VISIONPRO IAQ - Thermostat HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VISIONPRO IAQ HONEYWELL au format PDF.
| Type de produit | Thermostat intelligent HONEYWELL VISIONPRO IAQ |
| Caractéristiques techniques principales | Affichage couleur, écran tactile, connectivité Wi-Fi, compatibilité avec les systèmes de chauffage, ventilation et climatisation (CVC) |
| Alimentation électrique | Alimentation par fil (24V) |
| Dimensions approximatives | 8,5 cm x 12,7 cm x 2,5 cm |
| Poids | 300 g |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des systèmes de chauffage et de climatisation, y compris les systèmes à gaz, électriques et à chaleur radiante |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur alimentation secteur) |
| Tension | 24 volts AC |
| Puissance | Consommation minimale, dépend du système CVC connecté |
| Fonctions principales | Programmation hebdomadaire, contrôle de l'humidité, accès à distance via application mobile, rapports d'énergie |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'écran tactile avec un chiffon doux, vérifier régulièrement les connexions électriques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service client HONEYWELL |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques, conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales utiles | Installation recommandée par un professionnel, garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - VISIONPRO IAQ HONEYWELL
Questions des utilisateurs sur VISIONPRO IAQ HONEYWELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VISIONPRO IAQ - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VISIONPRO IAQ de la marque HONEYWELL.
MODE D'EMPLOI VISIONPRO IAQ HONEYWELL
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35 Dynamic Drive
ATTENTION! N'appuyez jamais sur les touches d'un écran tactile avec un instrument pointu tel qu'un stylo ou un crayon. Pour empêcher tout dommage au thermostat, appuyez toujours sur les touches du bout du doigt.
Pour obtenir de l'assistance concernant ce produit, visitez http://yourhome.honeywell.com ou appelez la assistance client d'Honeywell au 1-800-468-1502
Lisez et sauvez ces instructions.
U. S. Marque déposée
D509151; H25192; H25193 et autres brevets en instance.
Copyright © 2006 Honeywell International Inc. Tous droits réservés
Table des matières
La programmation en bref. 34
Aide-mémoire sur les commandes...35
Aide-mémoire sur l'affichage 36
Programmation et fonctionnement
Réglage de l'horloge 37
Fonctionnement de la ventilation 38
Mode de fonctionnement 39
Arrangements de Energy Star 40
Utilisation de la programmation 41
Annulation de la programmation. 42
Fonctions spéciales. 45
Verrouillage de l'écran 46
Nettoyage de l'écran 47
Capteurs à distance en option. 48
Commande d'humidité 49
Commande de ventilation 51
Annexes
Fonctions évoluées 52
En cas de difficultés 59
Garantie limitée 61
Ce thermostat est prêt à fonctionner
Votre nouveau thermostat est préprogrammé et prêt à fonctionner. La configuration se trouve à la page 34.

ATTENTION: RISQUE D'ENDOMMAGER L'ÉQUIPEMENT. Pour éviter tout risque de dommage au compresseur, ne pas faire fonctionner la climatisation lorsque la température extérieure est inférieure à C (50°F).
Votre nouveau thermostat est pré-programmé et prêt à fonctionner. Il suffit de régler l'heure et le jour. Vérifiez ensuite les réglages ci-dessous et modifiez-les si besoin est :
- Réglage de l'horloge. Voir page 37.
- Sélection de la configuration du ventilateur : Pré-réglée sur Auto.... Voir page 38
- Sélection du mode de fonctionnement : Pré-réglé sur Chauffage.... Voir page 39
- Programme de régulation : Pré-réglages aux niveaux économique d'énergie pendant vos heures de travail ou de sommeil (présumez que vous vous levez à 6 h, partez à 8 h, rentrez à 18 h et vous couchez à 22 h). Voir les pages 40-43
- Placez les commandes de humidification, de déshumidification et de ventilation, si c'est approprié...... Voir les pages 49-51

