5750 - Outils électriques SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5750 SKIL au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Perceuse à percussion |
| Caractéristiques techniques principales | Vitesse variable, fonction percussion, mandrin auto-serrant |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Longueur : 30 cm, Largeur : 10 cm, Hauteur : 25 cm |
| Poids | 1,8 kg |
| Compatibilités | Forets de 1 à 13 mm, accessoires de perçage standards |
| Type de batterie | Non applicable (modèle filaire) |
| Tension | Non applicable (modèle filaire) |
| Puissance | 600 W |
| Fonctions principales | Perçage, perçage à percussion, vissage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement le filtre à air, vérifier les charbons |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées sur demande |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, éviter les surfaces humides |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - 5750 SKIL
Questions des utilisateurs sur 5750 SKIL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outils électriques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5750 - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5750 de la marque SKIL.
MODE D'EMPLOI 5750 SKIL
- Cet outil est donc pour effectuer dans le bois des coupes droites longitudinales et transversales ainsi que des angles d'onglet jusqu'à ; muni de lames de scie correspondantes, il est capable de scier des matériaux non-ferreux, des matériaux de construction légers et des matières plastiques
- Lisez et conservez ce manuel d'instruction
Instructions generales de securite
ATTENTION! Lisez toutes les instructions. Le non-respect des instructions indiquées ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. La notion d'«outil électroportatif» mentionnée par la suite se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement).
GARDEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS DE SECURITE.
1) PLACE de travail
a) Maintenez l'endroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents. b) N'utilisez pas l'appareil dans un environnement présentant des risques d'explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils electroportatifs générent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou les vapeurs. c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil electroportatif. En cas d'inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l'appareil.
2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE a) La fiche de secteur de l'utilé electroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifies enaucun cas la fiche. N'utilise pas de fichésd'adaptateur avec des appeareils avec mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courantappropriées réduisent le risque de chocolélectrique. b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigerateurs. Il y a un risque élevé de chic électrique au cas où votre corps est relié à la terre. c) N'exposez pas l'outil electroportatif à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil electroportatif augmente le risque d'un choc électrique. d) N'utilisez pas le cable à d'autres fins que celles prévues, n'utilisez pas le cable pour porter l'appareil ou pour l'accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le cable éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'appareil en rotation. Un cable endommagé ou torsadé augmente le risque d'un choc électrique. e) Au cas ou vous utilisez l'util electroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuee pour les applications exterieures. L'utilisation d'une rallonge electrique homologuee pour les applications exterieures reduit le risque d'un chic electrique. 3) SECURITE DES PERSONNES a) Restez vigilant, surveilleze ce que vous faites. Faites preuve de bon en utilisant l'util electrolyportatif. N'utilise pas l'appareil lorsque vous etes fatigued ou apree avoir consomme de I'alcool, des drogues ou avoir pris des medicaments. Un moment d'inattention lors de I'utilisation de I'appareil peut entrainer de graves blessures sur les personnes. b) Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnelels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures. c) Evitez une mise en service par mégarde. Assurez-vous que l'interrupteur est effectivement en position d'arrêt avant de retirer la fiche de la prise de courant. Le fait de porter l'appareil avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher l'appareil sur la source de courant lorsque l'interrupteur est en position de fonctionnement, peut entraîner des accidents. d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant demettre l'appareil en fonctionnement. Une clé ou unoutil se trouvant sur une partie en rotation peut causerdes blessures. e) Ne surestimez pas vos capacité. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de mistréger l'appareil dans des situations inattendues.
f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l'appareil en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement. g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifiez que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation de tels dispositifs réduit les dangers dus aux poussières. 4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L'OUTIL ÉLECTROPORTATIF a) Ne surchargez pas l'appareil. Utilisez l'outil electroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l'outil electroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu. b) N'utilisez pas un outil electroportatif dont l'interrupteur est défectueux. Un outil electroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé. c) Retirez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer des réglages sur l'appareil, de changer les accessoires, ou de ranger l'appareil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde. d) Gardez les outils electroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l'utilisation de l'appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils electroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées. e) Prenez soin des outils electroportatifs. Vérifiez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne soient pas coincées, et contrôlez si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l'appareil s'en trouve entravé. Faites réparer les parties endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à des outils electroportatifs mal entretenus. f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement. g) Utilisez les outils electroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions et aux prescriptions en vigueur pour ce type d'appareil. Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation des outils electroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses. 5) SERVICE a) Ne faites réparer votre outil electroportatif que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'appareil.
