PW50AS - Adoucisseur d'eau HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PW50AS HONEYWELL au format PDF.
| Type d'appareil | Adoucisseur d'eau |
| Fonction principale | Traitement et adoucissement de l'eau |
| Capacité | Non précisé |
| Type de régénération | Automatique |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz (typique) |
| Débit maximal | Non précisé |
| Pression de fonctionnement | 1,5 à 6 bars (général) |
| Température de fonctionnement | 5 à 40 °C |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Matériaux principaux | Plastique et métal |
| Installation | Intérieure |
| Maintenance | Remplacement régulier du sel |
| Normes et certifications | CE |
| Affichage | Écran digital |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - PW50AS HONEYWELL
Questions des utilisateurs sur PW50AS HONEYWELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Adoucisseur d'eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PW50AS - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PW50AS de la marque HONEYWELL.
MODE D'EMPLOI PW50AS HONEYWELL
Conserver la notice pour usage ultérieur!
L'appareil de traitement de l'eau
1. Consignes de sécurité
- Suivre les indications de la notice de montage.
- En ce qui concerne l'utilisation de l'appareil Utiliser cet appareil conformément aux données du constructeur
- Maintenir l'appareil en parfait état Respectez les consignes de sécurité
- Il faut noter que cet équipement ne peut être mis en œuvre que pour les conditions d'utilisation mentionnées dans cette notice. Toute autre utilisation, ou le non-respect des conditions normales d'utilisation, serait considérée comme non conforme.
- Observer que tous les travaux de montage, de mise en service, d'entretien et de réglage ne pourront être effectués que par des spécialistes autorisés.
- Prendre des mesures immédiates en cas d'anomalies mettant en cause la sécurité.
2. Description fonctionnelle
L'eau potable calcaire ou de dureté moyenne contient une quantité importante de calcaire qui peut se déposer dans les canalisations, les robinetteries et les équipements, provoquant ainsi des dommages irréparables.
KaltecSoft se base sur un échange simple de sels.
Les ions calcaires, responsables de la dureté, sont remplacés par d'autres ions non incrustants. Lorsque le conditionneur est saturé, il se régénère automatiquement par l'injection d'une solution de chlorure de sodium. Le calcaire et autres impuretés sont alors rejetés à l'égout.
3. Mise en œuvre
Fluide Eau
Température de l'eau 5-30°C
Pression de service 2,0-8,0 bars
4. Caractéristiques
Température ambiante 2-40°C
Pression nominale PN 10
Débit nominal (Δp=1,0 bar) 1,4 m³/h
Débit nominal (Δp=1,8 bar) 1,8 m³/h
Retro-lavage max. ( p = 1,8 bar) 1,6m³ /h
Tension de secteur (transformateur ext.)
Basse tension de protection 24 V
Puissance absorbée 2W (durant le traitement)
Classe de protection IP 22
| Désignation | Volume de résinen | eau de régénération (I/régénération) |
| PW50-AS KaltecSoft | 10 litres | 50 |
| PW50-BS KaltecSoft | 15 litres | 78 |
| PW50-CS KaltecSoft | 20 litres | 102 |
6. Contenu de la livraison
L'appareil de traitement de l'eau est constitué de:
- Réservoir peu courant à design moderne
- Régénération électronique à quantité contrôlée retardée
- Touches de commande avec indicateur d'état Bouteille avec échangeur d'ions monodispersé Raccord adaptateur, avec robinet de dérivation compris
- Transformateur externe; l'appareil lui-même est alimenté par 24 V (basse tension de protection) Combinaison de filtrage FK06
7.1 Dispositions à prendre
- Tous les travaux effectués sur l'installation d'eau potable ne doivent être exécutés que par un personnel qualifié autorisé. Le lieu du montage doit être à l'abri du gel et de la chaleur torride.
- Un raccord à l'égout doit être disponible à une distance de 5 m de l'appareil et avec une différence de niveau de 2 m maxi, permettant de poser un tuyau flexible sans pli entre l'appareil et le raccord.
- Après l'installation, l'heure et la durée de l'eau doivent être réglées sur l'appareil et une régénération manuelle doit être déclenchée
Si la pression d'alimentation est supérieure à 8,0 bars, il est impératif de monter un détendeur de pression en amont!
Si la pression d'alimentation est supérieure à 4 bars, il est conseillé de monter un détendeur de pression avant le conditionneur!
7.2 Instructions de montage
Afin d'éviter des dommages irréparables sur l'appareil de traitement de l'eau, tous les travaux de soudage et de brasage effectués à proximité immédiate doivent être achevés avant le montage!
- Bien rincer la conduite
- Monter l'appareil de traitement de l'eau
Veillez à la direction de l'écoulement (direction de la flèche). Effectuer le montage en évitant les coudes et les tensions dans le circuit. Réaliser les connexions avec les raccords présents sur l'appareil de traitement de l'eau.
- Raccorder le flexible vers l'évacuation, au raccord correspondant (Ø intérieur du flexible min. 13 mm, 1/2")

