HONEYWELL BA298-F - Séparateur d'eau

BA298-F - Séparateur d'eau HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BA298-F HONEYWELL au format PDF.

📄 22 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice HONEYWELL BA298-F - page 10
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Polski PL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilSéparateur de réseau
ModèleBA type
UsagePrévention de retour d'eau
MilieuEau
Pression d'entrée10,0 bar
Pression de service1,5 bar
Température maximale65 °C
Position d'installationHorizontal avec valve de purge vers le bas
Diamètre de raccordementDN 65 - DN 150
Type de raccordBrides, PN 10
Fonctionnalités principales3 zones de pression, valve de purge automatique
Composants inclusCorps, clapets anti-retour, valve de purge, 3 robinets à sphère pour manomètre différentiel
NormeDIN EN 1717
Installation recommandéeAccessible, hors zones inondables, bien ventilée
MaintenanceInspection et entretien facilités par conception
UtilisationUniquement pour usage conforme et dans les conditions spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - BA298-F HONEYWELL

Quel est le principal problème rencontré avec le HONEYWELL BA298-F ?
Un problème courant est la difficulté à établir une connexion avec le réseau. Assurez-vous que le dispositif est correctement alimenté et que le signal est suffisamment fort.
Comment réinitialiser le HONEYWELL BA298-F ?
Pour réinitialiser le dispositif, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent.
Pourquoi la batterie du HONEYWELL BA298-F se décharge-t-elle rapidement ?
Une décharge rapide de la batterie peut être due à une utilisation intensive ou à des températures extrêmes. Assurez-vous de stocker l'appareil dans un endroit frais et sec et évitez les fonctions inutiles.
Comment mettre à jour le firmware du HONEYWELL BA298-F ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez le dispositif à votre ordinateur via un câble USB, puis téléchargez le dernier firmware depuis le site officiel de Honeywell et suivez les instructions d'installation.
Que faire si le HONEYWELL BA298-F ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est chargée. Si le problème persiste, essayez de remplacer la batterie ou de vérifier les connexions internes.
Comment caler le HONEYWELL BA298-F pour des mesures précises ?
Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface plane et stable. Évitez les vibrations et les sources de chaleur pour garantir des mesures précises.
Le HONEYWELL BA298-F est-il étanche ?
Le HONEYWELL BA298-F n'est pas conçu pour être étanche. Évitez tout contact avec l'eau ou l'humidité excessive.
Comment résoudre les problèmes de connectivité Bluetooth du HONEYWELL BA298-F ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que le HONEYWELL BA298-F est à portée. Si le problème persiste, essayez de supprimer l'appareil de la liste des appareils couplés et de le reconnecter.
Où trouver le manuel d'utilisation du HONEYWELL BA298-F ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site officiel de Honeywell, dans la section support produit.

Questions des utilisateurs sur BA298-F HONEYWELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Séparateur d'eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BA298-F - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BA298-F de la marque HONEYWELL.

MODE D'EMPLOI BA298-F HONEYWELL

Conserver la notice pour usage ultérieur!

1. Consignes de sécurité

  1. Suire les indications de la notice de montage.
  2. En ce qui concerne l'utilisation de l'appareil

Utiliser cet apparéil conformément aux données du constructeur
- Maintainir l'appareil en parfait état
- Respectez les consignes de sécurité

  1. Il faut noter que cet équipement ne peut etre mis en oeuvre que pour les conditions d'utilisation mentionnées dans cette notice. Toute autre utilisation, ou le non respect des conditions normales d'utilisation, serait consideree comme non conforme.

  2. Observer que tous les travaux de montage, de mise en service, d'entretien et de réglage ne pourrait être effectuels que par des spécialistes autorisés.

