TONDEUSE AUTOPORTEE 30 POUCES MODELE 81-30351 - Tondeuse autoportée MURRAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TONDEUSE AUTOPORTEE 30 POUCES MODELE 81-30351 MURRAY au format PDF.
| Type de produit | Tondeuse autoportée |
| Largeur de coupe | 30 pouces (environ 76 cm) |
| Type de moteur | Moteur à essence |
| Puissance du moteur | Non spécifiée |
| Transmission | Transmission manuelle ou automatique (selon le modèle) |
| Capacité du réservoir de carburant | Non spécifiée |
| Dimensions approximatives | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Idéale pour les jardins de taille moyenne à grande |
| Entretien et nettoyage | Vérifier régulièrement l'huile, nettoyer le plateau de coupe après chaque utilisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées auprès des revendeurs agréés |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants, ne pas laisser les enfants jouer à proximité |
| Informations générales | Vérifier les avis des utilisateurs et la garantie avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - TONDEUSE AUTOPORTEE 30 POUCES MODELE 81-30351 MURRAY
Questions des utilisateurs sur TONDEUSE AUTOPORTEE 30 POUCES MODELE 81-30351 MURRAY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse autoportée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TONDEUSE AUTOPORTEE 30 POUCES MODELE 81-30351 - MURRAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TONDEUSE AUTOPORTEE 30 POUCES MODELE 81-30351 de la marque MURRAY.
MODE D'EMPLOI TONDEUSE AUTOPORTEE 30 POUCES MODELE 81-30351 MURRAY
Manuel d'Emploi et d'Entretien
TONDEUSE AUTOPORPEE 30" (76cm)
Lire et retenir ce manuel, Il contient des renseignements importants sur la sécurité, l'emploi, le montage et l'entretien de la tondeuse.



LA RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE
LE PROPRIÉTAIRE DOIT: (1) s'assurer que toutes les indications de montage ont été respectées; (2) effectuer tous les régles nécessaires; (3) soigneusement liè et respecter toutes les règles de sécurité; (4) vérifier l'état de la tondeuse avant le fonctionnement; (5) effectuer les révisions d'entretien nécessaires; (6) apprendre à bien utiliser tout équipement, soit de série, soit en option; (7) s'assurer que toute personne qui utilise la tondeuse a parfaitement apprisson fonctionnement; (8) ne faire fonctionner la tondeuse que si tout l'équipment de sécurité est en place et en bon état de marche; (9) n'utiliser que des pieces de rechange agréées ou approvées.
RÉGLES POUR ASSURER LA SÉCURITÉ DU FONCTIONNEMENT
Lisez attentivement les régles suivantes qui doivent se respecter à tout moment d'emploi en vue de prévenir tout accident corporel et tout dommage de votre tondeuse.
Ne pas laisser utiliser la tondeuse par des enfants qui n'auraient pas l'âge, l'expérience ou la force physique nécessaires.
Ne pas permettre aux adultes d'utiliser la tondeuse sans les instruire soigneusement du mode d'emploi.
Ne pas rejoeter l'herbe coupée vers des personnes ou dans une direction où un objet rejoete risquerait de causeur un accident corporel ou un dommage matériel.
Ne prendre de passagers sur la tondeuse àaucun moment et ecarter enfants et animaux domestiques de I'aire à tandre.
Ne pas placer les mains ou les pieds à proximé du carter de lame lorsque le moteur est en marche.
Utiliser la tondeuse dans l'herbe humide ou sur d'autres surfaces glissantes.
Ne pas tondre les terrasses ou autres plans inclinés en les traversant, mais toujours dans le sens de la pente.
Ne pas tondre les pentes très raides (qui dépasse 15°).
Ne jamais faire marcher le moteur dans un endroit clos --les gaz d'échéppement sont dangereux.
Ne jamais effectuer de réglage (sauf au carburateur) pendant que le moteur est en marche.
Ne changer en aucune façon le régulateur de vitesse du moteur.
Arreter le moteur et debrancher le fil de la bougie avant de nettoyer le carter de lame ou de faire des vérifications et des réglages.
Laisser refroidir le moteur avant d'entreposer la tondeuse dans un endroit clos.
Arreter le moteur au cas où une vibration se produit pour en chercher immédiatement la cause; une vibration est généralement signe de malfonction.
Ne pas faire marche arrêté avant de regarder en arrêté.
Inspector l'aire à tondre et en écarter tous les objets écartsels que pierres, batons, fils, et os.
Penser sans cette à la sécurité et s'habiller convenablement lors de l'utilisation de la tondeuse. Porter toujours des chaussures solides, jamais de sandales.
Enlever du moteur toute accumulation d'herbe ou d'autre détritus ainsi que des dépôts de graisse ou d'huile pour éviter le danger du feu.
Vérifier le serrage du boulon de fixation de la lame et des boulons de fixation du moteur à brefs intervalles. Maintenir tous les boulons, écrous et vis suffisamment serrés pour assurer la sécurité de marche de votre tondeuse.
Vérifier la position de la corniche de protection lorsque le panier à herbe n'est pas utilisé.
Manier l'essence avec précaution--c'est un liquide très inflammable. Employer un bidon agreeé. Ne jamais deboucher le réservoir d'essence oumettre l'essence lorsque le moteur marche ou reste chaud. Essuyer toute essence versée hors du réservoir.
Arreter la lame pour traverser des chemins, trottoirs, ou routes et faire attention à la circulation sur les routes ou pres des routes.
Tondre uniquement à la lumière du jour ou avec un éclairage artificiel convenable.
Arreter le moteur en quittant la tondeuse. Baisser le carter de la lame;mettre le levier de vitesse au point mort; serrer le frein a main et enlever la clé.
Arreter le moteur après avoir heures un objet quelconque. Enlever le fil de la bougie et vérifier l'etat de la tondeuse. Faire les réparations nécessaires avant de redémarrer.

CECI EST UNE INDICATION DE PRECAUTIONS DE SECURITE IMPORTANTES. IL VEUT DIRE ATTENTION! SOYEZ ALERTE! VOTRE SECURITE EST EN JEU!
CE MANUEL DOIT ETRE LU EN ENTIER AVANT D'UTILISER LA TONDEUSE. Si vous comprenze la machine et son fonctionnement, elle vous donnera une performance efficace et optimum. En lisant le manuel, comparez les illustrations à la tondeuse elle-même pour mistrés connaitre l'emplacement des commandes et réglages. Etudiez bien les conseils d'emploi et de sécurité pour assurer le fonctionnement convenable de la tondeuse et pour éviter les accidents corporels. Conservez ce manuel pour votre reférence future.
MODELE NO 81-30151 - 5 VITESSES, LANCEUR A RAPPEL MODELE NO 81-30351 - 5 VITESSES, DEMARRAGE ELECTRIQUE

