faire vérifier l'appareil par un technicien.
Comment régler la température sur le ZANKER WA1002S ?
Pour régler la température, tournez le bouton de contrôle de température situé sur le panneau avant jusqu'à atteindre la température souhaitée.
Le ZANKER WA1002S fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal lors du fonctionnement. Cependant, si le bruit est excessif ou inhabituel, il est conseillé de vérifier l'appareil ou de contacter le service client.
Comment résoudre un problème de fuite d'eau avec le ZANKER WA1002S ?
Assurez-vous que tous les tuyaux sont correctement connectés et qu'il n'y a pas de fissures visibles. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du ZANKER WA1002S ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni avec l'appareil. Vous pouvez également le trouver en ligne sur le site officiel de ZANKER.
Comment réinitialiser le ZANKER WA1002S ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant quelques minutes, puis rebranchez-le et allumez-le à nouveau.
Quelle est la garantie pour le ZANKER WA1002S ?
La garantie standard pour le ZANKER WA1002S est généralement de 2 ans, mais cela peut varier selon le détaillant. Vérifiez les conditions spécifiques lors de l'achat.

Questions des utilisateurs sur WA1002S ZANKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WA1002S - ZANKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WA1002S de la marque ZANKER.

MODE D'EMPLOI WA1002S ZANKER

Le tableau de commande. 37

Carte programmes. 37

Symboles 37

Commandes 37

Conseils pour le lavage 38

Détergents et additifs 39

Programmes de lavage 40-43

Symboles internationaux pour l'entretien des textiles.

Succession des opérations 45

Entretien 46

Carrosserie 46

Tiroir bacs à produits 46

Filtre de vidange 46

Filtre et tuyau d'arrivée d'eau 46

En cas de panne

Caractéristiques techniques

DIMENSIONSHauteur85 cm
Largeur60 cm
Profondeur57 cm
TENSION/FREQUENCY220-230 V / 50 Hz
PUISSANCE TOTALE3250 W commutable à 2200 W
PUISSANCE MINIMUM DU FUSIBLE16 A / 10 A
PRESSION DE L'EAUminimum5 N/cm2
maximum80 N/cm2
CHARGE MAXIMUMcoton5 kg
tissus synthétiques2 kg
laine1 kg
VITESSE D'ESSORAGE1000 tr/min (modèle WA 1002S)
900 tr/min ((modèle CL 5092S)

Il est très important que cette notice d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être mis au courant de son fonctionnement et des avertissements relatifs.

Ces avertissements ont été rédigés pour votre sûreté et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.

  • À la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les « réserves d'usage » en présence du livreur (dégâts esthétiques par exemple). Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet. Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil.
  • Une éventuelle modification de l'installation électrique de votre maison qui serait nécessaire pour l'installation de l'appareil ne devra être effectuée que par du personnel qualifié. Tous travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil seront confiés uniquement à un plombier qualifié. Pour d'éventuels dépannages, adressez-vous à un service après-vente autorisé et n'exigez que des pièces détachées originales. Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation.
  • Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d'eau après l'utilisation de l'appareil.
  • Ne surchargez pas l'appareil. Suivez les instructions données
  • Contrôlez toujours, avant d'ouvrir le hublot, que l'eau ait été évacuée. Dans le cas contraire, effectuez la vidange suivant les indications de la notice d'utilisation. Cet appareil est lourd. Faites attention lors du déplacement. L'appareil doit être débridé avant l'utilisation. La non élimination ou l'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles. Suivez à ce propos le paragraphe relatif
  • Pendant le fonctionnement, l'appareil se réchauffe sensiblement au niveau du hublot. Assurez-vous par conséquent que les enfants en bas âge ne s'en approchent pas.

