SKIL 7370AA - Outils électriques

7370AA - Outils électriques SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7370AA SKIL au format PDF.

📄 15 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SKIL 7370AA - page 8
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilPonceuse multi-usage
AlimentationÉlectrique filaire
Forme du plateauRectangulaire et triangulaire
Accessoires inclusPlateaux de ponçage, adaptateurs
UtilisationPonçage multiple (bois, métal, plastique)
PoidsNon précisé
Vitesse variableNon précisé
Type de mouvementOrbital et vibratoire
Longueur du câbleNon précisé
ErgonomiePoignée ergonomique
Fixation du papier abrasifVelcro ou pince
Utilisation recommandéeTravaux de ponçage précis
CouleurGris foncé
GarantieNon précisé
Normes de sécuritéConforme aux normes européennes

FOIRE AUX QUESTIONS - 7370AA SKIL

Comment puis-je remplacer la lame de ma scie SKIL 7370AA ?
Pour remplacer la lame, débranchez l'outil, localisez le bouton de verrouillage de la lame, puis tournez le bouton de fixation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Retirez la lame usée et insérez la nouvelle lame, en vous assurant qu'elle est bien fixée avant de resserrer le bouton.
Que faire si ma scie SKIL 7370AA ne démarre pas ?
Assurez-vous que l'outil est bien branché et que la prise fonctionne. Vérifiez également le cordon d'alimentation pour détecter d'éventuels dommages. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de consulter un professionnel.
Comment nettoyer ma scie SKIL 7370AA après utilisation ?
Débranchez l'outil et utilisez une brosse douce ou un chiffon pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits liquides pour nettoyer l'appareil.
Quelle est la profondeur de coupe maximale de la SKIL 7370AA ?
La profondeur de coupe maximale de la SKIL 7370AA est de 45 mm pour les coupes à 90 degrés et de 30 mm pour les coupes à 45 degrés.
Comment régler l'angle de coupe sur ma scie SKIL 7370AA ?
Pour régler l'angle de coupe, déverrouillez le levier de réglage de l'angle, ajustez la base à l'angle souhaité, puis resserrez le levier pour sécuriser la position.
La scie fait un bruit étrange pendant l'utilisation. Que devrais-je faire ?
Des bruits étranges peuvent indiquer un problème avec la lame ou les roulements. Vérifiez que la lame est correctement installée et inspectez l'outil pour détecter tout dommage. Si le bruit persiste, cessez l'utilisation et contactez un professionnel.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la SKIL 7370AA ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées chez les revendeurs agréés SKIL, en ligne sur le site officiel de SKIL ou dans les magasins de bricolage locaux.
Quelle est la garantie de la scie SKIL 7370AA ?
La scie SKIL 7370AA est généralement couverte par une garantie fabricant de 2 ans. Veuillez consulter le manuel de l'utilisateur pour les détails spécifiques sur la garantie.

Questions des utilisateurs sur 7370AA SKIL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outils électriques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7370AA - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7370AA de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI 7370AA SKIL

  • Cet outil sert au ponçage et au polissage à sec du bois, des surfaces peintes, du plastique et du mastic
  • Lisez et conserveze ce manuel d'instructions ③

SPECIFICATIONS TECHNIQUES ①

ELEMENTS DE L'OUTIL ②

A Patin triangulaire
B Bouton pour remplacer la semelle de ponçage
C Patin rectangularie
D Plaque de support (7375)
E Accessoire à fente (7375)
F Réservoir à poussière
G Interrupteur marche/arrêt
H Contrôle de pression (7375)
J Fentes de ventilation

SECURITE

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

ATTENTION! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suive les avertissements et instructions peut entrainer un chic électriche, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. La notion d"outil électroportatif" dans les avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec cable de raccordement) et à des outils électriques à batterie (sans cable de raccordement).

