SCREENPLAY PLUS - Lecteur multimédia IOMEGA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCREENPLAY PLUS IOMEGA au format PDF.
| Type de produit | Disque dur multimédia externe |
| Capacité de stockage | 500 Go, 1 To, 2 To |
| Formats vidéo supportés | AVI, MP4, MKV, WMV, MOV |
| Connectivité | USB 2.0, USB 3.0 |
| Résolution vidéo maximale | 1080p |
| Dimensions approximatives | 210 x 140 x 40 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Alimentation électrique | Alimentation externe |
| Fonctions principales | Lecture multimédia, stockage de fichiers, sauvegarde de données |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparation limitée, pièces non facilement accessibles |
| Compatibilités | Windows, Mac, Linux |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs physiques |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des téléviseurs et lecteurs multimédias |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCREENPLAY PLUS IOMEGA
Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCREENPLAY PLUS - IOMEGA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCREENPLAY PLUS de la marque IOMEGA.
MODE D'EMPLOI SCREENPLAY PLUS IOMEGA
- Make sure the batteries in the remote control are good. If needed, install two fresh AAA batteries.
- Make sure the batteries are oriented correctly. For additional troubleshooting help, visit the support area on www.iomega.com. Complete User's Manual A complete user’s manual in HTML format is available on the support area on www.iomega.com. The manual includes additional information on installation, setup options, troubleshooting, and using the ScreenPlay Plus player and remote control. You can view the manual online or download it to your computer. The manual is available in English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Russian, and Chinese Simplified. Prise en main Votre lecteur multimédia ScreenPlay Plus est facile à utiliser. Voici comment procéder pour la prise en main : A. Connectez le ScreenPlay Plus à votre ordinateur pour transférer des fichiers et organiser votre bibliothèque multimédia. B. Déconnectez le ScreenPlay Plus de votre ordinateur et connectez-le à votre téléviseur. C. Activez le ScreenPlay Plus et lisez vos fichiers multimédia sur votre téléviseur. Chargement de fichiers multimédia sur le ScreenPlay Plus
1. Connectez le câble USB inclus au port USB à l’arrière du ScreenPlay Plus (signalé par le symbole USB).
REMARQUE : le connecteur USB à l’avant du ScreenPlay Plus est un port USB hôte qui vous permet de connecter un périphérique USB, comme un appareil photo, un lecteur flash ou un disque dur externe, au ScreenPlay Plus lorsque celui-ci est connecté à un téléviseur. Consultez le guide de l’utilisateur en ligne pour obtenir de plus amples informations sur l’utilisation du port USB hôte.
2. Connectez l’autre extrémité du câble USB à un port USB sur votre ordinateur.
3. Connectez l’alimentation au ScreenPlay Plus et à un onduleur (UPS) ou à une prise secteur.
4. Appuyez sur le bouton d’alimentation situé à l’arrière du ScreenPlay Plus pour l’allumer.
5. Copiez et collez les fichiers vers le ScreenPlay Plus comme vous le feriez avec tout autre périphérique relié à
votre ordinateur. a. Utilisez le Poste de travail ou l’Explorateur Windows pour créer des dossiers et des sous-dossiers sur le ScreenPlay Plus, ce qui vous permettra de localiser facilement vos vidéos, votre musique et vos photos. b. Copiez et collez des fichiers multimédia de votre ordinateur dans les dossiers créés sur le ScreenPlay Plus. c. Consultez le guide de l’utilisateur en ligne pour obtenir des suggestions supplémentaires sur l’organisation de votre bibliothèque multimédia.
6. Utilisez la procédure de retrait sécurisé de votre système d’exploitation pour déconnecter le ScreenPlay
7. Eteignez l’alimentation du ScreenPlay Plus, puis déconnectez-le de l’ordinateur.
Lecture de fichiers multimédia sur votre téléviseur
1. Connectez le ScreenPlay Plus à votre téléviseur.
Pour obtenir de meilleures performances du disque dur, utilisez un câble HDMI pour le connecter à HDTV (câble non inclus).
Vous pouvez connecter le ScreenPlay Plus avec le câble AV composite (connecteurs jaune, rouge et blanc) pour connecter le câble vidéo et audio RCA en faisant correspondre les couleurs des prises sur le téléviseur.