Laissez le hublot entrouvert lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le joint du hublot et d'éviter la formation d'odeur de moisi. - Lavez en machine seulement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni. Avant le lavage, vérifiez l'état du linge : videz les poches, fermez les fermetures à glissière, recousez si nécessaire les boutons, ne lavez pas de tissus usés ou déchirés, enlevez les taches d'encre, de rouille, d'herbe, de sang, de peinture, etc. Ne lavez pas en machine les corsets avec baleines. Lorsque le lavage est effectué avec une lessive liquide contenue dans une boule à placer directement dans le tambour, il est nécessaire de retirer cette boule avant de procéder au séchage du linge (si vous avez une machine qui sèche aussi le linge). - Ne laissez pas fonctionner l'appareil lorsque vous n'êtes pas à la maison. Bien que l'appareil ait été produit conformément aux normes de sécurité, une panne peut cependant se produire. - Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. qui sont restées dans le linge peuvent provoquer des dommages importants. - Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le fluide se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil. - Groupez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc., dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'éviter que ces pièces ne puissent se glisser entre le tambour et la cuve. N'utilisez que la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. - Les petits animaux domestiques ont l'habitude de se glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez le tambour de votre machine avant de mettre l'appareil en fonction. - En cas de panne, n'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le service après-vente le plus proche et exigez des pièces originales. Si vous procédez à la mise à la casse de votre appareil, veillez à mettre hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et détruisez le dispositif de fermeture du hublot et de la porte (selon le modèle).

Débridage

Avant de mettre en marche la machine, il est indispensable d'enlever les dispositifs de sécurité pour le transport.

Opérez de la façon suivante :

ZANKER WA1002S - Débridage - 1

Dévisser à l'aide d'une clé la vis d'arrêt droite.

Coucher l'appareil sur le dos, en faisant attention à ne pas endommager les tuyaux.

À cet effet, placer une cornière de l'emballage entre la machine et le sol.

ZANKER WA1002S - Débridage - 2

ZANKER WA1002S - Débridage - 3

Enlever le bloc de polystyrène du fond de la machine ; il n'est pas nécessaire de le conserver.

Dégager les deux sachets en polyéthylène en enlevant l'adhésif.

Extraire avec soin le sachet droit (1) puis le sachet gauche (2) en les tirant vers le centre de l'appareil.

ZANKER WA1002S - Débridage - 4

ZANKER WA1002S - Débridage - 5

Remettre la machine à bout et dévisser les 2 autres vis à l'arrière.

Extraire les trois goujons en plastique des trous où se trouvaient les vis.

Boucher les trous restés libres à l'aide des caches qui se trouvent à l'arrière de la machine.

Remarque

Il est conseillé de conserver toutes les parties détachées étant donné que, en cas de transfert futur de l'appareil, elles devront être remontées.

Positionnement

Placer l'appareil sur un sol plat et dur. Veiller à ce que les ouvertures d'aération de l'appareil ne soient pas obstruées (surtout lorsque l'appareil est placé dans une pièce avec le sol recouvert de moquette).

Veiller à ce que l'appareil ne touche pas au mur ou aux autres meubles de la cuisine.

Il est évident que le robinet d'eau, l'installation pour la vidange et la prise de courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et du câble d'alimentation. S'il n'en est pas ainsi, il est conseillé de demander à l'installateur de déplacer le robinet et/ou la vidange et/ou la prise de courant.

ZANKER WA1002S - Positionnement - 1

Arrivée d'eau

ZANKER WA1002S - Arrivée d'eau - 1

Brancher le tuyau d'arrivée à un robinet filtré au pas de gaz de 3/4" après avoir interposé le petit filtre livré avec l'appareil.

Il n'est pas nécessaire que le robinet soit « ventilé » (la machine est dotée d'un *airbreak*), bien qu'il soit possible que la municipalité l'exige.

Au cas où l'on saurait que la pression de l'eau est parfois très élevée, placer un réducteur en caoutchouc 3/4", 23x4x4 mm, dans l'embout du tuyau, du côté de la machine.