Veillez à ce que le joint soit bien fixé!
8. Mise en service

La mise en service doit être effectuée dans l'ordre indiqué ci-dessous!
8.1 Rincage et désaérage
- Mettre le conditionneur de l'eau en position "bypass" (poignées à l'horizontal)
- Ouvrir l'alimentation d'eau principale.
- Ouvrir un robinet d'eau froide à proximité et laisser couler l'eau. Les corps étrangers et les restes de brasage sont alors rincés hors de la conduite.
- Mettre l'appareil de traitement de l'eau en position "service" (poignées à la verticale)
- Purger l'air présent dans le conditionneur, rincer l'appareil environ 10 minutes
- En cas de gouttes s'échappant par le by-pass, ouvrir et fermer encore une fois
- Refermer le robinet d'eau froide

Si la purge d'air n'a pas été complète, il peut se produire des bruits pendant la régénération, lesquels disparaissent toutefois après 2 ou 3 régénération.
8.2 Remplir le bac
- Retirer le capot et le couvercle du réservoir de sel. Le tuyau de saumure reste fermé.
- Remplir le bac d'eau manuellement. Le niveau d'eau doit être de 3 cm environ.
- Verser un sac de sel en pastilles pour adoucisseurs (conforme à la norme EN 973) dans le bac

Attendre que la saumure soit suffisamment formée (1h - 12h) !
8.3 Régler de l'heure
- Raccorder la fiche secteur à l'alimentation électrique. L'alimentation électrique doit avoir une tension permanente et ne doit pas être commandée par un interrupteur.
- Régler l'heure à l'aide des touches et o. Maintenir les touches et enfoncées pour faire défiler l'affichage de l'heure plus rapidement.
8.4 Déterminer la durée de l'eau

Pour connaître la durée de l'eau brute, contacter notre société de distribution d'eau ou déterminez la durée avec une trousse de mesure de la durée avant le conditionneur
- Mettre le conditionneur de l'eau en position "bypass" (poignées à l'horizontale)
- Prélever un échantillon d'eau au premier point de prélèvement.
- Déterminer la durée de l'eau à l'aide du dispositif de contrôle de durée.
- Mettre l'appareil de traitement de l'eau en position "service" (poignées à la verticale)
8.5 Réglage de la durée résiduelle
Il faut régler la durée résiduelle souhaitée (rapport de mélange entre l'eau brute et l'eau douce) au niveau du dispositif de la vis pointeau de mélange

Une durée résiduelle peut être maintainue, il est recommandé que l'eau potable garde, par exemple, une durée résiduelle de 1.0 mmol/l (correspond à f ou dH). La teneur en sodium de l'eau potable adoucie augmente de 4.6mg / l par ^ eliminé (de 46 mg / l par mmol/l de durété eliminée) et ne doit pas dépasser le seuil de 200mg / l !!
- Ouvrir au point de prélèvement
- Retirer le capuchon du bouton de coupe
- Régler le mélange
o Tourner la poignée de réglage jusqu'à ce que la durée-té résiduelle souhaitée (normalement 10°f ou 6°dH) soit atteinte

o Ne pas tourner plus loin!
Position "maxi"
Position "fermée"



En position "fermé" (0%), l'eau traitée ne reçoit pas d'eau dure en complément.
- Mettre le capuchon sur le bouton de coupe
- Refermer le point de prélèvement
- Le conditionneur est opérationnel
8.6 Calcul de la valeur de réglage de capacité
La capacité doit être réglée au niveau du conditionneur par une valeur calculée comme suit:
Valeur de réglage = facteur F: (eau brute - dureté résiduelle)

Facteur F + figure 8.6
Conditionneur PW50-AS
Facteur F (pour l'unité °dH) 28.000
Dureté résiduelle régée 8° dH
Valeur régée = 28.000 : (24-8)
Valeur régée = 1.750
Example 2:
Conditionneur PW50-BS
Facteur F (pour l'unité °dH) 42.000
Dureté totale de l'eau 19°dH
Dureté résiduelle réglée 5° dH
Valeur régée = 42.000 : (19-5)
Valeur régée = 3.000
8.7 Réglage de la capacité
- Appuyer simultanément sur les touches et pendant 5 secondes