CHARACTERISTIQUES
DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE
Moteur: 4 temps, démarrage électrique 12V, pourvu de tuyau de replissage d'huile.
DÉMARRAGE MANUEL
Moteur: 4 temps, avec lanceur à rappel automatique et tuyau de replissage d'huile.
Reservoir:capacité2,27L.
Type de débrayage: Pédale (côté droit)
Système de freinage double: frein de marche (côté droit), frein à main indépendant.
Carter de lame: 76cm - construit en acier 14, suspension flottante
Hauteurs de coupe possibles: de 34,9mm à 85,7mm.
a LEVIER DE COMMANDE DE LAME
b LEVIER DE RÉGLAGE DE HAUTEUR DE COUPE
C LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSES
d LEVIER DE FREIN A MAIN
e ACCELERATEUR
PÉDALE D'EMBRAYAGE/FREIN
CARTER DE LAME
POUR BIENTONDRE
Le bon entretien d'une pelouse dépend autant de la manière dont le tondeuse est utilisée que du fonctionnement de la tondeuse. Pour la(Meilleure) coupe, tousjours tondre en avant.
Après le démarrage, laisserchauffer le moteur quelques minutes dans la position "starter". Le respect de cette consigne lors des premiers employés de la tondeuse assurera un meilleur fonctionnement et une plus grande longévité du moteur.
Lors du premieremploi, essayer la tondeuse sur une surface de niveau. ÀpRES avoir acquis de l'expérience, vous pourrez tondre des aires plus étroites ou en pente. Sur des aires de niveau, tondre des bandes longues et droites en faisant chevaucher légèrement les bandes. Sur les plans inclinés, tondre dans le sens de la pente. Ne jamais tondre en traversant la pente, car la tondeuse risque de se returner. Pour contourner un poteau, un arbre ou un pareil obstacle, suivre le contour de l'obstacle d'aussi pres que possible avec le côte gauche de la tondeuse.
Ne pas tondre trop court une pelouse pleine de sève. De telles pelouses, coupées trop court, risquent de mournir. Il en est de même d'une pelouse épaissé et spongiause. Si la hauteur de la coupe est réglée trop bas, le carter de la lame a tendence à trainer sur l'herbe et à génér l'action de décharge de la lame. Dans la mesure du possible, tondre l'herbe jeune l'après-midi, quand elle est bien sèche.
Pour s'assurer d'une coupe nette, il faut que la lame soit bien affuitede une lame emoussede dechire ou meurtrit I'herbe, ce qui entraine un brunissement rapide de la pelouse. Il convient d'enlever la lame pour en affuter le tranchant a la lime ou a la meule tout en maintainant I'angle oblique original.
L'entretien d'une pelouse comprend l'utilisation de la tondeuse pour améliorer l'apparce générale de votre pelouse et de votre maison. En changeant la direction de la coupe, on peut trouver des configurations diverses de la tonte afin d'améliorer le paysage et l'entretien du gazon.
Des changements de direction à chaque coupe aideront à éliminer les phénomènes de nattage, de veinure et d'ondulation. Au lieu de tandre en cercle, essayer d'obtenir d'autres avantages en variant la configuration de la tonte.

MONTAGE
Ce manuel est destiné à plusieurs modèles. Etudiez-le en entier et choississez les procédés de montage et de réglage qui s'appliquent spécifique à la tondeuse que vous avez achétée.
OUTILS NÉCESSAIRES AU MONTAGE
- Clés à molette
- Tournevis, lame criciforme
- Marteau
- Des ciseaux ou un couteau
N.B. LE COTÉ DROIT ET LE COTÉ GAUCHE SE DÉTERMINENT DU POINT DE VUE DE L'OPÉRATEUR TOURné EN AVANT.
1. CONSEILS POUR LE DÉBALLAGE:
Votre tondeuse a ete soigneusement inspectee avant d'etre expediée et place dans un carton specialement concu pour la proteger pendant l'expedition. Elle est expediée entierement montee, a I'exception du volant, du siege, du piton d'entrainement, du reglage de niveau du carter de lame, et, pour les modetes pourvus de demarrage electrique, du chargement de la batterie. Ces éléments non-montes son emballés dans le carton dans une enveloppe qui contient la quincaillerie necessaire, sauf les outils, au montage supplémentaire de la tondeuse auto-motrice.
2. RÉGLAGE DE NIVEAU DU CARTER DE LAME:
Il est recommendé, avant le premieremploi de la tondeuse, de régler le niveau du carter de lame. Ce réglage s'effectue facilement selon les indications sous la rubrique CARTER DE LAME à la page 15.
3. DEPOSE DE LA BATTERIE
La tondeuse a ete expediée avec la batterie a sa place. Pour eviter d'endommager la peinture et le metal, il faut enlever la batterie avant de l'activer. Pour déposer la batterie, proceder comme suit:
a. Enlever la vis, puis la barre de la batterie.
b. Faire glisser la batterie de la borne positive de la batterie. Enlever les cables de batterie des bornes de la batterie.
c. Déposer la batterie et procéder à l'activer (voir la rubrique POUR ACTIVER LA BATTERIE CHARGÉE À SEC).

a Batterie

A Quincaillerie de Batterie
B Barre de batterie
4.COMMENT PREPARER LA BATTERIE CHARGEE A SEC:
a. IMPORTANT: Pour manier l'acid de batterie ou pour manipuler une batterie remplie d'acid, porter toujours des vêtements protecteurs, tels que gants en caoutchouc, un tablier et des lunettes protectrices.
b. Veiller à ne pas renverser l'électrolyte, car il risque d'endommager la peinture et l'isolation. Si toutes vous renversez de l'acide, faites-le écouler à grande eau ou couvrez-le de bicarbonate de soude avant de l'écouler à l'eau du robinet.
ATTENTION: AVANT DE CONTINUER, LIRE SOIGNEUSEMENT LE MODE D'EMPLOI SUR LE BIDON DE L'LECTROLYTE.
c. Retirer les bouchons de chaque compartment du la batterie et replir d'électrolyte jusqu'àu niveau supérieur (Voir Fig. 4).
d. ÀpRES avoir rempli les accumulateurs, laisser la batterie pendant 20 minutes. Si le niveau de l'électrolyte tombe au niveau inférieur, rajouter assez d'électrolyte pour atteindre de nouveau le niveau supérieur. Remplacer les bouchons et rincer la batterie pour la nettoyer de toute acide. L'essayer.

ÉVITER DES ÉTINCELLES, DES FLAMES OUVERTES OU DES CIGARETTES. LES VAPEURS DE L'ÉLECTROLYTE SONT EXPLOSIVES.
e. Puisque l'acid est corrosif au métal, ne le mettre ni dans l'évier ni dans les égouts avant de le neutraliser. Rincer le bidon vide et le détruire avant de le jeter. Le brûr si possible. Détruire immédiatement tout acide qui reste en le versant dans un mélange d'eau et de bicarbonate de soude, tout en le tournant avec un baton en bois.
5. POUR CHARGER LA BATTERIE:
Avant de la remettre, charger la batterie à un débit qui ne dépasse pas 2,1 ampères pendant 3 à 4 heures en utilisant un chargeur de batterie de 12 volts. Rajouter de l'eau si nécessaire pour maintainir le niveau indiqué par l'anneau fendu. Le chargement rapide est déconseilé. Pour le rechargement, charger à un débit qui ne dépasse pas 2,1 ampères. ÀpRES le charge ment, remettre la batterie à sa place.
DANGER-CAUSE DE BRULURES GRAVES

