WA1000 - Machine à laver ZANKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WA1000 ZANKER au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Lave-linge frontal |
| Capacité de lavage | 5 kg |
| Vitesse d'essorage | 1000 tours/minute |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 85 cm (H) x 60 cm (L) x 54 cm (P) |
| Poids | 70 kg |
| Consommation d'eau | 45 L par cycle |
| Classe énergétique | A+ |
| Fonctions principales | Programmes de lavage variés, essorage, rinçage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage du filtre à peluches, entretien du joint de porte |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, réparabilité modérée |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les fuites |
| Compatibilités | Compatible avec les détergents standards pour lave-linge |
FOIRE AUX QUESTIONS - WA1000 ZANKER
Questions des utilisateurs sur WA1000 ZANKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WA1000 - ZANKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WA1000 de la marque ZANKER.
MODE D'EMPLOI WA1000 ZANKER
Avertissements 43 Installation 44 Dispositifs de sécurité pour le transport. 44 Positionnement. 45 Tuyau d'arrivée d'eau 46 Tuyau de vidange 46 Branchement électrique 47 Mise de niveau 47 Conseils pour le lavage 48 Triage - Températures - Charges de linge. Page 48 Désinfectants 49 Description de l'appareil 50 Le tableau de commande. 50 La carte des programmes. 51 Symboles et commandes 52 Symboles internationaux pour l'entretien des textiles 53 Les programmes de lavage Page 54-55 Succession des opérations Page 56-57 Entretien 58 La carrosserie 58 Le tiroir bacs à produits. 58 Le sas de vidange 58 La crépine du tuyau de remplissage. 59 En cas de panne 60
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| WA 5050 LX | |||
| WA 1000 | WA 1200 | ||
| Dimensions | Hauteur cm | 85 | 85 |
| Largeur cm | 60 | 60 | |
| Profondeur cm | 57 | 57 | |
| Tension/Fréquence | V/Hz | 220-230/50 | 220-230/50 |
| Puisance totale | W | 3250 | 3250 |
| Puisance minimum du fusible | A | 16 | 16 |
| Pression de l'eau | |||
| minimum maximum | N/cm² | 5 | 5 |
| N/cm² | 80 | 80 | |
| Charge maximum | |||
| coton | kg | 5 | 5 |
| tissus synthétiques | kg | 2 | 2 |
| laine | kg | 1 | 1 |
| Vitesse d'essorage | t/min | 1000 | 1200 |
Cet appareil est conforme à la directive CEE n. 87/308 du 2.6.87 relative à la suppression des interférences radio-électriques.
Il est très important que cette notice d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil avait été vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être mis au courant du fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sûreté et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des femmes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet. Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. Une éventuelle modification à l'installation électrique de votre maison qui avait été nécessaire pour l'installation de l'ordinate ne devra être effectuée que par du personnel qualifié. Tous travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne seront confiés qu'à un plombier qualifié. Pour d'éventuels dépannages, adressez-vous à un service après-vente autorisé et n'exigez que des pièces détachées originales. Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation. Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l'eau après l'utilisation de l'appareil. Ne surchargez pas l'appareil. Suivez les instructions données dans la notice d'utilisation. - Contrôlez toujours, avant d'ouvrir le hublot, que l'eau ait été évacuée. Dans le cas contraire, effectuez la vidange suivant les indications de la notice d'utilisation. Cet appareil est lourd. Faites attention lors du déplacement. L'appareil doit être débridé avant l'utilisation. La non-élimination ou l'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles. Suivez à ce propos le paragraphe relatif dans la notice d'utilisation. Pendant le fonctionnement, l'appareil se réchauffe sensiblement au niveau du hublot. Assurez-vous par conséquent que les enfants en bas âge ne s'en approchent pas. Laissez le hublot entrouvert lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le joint du hublot et d'éviter la formation d'odeur de moisi. Ne lavez que des articles qui sont aptes au lavage en machine. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni. En cas de doute, consultez le fournisseur.
Avant le lavage, vérifie l'état du linge : videz les poches, fermez les fermétures à glissière, recousez, si nécessaire, les boutons, ne lavez pas de tissus non oulés ou déchirés, enlevez les taches d'encre, de rouille, d'herbe, de sang, de peinture, etc. Ne lavez pas en machine les corsets avec baleines. Lorsque le lavage est effectué avec une lessive liquide contenue dans une boule à placer directement dans le tambour, il est nécessaire de retirer cette boule avant de procéder au séchage du linge (si vous avez une machine qui sèche aussi le linge). Ne laissez pas fonctionner l'appareil lorsque vous n'êtes pas à la maison. Bien que l'appareil ait été produit conformément aux normes de sécurité, une panne peut cependant se produire. Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. qui sont restées dans le linge peuvent provoquer des dommages importants. Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le fluide se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil. Groupez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'éviter que ces pièces ne puissent se glisser entre le panier et la cuve. N'utilisez que la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Les petits animaux domestiques ont l'habitude de se glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez le tambour de votre machine avant de mettre l'appareil en fonction. En cas de panne, n'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le service après-vente le plus proche et exigez des pièces originales.
Dispositifs de sécurité pour le transport
Avant de mettre en marche la machine, il est indispensable d'enlever les dispositifs de sécurité pour le transport. Il est conseillé de conserver toutes les parties détachées étant donné que, en cas de transferts futurs de l'appareil, elles devront être remontées. Opérer de la façon suivante:

