7345 - Outils électriques SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7345 SKIL au format PDF.

📄 8 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice SKIL 7345 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 7345

Catégorie : Outils électriques

Type d'appareilPonceuse orbitale électrique
AlimentationÉlectrique filaire
Vitesse variableOui
PuissanceNon précisé
Type de ponçageOrbital
Surface de ponçagePlate
Fixation du papier abrasifPar pince ou velcro
PoignéeErgonomique
PoidsNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
Utilisation recommandéePonçage bois, métal, plastique
Longueur du câbleNon précisé
CouleurNoir et gris
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - 7345 SKIL

Comment assembler la scie SKIL 7345 ?
Pour assembler la scie SKIL 7345, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de fixer correctement la lame et de régler la profondeur de coupe avant de commencer.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez que la scie est correctement branchée et que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé. Assurez-vous également que l'interrupteur de sécurité est en position 'ON'.
Comment remplacer la lame de la scie SKIL 7345 ?
Pour remplacer la lame, débranchez d'abord la scie. Utilisez la clé de lame fournie pour desserrer l'écrou de fixation, retirez l'ancienne lame et installez la nouvelle en vous assurant qu'elle est bien positionnée avant de resserrer l'écrou.
Pourquoi ma scie coupe-t-elle de travers ?
Une coupe de travers peut être due à une lame mal installée ou usée. Vérifiez que la lame est bien droite et affûtée. Assurez-vous également que la base de la scie est bien à plat contre la surface de travail.
Quel type de lame est recommandé pour la SKIL 7345 ?
Il est recommandé d'utiliser des lames de scie circulaire de 185 mm de diamètre avec un alésage de 16 mm. Choisissez une lame adaptée au matériau que vous souhaitez couper.
Comment nettoyer ma scie SKIL 7345 ?
Pour nettoyer la scie, débranchez-la d'abord. Utilisez un chiffon humide pour essuyer la surface et un pinceau pour enlever les débris de la lame et des orifices de ventilation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la SKIL 7345 ?
Les pièces de rechange pour la SKIL 7345 peuvent être commandées auprès du service clientèle de SKIL ou chez des revendeurs agréés. Consultez le site web de SKIL pour plus d'informations.

Téléchargez la notice de votre Outils électriques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7345 - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7345 de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI 7345 SKIL

Cet outil sert au ponçage et au polissage à sec du bois, des surfaces peintes, du plastique et du mastic SPECIFICATIONS TECHNIQUES 1 SECURITE

Ne pas poncer des matériaux composés d'amiante Lorsque vous poncez du métal, des étincelles se produiront; ne pas utiliser le sac à ponçage/l’aspirateur et tener toute autre personne ou tout matériel combustible éloignés de votre domaine de travail Ne toucher pas la feuille de ponçage en rotation Ne plus utiliser les feuilles de ponçage usées, fissurées ou fortement encrassées Porter des gants de protection, des lunettes de protection, des vêtements près du corps et un protège cheveux (pour des cheveux longs) Porter un masque de protection lors de travaux sur des matériaux produisant des poussières nuisibles à la santé; toujours s’informer de la technicité de ces matériaux avant de travailler avec ceux-ci Toujours ramener le câble vers l'arrière, à l'abri de l'outil Toujours débrancher l’outil avec tout réglage ou changement d’accessoire Lire et conserver ce manuel d'instruction (faire en particulier très attention aux instructions de sécurité au dos de ce manuel) Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui risqueraient d’endommager très fortement votre outil; d'abord les enlever puis travailler Garder toujours le câble éloigné des parties mobiles de votre outil Lorsque vous rangez votre outil, le moteur doit être coupé et les pièces mobiles complètement arrêtées N’utiliser qu’une rallonge en parfait état, complètement déroulée, et d’une capacité de 16 ampères En cas d’anomalie électrique ou mécanique, couper immédiatement l’outil et débrancher la prise SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires d’origine Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes en dessous de 16 ans Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser 85 dB(A); munissez-vous de casques anti-bruit Si le câble est endommagé ou rompu pendant le travail, ne pas y toucher, mais immédiatement débrancher la prise N'utiliser jamais d'outil avec un câble endommagé; faites-le remplacer par un technicien qualifié Toujours contrôler si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l’outil (les outils conçus pour une tension de 230V ou 240V peuvent également être branchés sur 220V) Cet outil ne convient pas pour des surfaces à poncer imperméabilisées