Le tuyau d'arrivée ne peut pas être prolongé. Si le tuyau est trop court et que l'on ne veut pas déplacer le robinet, acheter un tuyau pour haute pression plus long, complet, spécialement conçu à cette fin.

ZANKER WA1002S - Arrivée d'eau - 2

L'autre extrémité du tuyau d'arrivée, du côté de la machine, peut être orientée dans n'importe quelle direction. Dévisser un peu la bague de serrage, tourner le bout du tuyau et revisser solidement la bague.

Vidange

La crosse du tuyau de vidange peut être placée de trois manières différentes :

Sur le bord d'un lavabo.

Dans ce cas, il est nécessaire de veiller à ce que l'extrémité ne puisse pas se décrocher du bord lorsque la machine effectue la vidange. On pourrait, par exemple, l'assurer avec une petite ficelle au robinet, ou l'accrocher au mur.

Dans une dérivation de la vidange du lavabo. Cette dérivation doit se couper au-dessus du siphon, de telle manière que la crosse du tuyau soit à 60 cm au moins du sol.

Dans un conduit de vidange à une hauteur non inférieure à 60 cm et non supérieure à 90 cm.

L'extrémité du tuyau de vidange doit toujours être ventilée, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit de vidange doit être plus large que le diamètre externe de la crosse du tuyau.

La rallonge éventuelle du tuyau de vidange ne peut pas dépasser 180 cm de longueur, doit avoir au moins le même diamètre interne que le tuyau original et utiliser un raccord ad hoc.

Faire passer la rallonge sur le sol, du côté de la machine, et ne la faire monter que près de la vidange.

Branchement électrique

Cette machine ne peut être branchée qu'en 220-230 V, 50 Hz. Calibre des fusibles de ligne : 16 A.

L'appareil peut être commuté en 10 A (puissance totale 2200 W). Le schéma de commutation est visible, après enlèvement du dessus de l'appareil, sur le boîtier du tiroir à bacs à produits. Faire effectuer l'opération de commutation par un technicien qualifié.

Vérifier que le compteur et les fusibles de l'installation électrique de la maison peuvent supporter l'intensité absorbée par la machine, compte tenu des autres appareils branchés.

La machine est dotée d'un câble d'alimentation à trois conducteurs et d'une fiche avec contact de mise à la terre. On ne peut brancher la fiche que dans une prise de courant comportant une borne de mise à la terre branchée et fonctionnante : la machine doit être bien mise à la terre.

Le câble d'alimentation ne peut pas être prolongé. S'il s'avère trop court, demander à l'installateur de monter un cordon plus long sur la machine ou de déplacer la prise de courant.

Le branchement devra être exécuté en respectant les normes en vigueur.

Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou les lésions causés par le non-respect des normes de sécurité susmentionnées.

Mise à niveau

Placer la machine à laver dans sa position définitive et la mettre autant que possible de niveau, en vissant ou en dévissant un ou deux des vérins d'appui réglables. Veiller à ce que la machine soit bien stable sur les quatre vérins. Après la mise de niveau, bloquer les contre-écrous à l'aide d'un tournevis.

ZANKER WA1002S - Mise à niveau - 1

ZANKER WA1002S - Mise à niveau - 2

Tableau de commande

ZANKER WA1002S - Mise à niveau - 3

1 Tiroir bacs à produits et carte programmes

Symboles

Prélavage, Lavage, Assouplissant

Des cartes de programmes dans différentes langues sont fournies avec la machine. L'une de ces cartes se trouve sur le devant du tiroir à bacs à produits, les autres dans l'emballage (généralement dans le tambour).

Il est possible de replacer la carte : à cet effet, la sortir en la tirant vers la droite et faire glisser la nouvelle dans la langue désirée.

Interrupteur de refroidissement de l'eau de lavage

ZANKER WA1002S - Interrupteur de refroidissement de l'eau de lavage - 1

L'appareil a été réglé à l'usine pour consommer peu d'eau (la phase de refroidissement n'a pas été prévue automatiquement).