Dévisser la vis arrêtée droite à l'aide de la clé livrée avec l'appareil.

Coucher l'appareil sur le dos, en faisant attention à ne pas endommager les tuyaux.

Enlever le bloc de polystyrène du fond de la machine; il n'est pas nécessaire de le conserver.

Extraire avec soin le sachet croit en nylon, en le tirant vers le centre de l'appareil.

Extraire à ce point de la même façon le sachetaura.
Remettre la machine debout et dévisser les 2 autres vis à l'arrière.
Boucher les trous restés libres à l'aide des caches que vous trouverez à l'arrière de la machine.
Extraire les trois goujons en plastique des trous où se trouvaient les vis.
Positionnement
Placer l'appareil sur un sol plat et dur. Renforcer le sol en bois avec une planche en bois dur d'une épaisseur de 5 cm, soutenue par au moins deux solives. La planche de renforcement doit dépasser de tous les côtés la machine de quelques centimètres.
Veiller à ce que l'appareil ne touche pas au mur ou aux autres meubles de la cuisine.
Il est évident que le robinet de l'eau, l'installation pour la vidange et la prise de courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et du câble d'alimentation. S'il n'en est pas ainsi, il est conseillé de demander à l'installateur de déplacer le robinet et/ou la vidange et/ou la prise de courant.

Tuyau d'arrivée d'eau
Après avoir introduit dans l'embout du tuyau la crépine livrée avec l'appareil, brancher solidement le tuyau d'arrivée à un robinet fileté au pas de vis de 3/4.

Il n'est pas nécessaire, en ce qui nous concerne, que le robinet soit «ventilé» (la machine est dotée d'un air-break) bien qu'il soit possible que la municipalité l'exige.
Au cas où on saurait que la pression de l'eau est parfois très élevée, placer un réducteur en caoutchouc 34, 23x4x4mm, dans l'embout du tuyau, du côté de la machine.
Le tuyau d'arrivée ne peut pas être prolongé. Si le tuyau est trop court et qu'on ne veut pas faire déplacer le robinet, acheter un tuyau pour haute pression plus long, complet, spécialement conçu à cette fin.
L'autre extrémité du tuyau de remplissage, du côté de la machine, peut être orientée dans n'importe quelle direction. Dévisser un peu la bague de serrage, tourner le bout du tuyau et revisser solidement la bague.