  3. Prende des mesures immédiates en cas d'anomalies mettant en cause la sécurité.

2. Description fonctionnelle

Les disconnecteurs de type BA sont divisés en 3 zones de pression. Dans la zone ① la pression est plus elevée que dans la zone ② où elle est encore plus elevée que dans la zone ③ . A la zone ② une soupape de vidange est raccordée et elle s'ouvre au plus tard lorsque la pression différentielle entre la zone ① et ② est tombée à 0,14 bar. L'eau de la zone ② s'écoule vers l'extérieur. Ainsi, le risque de return ou de réaspiration dans le réseau de distribution est exclu. La tuyauterie est interrompue et le réseau d'eau potable est protégé.

3. Mise en oeuvre

MediumEau
Pression amont10,0 bar
Pression de service1,5 bar

4. Caracteristiques

Position de montage horizontal, raccord de sortie vers le bas

Température de service maxi 65^

Raccordement de sortie DN150

Dimensions de raccordement DN65 - DN150

5. Contenu de la livraison

Le disconnecteur comprend:

Corps
- Clapet anti-retour du côte d'arrivée et de la sortie
- Valve de vidange
- 3 robinets à boisveau sphérique pour le raccordement d'un manomètre de pression différentielle

6. Variantes

BA298... FA = Modèle standard avec raccord bridé PN 10, raccord DN 65 - 150

BA298I...FA = Modèle standard avec raccord bridé PN 10, racord DN 65 - 150 Dimensions de raccordement

7. Montage

7.1 Dispositions à prendre

  • Prévoir une valve d'arrêt avant et après le séparateur du système
  • Montage dans les conduitesizontales avec une valve d'écoulement vers le bas
    Veiller à un accès facile o Simplifie la maintenance et l'inspection
  • Le montage ne doit pas se faire dans des locaux qui peuvent être innondés
  • Le lieu de montage doit être protégé du gel et bien aéré
  • Prévoir une conduite de sortie avec suffisamment de capacité
  • Pendant l'installation du séparateur de réseau, vous veillerez à ce que l'eau s'éçouant lors de la séparation soit evacuée de façon sure. Il est interd it d'instructor le séparateur dans des puits et des locaux menaces par l'inondation.
  • En cas de variations de la pression d'arrivée, la valve de vidange peut répondre pendant un instant. En conséquence, nous recommendons d'installer un réducteur de pression en avant du séparateur de réseau.
  • Il ne doit pas y avoir de raccordement d'eau potable non protégé en aval du séparateur de réseau.
  • Sur l'installation en aval, les différents raccords ne sont pas protégés contre le reflux les uns vis-à-vis des autres. Prévoir si nécessaire des securités individuelles.
  • Le séparateur de système sera installé de manière que la valve du vidange soit audessus de la ligne de remous d'exhasurement locale.

Utilisation et type de montage selon la norme DIN EN 1717

7.2 Instructions de montage

  1. Bien rincer la conduite
  2. Vérifier que les raccords du séparateur de système sont propres
  3. Monter le séparateur de système

  4. Montage dans une conduite horizontale avec raccord de sortie vers le bas
    Veillez à la direction de l'écoulement (direction de la flèche) o Vérifier l'absence de contraintes anormales en traction et en flexion

  5. Prévoir un trajet de repos de 5xDN derrière le sépa-rateur du système
  6. Ménager les écarts prévus
  7. Les conduites de décharge ne doivent pas désigner de coudes à angle vif ni être trop courts. (Dimension de raccord selon le tab 2)
  8. Installer la conduite de décharge de façon que la conduite de décharge et la valve de vidange puisent être démontées pour contrôle

8. Maintenance

HONEYWELL BA298-F - Maintenance - 1

Nous recommendons de conclure un contrat d'entretien avec un installateur

HONEYWELL BA298-F - Maintenance - 2

La remise en état du séparateur de système doit être réalisée uniquement par du personnel qualifié et autorisé !

8.1 Inspection

HONEYWELL BA298-F - Inspection - 1

  • Intervalle : tous les 6 mois (en fonction des conditions locales)
  • Résalisation par une entreprise d'installation
  • Inspection avec appareil de contrôle et kit d'entretien (voir Accessoires)

Ce contrôle doit aussi porter sur les robinetteries associées, par exemple les tamis ramasse-boue et les valves d'isolement.