1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL
a) Maintenez l'endetroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.
b) N'utilise pas l'outil dans un environnement représentant des risques d'explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammbables. Les outils électroportatifs générent des étinçelles risquant d'enflammier les poussières ou les vapeurs.
c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil electroportatif. En cas d'inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l'outil.
2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE
a) La fiche de secteur de l'utilé electroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifies enaucun cas la fiche. N'utilise pas de fiches d'adaptateur avec des outils avec mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de chocolélectrique.
b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigerateurs. Il y a un risque élevé de chic électrique au cas où votre corps serait relié à la terre.
c) N'exposez pas l'outil électroportatif à la pluie ou à l'humidité. La PENTRACTION d'eau dans un outil électroportatif augmente le risque d'un chic electrique.
d) N'utilise pas le cable à d'autres fins que celles prévues, n'utilise pas le cable pour porter l'outil ou pour l'accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le cable éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'outil en rotation. Un cable endommagé ou torsadé augmente le risque d'un choc électrique.

e) Au cas où vous utiliseriez l'outil electroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuee pour les applications extérieures. L'utilisation d'une rallonge electrique homologuee pour les applications extérieures reduit le risque d'un chic electrique.
f) Si l'utilisation d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de chic électrique.
3) SECURITE DES PERSONNES
a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l'outil electroportatif. N'utilise pas l'outil lorsque vous etes fatigue ou après avoir consomme de I'alcool, des drogues ou avoir pris des medicaments. Un moment d'inattention lors de I'utilisation de I'outil peut entrainer de graves blessures sur les personnes.
b) Portez des équipements de protection.
Portez toujours des lunettes de protection.
Le fait de porter des équipements de protection personnelels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures.
c) Evitez tout démarrage intempéstif. S'assurez que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant demettre l'outil en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut cause des blessures.
e) Ne surestimez pas vos capacité. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de很好地 contrôler l'outil dans des situations inattendues.
f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l'ouil en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement.
g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifie que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation des collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières.
4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L'OUTIL ELECTROPORTATIF
a) Ne surchargez pas l'outil. Utilisez l'outil electroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l'outil electroportatif approprié, vous travaillerez比较好 et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu.
b) N'utilise pas un outil electroporatif dont l'interrupteur est defectueux. Un outil electroporatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé.

5) SERVICE

c) Débranche la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant deranger l'outil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mègarde.
d) Gardez les outils electroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permette pas l'utilisation de l'util à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils electroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initières.
e) Prenez soit des outils electroportatifs.
Vérifie que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne soient pas coincées, et contrôle si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l'outil s'en trouve entravé.
Faites réparer les parties endommagées avant d'utiliser l'outil. De nombreux accidents sont dus à des outils electroportatifs mal entretenus.
f) Maintenez les outils de coupe aiguises et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguises se coincten moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.
g) Utilisez les outils électroporatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation des outils électroporatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.
a) Ne faites réparer votre outil que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'outil.

INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR PONCEUSES

  • Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pouraient se trouver dans la pierce à travailler et qui risqueraient d'endommager très fortement votre outil; enlevezes-les avant de commencer le travail
    Tenez toujours le cable éloigné des parties mobiles de l'outil; orientez le cable vers l'arrière le plus loin possible de l'outil
  • Lorsque vous rangez votre outil, le moteur doit être coupé et les pièces mobiles complètement arrêtées
    Utilisez un cable de prolongement complètement déroule et de bonne qualité d'une capacité de 16 A
  • En cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique, mettez directement l'outil hors service et débranche la fiche
  • Nous recommendons d'utiliser les accessoires originaux de la marque SKIL tels que mentionnés dans la liste se trouvant au dos de ce manuel d'instruction
  • Cet outil ne doit pas etre utiliser par des personnes de moins de 16 ans
  • Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser 85 dB(A); munissez-vous de casques anti-bruit
  • Si le cable est endommagé ou rompu pendant le travail, n'y touche pas, mais débranche immédiatement la prise

