50 RS SUPERSONIC - Quad ADLY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 50 RS SUPERSONIC ADLY au format PDF.
| Type de véhicule | Quad / ATV |
| Moteur | Monocylindre 4 temps |
| Puissance | Non précisé |
| Refroidissement | Air |
| Transmission | Automatique / Variateur |
| Freins avant | Disques |
| Freins arrière | Tambour |
| Suspension avant | Double fourche télescopique |
| Suspension arrière | Bras oscillant avec amortisseur |
| Capacité du réservoir | Non précisé |
| Poids à vide | Non précisé |
| Dimensions (L x l x H) | Non précisé |
| Vitesse maximale | Non précisé |
| Âge recommandé | Enfants / Adolescents |
| Couleur | Jaune |
| Type de pneus | Tout-terrain |
FOIRE AUX QUESTIONS - 50 RS SUPERSONIC ADLY
Téléchargez la notice de votre Quad au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 50 RS SUPERSONIC - ADLY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 50 RS SUPERSONIC de la marque ADLY.
MODE D'EMPLOI 50 RS SUPERSONIC ADLY
Nous vous remercions d'avoir besoin ce vehicule.
Ce manuel du propriétaire a été consq pour vous expliquer comment utiliser le vehicule et comment effectuer l'entretien nécessaire pour votre sécurité.
Veuillez litre ce manuel avant d'utiliser le vehicule.
Nous souhaitons sincerement que vous vous amusiez en utilisant ce vehicule.
Si vous avez des problèmes, n'hésitez pas à contacter un revendeur pres de chez vous.
AVERTISSEMENT
CONDUCTEURUNIQUEMENT.
La limite de chargement et la configuration de la selle sont conçues pour un conducteur uniquement. Le vehicule n'est pas sur pour un passager supplémentaire.
UN ADULTE DOIT EXPLIQUER LE FONCTIONNEMENT DU VEHICULE ET SURVEILLER SON UTILISATION.
TOUJOURS PORTER UN CASQUE.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL.
NE PAS UTILISER LE VEHICULE LA NUIT.
IL EST DANGEREUX DE CONDUIRE SUR UNE ROUTE DEFONCEE.
POUR VOTRE SECURITE
Ne pas laisser vous enfant conduire sans surveillance.
^ Ce vehicule a ete concu pour UN CONDUCTEUR UNIQUEMENT, SANS PASSAGER.
Garder la bonne distance de sécurité entre vous quad et d'autres vehicules.
Le parent ET l'enfant doit bien comprendre toutes les instructions de ce manuel, avant l'utilisation du vehicule.
Lorsque vous utilisez le vehicule sur des routes publiques, ne pas tourner à des vitesses élevées pour ne pas returner le vehicule. Ce vehicule n'a pas de différentiel.
Ne pas utiliser le vehicule lorsque vous étés sous l'influence d'alcool ou de drogues. Your capacité de jugement en sera diminuée et le résultat pourrait être la blessure grave ou même la mort du conducteur.
CHARACTERISTIQUES
| CAPACITE DU MOTEUR | 50 cc | 100 cc |
| TYPE | REFROIDIT PAR AIR, 2 TEMPS | |
| DEMARRAGE | PAR KICK OU ELECTRIQUE | |
| GRAISSAGE | POMPE A HUILE, ALIMENTATION SEPAREE | |
| TRANSMISSION | AUTOMATIQUE (par courroie) | |
| BOUGIE | NGK BP7HS | |
| BATTERIE | 12V-4AH | |
| CAPACITE D'HUILE | 1 Litre | |
| RESERVOIR D'ESSENCE | 5 Litres | |
| LONGUEUR | 1465 mm | 1525 mm |
| LARGEUR | 875 mm | 890 mm |
| HAUTEUR | 860 mm | 900 mm |
| HAUTEUR DE SELLE | 660 mm | 700 mm |
| EMPATTEMENT | 955 mm | |
| POIDS | 100 kg | 105 kg |
| FREIN | AVANT: DOUBLE TAMBOUR, ARRÈIRE: TAMBOUR | |
| SUSPENSION | Graissée à l'huile, Hydraulique AV., Bras oscillant AR Amortisseur unique | |
| PNEU AVANT | 16×7-7 | 20×7-8 |
| PNEU ARRÈRÉ | 16×7-7 | 18×9.5-8 |
VERIFICATIONS ET REVISIONS PERIODIQUES
Tableau d'entretien
Les fréquences d'entretien indiquées dans ce tableau sont basées sur une utilisation dans des conditions moyennes. Si vous utilisez le vehicule dans des endroits particulièrement poussièreux, vous devrez effectuer des révisions à des fréquences plus rapprochées.
| Fréquence Pièces à vérifier | 150 Km | 1000 Km | 1000 Km | Une fois par an |
| Filtre à air | N | N,I | ||
| Filtre à essence/Tuyau d'alimentation | I | I | ||
| Pression des pneus/Usage | I | I | ||
| Batterie | I | |||
| Tolérance des freins & Guidon | I | R | ||
| Amortisseur | I | |||
| Serrage des vis | I | I | ||
| Bougie | N | |||
| Remplacer l'huile de la boîte à vitesse | I | |||
| Graissage du châssis | N,G | I | ||
| Carburateur | I | R | N | |
| Chaîne de transmission | I | I,G |
N : Nettoyer; R : Regler; G : Graisser; I : Inspector, vérifier, remplacer si nécessaire
VERIFICATIONS AVANT FONCTIONNEMENT
Effectuer les vérifications quotidiennement avant le fonctionnement du vehicule. Ces vérifications ne prennt que quelques minutes et pourraient sauver votre vie.
Vérifier l'etat et la pression des pneus.
Vérifier les écrous, les boulons et autres attaches.
Vérifier l'etat et la tension de la chaine de transmission.
Vérifier le bon fonctionnement du coupe circuit (moteur).
Vérifier le bon fonctionnement de la poignée de gaz.
Vérifier le niveau de carburant dans le réservoir et le niveau d'huile.
Vérifier le bon fonctionnement des freins.
Vérifier que vous pouvez tourner facilement à gauche et à droite en utilisant le guidon.
* Vérifier le bon fonctionnement du levier de frein. La course devrait être de 1-2 cm. Essayer les freins dés que vous mettez en marche le vehicule.
(1) Vérifier le niveau d'huile et / ou replir
ATTENTION:
- Vérifier que vous ayez un niveau suffisant d'huile et que le bouchon est correctement visse.
Capacité du réservoir d'huile: 1,0 litre
Huile preconisee : L'huile moteur 2 Temps uniquement, une huile synthetique est recommandee.
Utiliser l'huile SAE 90 pour l'huile de transmission.
Si le niveau d'huile est insuffisant, conduire de longues distances pourrait endommager le moteur.
(2) Vérifier et replir le carburant
ATTENTION:
Arreter le moteur avant de replir le réservoir.
Utiliser de l'essence sans plomb avec un indice d'octane de 92 ou plus.
Tourner le bouchon du réservoir à droite pour le desserrer. Le tourner a gauche pour le desserrer.
Ne pas trop replir le réservoir d'essence pour eviter un feu lorsque le moteur est chaud.
(1) Vérifier la pression des pneus.
| Taille du pneu: 16x7-7 (50cc), 20x7-8, 18x9.5-8 Pression recommandée: 8 psi (0.56 kgf/cm2) Pression max.: 10 psi (0.7 kgf/cm2) Pression min.: 6 psi (0.42 kgf/cm2) |
| Taille du pneu: 19x7-8 Pression recommandée: 2.2 psi (0.15 kgf/cm2) Pression max.: 2.6 psi (0.18kgf/cm2) Pression min.: 1.8 psi (0.13kgf/cm2) |