Il pourrait cependant être nécessaire, dans certaines conditions (conduites de vidange très anciennes), de refroidir l'eau de

lavage en enclenchant cet interrupteur.

Pour ce faire, le tourner à l'aide d'un tournevis sur le symbole du thermomètre. Lorsque l'on sélectionne un programme à 95°C, avant la vidange de l'eau de lavage, il y aura une entrée d'eau froide, ce qui fera diminuer la température de l'eau de 95°C à 60°C.

Pour accéder à l'interrupteur, il faut retirer complètement le tiroir des bacs à produits.

Touche marche/arrêt

En pressant cette touche, la machine se met en marche. En la pressant à nouveau, la machine s'arrête.

Avant de sélectionner un programme ou de changer un programme en cours, il faut débrancher l'appareil en relâchant cette touche.

Touche réduction vitesse d'essorage ↓

En appuyant sur cette touche, la vitesse d'essorage sera réduite comme suit :

programmes pour coton et lin : de 1000 à 850 tr/min pour le modèle WA 1002S et de 900 à 650 tr/min pour le modèle CL 5092S.

Programmes pour synthétiques, délicats et laine (programme « J ») : de 650 à 550 tr/min.

Touche « Rinçage supplémentaire » (seulement pour le modèle CL 5092S)

En enfonçant cette touche dans les programmes pour linge en coton et lin, la machine effectuera un rinçage supplémentaire. À utiliser en cas d'eau très douce et pour les personnes allergiques aux détergents.

Touche économie

Laver en économisant l'énergie en sélectionnant une température inférieure ; le temps de lavage sera prolongé de 10 minutes environ.

Sélecteur températures (thermostat)

Avec le bouton du thermostat on choisit la température de lavage. Il faut l'enfoncer avant de le tourner.

En le positionnant sur le repère « ● », on obtient un lavage à froid, c'est-à-dire que l'eau ne sera pas chauffée.

Sélecteur programmes

Enfoncer le bouton et le tourner vers la droite sur le programme choisi.

Voyant de fonctionnement

Il s'allume lorsque l'appareil se met en marche et s'éteint en relâchant la touche 10.

Lampe hublot

Cette lampe reste allumée tant que le hublot est bloqué. L'ouverture du hublot ne sera possible qu'après l'extinction de la lampe.

Conseils pour le lavage

Il est tout d'abord conseillé de ne pas garder trop longtemps le linge avant de le laver, surtout s'il est humide (il risque de chancir et de sentir la moisissure).

Prenez tout le temps de lire attentivement le schéma des symboles pour l'entretien des textiles représenté dans cette brochure.

Mémoriser déjà qu'une ligne au-dessous du symbole de la cuve signifie qu'il n'est pas possible de laver le textile en question avec un programme « énergique » pour linge en lin et coton.

Laver séparément le linge blanc et le linge de couleur.

Les tissus mélangés, tels que le polyester/coton, doivent être traités comme les synthétiques.

Les acryliques et les voilages sont à laver dans le programme pour les « délicats ».

Seuls les articles en laine portant le label « Woolmark » et l'indication « lavable en machine » peuvent être lavés dans le programme spécifique.

D'autres types de laine doivent être lavés à la main ou nettoyés à sec.

Prélavage

Normalement, un prélavage n'est pas nécessaire. Cette machine, en combinaison avec les détergents modernes, lave de façon optimale même sans prélavage, d'où une économie de courant, de temps, d'eau et de détergent.

On peut cependant souhaiter un prélavage si le linge est très sale, comme dans le cas des vêtements de travail utilisés dans une boucherie ou dans un garage.

Températures

Il est conseillé de laver les blancs à une température de 60°C et non pas à celle de 95°C. Si le linge n'est pas très sale, cette température suffira largement et permettra d'économiser beaucoup d'énergie.

Il suffit de laver à 40°C le linge de couleur claire, lavable à la température maximale de 60°C. En cas de lessive regroupant des tissus colorés foncés et des tissus clairs, la température ne doit pas dépasser 40°C.