N'utilisez jamais d'outil avec un cable endommagé; faites-le remplacer par un technician qualifié
- Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l'outil (les outils conçus pour une tension de 230V ou 240V peuvent également être branchés sur 220V)
- Cet outil ne convient pas pour des surfaces à poncer imperméabilisées
Fixez solidement la piece a travailler (une piece fixe e à l'aide de dispositifs de fixation est davantage assurée que si elle était tenue à la main)
- Ne travailliez pas de matériaux contenant de l'amiate (l'amiate est considérée comme étant Cancérigène)
- La poussière de matériaux, tels que la peinture contenant du plomb, certaines espèces de bois, certains mineraux et différents métaux, peut être nocive (le contact avec la poussière ou son inhalation peut provoquer des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l'opérateur ou des personnes se trouvant à proximité); portez un masque antipoussières et travailliez avec un appeareil de dépoussiérage lorsqu'il est possible d'en connecter un
- Certains types de poussières sont classifiés comme étant Cancérigénes (tels que la poussière de chène ou de hêtre), en particulier en combinaison avec des additifs de traitement du bois; portez un masque antipoussières et travailliez avec un apparéil de dépoussiération lorsqu'il est possible d'en connecter un
- Suivez les directives nationales relatives au dépoussierage pour les matériaux à travailler
- Lorsque vous poncez du métal, des étincelles se produit; n'utilise pas le réserve à poussière et tenez toute autre personne ou tout matériel combustible éloignés de votre lieu de travail
- Ne touchez pas la feuille de ponçage en rotation
N'tutilisez plus les feuilles de ponçage usées, fissurées ou fortement encrassées
- Portez des gants de protection, des lunettes de protection, des vêtements près du corps et un protège cheveux (pour des cheveux longs)
- Débranche toujours l'outil avant tout réglage ou changement d'accessoire

UTILISATION

Montage des feuilles de ponçage ④

! débranchez la fiche
! l'aspiration des poussières exige des feuilles de ponçage perforées
! la perforation du papier devrait correspondre à la perforation de la semelle de ponçage
! quand les feuilles sont usagées n'attendez pas pour les changer
! utilisez toujours cet outil avec la surface de ponçage complètement recouverte d'une feuille de ponçage

LORSQUE VOUS UTILISEZ CET OUTIL COMME PONCEUSE ORBITALE ⑤

  • retirez le patin triangulaire A tout en appuyant sur le bouton B

  • montez le patin rectangulaire C en insérant les languettes dans les ouvertures en formant un angle à 45^ et en poussant le patin dans la direction de l'outil jusqu'à ce qu'il se verrouille

  • montez la feuille de ponçage Velcro comme illustré (ne pas enlever la pierce 2)

LORSQUE VOUS UTILISEZ CET OUTIL COMME PONCEUSE DELTA ⑥

  • enlevez le patin rectangulaire C pendant que vous appuyez sur le bouton B
  • montez le patin triangulaire A en inserant les languettes dans les ouvertures en formant un angle à 45^ et en poussant le patin dans la direction de l'outil jusqu'à ce qu'il se verrouille
  • montez la feuille de ponçage Velcro comme illustré (enlevez la partie 2 et gardez-la au cas où vous l'utiliserez comme ponceuse orbite)

Montage de la plaque de support 7375

  • retirez la feuille de ponçage VELCRO
  • retirez le patin triangulaire A tout en appuyant sur le bouton B
  • montez la plaque de support D de la façon indiquée

Montage des accessoires spéciaux de ponçage (7375)

  • montez l'accessoire de ponçage désiré sur la plaque de support D de la façon indiquée
  • montez la feuille de ponçage VELCRO correspondante sur l'accessoire de ponçage

  • 3 positions de ponçage

Montage de l'accessoire à fente (9) (7375)

  • retirez la feuille de ponçage VELCRO
  • retirez le patin triangulaire A tout en appuyant sur le bouton B
  • montez l'accessoire à fente de la façon indiquée

  • Aspiration de poussières 10

  • videz le réserve à poussière F régulierement pour une récapuration optimale des poussières

! n'utilise pas le réservoir à poussière pour le ponçage des métaux

  • Contrôle de pression (1) (7375)