Montage des feuilles de ponçage 2 7310/7320 2a 7330/7340/7345 2a+b ! l’aspiration des poussières exige un papier perforé - la perforation du papier devrait correspondre à la perforation de la semelle de ponçage ! quand les feuilles sont usagées n’attendez pas pour les changer Aspiration des poussières - lorsque vous utilisez l’outil avec un aspirateur/sans aspirateur, monter l’adaptateur de l’aspirateur A comme illustré ! ne pas utiliser l’aspirateur pour le ponçage des métaux 7320/7330/7340/7345 4 - monter le sac à poussières - vider le sac à poussières régulièrement pour une récupération optimale des poussières ! ne pas utiliser le sac à poussière pour le ponçage des métaux Interrupteur on/off - mettre en marche/arrêter votre outil en poussant l’interrupteur B 3 vers l’avant/l’arrière ! l’outil doit être mis en marche avant que la surface de ponçage ne touche la pièce à poncer ! ne pas arrêter votre outil tant qu’il est en contact avec la surface à poncer Contrôle de la vitesse VariTronic (7340/7345) Afin d’obtenir les meilleurs résultats sur toutes les surfaces - le variateur C 4 vous permet de régler la vitesse de ponçage désirée - ajuster la vitesse en fonction de la surface à poncer (voir: Conseils d’utilisation) - avant de commencer un travail, trouver la vitesse et grain approprié et poncer sur une petite surface pour tester l’efficacité SKIL7310/20/30/40/45.qxd 05-02-2004 09:56 Pagina 6

SICHERHEIT Prise en mains et guidage de l’outil 5 - le guidage doit se faire parallèlement à la surface à travailler ! ne pas forcer sur l’outil; le ponçage se fait de luimême - ne pas trop incliner l’outil pour éviter toute marque de ponçage - tenir les aérations dégagées

Déplacer l’outil en mouvements droits dans le sens du grain - pour finir des surfaces de bois nu - pour l’extra-fin finition Ne jamais travailler le bois et le métal avec une même feuille de ponçage Grain de feuilles de ponçage recommandé: gros - pour enlever de la peinture; pour poncer du bois très brut moyen - pour poncer du bois brut ou commun fin - pour polir du bois; pour finir du bois nu; pour polir des vieilles surfaces peintes Procéder par étapes, quand la surface à travailler est brute: - commencer à poncer avec du grain gros ou moyen - terminer par du grain fin Pour des suggestions complémentaires voir www.skileurope.com

Garder toujours votre outil et le câble propres (spécialement les aérations) - eliminer les poussières de ponçage qui adhèrent à l'outil avec un pinceau ! débrancher la fiche avant le nettoyage Ce produit SKIL est garanti conformément aux dispositions légales/nationales; tout dommage dû à l’usure normale, à une surcharge ou à une mauvaise utilisation de l’outil, sera exclu de la garantie En cas de problème, vous devez retourner l’outil non démonté au vendeur ou à la station-service SKIL la plus proche, en joignant la preuve d’achat (les adresses ainsi que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skileurope.com) Débarrassez-vous de l’outil en triant outil, accessoires et emballage en vue du recyclage propice à l’environnement (les éléments plastiques sont étiquetés en vue du recyclage catégorisé)