Vérifier les sculptures du pneu pour détecter du gravier ou des clous. Nettoyer si nécessaire.
Vérifier les sculptures du pau pour détecter d'eventuels indices de fissures ou une usure anormale. Si l'usure dépasse la limite, replacer le pau.
* Veuillez vérifier les détails de la bonne pression pneumatique sur les pneus.
(2) Verifier la batterie
Ouvrir la salle.
Retirer d'abord la borne négative, puis la borne positive.
Retirer la batterie et vérifier le voltage.
Voltage normal: 12V ou plus.
Les bornes doivent toujours rester propres.
Charger la batterie en suivant les instructions.
(3) Vérifier les amortisseurs avant et arrêté.
Appuyer sur la selle et le guidon pour vérifier le fonctionnement de l'amortisseur.
(4) Vérifier que le pot d'échéppement fonctionne normalement.

COMMUTATEUR PRINCIPAL
OFF
- Pour arrêté le moteur.
La clé peut être retiree.
ON
- Pour démarrer le moteur.
La clé ne peut pas être retiree.
D
- Pour faire fonctionner le feu avant.
La clé ne peut pas être retiree.

STARTER ELECTRIQUE
- Pour faire demarrer le moteur
ATTENTION:
Ne pas appuyer sur le starter lorsque le moteur est en route.
Ne pas appuyer sur le starter pendant plus de 10 secondes pour demarrer le moteur.
COMMUTATEUR DE FEU AVANT

Feux de croissement
- Pour conduire en ville et lorsque deux vehicules se croisent.