Contient de l'acide sulfurique.
Eviter le contact avec la peau, les yeux ou les vêtements.
Pour éviter les accidents, neutraliser l'acide qui reste avec du bicarbonate de soude et rincer le écipient vide à l'eau.
ANTIDOTES:
Effets externes: Faire écouler à grande eau, puis à l'eau contenant du bicarbonate de soude.
Effets internes: Boire beaucoup d'eau ou de lait, suivi d'oxyde de magnésie. Boire des oeufs battus avec de l'eau. Prévenir immédiatement un médecin.
Yeux: Faire écouler à l'eau pendant 15 minutes et appeler immédiatement un médecin.
POISON MAINTENIR HORS DE PORTEE DES ENFANTS-
Figure 3

a Niveau supérieur
b Niveau inférieur
C Taux de charge maxi 2.1 Ampères
6. REINSTALLATION DE LA BATTERIE
a. Remetre la batterie dans son encadrement la borne positive (+) du cote croit de l'opérateur. S'assurer le tuyau de drainage est installé comme illustré par la figure 5. Remonter la barre de la batterie et lc cable negatif (-). N.B. Ne pas fixer le cable négatif de la batterie à la borne pour le moment. Fixer au moyen de la vis.
b. Oter la cosse de la batterie du sac des pieces et l'attacher au cable positif (+) de la batterie, comme illustré. Attacher le cable positif (+) de la batterie à la borne positive (+) de la batterie et fixer à l'aide du boulon de batterie et de l'aide du boulon de batterie et de lécrou (oir la vignette de la figure 5).

IL FAUT BRANCHER LE CABLE POSITIVE (+) DE LA BATTERIE EN PREMIER POUR EVITER DES ETINCELLES D'UNE TERRE FORTUITE.
c. Attacher le cable de terre (-) à la borne négative de la batterie et le fixer à l'aide du boulon de la batterie et de l'écrou.
7. SIEGE (Fig. 6).
Pour monter le siège, utiliser: un boulon hexagonal, une rondelle plate et la rondelle éventail (montrés à leur taille normale ci-dessous), qui se trouvent dans l'enveloppe.

Bien attacher le siège au support de siège par le boulon hexagonal, la rondelle et l'écrou évientail. (N.B. Le support est pourvu de deux trous pour permettre la position qui convient à l'opérateur.)
8. VOLANT (Fig. 7).
Monter le volant en utilisant: deux goupilles élastiques, la rondelle évientail, l'écrou hexagonal, la vis à taraudage et la vis (illustrés ci-dessous, taillie normale), le colet du volant et le bouchon du volant qui se trouvent dans le sac de pieces détachées.


A Quincaillerie de Batterie
B Barre de batterie

a Siège
b Rondelle éventail
C Rondelle
Boulon hexagonal

a Bouchon du volant
h Volant
Vis
d Vis à taraudage
Ecrou 1/4-20
f Rondelle eventail
g Colet de l'arbre de direction
Douille
Arbre de direction
Goupilles elastiques
k Arbre de direction inférieur
Position basse
m Position elevee
a. Faire glisser le montant du volet sur le montant inférieur du volet et attacher par les deux goupilles elastiques. Avec un marteau, enforcer les clavettes jusqu'à ce qu'elles se voient également de chaque côté du montant.
b. Inserrez la douille dans le colet du volant. Choisis la hauteur de volant qui convient, faire correspondre les trou s du volant, de la douille du volant et du montant du volant et bien attacher avec la vis, la rondelle eventail et I'ecrou. Bien serrer.
c. Attacher le colet du volant à la douille avec la vis à taraudage. Attacher le bouchon au volant.
9. PITON D'ENTRAJINEMENT (Fig. 8)
Attacher le piton d'entrainment en utilisant deux écrous hexagonaux (illustrés taille normale ci-dessous).

Attacher le piton à l'arrière du chassin du moteur en utilisant deux écrous hexagonaux (Voir Fig. 8). Bien serrer.
10. PREPARATION:
1. MOTEUR
N.B. REMPLIR LE CARTER DU MOTEUR D'HUILE AVANT DE DEMARRER.
Le moteur de la tondeuse auto-motrice a ete entierement vide de toute essence et d'huile. Suivre attentivement les indications suivantes avant de tenter le demarrage du moteur.
a. En mettant la tondeuse de niveau, vérifier le niveau d'huile. Enlever la jauge et verser de l'huile dans le tube jusqu'à ce qu'elle atteigne le niveau PLEIN (FULL) indiqué sur la jauge. Ne pas trop replir. Vous assurer que la jauge est visée à fond pour mesurer. Utiliser l'huile NO 30 SAE (classification MS, SC, SD, SE). Si cela n'est pas disponible remplacer par 102-30 ou 10W-40 (classification MS, SC, SE, SD).
Vidanger l'huile après les deux premières heures de fonctionnement. Vérifier le niveau d'huile toutes les 5 heures et vidanger l'huile toutes les 25 heures de fonctionnement (Voir la rubrique ENTRETIEN).
b. Remplir le réserve d'essence d'automobile propre, fraîche sans plomb. On peut substituer l'essence régulière avec plomb si nécessaire. N.B. NE PAS MELANGER D'HUILÉ AVEC L'ESSENCE.

ATTENTION! NE PAS REMPLIR LE RÉSERVOIR PENDANT QUE LE MOTEUR MARCHE OU MÈME LORSQU'IL EST CHAUD.

a Piton d'entrainment
b Ecrou hexagonal

a ATTENTION: NE PAS TROP REMPLIR
b PLEIN
C AJOUTER

a Bouche de réservoir d'huile
B Bouche de réservoir d'essence
2. PNEUS
Les pneus sont surgonflés pour l'expédition. En réduire la pression jusqu'à la pression conseillée à même le pneu. Si la pression n'y est pas indiquée, la maintainir entre 0,8 et 1,0kg/cm^2 .
FONCTIONNEMENT

APPRENDRE A DEMARRER, A ARRETER ET A FAIRE MARCHER A TOUTES LES VITESSES (AVANT ET ARRIERE) LA TONDEUSE AUTO-MOTRICE SUR UN GRAND ESPAC DEGAGE.
La vitesse du moteur est commande par l'accelerateur. Pour atteindre la position STARTER, pousser le levier d'accelerateur à la dernière position avant. Pour le fonctionnement normal, manipuler entre la position LENTE et la position RAPIDE. ATTENTION: NE PAS FAIRE MARCHER LE MOTEUR À DES VITESSES EXCESSIVES. NE JAMAIS ALTERER LES ÉLÉMENTS DU RÉGULATEUR POUR AUGMENTER LA VITESSE LIMITE.
2. PHARES figure 11
Quelques modèles sont pourvus d'un phare qui fonctionne lorsque l'interrupteur des phares est sur ALLUMÉ. L'emploi du phare pendant plus de 5 minutes lorsque le moteur ne tourne pas réduira la charge de la batterie.
3. BOITE DE VOTESSES (Fig. 12)

ARRÉTER COMPLÉTEMENT LA TON-DEUSE AUTO-MOTRICE AVANT DE CHANGER DE VITesses.
Pour changer de vitesse, enforcer la pedale embarriage/freins, arreter la tondeuse, réduire la vitesse du moteur à une vitesse lente, etmettre le levier de changement de vitesse à la position indiquée sur le chassin. Dégager lentement la pedale. L'embrayage est compléte lorsque la pedale est tout a fait defoncée, c'est-à-dire, lorsque le pied s'enlève de la pedale. Ne pas faire marcher la tondeuse le pied sur la pedale.
| TRAVAIL À ÉFFECTUER | VITESSE CONSEILLÉE |
| Travaux de finition | 1 |
| Endroit serré | 1 |
| Avec Panier à herbe | 1 et 2 |
| Tonte normale | 2 et 3 |
| Tonte légère | 4 |
| Transport | 5 |
3. FREIN (Fig. 13)
Pour arreter la tondeuse,mettre à fond la pedale embrayage/freins.Cette action débraie automatique-ment la marche et applique une action de freinage qui arrertera la tondeuse.Prevoir assez de temps et une distance suffisante pour le freinage.