8.1.1 Contrôle du fonctionnement clapet anti-retour du (:oté d'arrivée

HONEYWELL BA298-F - Contrôle du fonctionnement clapet anti-retour du (:oté d'arrivée - 1

Contrôle du fonctionnement avec l'appareil
TKA295 ou TK295

  1. Procédure selon les instructions de service de l'appareil TKA295 ou TK295

8.1.2 Contrôle du fonctionnement de la valve d'écoulement

HONEYWELL BA298-F - Contrôle du fonctionnement de la valve d'écoulement - 1

Contrôle du fonctionnement avec l'appareil
TKA295 ou TK295

  1. Procédure selon les instructions de service de l'appareil TKA295 ou TK295

HONEYWELL BA298-F - Contrôle du fonctionnement de la valve d'écoulement - 2

Contrôle rapide du fonctionnement de la soupape de vidange :

  • Réduire la pression d'admission o si la soupape de vidange s'ouvre (des gouttes sortent), le fonctionnement est correct.

8.1.3 Contrôle du fonctionnement clapet anti-retour du (:oté de la sortie

HONEYWELL BA298-F - Contrôle du fonctionnement clapet anti-retour du (:oté de la sortie - 1

Contrôle du fonctionnement avec l'appareil
TKA295 ou TK295

  1. Procedure selon les instructions de service de l'appareil TKA295 ou TK295

8.2 Maintenance

HONEYWELL BA298-F - Maintenance - 1

Nous recommendons de conclure un contrat d'entretien avec un installateur

Conformément à la DIN EN 1717, une maintenance régulière soit être réalisée.

HONEYWELL BA298-F - Maintenance - 2

Périodicité: tous les 1 à 3 ans en fonction des conditions d'exploitation
Opération effectuee par un professionnel

HONEYWELL BA298-F - Maintenance - 3

Il est absolutement interdit de démonter les clapets anti-retour et la valve de vidange. Risque majeur d'accident!

8.2.1 Valve de vidange

  1. Fermer la robinet de fermeture du côte de l'entrée
  2. Dépressuriser le côte sortie (ouverture du robinet de purgege, etc.)
  3. Fermer le robinet de fermeture du (:oté sortie
  4. Dévisser la conduite de commande de pression sur la valve de vidange.
  5. ÀpRES avoir dévisse la vis, tirer le raccord d'écoulement vers le bas et dévisser la valve de vidange avec une bande de filtré à huile.
  6. Déposer la valve de vidange o Si nécessaire, nettoyer ou changer
  7. Graisser les joints toriques à lagraisse Unisilikon 250 ou similaire
  8. Montage dans l'ordre inverse
  9. Contrôler le fonctionnement (voir chapitre Inspection)

8.2.2 Clapet anti-retour

  1. Fermer la robinet de fermeture du (:oté de l'entrée
  2. Dépressuriser le côte sortie (ouverture du robinet de purgege, etc.)
  3. Fermer le robinet de fermeture du (:oté sortie
  4. Oouverier la fourchette d'obturation
  5. Retirer le couvercle

HONEYWELL BA298-F - Clapet anti-retour - 1

Risque de blessure! Le clapet anti-retour est sous pression de ressort.

  1. Déposer le clapet anti-retour
    o dévisser d'abord le clapet antiretour de sortie et ensuite le clapet anti-retour d'entrée. L'outil d'assemblage est disponible en accessoires.
  2. Vérifier l'étanchéité en remplissant d'eau la partie arrrière.
    o Les clapets anti-retour non étanches doivent être changés. Il n'est pas possible de les réparer.
  3. Montage dans l'ordre inverse
  4. BienGRAISER lejointtorique surleclapetanti-retour
  5. Veiller à ne pas endommager le joint torique pendant le montage
    Le couple de serrage du clapet anti-retour est de 100 à 120 Nm
  6. Contrôler le fonctionnement (voir chapitre Inspection)

8.3 Nettoyage

HONEYWELL BA298-F - Nettoyage - 1

  • Résalisation par une entreprise d'installation
  • Résilisation par l'exploitant

HONEYWELL BA298-F - Nettoyage - 2

Pour le nettoyage des pièces en matière synthétique, n'utilise pas de produits solvants ni contenant de l'alcool, car cela pourrait provoquer des dégats d'eau!