Les tissus synthétiques blancs et leurs coloris clairs peuvent généralement être lavés à 60°C, mais, dans ce cas aussi, 40°C peuvent suffire si le linge n'est pas trop sale.

Les tissus synthétiques de couleur foncée, les tissus délicats et la laine doivent être lavés à une température maximum de 40°C. Si l'une des étiquettes indique la valeur de 30°C, sélectionnez 30°C pour tout le linge. Dans la plupart des cas, cet article est lavable à 40°C, mais le fabricant du lave-linge ne peut pas courir le risque d'endommager le linge délicat. À vous donc de décider.

Vous êtes cependant personnellement responsable des dommages éventuels causés par le choix d'une température trop élevée.

Quelle charge ?

Pour le coton et le lin, ainsi que pour les synthétiques et la laine, se conformer aux quantités indiquées dans les tableaux des programmes.

À vrai dire, il faudrait constamment peser les charges de linge.

Comme il est compliqué de peser le linge, il est conseillé d'utiliser une autre méthode :

coton, lin, métis : tambour plein, sans tasser

synthétiques résistants et mixtes : la moitié du tambour.

tissus délicats et laine : un tiers du tambour.

Avant de charger le linge

Avant le lavage, raccommoder les déchirures, les trous et les effilochures.

Recoudre ou couper les boutons trop lâches.

Fermer les boutons à pression et les fermetures à glissière.

Éviter de laver du linge effiloché ; raccommoder les ourlets avant le lavage.

Avant le lavage, retirer des poches intérieures et des poches des pantalons les petits objets qu'elles pourraient contenir. Les clous, les épingles, les trombones et des objets semblables peuvent occasionner de gros dommages à la machine et au linge.

Retirer les crochets de fixation des rideaux.

Laver une première fois séparément les vêtements colorés, surtout s'ils sont foncés, puisqu'il y a bien des chances qu'ils déteignent.

Avant le lavage, traiter les taches difficiles (telles que les taches d'herbe, de rouille, de goudron, de peinture, de stylo à bille) à l'aide d'un détachant. Si l'on utilise, par exemple pour éliminer une tache de peinture, un produit volatile, tel que la térébenthine ou des produits similaires, attendre, avant de laver le vêtement, qu'il soit complètement évaporé.

Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou les lésions causés par l'utilisation de produits volatils, inflammables ou toxiques.

Détergents et additifs

Le bon résultat du lavage dépend aussi du choix du détergent et de son dosage correct. Doser correctement signifie éviter le gaspillage et protéger l'environnement. Bien que biodégradables, les détergents contiennent des éléments qui, lorsqu'ils sont présents en fortes quantités, altèrent le délicat équilibre écologique de la nature.

Utiliser toujours des détergents de bonne qualité, indiqués pour le lavage dans un lave-linge.

Respecter les doses conseillées par le fabricant et figurant sur le paquet du détergent. Elles tiennent compte de l'importance de la charge de linge, du degré de saleté et de la dureté de l'eau. Si vous ne connaissez pas cette valeur, renseignez-vous auprès de la société de distribution de l'eau.

Détergents traditionnels en poudre

Le détergent doit être versé avant le lavage dans les bacs du tiroir à produits.

Il existe des produits spécialement indiqués pour le lavage des tissus colorés, délicats et de la laine dans un lave-linge.

Il est conseillé d'utiliser ces produits notamment pour les tissus délicats et pour la laine.

Détergents « concentrés » en poudre

Verser le détergent concentré en poudre dans le bac réservé au lavage.

La machine est munie d'un système de circulation du détergent qui permet l'utilisation optimale du détergent concentré.

Quand vous utilisez des détergents concentrés, évitez les programmes avec prélavage.