A Etrangleur
B Régime rapide
C Bas régime
D Marche
E Arret
F Demarrage
G Contacteur
H Commande des gaz

a Lame
b Arret

a Pedale embrayage/frein
4. FREIN A MAIN (Fig. 14)
Pour serrer le frein à main, enforcer la pédale embrayage/frein etmettre le levier de frein à main à la position SERRÉ indiquée sur la rainure en demi-cercle.
Pour desseter le frein à main, enforcer la pédale embrayage/frein etmettre le levier de frein à main à la position DÉSSERRÉ.
La pédale se remettra alors à sa position normale de marche.
Ne pas descendre de la tondeuse avant d'arreter le moteur et de serrer le frein à main. Vérifier que la lame et tous les éléments sont immobilisés et enlever la clé de contact avant de descendre.
5. LEVIER DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE (Fig. 15)
La hauteur de coupe de l'élement coupeur de la tondeuse a été réglée à l'usine. Si elle coupe d'une façon inégale, le réglage en est facile (Voir la rubrique ENTRETIEN).
Le levier de commande de la hauteur de coupe permet de soulever l'objet selon la nécessite en tondant une aire très inégale ou lorsque les conditions de coupe sont très lourdes.
6. LEVIER DE COMMANDE DE LA LAME (fig. 16)
La lame est reglee par le levier de commande placé sur le cote croit de la tondeuse auto-motrice. Pour l'engager.
- Lorsque l'opérateur est assis à sa place sur la tondeuse,mettre lentement le levier vers l'avant jusqu'à la position ENGAGE (Voir les indications sur le chassin).Lorsque cette opération est accomplie trop vite ou d'une façon trop abrupte,le moteur risque de s'arrête.
- Pour arrêter la lame, restirer le levier de commande à la position NON-ENGAGEMENT indiquée sur le marchepied. Ceci peut se faire d'une action très vite. La commande de la lame se dégagera et le mouvement de la lame s'arrête.

DEsENGAGER LA LAME POUR TRAVERSER DES CHEMINS, ALLEES OU ROUTES.

GARDER TOUJOURS MAINS ET PIEDS A L'ABRI DE LA LAME, DU CARTER DE LA LAME ET DE LA BOUCHE D'EVACUATION DE L'HERBE LORSQUE LE MOTEUR MARCHE.


DESSERRE FREIN A MAIN SERRÉ
a Levier de commande de hauteur de coupe
Figure 16

D-4316
a NON-ENGAGÉ
b ENGAGÉ
7. DEMARRAGE DU MOTEUR:

LA TONDEUSE EST POURVUE D'UN ENCLENCHEMENT DE SECURITE QUI NE DEVRA S'ALTERER EN AUCUNE FACON.
a. Mettre le levier de vitesse au point mort (PM).
b. Vérifier le levier de commande de la lame. Il doit être à la position NON-ENGAGEMENT.
c. Bien mettre le levier de l'accéléateur à la position STARTER.
d. Demarrage electrique: Tourner la clé de contact à la position DEMARRER. Aussitôt que le moteur démarre, returner la clé à la position MARCHE etmettre lentement le levier de l'accélérateur à la position LENT.La vitesse du moteur peut être varieeselon les exigences entre les positions LENT et RAPIDE indiquées sur la plaque des contrôles.
e. Demarrage au lanceur a rappel! automatique: Mettre la clé de contact à la position MARCHE. Se mettre à l'extrémité arrêté gauche de la tondeuse, prendre la poignée du lanceur et tirer vigoureusement. Ne pas laisser revenir trop brutalement la corde du lanceur.
f. Si le moteur ne démarre pas après 4 à 5 tentatives, il est peut-être noyé. Placer le levier de l'accelérer à la position RAPIDE et faire tourner le moteur plusieurs fois pour éliminer l'excess de carburant du cylindre. Si le moteur ne démarre toujours pas, voir la page de CONSEILS PRATIQUES (page 20).
N.B. FAIRE CHAUFFER LE MOTEUR PENDANT QUELQUES MINUTES AVANT D'UTILISER LA TONDEUSE.
g. Pour faire redémarrer un moteur chaud,mettre l'accéléatrice entre LENT et RAPIDE.
h. Tourner la clé de contact à la position ARRÉT.
8. POUR FAIRE MARCHER LA TONDEUSE AUTO-MOTRICE:
a. Lorsque le moteur marche et lorsqu'il est bien chauffé,mettre le levier de l'accéléateur à la position LENT.
b. Enconcer la pédale embrayage/frein et désserer le frein à main. Garder la pédale à fond.
c. Mettre le levier de changement de vitesses à la position souhaitation.
d. Libérer LENTEMENT la pédale embrayage/frein pour commencer la marche en avant.
e. Si l'avance est trop lent,mettre I'accélérateur à une position plus rapide ou enforcer la pédale embrayage/frein et changer à une vitesse plus rapide.
N.B. CHOISIR TOUJOURS LA VITESSE DE MARCHE QUI CONVIENT AU TERRAIN A TONDRE.
9. POUR TONDRE DES PENTES
- Mettre en première AVANT de s'engager sur une pente.

NE PAS S'ENGAGER SUR DES PENTES QUI DEPASSENT 15^ ET NE JAMAIS TRAVERSER UNE PENTE.
- NE PAS S'ARRETER OU CHANGER DE VOTESSES SUR UNE PENTE.
a. S'il faut se ralentir,mettre l'accelerateur plus lent.
b. S'il devient indispensable de s'arreter, enforcer rapidement la pedale embrayage/frein et serrer le frein a main.
c. Pour redémarrer la tondeuse en pente,mettre le levier à la première vitesse. Se donner suffisament de place pour une legere descente lorsque la pedale traverse sa position débrayée. Desserrer le frein à main et libérer LENTEMENT la pedale embarage/ frein pour commencer la marche de la tondeuse.
- Accomplir les virages progressivement.
10. POUR ARRÉTER LA TONDEUSE:
a. Enforcer complètement la pédale embrayage/frein.
b. Mettre la commande de la lame à la position ARRET.
c. Serrer le frein a main.

VOUS ASSURER QUE LE FREIN À MAIN TIENT LA TONDEUSE BIEN EN PLACE
d. Mettre l'accelerateur à la position LENT.
e. Tourner la clé de contact à la position ARRÉT. Enlever la clé en quittant la tondeuse pour éviter l'emploi par des personnes non-autorisées.
ENTRETIEN
Pour garantir la durée de vie et l'efficacité de la tondeuse, l'entreinir en suivant le plan d'entretien élaboré ci-dessous.