Consultez le guide de l’utilisateur en ligne pour connaître les autres options de connexion (vidéo composant, audio coaxial, SCART).
2. Connectez l’alimentation au ScreenPlay Plus et à un onduleur (UPS) ou à une prise secteur.
3. Appuyez sur le bouton d’alimentation situé à l’arrière du ScreenPlay Plus pour l’allumer.
4. Allumez le téléviseur et basculez sur le canal d’entrée approprié pour recevoir l’entrée du ScreenPlay Plus.
5. Appuyez sur le bouton STANDBY (Veille) de la télécommande pour activer le ScreenPlay Plus pour la lecture.
Au cours de l’activation, le voyant clignote fortement pendant quelques secondes, puis il reste fixe.
6. Lorsque le menu ScreenPlay Plus s’affiche sur l’écran du téléviseur, utilisez les touches fléchées et la touche
ENTER (Entrée) de la télécommande pour naviguer vers le fichier à lire.
7. Une fois le fichier requis sélectionné, appuyez sur la touche ENTER (Entrée) de la télécommande pour lancer
la lecture du fichier. Consultez le guide de l’utilisateur en ligne pour obtenir de plus amples informations sur l’utilisation du ScreenPlay Plus. Dépannage L’écran du téléviseur défile ou n’affiche pas normalement
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche TV SYS (Sys. TV) de la télécommande jusqu’à ce que l’affichage à l’écran soit normal. Cela modifie le paramètre de sortie vidéo sur le ScreenPlay Plus comme suit : NTSC → PAL → 480p → 576p → 720p 50 Hz → 720p 60 Hz → 1080i 50 Hz → 1080i 60 Hz. ScreenPlay Plus ne répond pas à la télécommande
- Veillez à diriger la télécommande directement vers l’avant du ScreenPlay Plus.
- Assurez-vous que le ScreenPlay Plus est sous tension. Le voyant à l’avant du lecteur doit être allumé.
- Activez le ScreenPlay Plus en appuyant sur le bouton STANDBY (Veille) de la télécommande.
- Assurez-vous que les piles de la télécommande fonctionnent encore. Si nécessaire, insérez deux piles AAA neuves.
- Assurez-vous que la polarité des piles est respectée. Pour obtenir une aide supplémentaire au dépannage, visitez la zone d’assistance du site www.iomega.com. Guide complet de l’utilisateur Un guide complet de l’utilisateur est disponible au format HTML dans la zone d’assistance du site www.iomega.com. Le guide contient des informations supplémentaires sur l’installation, les options de configuration, le dépannage et l’utilisation du ScreenPlay Plus et de la télécommande. Vous pouvez consulter le guide en ligne ou le télécharger sur votre ordinateur. Le guide est disponible en anglais, français, allemand, italien, espagnol, portugais, néerlandais, russe et chinois simplifié. Erste Schritte Ihr ScreenPlay Plus Multimedia-Player ist einfach zu bedienen. So legen Sie los: A. Schließen Sie den ScreenPlay Plus an Ihren Computer an, um Dateien zu übertragen und Ihre Multimediabibliothek zu organisieren. B. Trennen Sie den ScreenPlay Plus von Ihrem Computer und schließen Sie ihn an Ihren Fernseher an. C. Aktivieren Sie den ScreenPlay Plus und spielen Sie Ihre Mediendateien auf dem Fernseher ab. Mediendateien auf den ScreenPlay Plus laden