Feux de route
Pour éclairer une plus grande distance de la route.
COMMUTATEUR DE CLIGNOTANT
Le clignotant de croite clignote pour indiquer que vous tournez à croite.
Le clignotant de gauche clignote pour indiquer que vous tournez à gauche.
ATTENTION
Utiliser le clignotant pour tourner.
Arrêter le clignotant après avoir tourné.
L'AVERTISSEUR SONORE
Allumer le commutateur principal et appuyer sur le bouton de l'avertisseur sonore pour le faire fonctionner.
VOYANTS DU TABLEAU DE BORD


COMMUTATEUR DE FEU DE DETRESSE (100cc UNIQUEMENT)

Les 4 faux clignoteront en même temps.

COMPTEUR DE VITESSE (SUR LE GUIDON)
Mode: Sélectionner ce qui est indiqué, comme l'heure,
la vitesse maximale et la distance parcourue .
Set/Reset : Pour remetre à zéro le compteur.
Mode odomètre : Indique la distance parcourue.
La pédale de frein avant se trouve du côté droit du vehicule devant le repose-pied.
Lorsque you appuyez sur la pédale,
les 4 roues sont freinées simultanément.
Tirer sur le levier de frein fera fonctionner le frein arrriere uniquement.
REGLAGE DES FREINS
Frein arrêté : Effectuer le réglage du levier de frein arrêté pour un bon fonctionnement du frein.
Frein avant : Effectuer le réglage du cable de frein avant et le boulon sous la pédale de frein pour un bon fonctionnement du frein.


FREIN DE STATIONNEMENT
- Tirer fermement sur le levier de frein avant/arrière.
- Appuyer sur la gachette pour verrouiller les freins.
- Lorsque le dispositif est engagé, les roues AR sont bloquées.
ATTENTION:
Si le réglage du frein de stationnement n'a pas été bien effectué, le frein pourrait ne pas fonctionner, même si le levier de frein est sur la bonne position.
Déverrouillage du frein de stationnement
Tirer fermement sur le levier de frein pour débloquer le frein de stationnement.
Les freins ne seront plus actionnés une fois le levier déverrouillé.
DEMARRAGE DU MOTEUR

-
Vérifier l'huile et le niveau d'essence avant le démarrage du vehicule.
-
Allumer le commutateur principal.
- Demarrer le moteur.
Pour utiliser le démarreur électrique, la poignée de gaz doit être fermée. Tirer sur le levier de frein arrêté, puis appuyer sur le bouton du démarreur.
ATTENTION
Relacher le bouton de démarreur.
Ne pas réappuyer sur le bouton de démarreur lorsque le moteur est en route pour ne pas endommager le moteur.
Demarrer le moteur dans un endroit bien ventilé car les gaz d'échéppement sont constitués de composants nocifs tels que le monoxyde de carbone.
Si le moteur ne démarre pas après 3-4 secondes, ouvrir la poignée de gaz légerement.
* Essayer plusieurs fois de démarrer le moteur par kick ou enclencher le starter électrique. Si le vehicule n'a pas été utilisé depuis assez longtemps, il pourrait être difficile de démarrer le moteur. Si vous suivez les instructions, il devrait être facile de démarrer le moteur mais vous neces maintainir la poignée de gaz fermée.
Il est nécessaire de chauffer le moteur pendant quelques minutes lorsque le moteur est demarré à froid.
ROBINET D'ESSENCE
Le robinet d'essence se trouve sur le cote croit du vehicule.
Lorsque la flèche sur le levier est sur la position « ON », l'essence arrive normalement.
Lorsque la flèche est sur la position « OFF », l'essence n'arrive pas.
Lorsque la flèche est sur la position « RES », veuillez replir le réservoir d'essence le plus vite possible.

FACON CORRECTE DE CONDUIRE
MISE EN ROUTE
Appuyer doucement sur la poignée de gaz pour augmenter le régime moteur.
L'accelération est l'augmentation de la vitesse. Appuyer doucement sur la poignée de gaz lorsque vous conduisez sur une pente pour activer le moteur.
La décelération est la diminution de la vitesse. Pour diminuer la vitesse, relâcher la manette de gaz.
La rotation de roue arrriere ne peut pas se faire à des fréquences différentielles. Le conducteur doit apprendre à changer de position, à contrôler la poignée de gaz pour ne pas returner le vehicule.