POUR EVITER DES ACCIDENTS ARRETER LE MOTEUR ET DEBRANCHER LE CABLE DES BOUGIES AVANT DE VERIFIER, DE RÉGLER (SAUF LE CARBURATEUR) OU DE RÉPARER.
SOUVENT
- Vérification du frein de marche (Fig. 17).
Si le levier du frein à main utilise toute sa rainure (Voir fig. 14), le frein ne pourrait pas se desserrer. Il sera alors nécessaire de régler les plaquettes de frein.

a Plaquette de frein
C Dégagement de 0,30 à 0,51mm.
Disque de frein
d vis de réglage de frein
a. Mettre le levier de frein a main a la position DÉSSERRÉ.
b. En employant une clé à molette, régler l'écart entre le disque et la plaquette de 0,30mm à 0,51mm.
2. Vérification du gonflage des pneus.
Maintenir le gonflage à la pression indiquée sur le flanc du pau. Si l'indication manque, le gonflage doit être de 0,85 à 1,0 kg. (12-14 p.s.i.).
APRÉS LES 2 PREMIÈRES HEURES
VIDANGE D'HUILE
Le vidange d'huile après les 2 premières heures de marche aide à éliminer des éclats et d'autres produits du rodage qui pourrait endommager le moteur.
N.B. VIDANGER, LÉMOTEUR CHAUD.
a. Deboucher le réservoir d'huile. Vidanger toute l'huile du carter, reboucher en bien serrer le bouchon.
b. Remplir le carter d'huile SAE 30 ("usage" MS, SC, SD, SE) ou, à défaut., de 10W-30 ou 10W-40 ("usage" MS, SC, SD, SE).
c. Verser lentement pour éviter des bulles d'air, en vérifier le niveau en utilisant la jauge. L'huile doit atteindre le niveau PLEIN (FULL). Serrer à fond la jauge pour contrôler le niveau d'huile.
TOUTES LES 5 HEURES
1.1. CONTROLLE D'HUILE DE MOTEURS

NE PAS CONTROLER LE NIVEAU D'HUILE PENDANT QUE LE MOTEUR EST EN MARCHE.
Quelques minutes après l'arrêt du moteur, la tondeuse bien de niveau, contrôle le niveau d'huile. Essuyer la jauge, l'enforcer pendant quelques secondes en bien serrerant, la sortir et contrôle le niveau. Si nécessaire, rajouter de l'huile SAE 30 ("usage" MS, SC, SD, SE) ou à défaut, 10W-30 ou 10W-40 ("usage" MS, SC, SD, SE).

a Bouchon de vidange d'huile

a ATTENTION! NE PAS TROP REMPLIR
b PLEIN
C AJOUTER
2. LUBRIFICATION (Fig. 20)

à l'huile SAE 30 toutes les 5 heures.
Graisser
TOUTES LES 10 HEURES
1. VÉRIFICATION DE LA BATTERIE.
a. L'électrolyte doit atteindre le niveau supérieur. Rajouter de l'eau si nécessaire.
b. Bien nettoyer les bornes et serrer les boulons de la batterie.

DES DOMMAGES IRREVERSIBLES PEUVENT RÉSULTER SI LE NIVÉAU DE L'ÉLECTROLYTE BAISSÉ EN DESSOUS DU NIVÉAU INDIQUE SUR LA BATTÉRIE.


Figure 20

a Niveau supérieur C Taux de charge maxi 2.1 ampères.
b Niveau inférieur
TOUTES LES 25 HEURES
1. NETTOYAGE DU FILTRE À AIR (Fig. 22)
(TOUTES LES 15 HÉURES DANS DES CONDITIONS TRÉS POUSSIÈUSES)
a. Enlever la couverture et-retirer l'élément en mousse.
b. Taper légèrement l'élement pour dégager la poussière accumulée. Enlever la poussière de l'élement avec une Brosse bien raide.

NE JAMAIS LAYER L'ÉLÉMENT EN MOUSSE À L'ESSENCE OU À UN AUTRE DISSOLVANT.
c. Laver l'élément à une solution d'eau et de détergent. Bien presser pour secher.
d. Mettre des quantités génereuses d'huile SAE 30W. Bien presser pour partir l'huile et pour enlever l'excedent.
e. Rassembler le filtré à air en plaçant l'élement en mousse dans le filtré et en appuyant sur la couverture.
N.B. NE JAMAIS FAIRE MARCHER LE MOTEUR SANS FILTRE. Il est recommendé d'acheter et demettre un nouveau élément en mousse au moinschaque année. C'est le meilleur garanti contre l'usure du moteur.
2. CHANGER L'HUILE DU MOTEUR (Fig. 23)
NB. VIDANGER, LE MOTEUR CHAUD.
a. Déboucher le réservoir d'huile. Vider toute l'huile du carter, reboucher en bien serrant le bouchon.
b. Remplir le carter d'huile SAE 30 (usage MS, SC, SD, SE). Si cette huile n'est pas disponible, on peut y substituer 10W-30 ou 10W-40 (usage MS, SC, SD, SE).
c. Verser lentement pour éviter des bulles d'air, en vérifier le niveau en utilisant la jauge. L'huile doit atteindre le niveau PLEIN (FULL). S'assurer que la jauge est bien enforcée avant de mesurer le niveau d'huile.
3. BOUGIE (Fig. 24)
LE CIRCUIT ÉLECTRIQUE DE CE TRACTEUR EST CONFORME AUX RÉGEMENTS SUR LES PARASITES RADIO. POUR LE REMPLACEMENT, N'UTILISER QU'UNE BOUGIE À RÉSISTANCE.
a. Vérifier l'écartement des électrodes en utilisant une jauge en fil de fer à enforcer. L'écartement doit être de 0,75 mm.
b. L'électrode doit être propre et exemple de crasse d'huile et/ou de carbone.
c. Si le remplacement s'impose, utiliser une des bougies suivantes:
Type de bougie
Bosch
Autolite
Champion
Bougie longue
WS9E
AR80
RJ-8