COMMANDE DE TEMPERATURE PAR TOUCHE UNIQUE : Vous pouvez annuler le programme à n'importe quel moment et régler manuellement la température (voir pages 42-43)


Autres messages affichés :
Cool On : l'installation de climatisation est en marche - Heat On : l'installation de chauffage est en marche - Aux Heat On : Le système de chauffage auxiliaire est activé - Wait : La protection de compresseur a activé (voir page 45) - Screen Locked : Voir la page 58 pour ouvrir
Humidité (Si l'on monte un capteur extérieur, la température extérieure apparait au lieu du degré d'humidité. Appuyez sur MORE pour afficher le degré d'humidité.)
Réglage de l'horloge
Appuyez sur CLOCK
Modifiez l'heure et appuyez sur DONE
Pour régler l'affichage de l'heure actuelle, appuyez sur CLOCK, puis sur ou pour modifier l'heure. Appuyez sur ou en maintenant la pression pour avancer l'heure plus rapidement.
Appuyez sur DONE pour sauvegarder et quitter (ou appuyez sur CANCEL pour quitter sans modifier l'heure).
Remarque : l'horloge temps réel ne devrait jamais nécessiter de réglage puisqu'elle est automatiquement mise à jour lors des changements entre heures d'été et heures d'hiver et met en mémoire tous les renseignements concernant la date et l'heure.
Remarque : Pour modifier l'affichage du jour de la semaine actuel, voir la page 53.
Réglage du fonctionnement de la ventilation

REMARQUE : Si un horaire est programmé pour le ventilateur, le ventilateur fonctionnera selon cet horaire lorsqu'il est en mode « Auto »
Appuyez sur FAN pour sélectionner le fonctionnement de la ventilation :
- On : Le ventilateur est constamment en marche.
- Auto: Le ventilateur ne fonctionne que lorsque le chauffage ou la climatisation fonctionne.
- Circ: Le ventilateur tourne de manière aléatoire environ 35% du temps. Ce réglage sert à améliorer la circulation de l'air ou à épurer l'air plus efficacement si vous ne pouvez pas faire tourner le ventilateur en permanence.
Pour déroger aux réglages programmes pour le ventilateur en fonction de chacune des périodes, appuyer sur FAN (voir la page 41). Si le ventilateur est réglé à On ou Circ, le réglage sélectionné restera en vigueur jusqu'à ce que l'utilisateur appuie de nouveau sur FAN pour sélectionner le mode de fonctionnement Auto, et revenir à l'horaire programmé pour le ventilateur.
Sélection du mode de fonctionnement
Appuyez sur SYSTEM
Appuyez sur SYSTEM pour sélectionner :
- Heat: Le thermostat ne commande que l'installation de chauffage.
- Cool: Le thermostat ne commande que l'installation de climatisation.
- Off: Arrêt des installations de chauffage et de climatisation.
- Auto: Le thermostat sélectionne automatiquement le chauffage ou la climatisation en fonction de la température intérieure.
- En Heat (uniquement pour les pompes à chaleur à chauffage auxiliaire) : Le thermostat commande le chauffage auxiliaire. Le compresseur n'est pas utilisé.
Réglages energystar® pour économique au maximum
Il est facile de programmer votre système afin de réaliser un maximum d'économies d'énergie. Vous pouvez programmer quatre plages horaires chaque jour, avec différents arrangements pour chaque jour.
Ce thermostat est préréglé pour utiliser les paramètres du programme Energy Star. Nous conseillons ces réglages car ils peuvent réduire vos dépenses de chauffage/climatisation de jusqu'à 33%. (Voir la page suivante pour horaires et températures de chaque plage.)
| Chauffage (Lun-Ven) | Refroidissement (Lun-Ven) | Chauffage (Sam-Dim) | Refroidissement (Sam-Dim) | |
| Lever (Wake) (6:00) | 70° | 78° | 70° | 78° |
| Départ (Leave) (8:00) | 62° | 85° | 62° [ou annuler la période] | 85° [ou annuler la période] |
| Retour (Return) (18:00) | 70° | 78° | 70° [ou annuler la période] | 78° [ou annuler la période] |
| Sommeil (Sleep) (22:00) | 62° | 82° | 62° | 82° |
Pour modifier le programme