Poignée de gaz
ARRETER LE VEHICULE
En s'approchant du lieu de stationnement.
* Lacher la poignee de gaz et actionner les freins avant et arriere, pour arreter complètement le vehicule.
Le moteur s'arrête lorsque le commutateur principal sera sur la position « OFF »
Ne pas stationner sur un sol accidente pour ne pas returner le vehicule.
ATTENTION
- Ne pas tournier le commutateur principal sur la position « OFF » pendant que le vehicule est en marche.
RODAGE
Pendant les premières semaines d'utilisation, ne pas conduire très vite et ne pasapprocher la limite maximale de t/mn du moteur. La période de rorage augmentera beaucoup la durée de vie du vehicule et la puissance du moteur dans le long terme.
EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT
Si le moteur ne démarre pas.
Si le moteur s'arrête.
Essayer de trouver les raisons de ces mauvais fonctionnements vous-même en suivant la procédure ci-après :
Vérifier que le commutateur d'arrêt du moteur soit sur la position « RUN »
Verifier qu'il y ait un niveau suffisant d'essence dans le réservoir.
Vérifier la méthode de démarrage.
Contactez un revendeur pres de chez vous le plus vite possible pour vérifier le vehicule en cas de mauvais fonctionnement.
NUMERO D'IDENTIFICATION
Veuillez écrire ici le numéro de chassin et de moteur.
Le numero de chassis est indiqué à l'avant du vehicule.
Le numero de moteur est indiqué en haut à gauche du carter.
N^ de chassis

NUMERO DE CHASSIS
N^ de moteur.

NUMERO DE MOTEUR
INSPECTIONS ET REVISIONS
DATE D'ACHAT:
REVENDEUR:
| INSPECTION(1) |
| DATE: |
| REVENDEUR |
| INSPECTION(2) |
| DATE: |
| REVENDEUR |
| INSPECTION(3) |
| DATE: |
| REVENDEUR |
| INSPECTION(4) |
| DATE: |
| REVENDEUR |
| INSPECTION(5) |
| DATE: |
| REVENDEUR |
| INSPECTION(6) |
| DATE: |
| REVENDEUR |
-
Retirer la batterie et la remplir d'acid de batterie. Si vous chargez la batterie avant l'utilisation du vehicule, sa durée de vie en sera augmentée.
-
Monter les roues arrirées et les pieces dans l'ordre suivant :
A. Grande rondelle 12 × 40 × 4.5 ~mm
B. Ecrou à six pans 12mm (Couple de serrage: 300 350kg - cm , 29.5~34N-m)
C. Goupille fendue (tordre l'extrémité après montage)
D. Bouchon en caoutchouc
- Monter les roues avant et les pieces dans l'ordre suivant:
E. Grande rondelle 12x40x4.5mm
F. Ecrou à six pans 12mm (Couple de serrage: 300 350kg - cm , 29.5~34N-m)
G. Goupille fendue (tordre l'extrémité après montage)
H. Bouchon en caoutchouc
- Monter le pare-choc avant.
- Insérer le guidon dans le pontet inférieur de la colonne de direction. Resserrer les 4 boulons à six pans.
- Tirer sur le cable de verrouillage de la selle et-retirer la selle. Monter la batterie, connecter le fil rouge à la borne positive et le fil noir à la borne négative.
- Enlever le capuchon du réservoir d'huile, replir d'une huile de synthese 2 temps etmettre suffisamment d essence pour faire fonctionner le vehicule. Verifier que la flèche sur le robinet d'essence soit sur laonne position (ON).
- Allumer le commutateur principal et essayer de démarrer le moteur. Pour actionner le démarreur électrique :
A. Allumer le commutateur de démarrage qui se trouve sur la poignée gauche du guidon.
B. Tirer sur le levier de frein arrriere.
C. Appuyer sur le bouton du démarreur électric qu pour démarreur le moteur.
Inspection avant livraison
- Ecrire le numero de chassis et de moteur dans le manuel du propretaire.
- Vérifier la bonne pression de chaque pau comme indiqué sur le pau ou dans le manuel du propriété.
- Verifier que le réservoir d'huile (2 temps, SAE30) soit rempli.
- Vérifier que la batterie soit bien installée.
- Vérifier que les cables de frein soient bien régles.
- Vérifier que le réservoir soit assez rempli pour pouvoir utiliser le vehicule.
- Vérifier le bon réglage des suspensions et de la chaine de transmission.
- Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs électriques et des feuels.
- Vérifier que le manuel du contrôle et le sac à outils soient sous la selle.
Photos et données non contractuelles. Edition janvier 2007
Notice Facile