Tuyau de vidange
La crosse du tuyau de vidange peut être placée de trois manières différentes :
Sur le bord d'un lavabo. Dans ce cas il est nécessaire de veiller à ce que l'extrémité ne puisse pas se décrocher du bord lorsque la machine effectue la vidange. On pourrait, par exemple, l'assurer avec une petite ficelle au robinet, ou l'accrocher au mur.
Dans une dérivation de la vidange du lavabo. Cette dérivation doit se couvrir au-dessus du siphon, de telle manière que la crosse du tuyau soit à 60 cm au moins du sol.
Dans un tuyau de vidange à une hauteur non inférieure à 60 cm et non supérieure à 90 cm.
L'extrémité du tuyau de vidange doit toujours être ventilée, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit de vidange doit être plus large que le diamètre externe de la crosse du tuyau.
La rallonge éventuelle du tuyau de vidange ne peut pas dépasser 180 cm de longueur, doit avoir au moins le même diamètre interne que le tuyau original et utiliser un raccord ad hoc.
Faire passer la rallonge sur le sol, du côté de la machine, et ne la faire monter que près de la vidange.

Branchement électrique
Contrôler sur la plaque signalétique (à l'intérieur du hublot) si la machine a été conçue pour 220-230V/50 Hz.
La machine est dotée d'un câble d'alimentation à trois conducteurs et d'une fiche avec contact de mise à la terre. On ne peut brancher la fiche que dans une prise de courant comptant une borne de mise à la terre (branchée et fonctionnant) : la machine doit être bien mise à la terre.
Le câble d'alimentation ne peut pas être prolongé. S'il s'avère trop court, demander à l'installateur de monter un cordon plus long sur la machine ou de déplacer la prise de courant.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou les lésions causés par le non-respect des normes de sécurité susmentionnées.
Mise de niveau
Placer la machine à laver dans sa position définitive et la mesurer autant que possible de niveau, en vissant ou en dévissant les vérins d'appui réglables. Si le sol est recouvert de moquette, ajuster les pieds de façon que l'air puisse circuler autour de l'appareil. Veiller à ce que la machine soit bien stable sur les quatre vérins. Après la mise de niveau, bloquer les contre-écrous des quatre vérins.