Si apparait à l'écran, n'appuyer sur aucune touche (mode de test du fabricant) !
Attendre une dizaine de secondes jusqu'à ce que l'écran affiche à nouveau l'heure actuelle!
- Entrer la valeur de réglage calculée à l'aide des touches et
- Appuyer trois fois sur la touche [4] pour enregistrer le réglage
8.8 Déclenchement de la régénération manuelle
Appuyer brièvement sur la touche 5 secondes. La régénération manuelle commence aussitôt. Pendant la régénération, le rinçage s'effectue par le flexible d'effluents. La durée totale des 4 phases de régénération est de : env. 52 min/PW50-AS, env. 77 min/PW50-BS, env. 102 min/PW50-CS.

9.2 Affichage en mode de service
En service normal, l'écran affiche alternativement l'heure et la capacité résiduelle
Heure Volume résiduel (litres)


9.3 Affichage pendant la régénération
Pendant la régénération, l'écran affiche la phase de régénération active. Le temps restant pour la phase de régénération en cours apparait à côté du numéro de phase. À l'issue des 4 phases de régénération, le conditionneur revient en mode normal. Régénération phase 2, temps restant 27 minutes.

9.4 Fonctionnement du bypass
Dans cette position, l'eau n'est pas adoucie
Elle revient alors dans l'alimentation d'eau via la vanne de dérivation, à travers l'adaptateur de raccordement
Dans cette position, l'eau est adoucie et mélangée avec de l'eau dure en fonction du réglage de la vis de mélange
9.4.3 Rodage
Tout conditionneur sortant d'usine se trouve en rodage pendant 1 à 2 semaines de fonctionnement.
Pendant ce temps, la régénération peut s'accompagner de quelques bruits, lesquels disparaîtront d'eux-mêmes après 1 à 2 semaines.
10.1 Heure

Saisie : mode 24 heures
- Régler l'heure à l'aide des touches et o. Maintenir les touches et enfoncées pour faire défiler l'affichage de l'heure plus rapidement.

10.2 Centre de contrôle

Tous les réglages effectués sur la vanne de commande doivent être consignés sur une check-list!

Toute modification erronée des paramètres peut entrainer des dommages matériels importants et mettre en cause la garantie de l'appareil !

Pour valider des modifications dans les réglages du centre de contrôle, aller jusqu'au bout du processus de programmation puis continuer en appuyant sur la touche l
10.2.1 Réglage de capacité
- Appuyer simultanément sur les touches et pendant 5 secondes

Si apparait à l'écran, n'appuyer sur aucune touche (mode de test du fabricant) !
Attendre une dizaine de secondes jusqu'à ce que l'écran affiche à nouveau l'heure actuelle!
- Entrer la valeur de réglage calculée à l'aide des touches et
- Appuyer une fois sur la touche [ ] pour aller à la prochaine rubrique de réglage

En service (consommation d'eau), la capacité résiduelle diminue depuis le volume réglé jusqu'à zéro
Volume résiduel 530 litres
Volume résiduel 0 litre


10.2.2 Régénération temporisée commandée par le volume
Une régénération est déclenchée à l'heure régée si la capacité restante ne suffit pas pour le plein jour suivant

Réglée en usine sur 2 h 00!
Saisie : mode 24 heures
Heure de la régénération

- Appuyer sur les touches et pour modifier l'heure.
- Appuyer une fois sur la touche pour aller à la prochaine rubrique de réglage
10.2.3 Régénération forcée

Lorsque le nombre de jours programmés entre deux régénérationss est atteint, une régénération forcée est déclenchée à l'heure. La régénération forcée est déclenchée indépendamment du volume résiduel. Réglée en usine sur 7 jours! Saisie: OFF jusqu'à 99 jours
Régénération forcée

- Appuyer sur les touches et pour modifier le nombre de jours
- Appuyer une fois sur la touche pour valider toutes les modifications
10.3 Déclenchement de la régénération manuelle
Il existe deux façons de lancer la régénération manuelle
- possibilité
Appuyer brièvement sur la touche 5 secondes
La régénération manuelle commence aussitôt
- possibilité
Appuyer brièvement sur la touche
La régénération commence à l'heure préprogrammée

Le témoin de fonctionnement clignote
10.3.1 Passage à la phase de régénération suivante
- Appuyer une fois sur la touche [ ] pour aborder la phase suivante de régénération.
Si le conditionneur se trouve entre deux phases (affiche de phase clignotant), la pression sur la touche reste sans effet.
11.1 Réglages
Après une coupure de courant, il faut reprogrammer l'heure (Chapitre 10.1.)
Tous les autres réglages du centre de contrôle restent programmés.
11.2 Généralités
Il est recommandé de lancer une régénération après le rétablissement de l'alimentation en courant électrique (Chapitre 10.3)
12.1 Niveau de remplissage du sel en pastilles