1. Conecte o ScreenPlay Plus à TV.
- Europe, the Middle East, and Africa—www.iomega.com/europe/support If your product is eligible for warranty service, you will be required to return it to Iomega, along with proper identification, a return authorization number obtained from the Iomega website or provided by the Iomega representative, and proof of purchase. Iomega will not protect, recover, or return data during warranty service so you should duplicate your data before shipment. Limitations THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. To the extent permitted by applicable law, IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Any implied warranty required by applicable law shall be limited in duration to the express warranty term. Some jurisdictions do not allow disclaimers of implied warranties or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you pecific legal rights and you may also have other rights that vary from jurisdiction to jurisdiction. Any suit for breach of any warranty on your Product must be filed within one (1) year of the first date the suit could have been brought. Iomega garantit que ce produit est exempt de tout vice de fabrication ou de malfaçon pendant toute la période de garantie. Cette garantie limitée n’est pas transférable et ne s’applique qu’à l’utilisateur final. La garantie est effective à partir de la date d’achat et reste ensuite valable pendant une période de un (1) an à compter de cette même date sur le continent américain ou dans la région Asie-Pacifique, quatre-vingt dix (90) jours pour les produits remis en état achetés dans les régions précédemment citées ou deux (2) ans dans le cadre d’un achat effectué par un utilisateur final en Europe, au Moyen-Orient ou en Afrique. Les clients enregistrant leurs nouveaux produits sur www.iomegareg.com dans les 90 jours suivant l’achat bénéficieront d’une extension de garantie. La durée totale de la garantie sera alors de trois (3) ans, dans toutes les régions. REMARQUE : les produits remis en état ne peuvent pas bénéficier d’une extension de garantie. Cette garantie ne s’applique pas : (a) aux produits logiciels Iomega, (b) aux composants consommables comme les fusibles ou les ampoules ou (c) aux produits tiers, matériel ou logiciel, fournis avec le produit sous garantie. Iomega ne garantit en aucun cas ces produits qui, si inclus, sont fournis “EN L’ETAT”. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une mauvaise
utilisation, un usage abusif, le non-respect des instructions fournies dans la documentation du produit, l’utilisation de pièces de rechange non fournies ou non approuvées par Iomega, une exposition excessive des supports à des champs magnétiques, ou tout autre cause externe d’origine naturelle, ou les dommages découlant de toute cause dont Iomega n’est pas responsable, comme l’exposition à des températures anormales, des chocs, des crêtes de tension, des coupures de courant, une alimentation incorrecte, ou les dommages causés alors que vous expédiez le produit à destination d’Iomega.. Votre seul et unique recours en cas de défaut reconnu est la réparation ou le remplacement du produit défectueux, aux frais et à la discrétion de Iomega (l’expédition pourra vous être facturée). Iomega se réserve le droit d’utiliser des pièces ou produits neufs ou remis en état pour procéder à la réparation. L’élément/produit remplacé sera garanti pendant le reste de la garantie d’origine ou, au maximum, trois (3) mois à dater de l’expédition desdits éléments/produits. S’il s’avère que Iomega est dans l’impossibilité de réparer ou remplacer un produit défectueux, votre seul recours sera le remboursement du prix d’achat initial. L’obligation de garantie de Iomega envers vous se limite aux éléments cités précédemment. EN AUCUN CAS IOMEGA NE POURRA ETRE TENUE POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES OU PERTES INDIRECTS, ACCESSOIRES OU SPECIAUX, Y COMPRIS LA PERTE DE DONNEES, DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISATION OU DE PROFIT ET CE MEME SI IOMEGA A ETE AVERTIE DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. En aucun cas la responsabilité de Iomega ne pourra s’étendre au-delà du prix d’achat initial de l’appareil ou du support. Certaines juridictions ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. De ce fait, les limitations ou les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Obtention d’un service de garantie Pour bénéficier des services sous garantie, vous devez en avertir Iomega pendant la période de garantie. A l’image des technologies et des conditions du marché, les procédures et les politiques d’Iomega en matière d’assistance clientèle (notamment la tarification des services) sont susceptibles de varier dans le temps. Afin d’obtenir des informations pertinentes sur les politiques actuelles ou sur le service de garantie d’Iomega, veuillez visiter notre site Web www.iomega.com/supportpolicy.html ou nous écrire à l’adresse suivante : Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Vous pouvez obtenir les informations de contact du service clientèle Iomega sur notre site Web d’assistance à l’adresse :