Il est tout d'abord conseillé de ne pas garder trop longtemps le linge avant de le laver, surtout s'il est humide (il va sentir la moisissure).
Triage
Prendre surtout le temps de déchiffrer attentivement le schéma des symboles pour l'entretien des textiles représenté dans cette brochure.
Mémoriser déjà qu'une ligne au-dessous du symbole de la cuve signifie qu'il n'est pas possible de laver le textile en question avec le programme pour blancs et couleurs.
Laver séparément le linge blanc et le linge de couleur.
Les tissus mélangés, tel que le polyester/coton, doivent être traités comme les synthétiques.
Les acryliques et les voilages sont à laver dans le programme pour les «délicats».
Seulement les articles en laine portant le label «Woolmark» et l'indication «lavable en machine», peuvent être lavés dans le programme spécifique.
Prélavage
Normalement un prélavage n'est pas nécessaire. On peut cependant souhaiter un prélavage si le linge est juste très sale, comme dans le cas des vêtements de travail utilisés dans une boucherie ou dans un garage.
Il est conseillé de laver les blancs à une température de 60°C et non pas à celle de 95°C. Si le linge n'est pas très sale, cette température suffirait largement et permettrait d'économiser beaucoup d'énergie.
Il suffit de laver à 40°C le linge de couleur claire, lavable à la température maximale de 60°C. En cas de lessive regroupant des tissus colorés foncés et des tissus clairs, la température ne doit pas dépasser 40°C.
Les tissus synthétiques blancs et leurs colorés clairs peuvent généralement être lavés à 60°C, mais, dans ce cas aussi, 40°C peuvent suffire si le linge n'est pas trop sale.
Les tissus synthétiques de couleur foncée, les tissus délicats et la laine doivent être lavés à une température inférieure à 40°C. Si l'une des étiquettes indique la valeur de 30°C, sélectionner 30°C pour tout le linge. Dans la plupart des cas cet article est lavable à 40°C, mais le fabricant du lave-linge ne peut pas courir le risque d'endommager le linge délicat. A vous donc de désirer.
Vous êtes cependant personnellement responsable des dommages eventuels causés par le choix d'une température trop élevée.
Parmi les symboles internationaux pour les textiles on trouve encore la température de 50°C (anglaise) et de 70°C (américaine). On peut, dans les deux cas, laver l'article en question à 60°C.
Cette machine à laver, comme il a été déjà affirmé, peut également laver «à froid». Il faut cependant tenir compte du fait que les détergents ne sont pas très indiqués pour ce lavage et qu'en plus, pendant l'hiver, lorsque l'eau est très froide, ils ne se dissolvent pas.
Quelle charge?
A vrai dire, il faudrait constamment peser les charges de linge.
Pour ce qui est du coton et du lin (blancs et couleurs), on ne peut pas charger plus de 5 kg de linge pesé à sec.
Pas plus de 2 kg de tissus synthétiques et pas plus d'un kilo de laine.
Comme il est compliqué de peser le linge, il est conseillé d'utiliser une autre méthode :
Coton, lin, métis : tambour plein, sans tasser. Synthétiques résistants : pas plus des deux tiers du tambour. Tissus délicats et laine : pas plus que la moitié du tambour.
Avant de charger le linge
Avant le lavage, raccomoder les déchirures, les trous et les effilochures.
Recoudre ou couper tout d'abord les boutons trop lâches.
Fermer les boutons à pression et les fermétures à glissière.
Eviter de laver du linge effiloché; raccomoder les ourlets avant le lavage.
Avant le lavage, retirer des poches intérieures et des poches des pantalons les petits objets qu'elles pourraient contenir. Les clous, les épinges, les trombones et des objets semblables peuvent occasionnellement causer de gros dommages à la machine et au linge.
Retirer les crochets de fixation des rideaux.
Laver une première fois séparément les vêtements colorés, surtout s'ils sont foncés, puisqu'il y a bien des chances qu'ils déteignent.