A vérifier fréquemment (par exemple une fois par semaine)
- Retirer le capot du bac
- Enlever le couvercle du bac à sel du cabinet
- Vérifier le niveau de replissage dans le bac
- Si le niveau de sel est descendu au-dessous de 10cm, remettre du sel (Chapitre 8.2)
- Remettre en place le couvercle du réservoir de sel
- Remettre le capot sur le bac
12.2 Maintenance
Selon des normes européennes et nationales, des mesures régulières d'entretien doivent être prises. Honeywell fournit les kits appropriés d'entretien.

Pour conserver la garantie de l'appareil, il est indispensable que les opérations de maintenance soient assurées uniquement par du personnel technique qualifié, sur base d'un contrat d'entretien!

Installation pour maisons individuelles
Périodicité : Contrat d'entretien annuel

Installation pour maisons à plusieurs logements, bâtiments publics
Périodicité : D'après la législation nationale, par exemple tous les 6 mois
12.3 Nettoyage

Intervalle : tous les six mois (en fonction des conditions locales)
Opération effectuée par un professionnel
Réalisation par l'exploitant

Ne pas utiliser de nettoyant qui contient des solvants pour nettoyer les pièces en matière synthétique!

Ne pas rejeter de produit détergent dans l'environnement ou dans les canalisations!
- Mettre le conditionneur de l'eau en position "bypass" (poignées à l'horizontal)
- Retirer le capot du bac
- Enlever le couvercle du bac à sel du cabinet
- Contrôler si le tuyau de saumure présente des saletés et des dépôts de sel à l'intérieur comme à l'extérieur
- Nettoyer l'intérieur et l'extérieur avec de l'eau et un chiffon
- Contrôler si le bac présente des saletés et des dépôts de sel à l'intérieur comme à l'extérieur
- Nettoyer l'intérieur et l'extérieur avec de l'eau et un chiffon
- Remettre en place le couvercle du réservoir de sel
- Remettre le capot sur le bac
- Mettre l'appareil de traitement de l'eau en position "service" (poignées à la verticale)
13. Matériel en fin de vie
Cabinet en matière plastique de haute qualité - Pièces soumises à pression, en matière plastique renforcée par fibres de verre - Pièces en contact avec de l'eau saline en noryl