Sélectionnez les niveaux de jour(s) chauffage/de climatisation
Fixez l'heure du début de la plage du programme
- Appuyez sur SCHED, puis sur EDIT.
- Appuyez sur les touches des jours (MON-SUN) pour sélectionner les jours.
- Appuyez sur ou pour programmer l'heure du lever pour le ou les jours sélectionnés.
- Appuyez sur ou pour programmer la température de chauffage ou de climatisation pour cette plage horaire.
- Appuyez sur les autres plages horaires (LEAVE, RETURN, SLEEP) pour programmer l'heure et la température de chacune.
- Appuyez sur DONE pour sauvegarder et quitter (ou appuyez sur CANCEL pour quitter sans sauvegarder les modifications).
Remarque : Vous pouvez appuyer sur CANCEL PERIOD pour éliminer toute plage horaire inutil.
Remarque : Appuyez sur FAN pour adapter les réglages du ventilateur pour n'importe quelle plage horaire (voir page 38).
Annulation de la programmation (momentanée)

Appuyez pour reprendre le programme
Appuyez sur ou pour modifier immédiatement la température. Cela annule momentanément le réglage de température pour la plage actuelle.
La nouvelle température sera maintenue jusqu'à l'heure fixée. Une fois le temps affiché au minuteur écoulé, le programme reprend et fixe la température au niveau programme pour la période actuelle.
Pour annuler le réglage temporaire à un moment quelconque, appuyez sur CANCEL (ou sur SCHED). Le programme reprendra.
Annulation du programme (permanente)

Appuyez pour reprendre le programme
Appuyez sur HOLD pour modifier la température de manière permanente. Cela arrête le programme.
Quelle que soit la température fixée, elle sera conservée 24 heures sur 24 jusqu'à ce que vous la modifiez à la main, ou appuyez sur CANCEL (ou SCHED) pour annuler « Hold » et reprendre le programme.
Appuyez pour régler l'heure à laquelle le programme sera annulé

4 Appuyez pour sélectionner le nombre de jours
Cette fonction peut suspendre le programme pour une période prolongée.
Appuyez sur ou pour régler à la température désirée et appuyez ensuite sur ou pour programmer l'heure du jour où vous voulez que le programme reprendre à votre retour. Appuyez deux fois sur HOLD, et appuyez ensuite sur ou pour sélectionner le nombre de jours.
La température programmée sera conservée 24 heures sur 24 pendant le nombre de jours choisis. Une fois ce nombre de jours écoulé, le programme précédemment établi reprendra à l'heure fixée.
En cas de retour plus long que prévu, appuyez sur CANCEL (ou sur SCHED) pour annuler « Hold » et reprendre la programmation.
Fonctions spéciales
Commutation automatique : Lorsqu'il est réglé sur Auto, le thermostat sélectionne automatiquement chauffage ou climatisation en fonction de la température intérieure.
Adaptive Intelligent Recovery : Cette fonction permet au thermostat « d'apprendre » combien de temps il faut à la chaudière et au climatiseur pour atteindre la température demandée de manière à ce que cette température soit atteinte à l'heure fixée.
Protection du compresseur : Cette fonction force le compresseur à attendre quelques minutes avant de redémarrer pour empêcher d'endommager le matériel. Pendant la période d'attente, le message « Wait » est affiché sur l'écran.
Message de clignotant : Rappel pour remplacer le filtre ou la lampe UV. Après remplacement, serrez la remise pour réactiver le temporisateur alerte.
Déshumidification Méridionale : Voiture système peut être programmé pour commander l'humidité tandis que votre maison est vide pendant la saison humide. Appuyez sur le bouton H0LD trois fois d'activer ce dispositif. Ceci commande la température et l'humidité pour aider à protéger votre maison et possesions tandis que vous étés parti. (Entrez en contact avec votre installateur si ce dispositif ne fonctionne pas correctement.)
Verrouillage de l'écran