Avant le lavage, TRAITER les taches difficiles (telles que les taches d'herbe, de rouille, de goudron, de peinture, de stylo à bille) à l'aide d'un détachant. Si on utilise, par exemple pour éliminer une tache de peinture, un produit volatile, tel que la terpentine ou des produits semblables, attendre, avant de laver le vêtement, qu'il soit complètement évaporé.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou les lésions causés par l'utilisation de produits volatils, inflammables ou toxiques.
Détérgeants
Il existe, à première vue, une grande variété de détergents : en poudre et liquides, concentrés ou pas, des détergents multiusage et autres pour des tissus spéciaux. Dans la pratique, on n'en utilise probablement pas plus de deux, trois types différents au maximum.
Ne jamais utiliser, pour aucune raison, des produits, tels que le savon et les produits pour faire la lessive à la main, qui ne sont pas conçus pour la machine à laver, puisqu'on pourrait, ce faisant, occasionner d'importants dommages à la machine et au linge.
Si l'on utilise un produit liquide, il est possible de mettre directement ce produit dans le bac pour le lavage (II), à condition de ne pas faire de prélavage et de mettre tout de suite en marche la machine. Il est également possible d'utiliser la boule de dosage fournie par le fabricant du détergent. Les détergents liquides sont très indiqués pour les températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C, alors qu'il est conseillé d'utiliser un détergent en poudre pour les températures supérieures, de 60°C à 95°C.
S'il est nécessaire de faire précéder le lavage par un prélavage, on ne peut utiliser qu'un détergent en poudre. Utiliser un produit multiusage pour le lavage et un détergent biologique pour le prélavage ou le trempage.
On peut utiliser aussi un détergent en poudre de type «concentré». Le verser directement dans le tambour avant d'y introduire le linge.
Suivre les indications données par le fabricant du produit.
Ne pas effectuer le prélavage lors de l'utilisation du détergent concentré.
Il existe des produits spécifiques pour les couleurs, pour les tissus délicats et pour le lavage à la machine de la laine. Il est en tout cas conseillé d'utiliser ces produits, notamment pour les tissus délicats et pour la laine.
Il peut être souhaitable d'utiliser un assouplissant (liquide) si, par exemple, on séche dans le sèche-linge des tissus synthétiques, qui, de cette manière, ne se chargeront pas d'électricité statique pendant le lavage. Ne pas doser au-dessus de la grille ou de la crépine du bac réservé à l'assouplissant (niveau maximum).
Combien de lessive faut-il doser?
Il faut tout d'abord savoir que cette nouvelle machine, dotée d'un système de circulation de l'eau savonneuse, fait des économies de détergent.
Choisir, dans un premier temps, le dosage conseillé par le fabricant sur l'emballage du détersif. Tenir compte de la dureté de l'eau. Si on n'en connaît pas la valeur, se renseigner auprès du service de distribution de l'eau.
Si le tambour n'est rempli qu'à moitié, il est évidemment possible d'utiliser un dosage de détergent inférieur à celui utilisé pour un tambour plein ; essayer d'en utiliser un quart en moins.
Dans la lessive, il y a des substances adoucissantes qui fixent le calcaire, voilà pourquoi il est nécessaire d'en augmenter le dosage au fur et à mesure qu'augmente la dureté de l'eau. S'il y a trop peu de substances adoucissantes, le linge, surtout en cas de températures élevées, finira à la longue par devoir sourir grisâtre et raide. Si l'eau est dure, on utilise donc un dosage supérieur par rapport à la quantité normalement nécessaire, ce que l'on peut éviter en utilisant moins de détergent et en combrant la différence à l'aide d'un produit adoucissant. Respecter les prescriptions de dosage indiquées sur l'emballage.