When using electric tools, the following basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. Read all these instructions before attempting to operate this product. Save these instructions. Afin de réduire le risque de décharge électrique, de blessure et d'incendie lors de l'utilisation d'outils électriques, observez les mesures de sécurité fondamentales suivantes. Lisez et observez ces instructions avant d'utiliser l'outil. Conservez soigneusement ces instructions. 1 Check voltage indicated on nameplate 2 Keep work area clean Cluttered areas and benches invite injuries. 3 Consider work area environment Do not expose power tools to rain. Do not use power tools in damp or wet locations. Keep work area well lit. Do not use power tools in presence of flammable liquids or gasses. 4 Guard against electric shock Avoid body contact with earthed surfaces (e.g. pipes, radiators, ranges, refrigerators). 5 Keep children away Do not let visitors contact tool or cord; they should be kept away from work area. 6 Store idle tools When not in use, tools should be stored in a dry and locked-up place, out of reach of children. 7 Do not force the tool It will do the job better and safer at the rate for which it was intended. 8 Use the right tool Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy-duty tool. Do not use tools for purposes not intended (e.g. do not use a circular saw for cutting tree limbs or logs). 9 Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry; they can be caught in moving parts. Rubber gloves and non-skid footwear are recommended when working outdoors. Wear protective hair covering to contain long hair. 10 Use safety glasses Also use face or dust mask, if cutting operation is dusty. 11 Connect dust extraction equipment If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. 12 Do not abuse the cord Never carry the tool by the cord, never yank the cord to disconnect it from the socket, and keep the cord away from heat, oil and sharp edges. 13 Secure work Use clamps or a vise to hold the work; it is safer than using your hand and it frees both hands to operate the tool. 14 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times. 15 Maintain tools with care Keep tools sharp and clean for better and safer performance. Follow instructions for maintenance and changing accessories. Inspect tool cords and plugs periodically and, if damaged, have them repaired by a qualified person. Inspect extension cords periodically and replace them, if damaged. Keep handles dry, clean and free from oil and grease. 16 Disconnect tools Disconnect tool when not in use, before servicing, or when changing accessories such as blades, bits and cutters. 17 Remove tool keys Form the habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the tool before turning it on. 18 Avoid unintentional starting Do not carry a plugged-in tool with a finger on the switch. Be sure the switch is off when plugging in. 19 Outdoor use extension cords When tool is used outdoors, use only extension cords intended for use outdoors and so marked. 20 Stay alert Watch what you are doing, use common sense and do not operate tool when you are tired. 21 Check damaged parts Before you use the tool, always carefully check the guarding and other parts to determine that they will operate properly and perform their intended functions. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts and breakage of parts. Check for proper mounting of all parts and any other conditions that may affect their operation. A guard, switch or other part that is damaged or defective should be properly repaired or replaced by a qualified person. Do not use tool, if switch does not turn it on and off. 22 Warning! Use the tool and its accessories in accordance with these safety instructions and in the manner intended for the particular tool, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the tool for operations, different from those normally expected to be performed by the particular tool, could result in a hazardous situation. 23 Have the tool repaired by a qualified person This electric tool is in accordance with the relevant safety rules. Repairs should only be carried out by qualified persons using original spare parts, otherwise this may result in considerable danger for the user. 1 Vérifiez le voltage indiqué sur la plaque 2 Maintenez de l'ordre dans votre domaine de travail Le désordre dans le domaine de travail augmente le risque d'accident. 3 Tenez compte de l'environnement du domaine de travail N'exposez pas les outils électriques à la pluie. N'utilisez pas d'outils électriques dans un environnement humide ou mouillé. Veillez à ce que le domaine de travail soit bien éclairé. N'utilisez pas d'outils électriques si des liquides ou des gaz inflammables se trouvent à proximité. 4 Protégez-vous contre les décharges électriques Evitez le contact corporel avec des surfaces reliées à la terre (comme p.ex. tuyaux, radiateurs, cuisiniéres, réfrigérateurs). 