Degré de dureté de l'eau

Niveau de duréeCaracteristiqueDegrés allemands°dHDegrés français°T.H.
1douce0-70-15
2moyenne8-1416-25
3dure15-2126-37
4très dureplus de 21plus de 37

Détergents liquides

Si l'on utilise un produit liquide, celui-ci peut être versé directement dans le bac pour le lavage, à condition de ne pas faire de prélavage et de mettre tout de suite en marche la machine.

Le détergent liquide peut être utilisé à la place du détergent en poudre, notamment pour du linge pas très sale et pour les programmes à moyenne et basse température. On conseille, par contre, d'utiliser un produit en poudre pour les programmes à haute température.

Additifs liquides

Verser les éventuels produits liquides, pour assouplir ou apprêter le linge, dans le bac du tiroir à produits destiné à cet effet, avant le début du programme.

Voussouspèce, à l'origine de la sénéralité, est générale à l'origine de la sénéralité.

Programmes « énergiques » pour coton et lin - Charge de linge max. : 5 kg

ProgrammeDépréde saletéBacs à produitsPosition bouton thermostatPosition bouton programme.
Blancs avec prélavageTrès sale95°A
Blancs sans prélavageNormalement sale95°B
Eco blancsLégèrement/ normalement sale60°B + E
CouleursNormalement sale30°-60°C
Rinçages à froidD
Essorage longF

Par une température de 30° - 60° on entend qu'il est possible de choisir une température de 30°C ou de 60°C.

Description du programmeConsommations* (température d'entrée de l'eau 15°C)
Temps min.Courant kWhEau litres
Prélavage à 40°C
Lavage à 95°C1252,482
Rinçages
Essorage
Lavage à 95°C
Rinçages1051,868
Essorage
Lavage prolongé à 60°C
Rinçages1151,468
Essorage
Lavage à 30°-60°C
Rinçages1051,168
Essorage
Rinçages avec éventuel additif400,153
Essorage
Vidange et essorage
8--

(*) Ces données se réfèrent à la température la plus élevée prévue pour chaque programme et elles sont calculées sans avoir enclenché l'interrupteur de refroidissement.

Programmes « délicats » pour synthétiques, mélangés, laine – Charge de linge max. : 2 kg, laine 1 kg.

ProgrammeDegré de saletéBacs à produitsPosition bouton thermostatPosition bouton programm.
Synthétiques avec prélavageTrès sale/ / /40°-60°G
Synthétiques sans prélavageNormalement sale/ / /40°-60°H
Essorage brefJ
DélicatsNormalement sale/ / /30°-40°K
Laine WoolmarkNormalement sale/ / /40°L
Rinçages à froid/ /M
Assouplissant/ /N
VidangeP
Description du programmeConsommations* (température d'entrée de l'eau 15°C)
Temps min.Courant kWhEau litres
Prélavage à 40°C
Lavage à 40°-60°C801,185
Rinçages
Arrêt cuve pleine
Lavage à 40°-60°C
Rinçages650,878
Arrêt cuve pleine
Vidange et essorage bref4--
Lavage à 30°-40°C
Rinçages500,872
Arrêt cuve pleine
Lavage à 40°C
Rinçages500,870
Arrêt cuve pleine
Rinçages avec évientuel additif200,0252
Arrêt cuve pleine
Rinçage avec évientuel additif6-18
Arrêt cuve pleine
Vidange de l'eau2--

L'eau du dernier rinçage de ces programmes n'est pas évacuée pour éviter le froissement du linge dans le cas où il ne serait pas retiré immédiatement. Pour vidanger, lancez le programme J ou P. (*) Ces données se réfèrent à la température la plus élevée prévue pour chaque programme.