a Vis
Entretoise
C Ecran
d Placer les soies comme indiqué
Couvercle

a Bouchon de vidange d'huile

a Nettoyer et recalibrer I'ecartement des electrodes
Jauge d'ecartement à enforcer 0,75 mm
d. Une nouvelle bougie doit être installée au début de chaque saisson de toute pour assurer un bon démarrage facile et l'efficacité maximum du moteur.
4. RÉGLAGE DE LA CHÂINE DE COMMANDER (Fig. 25).
La tension correcte permet de déprimer la chaine d'à peu pres 13 à 20 mm par une pression légère du doigt.
a. Desserrer les trois boulons hexagonaux de chaque côte qui tiennent ensemble les plaques de support de l'essieu arrêté et le chassin du moteur.
b. Faire glisser en arrirée l'essieu arrêté pour tendre la chaine. Comparer les ouvertures des fentes de chaque côté de la tondeuse pour assurer un réglage égal.
c. Resserrer les boulons.
SELON LA NÉCESSITÉ
1. CARTER DE LAME
a. Mettre la tondeuse sur une surface plane.
b. Vérifier la pression des pneus. Si la pression n'est pas correcte, la coupe sera inégale. Maintenir la pression indiquée sur le flanc du pneu. Faute d'indication, garder une pression de 0,85 à 1,0 kg.
c. Mettre le levier de hauteur de coupe au milieu de la gamme possible.
d. Un carter dont la coupe est inégale peut se régier en tournant un des trois supports fendus situés sur le carter. Il y a deux réglages de base pourmettre de niveau le carter: le réglage létral et le réglage avant-àrrière.
RÉGLAGE LATERAL
Régler un des supports fendus arrières (côté droit ou côté gauche) montrés par la figure 26. Oter la goupille et l'axe de chape du support fendu arrière. Tourner le support fendu arrière dans le sens des aiguilles d'une montre pour élever ou dans le sans contraire pour baisser le carter de lame.
RÉGLAGE AVANT-ARRIÈRE
Enlever la goupille et l'axe de chape du support fendu avant. Tourner le support fendu dans le sens des aiguilles d'une montre pour élever et dans le sans contraire pour baisser le carter de lame. Le réglage est accompli correctement lorsque le bord avant et le bord arrêté du carter sont au même niveau, comme montré par la figure 27.
POUR ENLEVER LE CARTER DE LAME
Afin d'entretenir les courroies de transmission, la lame et les éléments du frein, il faut enlever le carter de lame du chassis de la tondeuse. Ceci peut se faire comme suit:
a. Mettre le levier de la hauteur de coupe à la position la plus basse.
b. Desserrer la vis qui fixe le disjoncteur de sécurité comme montré par la figure 26. Enlever le disjoncteur de sécurité du carter de lame.
c. Enlever les axes de chape des trois supports fendus et enlever la tige longue du support de suspension avant (voir la figure 28).
F-5378
d. Desserrer le guide-courroie #1 et le guide courroie #é situés sur la pourlie du moteur (voir figure 30).
e. Faire glisser la couroie de transmission de la lame de sa place sur la poulie du moteur (voir la figure 29).
f. Faire glisser le carter d'en dessous du chassin et faire les opérations d'entretien nécessaires.


D Disjoncteur de sécurité
B Support fendu avant
E Vis
C Goupilles

A Bord arrête
B Surface plane
C Bord avant
POUR REMETTRE LE CARTER DE LAME
a. Faire glisser le carter sous le cote droit de la tondeuse.
b. Remetre la couroie de transmission de la lame sur la poulie du moteur. S'assurer que la couroie est à l'intérieur des guide-courroie #1 et #2. Placer les deux guide-courroie à 3 mm au maximum de la poulie du moteur. Bien fixer les vis.
c. Rattachier le support de suspension avant au carter à l'aide de la tige longue, des deux rondelles et des deux goupilles (voir figure 28).
d. Rattachier les deux supports fendus arrirere aux supports de suspension à l'aide de l'axe de chape, des rondelles et des goupilles (voir figure 28).
e. Rattachier le support fendu avant à la tige de pivotage et le fixer à l'aide de l'axe de chape, de la rondelle et de la goupille (voir figure 28).
f. Fixer le disjoncteur de sécurité à l'aide de la vis (voir figure 26).
2. REMPLACEMENT DES COURROIES COURROIE DE TRANSMISSION DE LA LAME figure 29
a. Enlever l'ensemble tondeuse du tracteur comme indiqued sous la rubrique POUR ENLEVER L'ENSEMBLE TONDEUSE.
b. Mettre le levier de commande de la lame à la position avant ENGAG.
c. Enleve le poulie à pignon libre en étant l'ecrou de la poulie. Oter la poulie de l'arbre du tendeur.
d. Desserer la vis du guide-courroie.
e. Enlever la couroie de transmission de la lame et la replacer par une couroie neue.
f. Remonter la poulie à pignon libre et bien serrer lécrou de la poulie du tendeur.
g. Vérifier que la courroie est bien à l'intérieur du guide-courroie et du bras de guidage. Bien serrer la vis du guide-courroie.

N.B. FAIRE MARCHER LA TONDEUSE UNIQUEMENT AVEC LA COURROIE A L'INTERIEUR DU GUIDE-COURROIE. SI ELLE EST A L'EXTERIEUR DU GUIDE-COURROIE, LA LAME RISQUE DE CONTINUER A TOURNER MÉME AVEC LE LEVIER DE COMMANDE DE LA LAME A LA POSITION NON-ENGAGE.
g. Remetre le carter de lame. (Voir la rubrique POUR REMETTRE LE CARTER DE LAME.)
COURROIE DE TRANSMISSION figure 30
Pour remplaçer la couroie de transmission, il n'est pas nécessaire de returner ou de soulever la tondeuse.
a. Enlever le carter de lame. (Voir la rubrique POUR ENLEVER LE CARTER DE LAME.)
b. Décrocher le ressort de poulie à pignon libre de la base du moteur.
c. Enlever la poulie à pignon libre.
d. Desserrer les vis qui tiennent le guide-courroie #3 et le guide-courroie #4. Déplacer les guide-courroie F-5378
suffisamment pour permettre d'enlever la courroie.
e. Enlever l'ancienne couroie de la poulie de transmission, puis de la poulie du moteur. Remplacer par une couroie neue.
f. Placer le guide-courroie #3 3mm au plus de la poulie de transmission et bien fixer la vis.
g. Placer le guide-couroie #4 1,5 à 3 mm de la couroie de transmission et bien fixer la fis du guide-couroie.
h. Remetre la poulie à pignon libre et bien serrer l'écrou de la poulie à pignon libre.
i. Accrocher le ressort à la base du moteur.
j. Remetre le carter de lame. (Voir la rubrique POUR REMETTURE LE CARTER DE LAME.)


3. POUR NETTOYER LE CARTER DE LAME

ARRETER LE MOTEUR ET DEBRANCHER LE CABLE DE LA BOUGIE AVANT D'ENTREPRENDRE LE NETTOYAGE DU DESSOUS DU CARTER DE LAME.
Il fautmaintenirle dessous du carter de lame propre et libre de tout entassemment d'herbe pour retenir I'efficacitéde la tondeuse.Nettoyer le dessous du carter après chaque tonte.Si l'herbe est lourde et mouillée, des nettoyages plus fréquents peuvent être nécessaires.
4. ENTRETIEN DE LA LAME