Voir Fonction évoluée
0670 (page 58) ou figurent
les choix screen lock
Pour empêcher toute modification intempestive, il est possible de verrouiller totalement ou partiellement l'écran.
Lorsqu'il est partiellement verrouillé, l'écran affiche SCREEN LOCKED pendant plusieurs secondes si on appuie sur une touche verrouillée. Pour déverrouiller l'écran, appuyez sur n'importe quelle touche non verrouillée pendant que SCREEN LOCKED apparait sur l'écran.
Lorsque l'écran est entièrement verrouillé, aucune touche ne fonctionne. Pour verrouiller ou déverrouiller l'écran, voir fonction évoluée 0670 à la page 58.
Nettoyage de l'écran
Appuyez sur SCREEN
Minuteur de verrouillage d'écran (30 secondes)
Appuyez sur SCREEN pour verrouiller l'écran afin de le nettoyer. L'écran restera verrouillé pendant 3 0 secondes pour permettre de le nettoyer sans modifier les réglages.
Au bout de 30 secondes, appuyez sur DONE pour reprendre le fonctionnement normal ou appuyez sur SCREEN s'il faut davantage de temps pour nettoyer.
Remarque: Ne jamais pulvériser aucun liquide directement sur le thermostat. Pulvériser le liquide sur un torchon, puis utiliser ce torchon pour nettoyer l'écran. Utiliser de l'eau ou un produit de nettoyage pour du verre. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Capeurs à distance en option

Si un capteur extérieur est installé, la température extérieure s'affiche.
Si un capteur intérieur est installé, l'affichage indique la température intérieure à l'emplacement où se trouve le capteur.
Si l'installation comporte plus d'un capteur de température ambiante, l'écran affiche une moyenne des températures relevées par tous les capteurs ou une moyenne entre la température affichée par le thermostat et par les capteurs.
Contrôle de l'humidification
Placez la commande de gel et le niveau d'humidité

Appuyez pour sauvegarder et quitter
Remarque : Si vous n'avez pas une sonde de température extérieure, le niveau de commande de gel ne sera pas montré.
Appuyez sur MORE jusqu'à ce que l'écran d'humidité s'affiche et appuyez ensuite sur ▲ ou ∇ pour programmer le niveau de commande d'humidité et de gel.
Lorsque la fonction de protection contre le gel est employée, réduire le point de consigne de cette fonction s'il a du givre ou de la condensation sur les fenêtres. Attendre une journée avant d'ajuster de nouveau la fonction de protection contre le gel. Lorsqu'il n'y a plus de givre ou de condensation, le thermostat réglera le taux d'humidité au taux maximum sans qu'il n'y ait de condensation ou de givre et sans qu'il ne soit nécessaire d'apporter d'autres ajustements.
Appuyez sur DONE pour sauvegarder et quitter ou appuyez sur CANCEL pour quitter sans sauvegarder les modifications.
Contrôle de déshumidification