Se conformer à la réglementation pour l'élimination des équipements industriels en fin de vie vers les filières de traitement autorisées!
14. Défaut / recherche de panne
| Panne | Cause | Remède |
| Pas d'alimentation en eau vers l'appareil | L'appareil de by-pass est incomplètement ouvert ou fermé dans la canalisation de dérivation | Ouvrir complètement l'appareil de by-pass |
| La canalisation d'alimentation en eau potable est engorgée ou entartrée | Nettoyer ou replacer la conduite | |
| L'appareil ne régénérulepas | Le débitmètre est défectueux | Vérifier le débitmètre et le replacer le cas échéant (SAV*) |
| Réglages erronés sur la vanne de commande | Vérifier les réglages de la vanne de commande | |
| Le compteur d'eau est encrasse ou défectueux | Nettoyer le compteur d'eau et le replacer le cas échéant (SAV*) | |
| Câblage électrique interne défectueux | Vérifier le câblage électrique interne (SAV*) | |
| Appeler le service d'assistance technique | ||
| Les conduites sont mal raccordées | Accorder correctement les conduites | |
| Tête de commande défectueuse | Appeler le service d'assistance technique | |
| L'écran n'affiche rien | Alimentation électrique coupée | Vérifier l'alimentation électrique (fiche secteur, fusibles) |
| Tête de commande défectueuse | Appeler le service d'assistance technique | |
| L'heure affichée à l'écran n'est pas correcte | L'appareil a subi une panne de courant | Régler l'heure |
| Le bénépient déborde | La canalisation interne est encrassée ou non étanche | Contrôler la canalisation (SAV*) |
| Robinet à flotteur défectueux | Contrôler le robinet à flotteur (SAV*) | |
| Fonctionnement insuffisant | L'appareil n'est pas désaéré | Désaérer l'appareil |
| Appareil en position "by-pass " | Mettre l'appareil en position "service " | |
| Réglages erronés sur la vanne de commande | Vérifier les réglages de la vanne de commande | |
| Réserveur vide ou presque vide | Vérifier le niveau de replissage du sel | |
| Mauvaise qualité de sel | Utiliser du sel en bloc pour adoucisseurs DIN EN 973 | |
| Mélange mal régèle | Vérifier la vanne de mélange et le rapport de mé-lange | |
| La vanne de commande est encrassée ou défec-tueuse | Nettoyer la vanne de commande et replacer la tête de commande le cas échéant (SAV*) | |
| Vérifier les réglages de la vanne de commande | ||
| Régénération permanente | Tête de commande défectueuse | Appeler le service d'assistance technique |
| Réglages erronés sur la vanne de commande | Vérifier les réglages de la vanne de commande | |
| Pas d'aspiration de la sau-mure | Réglages erronés sur la vanne de commande | Vérifier les réglages de la vanne de commande |
| Aspiration d'eau saline perméable | Echanger aspiration d'eau saline | |
| Flexible d'affluents engorgé | Nettoyer le flexible d'affluents et le replacer le cas échéant | |
| La pression de service minimale n'est pas établie | Pression de service minimale 2,0 bar | |
| Écoulement permanent dans le flexible d'affluents | Contre-pression trop élevé dans le flexible d'affluents | Nettoyer le flexible d'évacuation des effluents et le replacer le cas échéant |
| Tête de commande défectueuse | Appeler le service d'assistance technique | |
| Consommation de sel élevée | Réglages erronés sur la vanne de commande | Vérifier les réglages de la vanne de commande |
| Mélange mal régèle | Vérifier la vanne de mélange et le rapport de mé-lange | |
| Trop d'eau dans le réservoir | Anomalie "trop d'eau dans le réservoir" | |
| Consommation de sel faïble ou inexistante | Réglages erronés sur la vanne de commande | Vérifier les réglages de la vanne de commande |
| Mélange mal régèle | Vérifier la vanne de mélange et le rapport de mé-lange | |
| Conduite de saumure encrassée | Nettoyer la conduite de saumure | |
| La dérivation est fermée | Ouvrir la dérivation | |
| Eau contenant du sel | La pression de service minimale n'est pas établie | Pression de service minimale 2,0 bar |
| Réglages erronés sur la vanne de commande | Vérifier les réglages de la vanne de commande | |
| La vanne de saumure est encrassée ou défec-tueuse | Nettoyer la vanne de saumure et la replacer le cas échéant (*SAV) | |
| Tête de commande défectueuse | Appeler le service d'assistance technique | |
| Pression différentielle trop élevée sur l'appareil | Version trop petite de l'appareil | Appeler le service d'assistance technique |
| Dispositif de dilution trop fermé | Vérifier la vanne de mélange et le rapport de mé-lange | |
| Diminution de la pression d'eau / lent affaiblissemment de l'efficacité | La canalisation d'alimentation en eau potable est engorgée ou entartrée | Nettoyer ou replacer la conduite |
| La vanne de commande est encrassée ou défec-tueuse | Nettoyer la vanne de commande et replacer la tête de commande le cas échéant (SAV*) | |
| Le compteur d'eau est encrassé ou défectueux | Nettoyer le compteur d'eau et le replacer le cas échéant (SAV*) | |
| Dépôt de fer croissant dans la résine | Remplacer la résine (*SAV) | |
| Trop d'eau dans le réser-voir | Conduite de saumure encrassée | Nettoyer la conduite de saumure |
| Flexible d'affluents engorgé | Nettoyer le flexible d'affluents et le replacer le cas échéant | |
| Réglages erronés sur la vanne de commande | Vérifier les réglages de la vanne de commande | |
| La vanne de saumure est encrassée ou défec-tueuse | Nettoyer la vanne de saumure et la replacer le cas échéant (*SAV) |
*SAV = Service après-vente
10.2.1 Valeur d'ajustement capacité
Einstellwert / Setting / Valeur de réglage / Instel waarde / Ajuste
| Faktor / Factor / Facteur / Factor F | |||
| (°dH) | (°fH) | (ppm) | |
| PW50-AS | 28.000 | 50.000 | 500.000 |
| PW50-BS | 42.000 | 75.000 | 750.000 |
| PW50-CS | 56.000 | 100.000 | 1.000.000 |
Einstellgriff
Adjuster knob
Bouton de réglage
Installable gredd

1 Consignes de sécurité 14 2 Description fonctionnelle 14 3 Mise en œuvre 14 4 Caractéristiques 14 5 Variantes 14 6 Contenu de la livraison 14 7 Montage 14 8 Mise en service 15 9 Exploitation 16 10 Réglages 17 11 Panne de courant 17 12 Maintenance 17 13 Matériel en fin de vie 18 14 Défaut / recherche de panne 18