R295 - Régulateur de pression HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R295 HONEYWELL au format PDF.
| Type d'appareil | Régulateur de pression |
| Fonction principale | Régulation de la pression |
| Type de vanne | Vanne d'arrêt |
| Présence de filtre | Oui, filtre intégré |
| Manomètre | Oui, intégré |
| Soupape de sécurité | Non précisé |
| Matériau du corps | Non précisé |
| Type de raccordement | Non précisé |
| Pression d'entrée maximale | Non précisé |
| Pression de sortie réglable | Oui |
| Drainage | Valve de purge |
| Utilisation recommandée | Applications industrielles et domestiques |
| Température de fonctionnement | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Installation | Montage en ligne |
| Maintenance | Facile, avec accès aux composants |
| Normes | Conforme aux normes industrielles générales |
FOIRE AUX QUESTIONS - R295 HONEYWELL
Questions des utilisateurs sur R295 HONEYWELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Régulateur de pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R295 - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R295 de la marque HONEYWELL.
MODE D'EMPLOI R295 HONEYWELL
1 Vanne d'arret
2 Capteur d'imputes FY 30
3 Chemise du ressort
4 Coiffe verte
5 Vanne d'arret
6 Entonnoir d'evacuation
7 Robinet de purgege
1 Shutoff valve
2 Y strainer
3 Spring bonnet
4 Green spring cap
5 Shutoff valve
6 Discharge tundish
7 Small drainoff valve
Honeywell
EN1H-1205GE23 R1100
EB-R295

pa=pH+0,5bar

pa=pu+0,5bar
1. Einbau
Lors du montage il faudra observer la réglementation locale ainsi que les directives générales et les instructions de montage. Le lieu d'installation sera à l'abri du gel et bien accessible.
1.1 Directives pour l'installation
- La pression de réponse du disconnecteur sera déterminée correctement par rapport au système dont la protection doit être assurée (vori la rubrique: la pression de réponse correcte).
- Bien rincer la tuyauterie de raccordement avant le montage.
- Le disconnecteur sera incorpore de façon bien accessible en respectant la direction de l'écoulement.
- Le montage du disconnecteur sr fera uniquement dans une condite horizontale avec l'entonnoir d'évacuation [6] dirigé vers le bas.
- Au dessus du disconnecteur il faudra prévoir une distance, de montage minimale A à cause des travaux d'entretrien.
| Rp Amin | 1/2" jusqu'a 1" | 1 1/4" jusqu'a 2" |
| 100 mm | 150 mm |
- Afin de protger le disconnecteur des impurtés grossières, nouns recommandons de monter en avant un captein d'impuretés (p.e. la FY 30)
- En amont et en aval du disconnecteur il faut prévoir les vannes d'arreét [1] et [5].
Raccorder la conduite et l'entonnoir d'évacuation [6] (tuyau en matière synthéthique DN 40 ou un tube filité - La tubulure du manomètre se trouve du coté entrée du disconnecteur et répond donc aux exigences de la norme DIN 1988, partie 2, § 4.3.3.5.
Si en cas d'un d'bit zero l'eau dans la tuyauterie en aval pouvaitre rechauffer, il serait nesseaire de prévoir un clapet de surete permettant la dilation de I'eau de façon a ce que la pression de service maxi ne soit pas dépassée.
En cas d'utilisation de raccords à souder, le disconnecteur ne pourra être relié au raccord à souder lors du soudage!
1.2 Mise en service
Au moment de livraison le disconnencteur se trouvera en position fermée. La mise en service se fera selon séquence suivante:
- Ouvr lentementla vanne d'arrét 1 (le disconnecteur s'ouvira繇 que la pression de réponse sera dépassee).
- Ouvrir lentement la vanne d'arret 5. Remplir et dépressuriser le système.
- Une fois le système rempli, le disconnecteur sera opérationell (le disconnecteur se trouvera constamment en position d'ouverture).
- Lorsque la pression d'entrée descend jusqu'au niveau de la pression de r'pondue du disconnecteur, l'ouverture se produit automatiquement jusqu'à une distance de ventilation d'au moins 20 mm.