Le tableau de commande

1 Tiroir bacs à produits et carte programmes 2 Touche «marche/arrêt» 3 Touche «réduction essorage» 4 Touche «arrêt cuve pleine d'eau» (WA 1200)
5 Touche «économie» 6 Sélecteur températures (thermostat) 7 Sélecteur programmes 8 Lampe de contrôle
Carte des programmes
Trois cartes des programmes sont fournies avec la machine : une en français, une en néerlandais et une en allemand. L'une des trois se trouve sur le devant du tiroir bacs à produits, les deux autres dans l'emballage (généralement dans le tambour).
Il est possible de remplacer la carte : à cet effet, sortir la carte en la poussant de gauche à droite et faire glisser la nouvelle dans la langue désirée.


Signifie «prélavage». Ce symbole se trouve également dans le bac réservé au détergent pour le prélavage. Signifie "lavage". Ce symbole se trouve également dans le bac réservé au détergent pour le lavage. Signifie "assouplissant". Ce symbole se trouve dans le bac pour l'assouplissant. Programme pour le lavage de la laine approuvé par IWS. Conçu exclusivement pour la laine dotée du label de garantie «pure laine vierge» - lavable irrétrecissable. En pressant cette touche, la machine se met en marche (le voyant relatif s'allume). En la pressant à nouveau, la machine s'arrête (le voyant s'éteint).
Avant de sélectionner un programme ou de changer un programme en cours, il faut débrancher l'appareil en pressant cette touche.
En enfonçant cette touche l'essorage s'effectuera à 850 t/min. dans les programmes pour linge en coton et lin. Dans les programmes pour synthétiques, délicats et laine l'essorage est réduit automatiquement. Utiliser cette touche lors du lavage de linge particulièrement délicat, pour éviter un froissement excessif, facilitant ainsi le repassage.
Seulement pour WA 1200. À la fin des programmes pour linge synthétique et délicat, la machine effectue une vidange suivie d'un bref essorage. Si on peut laisser le linge dans l'eau du dernier rinçage (pour éviter qu'il se froisse dans le cas où il ne serait pas retiré immédiatement), il faut enfoncer cette touche avant le lavage. Pour vidanger l'eau et essorer brièvement le linge, il suffit de relâcher la touche. À ne pas utiliser pour la laine. La laine doit être essorée brièvement. É Laver en économisant l'énergie en sélectionnant une température inférieure ; le temps de lavage est automatiquement aussi long que si l'on avait sélectionné une température plus élevée. C'est le bouton du thermostat réglable.
Pour désirer la température il suffit de l'enclencher et de le tourner sur la valeur choisie. Il est possible de laver aussi à l'eau froide en plaçant le bouton sur « ● »
Avec le sélecteur des programmes on affiche le programme désiré. L'enfoncer avant de le tourner vers la droite.
A7 Cette lampe s'allume en enfonçant la touche marche/arrêt et s'éteint en relâchant la même touche.
| LAVAGE | ||
| 95 | traitement normal à 95, 60 ou 40 °C | articles en coton sans apprêt infroissable |
| 60 | ||
| 40 | ||
| 95 | agitation réduite, essorage réduit. | certains articles 100 % cotton avec apprêt infroissable |
| 60 | rincavage à tempé-rature décrois-sante progressi-vement. | articles avec apprêt infroissable ou conte-nant des fibres synthétiques |
| 50 | ||
| 40 | ||
| 40 | agitation force-ment réduite, rincage à froid, essorage normal | articles en laine lavables à la machine à 40 °C |
| 30 | agitation force-ment réduite, rincage à froid, essorage réduit | articles en laine ou soie lavables à la machine à 30 °C, égale-ment pour d'autres articles très délicats |
| 30 | lavage à la main | articles pouvant uniquement être lavées à la main à une température ne dépassant pas 40 °C |
| ne pas laver | ||
Copyright EITExA. s. b. l.
Avenue des Arts 20, Bte 2, 1040 Bruxelles