Avertit l'utilisateur lorsqu'il exerce trop de pression sur l'utilin en l'utilisant (une pression excessive diminue la capacité de ponçage)

  • levoyantvert1sallume quandl'outil en marche est placed sur la piecea travailler
  • levoyantvert2sallume en cas de pression
  • levoyantvert3sallume en cas de pressionaccrue
  • levoyant rouge 4 s'allume en cas de pression excessive

  • Interrupteur marche/arrêt

  • mettez en marche/arrêtez votre outil en poussant l'interrupteur G ② vers l'avant/l'arrière
    ! l'outil doit être mis en marche avant que la surface de ponçage ne touche la pièce à poncer
    ! avant d'arrête l'outil, vous devriez le soulever de la pierce à travailler

  • Tenue et guidage de l'outil 12

  • le guidage doit se faire parallèlement à la surface à travailler
    ! n'appliquez pas une pression excessive sur l'outil; le ponçage se fait de lui-même

  • n'inclinez pas trop l'outil pour éviter toute marque de ponçage
    I lorsque vous travailliez, tenez toujours l'util par la(les) zone(s) de couleur grise

  • veillez à ce que les fentes de ventilation J ② soient découvertes

CONSEILS D'UTILISATION

Utilisez cet outil comme ponceuse orbitale pour les grandes surfaces d'utilisation 13
Utilisez cet outil comme ponceuse delta pour les angles et les bords (14)
Utilissez l'outil avec ses accessoires spéciaux de ponçage pour les endroits difficiles d'accès 15
- Lorsque le coussinet de mousse du patin triangulaire est usée ou abimée sur le dessus, vous pouvez deux fois en prolonger la durée de vie en l'enlevant et en le tournant de 120^ et ensuite en le remettant en place (ceci est également valable pour la feuille de ponçage triangulaire) ⑥
- Lorsque le cable doit être remplaced, retirez d'abord la semelle comme illustré ⑰
- Ne jamais travailliez le bois et le métal avec une même feuille de ponçage
Grain de feuilles de ponçage recommendé:

gros - pour enlever de la peinture; pour poncer du bois très brut
moyen - pour poncer du bois brut ou commun fin - pour polir du bois; pour finir du bois nu; pour polir des vieilles surfaces peintes

  • Procedez par etapes, quand la surface a travailler est brute:
    commencez à poncer avec du grain gros ou moyen terminez par du grain fin
    Pour des suggestions complémentaires voyagez www.skileurope.com
  • Niveau de vibrations

Le niveau de vibrations émises indiqué au dos de ce manuel d'instruction a été mesure conformément à l'essay normalisé de la norme EN 60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil pour les applications mentionnées

  • l'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou avec des accessoires différents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d'exposition
  • la mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation pendant qu'il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d'exposition
    ! protégéz-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l'outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail

ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE

  • Gardez toujours vous outil et le cable propres (specialement les aérations J ②)
  • éliminez les poussières de ponçage qui adhérent à l'outil avec un pinceau
    ! débranche la fiche avant le nettoyage
  • Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'outil, celui ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu'à une station de service après-vente agrée pour outillage SKIL
  • returnez l'outil non démontré avec votre preuve d'achat au revendeur ou au centre de service après-venture SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l'outil figurent sur www.skileurope.com)

ENVIRONNEMENT

  • Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires et l'emballage dans les ordures menagères (pour les pays européens uniquement)

  • conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage respectieux de l'environnement

  • le symbole 18 vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l'outil

SKIL 7370AA - ENVIRONNEMENT - 1

Multischleifer

7370/7375

EINLEITUNG

CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN 60 745, EN 55 014, conforme aux réglements 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (jusqu'au 28.12.2009), 2006/42/CE (à partir du 29.12.2009).

BRUT/VIBRATION Mesure selon EN 60 745 le niveau de la pression sonne de cet outil est 85 dB(A) et le niveau de la puissance sonne 96 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration 14 (7370) / 11 (7375) m/s² (méthode main-bras; incertitude K = 1,5 m/s²). Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

D

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 7370AA

Catégorie : Outils électriques