- L'etat de fonctionnement est indique à travers la chemise du ressort [3]
- Position de fermetre: la coiffe verte 4 est visible
- Position d'ouverture: la coiffe verte 4 est invisible
2. Inspection
Selon Din 1988, partie 8, annex A 4, les vérification suivantes ont eté prévues pour des disconnecteur du type à incorporer 1.
2.1 Controle du fonctionnement
- Fermer une seule vanne d'arrêt 1 en amont disconnecteur.
- Dépressuriser le système en ouvrant le robinet de purgege [7].
- Un contrôle par observation permatta de fermerture (voir 1.2.5.)
2.2 Controle de l'étanchée
- Controle par observation: en position d'ouverture il ne peut pas y avoir des fuites d'eau.
2.3 Controle de la fonction sécurite
Ouvrir un seul robinet en aval pour tirer de l'eau.
- La pression en amont du disconnecteur sera diminuée en fermant lentement une vanne d'arret en amont.
Dans ce cas le disconnecteur devrait passer en position de fermeture lorsque la pression de reponse indiquée sur la plaquette d'identification est atteinte.
- La pression de réponse sera vérifiée sur un manomètre à installer entre la vanne d'arret et le disconnecteur pour voir si elle correspond aux indications. (Selon les conditions de fondérationnement il serait préféable de rapprocher les contrôle).
3. La pression de réponse correcte
La pression de réponse du disconnecteur est déterminée par le niveau maximal de pression dans le système qui le suit. Elle sera plus élevée d'au moins 0.5 bar que le niveau de pression dans le système dont la protection est à assure. Lorsque p.e. le niveau le plus élevé d'eau polluée dont il faut se protégger ou le sitede captage le plus haut d#une installation se trouve à 10 m au dessus du lieu de montage du disconnecteur, la pression de réponse sera au moins égale ou supérieure à 1.5 bar ( colonne d'eau de 15 m). Le disconnecteur commence à s'ouvrirès que la pression amont descend jusqu'àu niveau de la pression de réponse ( dans cet exemple 1.5 bar)
Pression de réponse pa ≥ 0.5 bar plus
- Le niveau de pression H correspondant au site de captage le plus élevé monté en aval.
- La supression de fonctionnement pu admise dans l'appareil ou dans l'instruction.
Au plus que la pression de réponse est elevée au plus vite que la position de fermetre sera atteinte!
4. Le type à incorporer approprié
A part selection de la pression de réponse correcte, le besoin du type à incorporer sera déterminant du degré de sureté obtenu. Type a incorporer 1: R 295 / R 295 F Disconnecteur constamment en position d'ouverture. Se ferme uniquement lors d'une chute de preddion au dessous de la pression de réponse. Domaines d'application et types à incorporer ont été fixés selon DIN 1988, partie 4 „ Protection de l'eau potable, maintainé de la qualité de l'eau potable".
5.Maintenance
Les disconnecteurs de Honeywell Braukmwnn costituent des dispositifs de sécurité nécessitant peu de maintenance qui sont installés afin d'empecher le refoulement d#eau polluée dans la conuite d'approvisionnement, dans des installation ou parties d'installations externes. Selon les conditions de fonctionement en question et la nature du fluide, il pourre d'etanchéite, laés chemises de pistons et les ressorts de point de consigne et le cas échéant de les replacer pour en assure un parfait état de marche.
Domaine d'utilisation
Eau froide
Pression de service
jusqu'à 16 bar
Pression de réponse
au choix:0,5; 1.5 ou 2 bar
Pression d'entrée minimale
Pression de réponse + 0.5 bar
| Raccordement Rp | 1/2" | 3/4" | 1" | 1/4" | 1/2" | 2" |
| Débit nominal m3/h pour Δp = 0,3 bar | 2,5 | 3,3 | 4,5 | 7 | 10 | 15 |
| Valeur - kvs | 4,5 | 6 | 8 | 13 | 18 | 27 |
| Valeur - ζ | 4 | 7 | 10 | 13 | 12,5 | 14 |
| Numero d'enregistrement DIN/DVGW | 569 V | 570 V | 571 V | 572 V | 573 V | 574 V |
| Numero d'enregistrement SVGW | 8309-1381 | |||||