LAVAGE
95traitement normal à 95, 60 ou 40 °Carticles en coton sans apprêt in-froissable
60
40
95agitation réduite. essorage réduit.certains articles 100% coton avec apprêt infrois-sable
60lavage à tempé-rature décroissant progressi-vement.articles avec apprêt infrois-sable ou conte-nant des fibres synthétiques
50
40
40agitation force-ment réduite. rincege à froid, essorage réduitarticles en laine lavables à la machine à 40 °C
30agitation force-ment réduite. rincege à froid, essorage réduitarticles en laine ou sole lavables à la machine à 30 °C: également pour d'autres articles très déli-cats
30lavage à la mainarticles pouvant uniquement être lavés à la main à une température ne dépassant pas 40 °C
ne pas laver
BLANCHIMENT
blanchiment au chlore (ja- vel) permis (uniquement à froid et avec une solu- tion diluée)blanchiment au chlore (ja- vel) proscrit
cl
REPASSAGE
température de repassagene pas repasser
élevée(max 200℃)moyenne(max 150℃)basse (1)(max 110℃)
(1) Le traitement à la vapeur présente des risques(1) Le traitement à la vapeur est interdit
NETTOYAGE A SEC
tous les solvants usuelstous solvants sauf le trichloréthylèneexclusivement solvants petro-liers et R 113ne pas nettoyer à sec
APF (1)
certaines restrictions au processus de nettoyage-nettoyage en libre service impossibly (2)
PE
(1) Nettoyage en libre service possibl unquivalent dans les machines em-ployant le solvant R 113(2) Les restrictions concernant les sollicitations mécaniques et/ou la tempé-rature de séchage et/ou l'addition d'eau au solvant
Symbole facultatif pour le SECHAGE après lavage
séchage en tambour permissible pas de restrictions en ce qui concerne la températureséchage à température modéréene pas sécher en tambour

Chargement du linge

ZANKER WA1002S - Chargement du linge - 1

Ouvrir le hublot.

Charger les pièces de linge en les introduisant une à une dans le tambour. Déplier le plus possible le linge. Fermer le hublot et le bloquer avec soin.

ZANKER WA1002S - Chargement du linge - 2

Extraire le tiroir à bacs à produits jusqu'à l'arrêt.

ZANKER WA1002S - Chargement du linge - 3

Doser la quantité voulue de détergent dans un gobelet gradué et le verser dans le bac pour le lavage [11].

Si l'on souhaite effectuer un prélavage, verser un détergent biologique dans le bac.

Dosage des additifs

ZANKER WA1002S - Dosage des additifs - 1

Verser, le cas échéant, l'assouplissant dans le bac ad hoc sans dépasser le niveau MAX.

5. Choix de la température

ZANKER WA1002S - Choix de la température - 1

Enfoncer le bouton du thermostat et le tourner sur la température désirée.

6. Choix du programme

ZANKER WA1002S - Choix du programme - 1

Enfoncer et tourner le bouton du sélecteur vers la droite sur le programme désiré.

7 Mise en marche du programme

Ouvrir le robinet.

Contrôler que le tuyau de vidange est bien placé.

ZANKER WA1002S - Mise en marche du programme - 1

Enfoncer la touche marche/arrêt : le voyant de fonctionnement et celui du hublot s'allument et le programme commence.

Quand le programme est terminé

La machine s'arrête automatiquement.

Si vous avez choisi un programme « délicat », ne pas oublier de vidanger l'eau .

Attendre une à deux minutes : c'est le temps nécessaire pour déverrouiller le dispositif électrique de verrouillage du hublot (le voyant du hublot doit être éteint).

Relâcher la touche marche/arrêt, le voyant de fonctionnement s'éteint.

Relâcher la touche.

Sortir le linge. Faire tourner une fois le tambour avec les mains, pour vérifier s'il est complètement vide.

Laisser le hublot entrebâillé pendant quelque temps pour faire sortir la vapeur de la machine.

La carrosserie

On peut, le cas échéant, nettoyer la carrosserie du lave-linge en utilisant de l'eau tiède et un produit d'entretien ménager neutre qui n'éraflera pas. Rincer avec de l'eau propre et essuyer avec un chiffon doux.

Important : ne jamais utiliser d'alcool, de solvants ou de produits similaires.