DANGER
- Tenez les mains éloignées de la zone de coupe et de la lame ; placez votre seconde main sur la poignée avant (si les deux mains tiennent la scie, elles ne pourraient pas entrer en contact avec la lame)
- Ne placez pas la main sous la pièce (le carter ne protège pas de la lame sous la pièce)
- Adaptez la profondeur de coupe à l'épaissur de la pièce à travailler (il faut que moins d'un dent complét de la denture de lame soit visible au-dessous de la pièce à travailler)
- Ne tenez jamais la pièce à couper de la main ou en travers de la jambe (la pièce doit être soutenue correctement pour réduire l'exposition des parties du corps, l'adhésion de la lame ou la perte de contrôle) Tenez l'outil par ses surfaces antidérapantes isolées lorsque vous effectuez une opération où la zone de coupe peut entrer en contact avec des fils cachés ou son propre cordon (si elles entrent en contact avec un fil sous tension, les parties métalliques exposées de l'outil risquent d'électrocuter l'utilisateur) Lorsque vous coupez, utilisez toujours un guide parallèle (vous améliorerez la précision de la coupe et réduirez les risques d'adhésion de la lame) Utilisez toujours des lames de taille et forme adéquates aux trous de montage (diamant ou arrondi) (les lames qui ne correspondent pas à la ferrure de fixation de la scie se déplaceront de façon excentrique, entraînant une perte de contrôle)
- N'utilise jamais des rondelles ou des boulons de lame endommagés ou inadéquats (les rondelles et les boulons de lame sont conçus spécialement pour votre lame, pour une performance et une sécurité d'utilisation optimales)
- Le redéploiement arrêté est une réaction soudaine à une lame pincée, qui adhère ou mal alignée, faisant se soulever la scie hors de la pierce, vers l'utilisateur
- Lorsque la lame est pincée ou qu'elle adhère étroitement avec la fermeture de la rainure, la lame se bloque et la réaction du moteur pousse rapidement l'appareil vers l'arrière, c'est-à-dire vers l'utilisateur
- Si la lame se tord ou s'aligne mal dans la rainure, les dents du bord arrière de la lame peuvent s'enfoncer dans la surface supérieure du bois, faisant sortir la lame de la coupe et la faisant sauter vers l'utilisateur
RETOUR arrière - prévention
Le retour arrière est dû à une mauvaise utilisation de l'outil et/ou à des procédures ou conditions d'utilisation incorrectes, qui peuvent être évitées ennant les précautions indiquées ci-dessous
- Tenez fermement la scie des deux mains et placez vos bras de façon à pouvoir résister aux forces de recul arrière ière peut faire sauter la scie en arrière, mais les forces de recul arrière peuvent être contrôlées par l'opérateur ennant quelsques précautions)
- Lorsque la lame adhère, ou qu'elle cess ites des essais et prenez les mesures nécessaires pour éliminer la cause de l'adhésion de la lame; évitez de couper des clous et des vis)
- Lorsque vous replacez la scie dans la pièce, centrez la lame de la scie dans la rainure, et vérifiez que les dents ne sont pas enfoncées dans la pièce (si la lame adhère, elle peut soit sourire ou reculer hors de la pièce lorsque la scie redémarre)
- Soutenez les grands panneaux pour réduire les risques de pincement ou de retour arrêté de la lame (les grands panneaux ont tendance à s'affaisser sous leur propre poids; des supports doivent être placés dessous, des deux côtés, près de la ligne de coupe et du bord du panneau)
- N'utilise pas de lame émoussée ou endommagée (les lames mal aiguisées ou mal fixées peuvent produire une rainure trop étroite et entraîner une friction excessive, l'adhésion de la lame ou un retour arrêté)
- Les leviers de réglage d'angle et de profondeur de la lame doivent être bien serrés avant de faire une coupe (si un réglage de lame change durant la coupe, il peut entraîner une adhésion et un retour arrière) Utilisez des précautions supplémentaires lors des coupes plongeantes dans des murs existants ou autres difficiles d'accès (la lame qui dépasse peut couper des objets entrainant un retour arrière)
Attention
- Vérifie que le carter inférieur est correctement fermé avant chaque utilisation
- N'utilisez pas la scie si le carter inférieur ne se déplace pas librement et s'il ne se ferme pas instantanément
- Ne bloquez ni n'attachez jamais le carter inférieur en position ouverte
- Si vous laissez tomber la scie, le carter inférieur risque de se plier; levez le carter inférieur à l'aide de la poignée rétractable et veillez à ce qu'il se déplace librement et ne touche pas la lame ni aucune autre partie, à tous les angles et profondeurs de coupe.