Remarque : La commande Auto/Off n'existe qu'en présence d'un déshumidificateur pour toute la maison (ce qui n'est pas le cas lorsque la déshumidification est faite au moyen du système de refroidissement).
Appuyez sur MORE, ce que l'écran humidité s'affiche et appuyez ensuite sur ▲ ou ▼ pour programmer le niveau et l'opération désirés d'humidité (Auto ou Off).
S'installer pour commander un déshumidificateur, le thermostat peut l'activer comme nécessaire pour réduire l'humidity.
Si vous n'avez pas un déshumidificateur, le thermostat fait fonctionner le climatiseur pour diminuer l'humidité (jusqu'à F au-dessous de votre réglage de climatisation).
Appuyez sur DONE pour sauvegarder et quitter ou appuyez sur CANCEL pour quitter sans sauvegarder les modifications.
Contrôle de ventilation
Appuyez pour placer le temporisateur de ventilation
Appuyez pour sauvegarder et quitter
Vous pouvez aérer votre maison à tout moment :
Appuyez sur MORE jusqu'à ce que l'écran de ventilation soit montré, puis appuyez ▲ ou ↓ pour placer le temporisateur de ventilation. Vous pouvez placer le temporisateur pour aérer de 20 à 180 minutes, dans des incréments de 20 minutes. Pour arrêter le ventilateur, CHOISSEZ 0.
Appuyez sur DONE pour sauvegarder et quitter ou appuyez sur CANCEL pour quitter sans sauvegarder les modifications.
Si l'installateur programmait votre thermostat pour l'automatique-ventilation, le thermostat aérera votre maison comme nécessaire.
La commande Auto/Off ne sert qu’à mettre en marche ou à l’arrêt la ventilation automatique seulement. Si la fonction est à Off, il reste possible de demander de la ventilation à partir de la minuterie.
1 Appuyez sur SYSTEM.

2 Appuyez sur la touche centrale vide et continuez à le faire jusqu'à ce que l'affichage change. 3 Modifiez les paramètres selon les besoins (voir pages 53 à 57). 4 Appuyez sur DONE pour quitter et sauvegarder les modifications.