POUR EVITER UN ACCIDENT DE DEMARRAGE! ARRÊTER LE MOTEUR ET DEBRANCHER LE CABLE DE BOUGIE AVANT Toute INSPECTION, RÉGLAGE (SAUF DU CARBURATEUR) OU RÉPARATION.
La lame s'use à l'emploi prolongé. Son efficacité sera réduite et la lame doit donc être remplacede par une lame de rechange/agreee..
POUR DÉMONTER LA LAME
L'ensemble tondeuse emploie un lame de 76 cm qui s'enève.
a. Caler la lame avec un morceau de bois ou une brique pour éviter la rotation. Oter l'écrou de montage de la lame, puis la lame.
b. En remontant la lame, s'assurer que la rondelle de lame N° 1 (mince) est montée en premier, comme illustré par la figure 31.
c. Remarquer le mot UP frappé sur la lame. Remonter la lame avec le côté UP vers l'arbre de renvoi. Cela assure que la lame est montée les bords non-affués vers le haut, comme illustré par la figure 31.
d. Serrer l'écrou de montage à une force de 40;6 N-m.
PROBLEMES ALLIÉS À LA LAME
- Si la tonte est inégale ou si elle laisse des sillons non-coupés, la cause en peut être:
a. Une lame endommagée -- après avoir heures un objet, arreter la tondeuse et vérifier l'etat de la lame. Une lame fendue, cassée ou tordue est dangereuse et doit être replacée.
b. Une lame émousse déchire ou broie l'herbe, ce qui entraine un brunissement rapide du gazon. Pour une bonne coupe bien nette, affuter le tranchant de la lame à la lime ou à la meule, tout en gardant l'angle oblique original.
c. L'adaptateur de la lame est concu pour se rompre lorsque la lame se heurte contre un object, ce qui évite d'endommager le moteur. Arreter la tondeuse et regarder si l'adaptateur est cassé. Dans ce cas, il est dangereux et doit être replacé.
d. Une lame déséquilibrée donne une vibration excessive qui risque d'endommager le moteur. Pour vérifier,mettre un tournevis dans le trou au milieu de la lame.Tenir le trounevis parallèle au sol.Limer le côte lourd jusqu'à ce que la lame s'équilibre parallèle au sol(Voir Fig.32).

a Poulie de transmission
f Ressort
b Guide-courroie #2
9 Poulie à pignon libre
Courroide de transmission
dPouliedumoteur
e Guide-courroie #1

5. RÉGLAGE DU CARBURATEUR (Fig. 33)
Ne pas faire de réglages superflus. Les réglages faits à l'usine convennent à la plupart des employés. Toutefois, si un réglage s'avère nécessaire, suivre les indications suivantes:
RéGLAGE INITIAL
a. Serrer la vis de réglage de richesse en la tournant à droit (sens des aiguilles d'une montre). Serrer avec les doigts seulement, car le serrage de force risque de causer des dégats. Desserrer la vis de réglage de richesse en faisant un seul tour au sens contraire des aiguilles d'une montre.
b. Serrer la vis de réglage du ralenti en la tournant à droit (sens des aiguilles d'une montre). Serrer avec les doigts seulement car le serrage de force risque de causeer des dégats. Desserrer la vis de réglage du ralenti en faisant un tour et demi au sens contraire des aiguilles d'une montre.
N. B. RÉGLAGE INITIAL PERMET DE DEMARRER ET DE CHAUFFER LE MOTEUR AVANT LE RÉGLAGE FINAL.
c. Demarrer en suivant les conseils du demarrage.
RéGLAGE FINAL
a. Mettre l'accelerateur à la position RAPIDE, régler la vis de richesse 1/8 tour à la fois, à droite ou à gauche, jusqu'à ce que le moteur tourne d'une façon égale. Si le moteur tend à caler, enrichir un peu le mélange (sens contraire des aiguilles d'une montre).
b. Mettre l'accélérateur à RALENTI ou LENT. Régler la vis de réglage du ralenti jusqu'à ce que le moteur tourne d'une façon égale. Si le moteur a tendance à caler, enrichir un peu le mélange (sens contraire des aiguilles d'une montre).
Laisser quelques secondes entre les réglages pour permettre au moteur de réagir aux nouveaux réglages.
Ne jamais tenter de modifier la vitesse maximum car elle est réglée à l'usine. Des vitesse excessives, possibles en dépassant le régulateur de vitesse, risquent d'endommager gravement le moteur.
6. RÉGLAGE DE LA COMMANDE DU RÉGIME DU MOTEUR (Fig. 34)
Un bon démarrage dépend d'une bonne mise au point des commandes à distance du panneau de contrôle.
a. Placer l'accelerateur sur la position STARTER.
b. Retirer le filtré à air en entier et vérifier que la soupape à papillon du starter est fermée.
c. Mettre la manette de l'accélérateur sur la position RAPIDE. Le levier E doit s'alligner avec le bord inférieur de F. Si un réglage est nécessaire, desserer la vis C et déplacer la gaine de commande (A) vers l'avant ou vers l'arrière afin d'obtenir la position correcte, puis resserer la vis C.


a Vis de réglage du ralenti
b Vis de réglage de la vitesse de ralenti
C Vis de réglage de richesse

a Position rapide
d. Àprou le réglage, refaire la vérification des contrôleés et remplaçer le filtré à air.
7. NETTOYAGE DES Ailettes DE REFROIDISSEMENT
La tondeuse possé de un moteur refroidi à air qui a une efficacité maximum lorsque les ailettes de refroidissement sont propres. Pour éviter des dommages aménés par le surchauffage du moteur, dévelopir les ailettes libres de toute poussière, de crasse et d'huile. Nettoyer les ailettes de refroidissement du moteur avec une Brosse bien raide ou à air comprimé (Fig. 35).
ENTREPOSAGE
A la fin de chaque saison d'emploi, préparer l'entreposage de la façon suivante:
1. HUILDE DU MOTEUR
Vidanger, le moteur chaud, et mesure de l'huile propre.
2. RÉSERVOIR DE CARBURANT

NE PAS TENTER DE VIDER LE CARBURANT A L'INTERIEUR D'UN BATTMENT, PRÉS D'UNE FLAME OUVERTÉ OU EN FUMANT, CAR IL Y A RISQUE D'EXPLOSION.
a. Vider le réservoir d'essence et le carburateur en permettant au moteur de tomber en panne d'essence. N.B. LE CARBURANT LAISSE DANS LE MOTEUR ENCRASSE LE SYSTème D'ALIMENTATION EN CARBURANT.
b. Detruire le carburant si I'emploi immédiat n'est pas envisagé. N.B. LE CARBURANT ENTREPOSE PENDANT PLUSIEURS MOIS PERD SA VOLATILITE (CAPACITÉ DE BRÜLER AVEC EFFICACITE).
3. LA BATTERIE
a. Charger complètement avant l'entreposage.
b. Déconnecter les plaques à borne de chaque côté.
c. Bien nettoyer le haut de la batterie.
d. Ne pas enlever la batterie de la tondeuse.
N.B. IL FAUT RECHARGER LA BATTERIE APRES UNE PÉRIODE ETENDUE D'ENTREPOSAGE (VOIR LA RUBRIQUE D'ENTRETIEN, TOUTES LES 10 HEURES).
4. CYLINDRE
a. Enlever la bougie.
b. Verser 4 cl d'huile par le trou de la bougie. Tourner lentement pour repartir l'huile.
c. Remetre la bougie.