5 Tenez les enfants éloignés Ne permettez pas que d'autres personnes touchent à l'outil ou au câble; tenez-les éloignées de votre domaine de travail. 6 Rangez vos outils dans un endroit sûr Les outils non-utilisés devraient être rangés dans un endroit sec et fermé, hors de la portée des enfants. 7 Ne surchargez pas votre outil Vous travaillerez mieux et plus sûrement dans la plage de puissance indiquée. 8 Utilisez l'outil adéquat N'utilisez pas d'outils ou de dispositifs adaptables de trop faible puissance pour exécuter de travaux lourds. N'utilisez pas des outils à des fins et pour des travaux pour lesquels ils n'ont pas été conçus (p.ex. n'employez pas une scie circulaire pour abattre ou pour ébrancher des arbres). 9 Portez des vêtements de travail appropiés Ne portez pas des vêtements larges ou des bijoux; ils pourraient être happés par les pièces en mouvement. Lors de travaux à l'air libre il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures à semelle anti-dérapante. Coiffez-vous d'un filet à cheveux s'ils sont longs. 10 Portez des lunettes de protection Utilisez aussi un masque si le travail exécuté produit de la poussière. 11 Installez le système d'évacuation des poussières Si l'outil est équipé des dispositives d'évacuation et de ramassage des poussières, assurez-vous qu'ils soient bien raccordés et utilisés correctement. 12 Préservez le câble d'alimentation Ne portez pas l'outil par le câble, ne tirez pas sur le câble pour débrancher la fiche de la prise, et préservez le câble de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives. 13 Fixez bien la pièce Employez un dispositif de serrage ou un étau afin de bien fixer la pièce; elle sera ainsi bloquée plus sûrement qu'avec votre main et vous aurez les deux mains libres pour manier l'outil. 14 N'élargissez pas trop votre rayon d'action Evitez d'adopter une position fatigante pour le corps; veillez à ce que votre appui au sol soit ferme et conservez l'équilibre à tout moment. 15 Entretenez vos outils soigneusement Maintenez vos outils affûtés et propres afin de travailler mieux et plus sûrement. Observez les préscriptions d'entretien et les indications de changement d'accessoires. Vérifiez régulièrement l'état de la fiche et du câble d'alimentation et, en cas d'endommagement, faites-les changer par un technicien qualifié. Vérifiez le câble de rallonge périodiquement et remplacez-le s'il est endommagé. Maintenez les poignées sèches et exemptes d'huile et de graisse. 16 Débranchez la fiche de la prise En cas de non-utilisation, avant de procéder à l'entretien, ou lors du changement d'accessoires comme p.ex. des lames et des forets. 17 Enlevez les clés à outils Avant de mettre l'outil en marche, assurez-vous que les clés et outils de réglage aient été retirés. 18 Evitez tout démarrage involontaire Ne portez pas l'outil en ayant un doigt placé sur l'interrupteur tant qu'il est branché au réseau électrique. Assurez-vous que l'interrupteur soit en position de coupure avant de brancher l'outil au réseau électrique. 19 Câble de rallonge pour l'extérieur A l'extérieur, n'utilisez que des câbles de rallonge homologués avec le marquage correspondant. 20 Soyez toujours attentif Observez votre travail, agissez en faisant de bon sens et n'employez pas l'outil lorsque vous êtes fatigué. 21 Contrôlez si votre outil est endommagé Avant d'utiliser l'outil, vérifiez toujours soigneusement le parfait fonctionnement des dispositifs de sécurité et des pièces. Vérifiez si le fonctionnement des pièces en mouvement est correct, si elles ne se grippent pas ou si d'autres pièces sont endommagées. Tous les composants doivent être montés correctement et remplir les conditions pour garantir le fonctionnement impeccable de l'outil. Tout dispositif de sécurité, tout interrupteur ou toute autre pièce endommagée ou défectueusedoit être réparée ou remplacée de manière appropriée par un technicien qualifié. N'utilisez aucun outil sur lequel l'interrupteur ne puisse ni ouvrir ni fermer le circuit correctement. 22 Attention! Veillez à utiliser l'outil et ses accessoires conformément aux instructions de sécurité Veuillez également tenir compte des possibilités de l'outil en prêtant attention aux conditions de travail et à la tâche à exécuter. Utilisez l'outil pour des tâches autres que celles prévues par l'outil, risquerait d'être dangereux. 23 Faites réparér votre outil par un technicien qualifié Cet outil est conforme aux règles de sécurité en vigueur. Toutes les réparations doivent être effectuées par des professionnels qualifiés avec des pièces détachées originales; faute de quoi l'utilisation de l'outil peut représenter un danger pour l'utilisateur.

CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN 50 144, EN 55 014, conforme aux réglementations 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 50 144 le niveau de la pression sonore de cet outil est ✱ dB(A) et la vibration ✱ m/s2 (méthode main-bras).