| BLANCHIMENT | |
| blanchiment au chloré (ja- vel) permet (uniquemment à froid et avec une solu- tion diluée) | blanchiment au chloré (ja- vel) proscrit |
| Cl | A |
| REPASSAGE | |||
| température de repassage | ne pas repasser | ||
| elevée (max. 200 °C) | moyenne (max. 150 °C) | basse (1) (max. 110 °C) | (2) |
| (1) Le traitement à la vapeur présente des risques (2) Le traitement à la vapeur est interdit | |||
| NETTOYAGE A SEC | |||
| tous les solvants usuels | tous solvants saul le trichlorethylene | exclusivement solvants petro-liers et R 113 | ne pas nettoyer a sec |
| A | P | F (1) | ⊗ |
| certaines restrictions au processus de nettoyage-nettoyage en libre service impossibly (2) | |||
| P | F | ||
| (1) Nettoyage en libre service possible uniquement dans les machines em-ployant le solvant R 113 (2) Les restrictions concernant les sociétations mecaniques et ou la tempe- rature de sechage et ou l'addition d'eau au solvant | |||
| Symbole facultatif pour le SECHAGE après lavage | ||
| sechage en tambour permissible pas de restrictions séchéage à en ce qui concerne température modérée | ne pas secher en tambour | |
Charge de linge max.: 5 kg
| PROGRAMMES | DEGRE DE SALETE | BACS A PRODUITS ® éventuelles | POSITION BOUTON THERMOSTAT | POSITION BOUTON PROGRAMMATEUR TOUCHES | DESCRIPTION DU PROGRAMME |
| BLANCS ET COULEURS avec prélavage | Très sales | 40-95 | A | Prélavage à 40°C Lavage à 40°-95°C 4 rincages Essorage | |
| BLANCS | Norma- lement sales | 95 | B | Lavage à 95°C 4 rincages Essorage | |
| ECO BLANCS | Norma- lement sales | 60 | B + E | Lavage prolongé à 60°C 4 rincages Essorage | |
| COULEURS | Norma- lement sales | 60 | B | Lavage à 60°C 4 rincages Essorage | |
| ECO COULEURS | Norma- lement sales | 40 | B + E | Lavage prolongé à 40°C 4 rincages Essorage | |
| PROGRAMME COURT | Peu sales | 40-60 | C | Bref lavage à 40°-60°C 4 rincages Essorage | |
| 3 RINÇAGES A FROID | D | 3 rincages avec éventuel additif Essorage | |||
| ESSORAGE LONG | F + !° évent. | Vidange et essorage. |
Par une température «30°-40°» on entend qu'il est possible de désirer personnellement une température de 30°C ou de 40°C (ou intermédiaire). Il en va de même pour «40°-60°» et «40°-95°».
Charge de linge max. : 2 kg ; laine 1 kg.
| PROGRAMMES | DEGRE DE SALETE | BACS A PRODUITS éventuelles | POSITION BOUTON THERMOSTAT | POSITION BOUTON PROGRAMMATEUR TOUCHES | DESCRIPTION DU PROGRAMME |
| SYNTHETIQUES avec prélavage | Très sales | 40-60 | G | Prélavage à 40°C Lavage à 40°-60°C 3 rincages Essorage bref (*) | |
| SYNTHETIQUES | Norma-lement sales | 40-60 | H | Lavage à 40°-60°C 3 rincages Essorage bref (*) | |
| ECO SYNTHETIQUES | Norma-lement sales | 30-40 | H + E | Lavage prolongé à 30°-40°C 3 rincages Essorage bref (*) | |
| DELICATS | Norma-lement sales | 30-40 | J | Lavage à 30°-40°C 3 rincages Essorage bref (*) | |
| LAINE WOOLMARK | Norma-lement sale | 30-40 | K | Lavage à 30°-40°C 3 rincages Essorage bref (*) Programme spécial pour «Pure Laine Vierge» lavable irrétécissable | |
| 3 RINÇAGES A FROID | L | 3 rincages avec évientuel additif Essorage bref (*) | |||
| 1 RINÇAGE A FROID | M | 1 rincage avec évientuel additif Essorage bref (*) | |||
| ESSORAGE BREF | N | Vidange et essorage | |||
| VIDANGE | P | Vidange de l'eau |
Seulement pour le modèle WA 1200, si on n'a pas enfoncé la touche. Sur les modèles WA 1000 - WA 5050 LX, l'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée. Pour éviter le froissement du linge, s'il n'était pas sorti d'arrêt de l'appareil, vidanger l'eau en sélectionnant le programme « N » ou « P ».
1 Chargement du linge
Ouvrir le hublot. Charger les pièces de linge en les introduisant une à la fois dans le tambour. Déplier le plus possible le linge. Fermer le hublot ; le bloquer avec soin.