HONEYWELL BA298-F - Nettoyage - 3

Ne pas rejeter de produit détergent dans l'environnement ou dans les canalisations!

  1. Procedure voir maintenance

9. Matériel en fin de vie

Le disconnecteur comprend:

  • Acier fin
  • Laiton rouge
    Laiton

HONEYWELL BA298-F - Matériel en fin de vie - 1

Se conformer à la réglementation pour l'élimination des équipements industriels en fin de vie vers les filières de traitement autorisées!

  1. Défaut / recherche de panne
PanneCauseRemède
La soupape de vidange s'ouvre sans raison manifesteCoups de pression dans le réseau d'eauMonter un manodétendeur en amont du disconnecteur
Variations de la pression d'admissionMonter un manodétendeur en amont du disconnecteur
Clapet anti-retour côté arrivée ou valve de vidange encrasséDémonter le clapet anti-retour ou la valve de vidange et nettoyer
Clapet anti-retour d'arrivée fuitDémonter le clapet
La soupape de vidange ne ferme pas.Dépôts sur le siège de soupapeDémonter la valve et la nettoyer ou replacer
Joint torique endommagéDémonter la valve et changer le joint
Fuites à la soupape de vidangeDémonter la valve et la nettoyer ou replacer
La valve de vidange n'ouvre pasOnduite commande de pression engorgéeDémonter la conduite de commande et nettoyer

HONEYWELL BA298-F - Matériel en fin de vie - 2

11. Pièces de rechange

BA298-F

1 Valve de vidange DN65-150 0901855
2 Clapet anti-retour côte DN65 -100 0901650
arrivée DN150 0901654
3 Clapet anti-retour côte DN65 -100 0901651
sortie DN150 0901655
4 Robinet à bille DN65-150 0901659
5 Garnitures d'étan- chéité DN65 -100 0904031 DN150 0904032
6 Clip complet DN65-100 0904033 DN150 0904034

12. Pièces de rechange

BA2981-F

1 Valve de vidange DN65-150 0901856
2 Clapet anti-retour côte DN65 -100 0901652
arrivée DN150 0901656
3 Clapet anti-retour côte DN65 -100 0901653
sortie DN150 0901657
4 Robinet à bille DN65-150 0901662
5 Garnitures d'étan- chéité DN65 -100 0904031 DN150 0904032
6 Clip complet DN65-100 0904033 DN150 0904034

HONEYWELL BA298-F - Pièces de rechange - 1

13. Accessoires

FY69P Tamis ramasse-boue bridé avec tamis, carter de fonte grise, A = finesse de maille 0,5 mm
TK295 Kit de contrôle de pression Manomètre électronique avec affichage numérique, à pile. Avec mallette et accessoires, idéal pour l'inspection et l'entretien des disconnecteurs BA.
TKA295 Kit de contrôle de pression
Manomètre électronique avec affichage de pression différentielle. Avec mallette et accessoires, idéal pour l'inspection et l'entretien des disconnecteurs BA.
WBA-298Outil pour le changement de clapet anti-retour WBA-298-100 pour modèle bride DN 65 à 100 WBA-298-150 pour modèle bride DN 150

  1. Consignes de sécurité 10
    2.Description fonctionnelle 10
  2. Mise en oeuvre 10
  3. Caracteristiques 10
  4. Contenu de la livraison 10
  5. Variantes 10
  6. Montage 10
  7. Maintenance 11
  8. Matériel en fin de vie 12
  9. Default/recherche de panne 12
  10. Pièces de rechange BA298-F 13
  11. Pièces de rechange BA298I-F 13
  12. Accessoires 13

PL

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HONEYWELL

Modèle : BA298-F

Catégorie : Séparateur d'eau