Programmation de l'année (deux premiers chiffres)
Fonction Appuyez △ / ▽ pour modifier les deux premiers chiffres de l'année. 0120
Choix : 20 = Année 20xx
21 = Année 21xx
Programmation de l'année (deux derniers chiffres)
Fonction Appuyez △ / ▽ pour modifier les deux derniers chiffres de l'année. 0130
Choix : 01-99 (c-à-d. 2001 - 2099)
Programmation du mois
Fonction Appuyez / pour modifier le mois actuellement affiché. 0140
Choix : 01-12 (c-à-d. Janvier-Décembre)
Programmation de la date
Fonction Appuyez △ / ▽ pour modifier la date. 0150
Choix: 01-31
Programmation marche/arrêt
Fonction Appuyez / pour permettre la programmation en marche ou à l'arrêt. 0160
Choix : 0 La programmation est à l'arrêt. Le thermostat n'est pas programmable. 4 La programmation est en marche (7 jours programmables).
Reconstituer des arrangements du dernier energy star
Fonction Appuyez / pour reconstituer des arrangements du dernier : 0165
Choix : 0 Aucun changement
1 Reconstituer des arrangements du defaulted
Illumination d'écran
Fonction Appuyez / pour choisir l'illumination d'écran : 0280
Choix : 0 La lumière dessus pendant 45 secondes après que l'écran est touchée
Allumez toujours sur la basse intensité, complètement lumineuse après que l'écran soit touché
Fonctions évoluées
| Format de température (°F/°C) | |
| Fonction 0320 | Appuyez ▲/▼ pour programmer le format de l'affichage : |
| Choix : | 0 Fahrenheit1 Celsius |
| Changement hora éted/hiver | |
| Fonction 0330 | Le thermostat est preprogramme pour effectuer automatiquement le changement heures d'été. Appuyez sur ▲/▼ pour selectionner : |
| Choix : | 0Arrêt : pas de réglage pour changement heures d'été.1Marche : Changement automatique à l'heure d'été (jusqu'en 2006 et dans les lieux qui n'utilisent pas le nouveau calendrier heures d'été 2007.2Marche : Changement automatique à l'heure d'été (2007 et au-delà pour les zones qui utilisent le nouveau calendrier heures d'été 2007). |
| Contrôle de ventilation | |
| Fonction 0400 | Appuyez ▲/▼ pour programmer contrôle de ventilation : |
| Choix : | 0 Aucune ventilation1 La ventilation a laissé à tout moment2 Ventilation permetse à tout moment sauf la période de Sleep |
Fonctions évoluées
| Rappel de changement du filtré de la chaudière | |
| Fonction0500 | Cette fonction affiche une alerte pour vous rappeler de changer le filtré de lachaudière. Appuyez ▲/▼ pour programmer la fréquence désirée : |
| Choix : | 0 Arrêt1 10 jours de fonctionnement2 30 jours de fonctionnement3 60 jours de fonctionnement4 90 jours de fonctionnement5 120 jours de fonctionnement6 180 jours de fonctionnement7 270 jours de fonctionnement8 365 jours de fonctionnement9 30 jours de calendrier10 60 jours de calendrier11 90 jours de calendrier12 120 jours de calendrier13 180 jours de calendrier14 365 jours de calendrierE Alerte automatique (exige l'équipement facultatif) |
Fonctions évoluées
| Rappel de changement du tampon de l'humidificateur | ||
| Fonction0510 | Cette fonction affiche une alerte pour vous rappeler de changer le tampon de l'humidificateur. Appuyez ▲/▼ pour programmer la fréquence souhaitée. | |
| Choix : | 0 Arrêt (pas de rappel de changer le tampon)1 30 jours de fonctionnement, 90 jours consécutifs **2 60 jours de fonctionnement, 180 jours consécutifs **3 90 jours de fonctionnement, 365 jours consécutifs **E Alerte automatique (exige l'équipement facultatif) | Remarque : Appuyez surRESET pour annuler l'alerte**l'intervalle dépendde l'humidificateur |
| Rappel de changement de la lampe UV | |
| Fonction0520 | Cette fonction affiche une alerte pour vous rappeler de changer la lampe UV.Appuyez ▲/▼ pour programmer la fréquence souhaïée. |
| Choix : | 0 Arrêt (pas de rappel de changer la lampe UV)1 1 an2 2 ansE Alerte automatique (exige l'équipement facultatif)Remarque : Appuyez sur RESET pour annuler l'alerte |
| Adaptive Intelligent Recovery | |
| Fonction 0530 | Appuyez ▲/▼ pour activer oumettre ce dispositif (voir le page 45): |
| Choix : | 0 Arrêt |
| 1 Marche | |
Plages du programme
Fonction Appuyez △ / ▽ pour programmer le nombre de plages de programme. 0540
Choix: 2 Deux plages de programme (Wake, Sleep)
4 Quatre plages de programme (Wake, Leave, Return, Sleep)
Format de l'horloge
Fonction Appuyez △ / ▽ pour programmer le format d'affichage de l'horloge. 0640
Choix : 12 Horloge 12 heures (c.-à-d. 3:30 p. m.)
24 Horloge 24 heures (c.-à-d. 15:30)
Verrouillage de l'écran
Fonction Appuyez / pour choisir un paramètre de verrouillage de l'écran (voir la page 46). 0670
Choix : 0 L'écran est non verrouillé (entièrement fonctionnel)
1 Toutes les fonctions sont verrouillées sauf la commande de température et la touche CANCEL
L'écran est totalement verrouillé
En cas de difficultés
Si vous rencontrez des difficultés avec votre thermostat, veuillez essayer les suggestions ci-dessous. La plupart des problèmes se corrigent rapidement et facilement.
L'affichage est vide
- Vérifiez le disjoncteur et réenclenchez-le.
- Vérifiez que le commutateur d'alimentation de l'installation de chauffage ou de la climatisation est sur marche.
- Vérifiez que la porte de la chaudière est bien fermée.
Rien ne se produit lorsqu'on appuie sur les touches ou que la température ne change pas.
- Vérifiez que le thermostat n'est pas verrouillé (voir page 58).
Vérifiez que les températures de chauffage et de climatisation sont dans des fourchettes acceptables :
- Heat: 4,5° à C (40^ à F). Cool: 50° à C (50^ à F).
Le rétroéclairage est nombre
- Un faible éclairage est normal. Voir la fonction avancée 0280 à la page 54 sur les options de rétroéclairage.
En cas de difficultés
Le chauffage ou la climatisation ne réagit pas.
- Appuyez sur la touche SYSTEM pour mettre le système sur Chauffage. Vérifiez que le réglage de température est supérieur à la température intérieure.
- Appuyez sur la touche SYSTEM pourmettre le système sur Climatisation. Vérifiez que le réglage de température est inférieur à la température intérieure.
- Vérifiez le disjoncteur et le réenclenchez si nécessaire.
- Vérifiez que le commutateur d'alimentation du système de chauffage et de climatisation est en marche.
- Vérifiez que la porte de la chaudière est bien fermée.
- Si « Wait » est affiché, le minuteur de protection du compresseur est en marche. Attendez 5 minutes pour que le système redémarre en toute sécurité sans endommager le compresseur (voir page 45).
"Err" apparait sur l'écran
- Entre en contact avec votre entrepreneur. Votre équipement peut avoir besoin de service ou de réparation.