2 Dosage du détergent
Extraire le tiroir bacs à produits jusqu'à l'arrêt. Doser la quantité voulue de détersif dans un gobelet gradué et verser le détersif dans le bac pour le lavage UJ.

Si on souhaite effectuer un prélavage, verser un détersif biologique dans le bac .
3 Dosage des additifs
Verser, le cas échéant, l'assouplissant dans le bac ad hoc (83) sans dépasser le niveau MAX ou la crépine.

4 Choix de la température
Enfoncer le bouton du thermostat et le tourner sur la valeur choisie.

5 Enforcer les touches
Enclencher la(les) touche(s) désirée(s).
6 Choix du programme
Enclencher et tourner le bouton du programmateur vers la droite jusqu'à ce que le repère coincide avec le programme choisi.

7 Mise en route du programme
Brancher la fiche dans la prise de courant.
Ouvrir le robinet.
Contrôler que le tuyau de vidange est bien placé.
Enclencher la touche «marche/arrêt».

La lampe de contrôle et celle du hublot s'allument et le programme commence.
8 Quand le lavage est terminé
La machine s'arrête automatiquement.
Attendre une à deux minutes avant d'ouvrir le hublot : c'est le temps nécessaire pour déverrouiller le dispositif électrique de verrouillage du hublot. La lampe du hublot doit être éteinte.
Enferrer la touche «marché/arrêt», la lampe de contrôle s'éteint.
Fermer le robinet et débrancher l'appareil.
Relacher la(les) touche(s).
Ouvrir le hublot et sortir le linge. Faire tourner une fois le tambour avec les mains, pour vérifier s'il est complètement vide.
Laisser pendant quelques temps le hublot entrebaillé pour faire évaporer la vapeur de la machine.
La carrosserie
On peut, le cas échéant, nettoyer la carrosserie du lave-linge en utilisant de l'eau tiède et un produit d'entretien ménager neutre qui n'éraflé pas. Rincer avec de l'eau propre et essuyer avec un chiffon doux.
Important: Ne jamais utiliser d'alcool, solvants ou de produits similaires.
Le tiroir bacs à produits
Les détergents et l'assouplissant s'incrustent à la longue. Nettoyer de temps en temps le tiroir bacs à produits sous un jet d'eau. À cette fin, il est possible d'extraire complètement le tiroir de la machine en appuyant sur l'arrêt au fond à gauche.

Pour faciliter le nettoyage, la partie supérieure du bac réservé à l'assouplissant peut être enlevée.

Le logement interne du tiroir
Le détergent peut à la longue s'incruster même à cet endroit : le nettoyer à l'aide d'une vieille brosse à dents.
Remettre le tiroir en place et procéder à un rinçage à vide.

Le filtre de vidange de l'eau
Le rôle du filtre de vidange de l'eau est celui de recueillir les fils et les effilochures. L'obstruction du filtre entraine des dérèglements irréversibles du programme.
Contrôler régulièrement que le filtre soit propre.
Ouvrir le volet pour accéder au filtre.

Mettre un récipient sous le volet et dévisser le filtre.

Extraire le contrôle de son logement.

Nettoyer le filtre à l'eau courante.

La crépine du tuyau de remplissage
Si l'on remarque que la machine prend plus de temps à se remplir, il est conseillé de contrôler que la crépine du tuyau de remplissage ne soit pas bouchée.
Fermer le robinet de l'eau. Dévisser l'embout du tuyau du robinet. Extraire la crépine de son logement avec des tenailles, la nettoyer avec une petite brosse et la remettre en place.

L'appareil ne se met pas en marche
Après avoir choisi un programme et l'avoir mis en route, l'appareil ne se met pas en marche et même le voyant reste éteint:
- Contrôler si le hublot est bien fermé.
- Contrôler si le fusible est intact. Est-ce qu'on a mis en marche le lave-linge alors que le sèche-linge était, lui-aussi, branché sur la même prise ? Dans ce cas le fusible est presque sûrement tombé en panne.
L'appareil ne se met pas en marche, mais le voyant est allumé:
Le robinet de l'eau est-il ouvert? Est-ce que l'eau sort du robinet? Vérifier. Le tuyau de remplissage a-t-il été coincé ou plié? La crépine du tuyau de remplissage est-elle bouchée?
L'appareil se remplit et se vide:
L'extrémité du tuyau de vidange est située à un niveau trop bas par rapport au sol sur lequel se trouve la machine. Consulter le chapitre en question.
L'appareil ne vidange pas et/ou n'essore pas:
Le tuyau de vidange est-il coincé ou piégé? Le filtre de vidange est-il bouché?
Il y a de l'eau au sol:
Trop de détergent? Le détergent est-il impropre parce qu'il mousse trop? Trop de mousse provoque des fuites. Est-ce que l'un des embouts du tuyau de remplissage perd? On ne voit presque pas l'eau courir le long du tuyau; vérifier si le tuyau est humide.
L'appareil vibre ou fait du bruit:
Est-ce qu'on a retiré tous les dispositifs de sécurité pour le transport? Est-ce que l'appareil s'appuie contre quelque chose? Est-ce que les vérins de soutien reposent solidement au sol et est-ce que les contre-écrous sont bien bloqués au fond de l'appareil?
S'il n'est pas possible de remédier à cet inconvénient ou de le localiser, s'adresser au centre de service après, après avoir noté le modèle, le numéro de fabrication et la date d'achat de l'appareil, que le service va demander.