- Vérifiez le fonctionnement du ressort du carter inférieur; si le carter et le ressort ne fonctionnent pas correctement, ils doivent être réparés avant utilisation (le carter inférieur risque de fonctionner lentement en raison des parties abimées, de dépôts collants ou d'accumulation de poussières)
- dès que la lame entre dans la pierre, relâchez-le (pour toutes les autres sortes de coupe, utilisez le carter inférieur en mode automatique)
- Veiliez toujours à ce que le carter inférieur couvre la lame avant deposer la scie sur un établi ou sur le sol (une lame libre non protégée fera recycler la scie, qui coupera tout ce qui se trouve sur son chemin; pensez au temps qu'il faut à la lame pour s'arrête lorsque l'interrupteur est relachué)
- Contrôlez avant le coupage s'il n'y a pas de clous, vis etc. dans le matériel à couper et qui risqueraient d'endommager très fortement l'outil; d'abord les enlevez puis coupez. Lorsque vous rangez votre outil, le moteur doit être coupé et les pièces mobiles complètement arrêtées. N'utilisez qu'une rallonge en parfait état, complètement déroulée, et d'une capacité de 16 ampères.
- En cas de blocage ou d'anomalie électrique ou mécanique, coupez immédiatement l'outil et débranchez la prise
- SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s'il a été utilisé avec les accessoires d'origine
- La vitesse admissible des accessoires utilisées doit être au moins aussi élevée que la vitesse à vide maximale de l'outil.
- Ne jamais utiliser votre outil sans le guide de sécurité d'origine
- Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes en dessous de 16 ans. Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser 85 dB(A) ; munissez-vous de casques anti-bruit.
- Si le câble est endommagé ou rompu pendant le travail, ne pas y toucher, mais immédiatement débranchez la prise. N'utilisez jamais d'outil avec un câble endommagé; faites-le remplacer par un technicien qualifié.
- Toujours contrôlez si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l'outil (les outils conçus pour une tension de 230V ou 240V peuvent également être branchés sur 220V)
- Cet outil ne convient pas pour couper à mouillage
- Après avoir coupé la mise en marche de votre scie circulaire, ne jamais arrêtez la rotation de la lame de scie par une force latérale appliquée contre elle
- Ne jamais utiliser de lame de scie circulaire faite en acier rapide (HSS)
- Ne jamais utiliser de disques de meulage/tronçonnage avec cet outil
- Ne pas travailler des matériaux contenant de l'amiant (l'amiant est considéré comme étant Cancérigène)
- Prenez des mesures de sécurité, lorsque des poussières nuisibles à la santé, inflammables ou explosives peuvent être générées lors du travail (certaines poussières sont considérées comme étant cancérigènes) ; portez un masque anti-poussières et utilisez un dispositif d'aspiration de poussières/de copeaux s'il est possible de raccorder un tel dispositif.
- Ne jamais tentez de couper des trop fines pièces
- Enlevez tout corps étranger du tracé avant d'effectuer toute coupe
- Ne jamais travailler au-dessus de l'outil
Utilisez toujours une table de sciage livrée avec un interrupteur de sécurité pour éviter tout redémarrage intempestif. Utilisez toujours une table de sciage livrée avec un couteau diviseur. Toujours débranchez l'outil avec tout réglage ou changement d'accessoire.
Utilisation
- Changement des lames de scie ③
- Ouvre le carter inférieur A en utilisant le levier B
- changez la lame, les dents de scie et la flèche imprimée à la lame pointée dans le même direction que la flèche située sur le carter inférieur A
assurez-vous que les surfaces de serrage C des brides soient parfaitement propres et en face de la lame - serrez le boulon de la lame D avec la clé hexagonale d'un 1/8ème de tour en arrêté (permet le débrayage de la lame en cas de trop forte résistance du matériel perceptant ainsi de réduire la surchauffe du moteur et l'effet de recul)
- Réglage de la profondeur de coupe (0-50 mm) ④
- pour une qualité parfaite de coupe, la lame de scie ne doit jamais dépasser de plus de 3 mm la piece à travailler
- desserrez le levier E
- levez/abaissez la semelle F jusqu'à ce que la profondeur de coupe souhaitée soit atteinte grâce à l'indicateur G de l'échelle graduée
- serrez le levier E
- Réglage du levier de serrage
La force de serrage du levier E peut être réglée
- Dévissez le levier E et le déplacez d'au moins dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
- revissez le levier E
- Réglage de l'angle de coupe (0 - 45^) (5)
- desserrez les 2 boutons H
- inclinez l'outil jusqu'à ce que l'angle de coupe souhaité soit atteint grâce à l'indicateur J de l'échelle graduée
- serrez les 2 boutons H
Lors de la coupe d'angle, la profondeur de coupe ne correspond pas à la valeur donnée par l'échelle de la profondeur de coupe.