Le tiroir bacs à produits

ZANKER WA1002S - Le tiroir bacs à produits - 1

Les détergents et l'assouplissant s'incrustent à la longue. Nettoyez de temps en temps le tiroir bacs à produits sous un jet d'eau. À cette fin, il est possible d'extraire complètement le tiroir de la machine en appuyant sur l'arrêt au fond à gauche.

ZANKER WA1002S - Le tiroir bacs à produits - 2

Pour faciliter le nettoyage, la partie supérieure du bac réservé à l'assouplissant peut être enlevée.

Le logement interne du tiroir

ZANKER WA1002S - Le logement interne du tiroir - 1

Le détergent peut à la longue s'incruster même à cet endroit : le nettoyer à l'aide d'une vieille brosse à dents.

Remettre le tiroir en place.

Le filtre de vidange de l'eau

Le rôle de ce filtre est de recueillir les fils et les effilochures. L'obstruction du filtre entraîne des dérèglements du programme.

Contrôler régulièrement que le filtre soit propre.

ZANKER WA1002S - Le filtre de vidange de l'eau - 1

Ouvrir le portillon pour accéder au filtre.

Mettre un récipient dessous et dévisser le filtre.

Extraire le filtre de son logement.

ZANKER WA1002S - Le filtre de vidange de l'eau - 2

ZANKER WA1002S - Le filtre de vidange de l'eau - 3

ZANKER WA1002S - Le filtre de vidange de l'eau - 4

Nettoyer le filtre à l'eau courante.

Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau

ZANKER WA1002S - Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau - 1

Si l'on remarque que la machine prend plus de temps à se remplir, il est conseillé de contrôler que le filtre ne soit pas bouché. Fermer le robinet de l'eau. Dévisser l'embout du tuyau du robinet. Extraire le filtre de son logement, le nettoyer avec une petite

brosse et le remettre en place. Bien revisser l'embout du tuyau.

L'appareil ne se met pas en marche

  • Contrôler si le fusible de l'installation électrique est intact.
  • Contrôler que la touche marche/arrêt soit enclenchée et que le sélecteur de programmes soit positionné correctement. Contrôler que le hublot soit fermé.

L'appareil ne se remplit pas

Le robinet d'eau est-il ouvert ? Est-ce que l'eau sort du robinet ? Vérifier. Le tuyau de remplissage a-t-il été coincé ou plié ? La crépine du tuyau de remplissage est-elle bouchée ? Le hublot est-il fermé ? Le sélecteur de programmes est-il positionné correctement ?

L'appareil se remplit et se vide.

L'extrémité du tuyau de vidange est située à un niveau trop bas par rapport au sol sur lequel se trouve la machine. Consultez le chapitre en question.

L'appareil ne vidange pas et/ou n'essore pas :

Le tuyau de vidange est-il coincé ou plié ? Le filtre de vidange est-il bouché ? Est-ce qu'on a choisi un programme s'arrêtant avec la cuve pleine d'eau ?

Il y a de l'eau au sol

Trop de détergent ? Le détergent est-il impropre parce qu'il mousse trop ? Trop de mousse provoque des fuites. Est-ce que l'un des embouts du tuyau de remplissage fuit ? On ne voit presque pas l'eau courir le long du tuyau ; vérifier si le tuyau est humide.

L'appareil vibre ou fait du bruit :

A-t-on retiré tous les dispositifs de sécurité pour le transport ? L'appareil s'appuie-t-il contre quelque chose ? Les vérins de soutien reposent-ils solidement au sol et les contre-écrous sont-ils bien bloqués ?

S'il n'est pas possible de remédier à cet inconvénient ou de le localiser, s'adresser au centre de service après avoir noté le modèle, le numéro de fabrication et la date d'achat de l'appareil, informations que le service va demander.

ZANKER WA1002S - L'appareil vibre ou fait du bruit : - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZANKER

Modèle : WA1002S

Catégorie : Machine à laver