- Etats-Unis, Canada et Amérique latine—www.iomega.com/support
- Europe, Moyen-Orient et Afrique—www.iomega.com/europe/support Si votre produit peut bénéficier du service sous garantie, vous devrez le retourner à Iomega, avec son identification détaillée, un numéro d’autorisation de retour obtenu à partir de notre site Web ou fourni par votre représentant Iomega et une preuve d’achat. Iomega ne protège, ne récupère ni ne retourne des données pendant le service de garantie ; assurez-vous donc de copier vos données avant d’expédier le matériel. Limites LA PRESENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. Dans les limites de la législation en vigueur, IOMEGA DECLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Toute garantie implicite requise par la législation en vigueur sera limitée dans le temps à la durée de la garantie expresse. Certaines juridictions ne reconnaissent pas la déclaration de nonresponsabilité des dommages accessoires ou indirects. De ce fait, les limitations ou les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous donne certains droits spécifiques, mais vous pouvez également bénéficier de droits supplémentaires en fonction de la législation de votre état. Toute poursuite pour défaut de garantie sur votre produit devra être déposée dans un délai d’un an à compter du premier jour à partir duquel la poursuite peut être engagée. Iomega garantiert, dass dieses Hardwareprodukt während des Garantiezeitraums keine Material- oder Herstellungsfehler aufweist. Diese nicht übertragbare, eingeschränkte Garantie gilt ausschließlich für Sie als ersten Käufer sowie Endnutzer dieses Produkts. Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Erwerbsdatum und hat für folgenden Zeitraum Gültigkeit: ein (1) Jahr für Produkte, die in Nord-, Mittel- und Südamerika oder im asiatisch-pazifischen Raum erworben wurden; neunzig (90) Tage für alle bei Iomega überholten Produkte, die in diesen Regionen erworben wurden; zwei (2) Jahre für Produkte, die von Endverbrauchern in Europa, im Nahen Osten oder in Afrika erworben wurden. Kunden, die ihre neuen Produkte innerhalb von 90 Tagen nach dem Kauf unter www.iomegareg.com registrieren, erhalten eine Garantieverlängerung, sodass die Gesamtgarantie eine Dauer von drei (3) Jahren für alle Regionen abdeckt. HINWEIS: Überholte Produkte sind nicht zulässig für eine Garantieverlängerung. Von dieser Garantie sind ausgenommen: (a) Iomega-Softwareprodukte; (b) Verschleißteile wie Sicherungen oder Glühbirnen; bzw. (c) Drittanbieterprodukte, -Hardware oder -Software, die im Lieferumfang des Produkts enthalten waren, auf das sich die Garantie bezieht. Iomega übernimmt hinsichtlich dieser Art von Produkten keinerlei Garantie. Falls diese im Lieferumfang enthalten sind, werden sie mit Abbedingen der Haftung für einen bestimmten Zweck zur Verfügung gestellt. Durch diese Garantie nicht abgedeckt sind Schäden, die durch Unfälle, Zweckentfremdung, unsachgemäße Verwendung, Nichtbeachtung von Anweisungen der Produktdokumentation, Verwendung von Austauschkomponenten, die nicht von Iomega zur Verfügung gestellt oder freigegeben wurden, Kontakt der Medien mit übermäßig starken Magnetfeldern und äußere Umwelteinflüsse verursacht werden, sowie Schäden, für deren Ursachen Iomega nicht verantwortlich ist, wie beispielsweise extreme Temperaturen, Erschütterungen, Spannungsspitzen, Stromausfall, falsche Stromversorgung und Beschädigungen, die beim Versand des Produkts Ihrerseits an Iomega auftreten. Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel im Falle eines abgedeckten Defekts ist die Reparatur bzw. der Ersatz des defekten Produkts; die diesbezügliche Entscheidung sowie die anfallenden Kosten liegen ausschließlich bei Iomega (abgesehen von evtl. anfallenden Frachtkosten). Iomega kann hierzu neue oder gebrauchte Teile oder Produkte verwenden. Für das ersetzte Teil/Produkt wird für den Rest der ursprünglichen Garantiefrist oder für drei (3) Monate ab Versanddatum solcher Teile/Produkte Garantie geleistet, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist. Falls die Reparatur bzw. der Ersatz eines defekten Produkts durch Iomega nicht möglich ist, ist Ihr einziges alternatives Rechtsmittel die Erstattung des ursprünglichen Kaufpreises. Die obigen Angaben stellen sämtliche Verpflichtungen dar, die Iomega Ihnen gegenüber im Rahmen dieser Garantie hat. IOMEGA IST UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR MITTELBARE SCHÄDEN, SCHADENSERSATZ FÜR AUFWENDUNGEN BEI VERTRAGSERFÜLLUNG, FOLGESCHÄDEN ODER SPEZIELLE SCHÄDEN BZW. VERLUSTE, EINSCHLIESSLICH DATENVERLUST, NUTZUNGSAUSFALL SOWIE BETRIEBSUNTERBRECHUNG, SELBST WENN IOMEGA AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. Die Haftung
Notice Facile