- Vérification de l'angle de coupe à (5)
- réglez et serrez la semelle F jusqu'au maximum de la profondeur de coupe ④
- réglez et serrez l'angle de coupe à
- vérifie l'angle entre la lame et la table, avec une équerre
Viseur réglable de trait de sciage K 6a
- pour guider l'outil le long du tracé souhaité
- pour une coupe rectiligne ou une coupe d'angle, utiliser l'indicateur correspondant
! la partie la plus large de la semelle doit rester sur la partie la plus large de la pièce - peut être réglée de façon à pouvoir couper du côté interne ou externe de la lame ⑥a+b
! seule l'épaisseur des dents de la lame détermine la largeur de coupe ! effectuez toujours un essai préalable afin de vérifier la ligne de coupe
- Aspiration des poussières
- montez l'aspirateur sur l'axe L ② ! ne laissiez jamais le tuyau de l'aspirateur gêner le carter inférieur ou l'opération de coupe
- on peut aussi utiliser un sac à poussière (accessoire SKIL 2610387402)
- Utilisation de l'outil ②
branchez l'outil sur le secteur - toujours tenez fermement la poignée M d'une main et la poignée N avec l'autre main - posez l'outil avec le devant de la semelle bien à plat sur la pièce à travailler
assurez-vous que les dents de la lame n'entrent pas dans la pièce à travailler
- mettez en marche l'outil en appuyant d'abord sur le bouton P (= interrupteur de sécurité qu'on ne peut pas bloquer) et puis en poussant la gachette Q ! l'outil devra tourner à la vitesse maximum avant que la lame n'entre dans la pièce à travailler
- le carter inférieur A s'ouvre automatiquement quand la lame entre dans la pièce à travailler (ouvrez le carter inférieur manuellement en utilisant le levier B pour des coupes spéciales comme des coupes plongeantes)
- Ne pas forcer l'outil ; veillez à ce que la pression reste légère et constante.
- une fois la coupe faite, arrêtez l'outil en relâchant la gachette ! avant de prisoner l'util de la pierce à travailler, s'assurez que la lame se soit bien stabilisée
Conseils d'utilisation
- Toujours inversez la partie visible pour avoir un minimum d'éclat. Utilisez seulement des lames de scie coupantes et appropriées ⑦
- la qualité de coupe s'améliore avec le nombre de dents
- lames avec denture à mise de carbure coupent 30 fois plus longtemps que des lames ordinaires
Guide parallèle R 8
- pour effectuer des coupes de précision le long d'un bord d'une pièce à travailler
- peut être monté de n'importe quel côté de la semelle
Réglage du guide parallèle
- réglez selon la largeur de coupe souhaitée en utilisant l'échelle du guide parallèle (le viseur de trait de sciage K servant de 0-repère)
Coupes plongeantes 9
- réglez la profondeur de coupe souhaitée
- inclinez l'outil vers le viseur de trait de sciage K et l'alignez avec le trace
- ouvrez le carter inférieur A avec le levier B
- juste avant que la lame ne pénétre dans la pièce à travailler, enclenchez l'interrupteur et pénétrez progressivement en prenant pour appui l'avant de la semelle
- déplacez l'outil progressivement vers l'avant et vers le bas
- Dès que la lame entre dans la pièce, relâchez le levier B
Ne jamais tirez l'outil vers l'arrière
- Coupe de larges panneaux 10
- placez le panneau sur des cales soit au sol, sur un établi ou une table. réglez la profondeur de coupe pour éviter de couper le support de travail
- dans le cas où le guide parallèle ne permettrait pas de régler la largeur de coupe, fixez une règle à la pièce à travailler pour servir de guide et utilisez le côté droit de la semelle contre ce guide
Pour des suggestions complémentaires voir www.skileurope.com
Garantie / environnement
- Gardez toujours votre outil et le câble propres (spécialement les aérations) ! Débranchez la fiche avant le nettoyage.
- Toujours nettoyez la lame de scie après toute utilisation (tout particulièrement dans le cas d'utilisation de résine)
- Ce produit SKIL est garanti conformément aux dispositions légales/nationales; tout dommage dû à l'usure normale, à une surcharge ou à une mauvaise utilisation de l'outil, sera exclu de la garantie
- En cas de problème, retournez l'outil non démonté au vendeur ou à la station-service SKIL la plus proche, en joignant la preuve d'achat (les adresses ainsi que la vue éclatée de l'outil figurent sur www. skileurope. com)
- Ne pas jeter les outils électriques, les accessoires et l'emballage dans les ordures ménagères (pour les pays européens uniquement)
- conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l'environnement
- le symbole (11) vous en suivant quand la nécessité du débarras se présente