ATTENTION: RISQUE D'ENDOMMAGER L'ÉQUIPEMENT. Pour éviter tout risque de dommage au compresseur, ne pas faire fonctionner la climatisation lorsque la température extérieure est inférieure à C (50° F).
Garantie limitée de 5 ans
Honeywell garantit ce produit, à l'exception des piles, contre tout vice de fabrication ou de matière dans des conditions d'utilisation normales de service, pendant une durée de cinq (5) ans à compter de la date d'achat par le consommateur. Si à un moment quelconque pendant la durée de la garantie, le produit est jugé défectueux ou tombe en panne, Honeywell le réparera ou le remplacera (au choix d'Honeywell).
Si le produit est défectueux,
(i) returnez-le avec un reçu ou une autre preuve d'achat au lieu où vous l'avez acheté, ou (ii) appelez le service clients d'Honeywell au 1-800-468-1502. Le service client décide si le produit doit être renvoyé à l'adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être envoyé.
Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou de réinstallation. Elle ne s'applique pas si Honeywell prouve que le défaut ou la défaillance provient de dommages qui se sont produits pendant que le produit était dans la possession d'un acquereur.
La responsabilité d'Honeywell se limite à la réparation ou au remplacement du produit dans les conditions énoncées cédessus. HONEYWELL NE SAURAIT ÉTRE TENU RESPONSABLE D'UNE PERTE OU DE DOMMAGES QUELS Q'ILS SOIENT, Y COMPRIS LES DOMMAGES CONSECUTIFS OU ACCESSOIRES PROVENANT DIRECTEMENT OU INDIRECTMENT D'une INFRACTION À LA GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE OU DE Toute AUTRE DÉFAILLANCE DE CE PRODUIT. Certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou secondaires; cette limitation peut ne pas s'appliquer à vous.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPLICITE QUE FAIT HONEYWELL SUR CE PRODUIT. LA DUREE DE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS CELLES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER EST LIMITEE PAR LA DUREE DE CINU ANS DE CETTE GARANTIE. Certains etats ne permettent pas de limites sur la durée d'une garantie implicite, il se peut donc que les limites ci-dessus ne s'appliquent pas a vous.
Cette garantie vous offre des droits spécifiques face à la loi et vous pouvez en avoir d'autres, variables d'un état à un autre.
Si vous avez des questions concernant cette garantie, écrivez à Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou appelez 1-800-468-1502. Au Canada, écrivez à Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.
Systèmes d'automatisation et de contrôle
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35 Dynamic Drive
Imprimé aux E.-U., sur du papier recyclé contenant au moins 10 % de fibres de papier recyclées après consommation.
Marque déposée aux E.-U.
7 044 397; D509151; H25192; H25193 et autres brevets en instance