a Enlever tous détruitus de la zone entourée du trait noir.
5. NETTOYAGE GÉNÉRAL
a. Enlever la poussière et l'herbe séchéée des ailettes du cylindre et du carter de refroidissement.
b. Bien nettoyer le dessous du carter de lame.
c. Essuyer la tondeuse. L'emploi de la cire protège la peinture.
6. LUBRIFICATION
Lubrifier à tous les endroits de lubrification (Voir la rubrique LUBRIFICATION).
A. Clé de contact n'est pas sur MARCHE.
B. Réservoir vide.
C. Le cable de la bougie n'est pas branché.
D. Le levier du starter n'est pas à la position STARTER.
E. Le levier de commande de la lame sur le carter de lame est à la position ENGAGÉ.
F. Le levier de changement de vitesse n'est pas au point mort.
G. Des cables coupés ou exposés qui provouent un court-circuit dans le
H. Le moteur est noyé.
1. Bougie encrassée.
J. Les disjoncteurs de sécurité ne sont pas bien branchés ou les cables qui assurent la connexion aux disjoncteurs ne sont pas bien branchés.
K. Carburateur déréglé.
L. Essence vieillie. N.B. L'essence emmagasinée pendant quelques mois perd sa capacité de brûler efficacement.
M. De l'eau mélangee à l'essence.
N. Canalisation d'essence bouchée ou qui fuit.
O. Bougie sans étincelle.
A. Mettre la clé à la position MARCHE.
B. Remplir le réservoir.
C. Brancher le cable de bougie.
D. Mettre l'accelerateur à la position STARTER.
E. Mettre le levier de commande de la lame à la position NON-ENGAGE.
F. Mettre le levier de changement de vitesse au point mort et enforcer complètement la pedale d'embrayage.
G. En employant le schéma de câblage, suivre et examiner tous les cables et connexions. Remplacer toutes les connexions défectueuses et réparer toutes les coupures ou endroits exposées avec du ruban isolant.
H. Enlever la bougie et la secher. Faire tournier le moteur sans bougie avec l'accélérateur à la position ARRÉT ou LENT. Remetre la bougie, bien fixer le cable de bougie et recommencer le démarrage.
I. Enlever la bougie. Nettoyer les depots d'huile et de carbone de l'électrode avec du papier abrasif ou un couteau. Recalibrer l'écartement à 0,762mm et remetter la bougie.
J. Bien brancher les disjoncteurs. Voir le schema de cablage pour situer les disjoncteurs.
K. Régler le carburateur. (Voir la rubrique d'ENTRETIEN.)
L. Vider le réservoir et replir avec de l'essence fraiche et propre.
M. Vider le réservoir. Oter la bougie et faire secher les electrodes. Remetre la bougie et replir le réservoir avec de l'essence fraîche et propre.
N. Enlever les bouchons. Remplacer la canalisation s'il y a des fuites.
0. Remplacer avec une bougie neuve.
POUR ÉVITER L'APPEL AU MÉCANICIEN
| Le Problème | Les Causes possibles | Les Solutions |
| Le moteur ne démarre pas (Démarrage électrique seulement) | A. Fuseible sauté. | A. Remplacer le fuseible. N.B. Avant de remplacer le fuseible, chercher les causes possibles de mal- fonction. Suivre tous les cables à l'aide du schéma de cable. Remplacer toute connexion défac-tueuse et réparer les coupures ou le cable exposé avec du ruban isolant. |
| B. Batterie morte. | B. Recharger la batterie. (Voir la rubrique d'ENTRETIEN.) | |
| C. Connexions de batterie encrassées ou desserrées. | C. Nettoyer la borne de la batterie et serrer les connexions. | |
| D. Niveau insuffisant de l'acid de la batterie. | D. Rajouter de l'eau à la batterie, puis la recharger. (Voir la rubrique d'ENTRETIEN.) | |
| Démarrage difficile ou perte de puissance | A. Câble de bougie débranché ou pas bien branche. | A. Brancher et serrer le cable de la bougie. |
| B. Filtre à air encrassé. | B. Nettoyer le filtre à air. (Voir la rubrique d'ENTRETIEN.) | |
| C. Coupe trop rase pour les condi-tions, ce qui surcharge le moteur. | C. Elever le levier de la hauteur de coupe. | |
| D. Carter de lame bouché. | D. ARRÊTER LE MOTEUR. (Voir la rubrique d'ENTRETIEN bour le nettoyage du carter de lame.) | |
| E. Carburateur déréglé. | E. Régler le carburateur. (Voir la rubrique d'ENTRETIEN.) | |
| F. Le starter est partiellement obturé. | F. Ouvrir le starter en remettant le levier du starter à la position STARTER. | |
| G. Manque d'huile dans le moteur. | G. Remplir avec de l'huile convenable. | |
| H. Surchauffage du moteur. | H. Nettoyer toute accumulation d'herbe des ailettes de refroidissement. (Voir la rubrique d'ENTRETIEN.) | |
| I. Essence vieillie. | I. Vider le réservoir et replir avec de l'essence fraîche et propre. | |
| Le moteur tourne d'une façon inégale | A. Des saletés dans le réservoir. | A. Enlever toute saleté et replir le réservoir d'essence fraîche et propre. |
| B. Filtré à air sale. | B. Nettoyer le filtre à air. (Voir la rubrique d'ENTRETIEN.) | |
| C. De l'eau dans l'essence. | C. Vider le réservoir. Oter la bougie et en sécher les électrodes. Remettre la bougie et replir le réservoir d'essence fraîche et propre. | |
| D. Aération du réservoir bouchée. | D. Nettoyer le trou d'aération ou rem-placer le bouchon du réservoir. | |
| E. Carburateur déréglé. | E. Régler le carburateur. (Voir la rubrique d'ENTRETIEN.) |
POUR ÉVITER L'APPEL AU MÉCANICIEN
| Le Problème | Les Causes possibles | Les Solutions |
| Hésitations du moteur à haute vitesse | A. Le ralent du carburateur est trop lent.B. L'écartement de la bougie n'est pas suffisant.C. La soupape à pointeau est mal réglée.D. Filtre à air sale. | A. Régler le carburateur. (Voir la rubrique d'ENTRETIEN.)B. Enlever la bougie et en recaliberr l'écartement à 0,762 mm.C. Régler le carburateur. (Voir la rubrique d'ENTRETIEN.)D. Nettoyer le filtre à air. (Voir la rubrique d'ENTRETIEN.) |
| Le moteur tourne mal au ralenti | A. Bougie encrassée ou écartement trop grand.B. Filtre à air sale.C. Carburateur déréglé.D. Canalisation d'essence bouchée ou sale.E. Starter déréglé.F. Bougie défectueuse. | A. Enlever la bougie. Nettoyer l'électrode de tout dépôt d'huile et de carbone à l'aide de papier abrasif ou d'un couteau. Recalibrer l'écartement à 0,762 mm, puis remettre la bougie.B. Nettoyer le filtre à air. (Voir la rubrique d'ENTRETIEN.)C. Régler le carburateur. (Voir la rubrique d'ENTRETIEN.)D. Nettoyer le réservoir et enlever tout bouchon de la canalisation.E. Régler le starter. (Voir la rubrique d'ENTRETIEN.)F. Remplacer la bougie par une bougie neuve. |
| Surchauffage du moteur | A. Ailettes de refroidissement du moteur encrassées.B. Huile du moteur insuffisante.C. L'aération du carter du moteur bouchée par l'herbe et d'autres détritus.D. Carburateur déréglé. | A. Nettoyer les ailettes de refroidissement. (Voir la rubrique d'ENTRETIEN.)B. Remplir avec de l'huile convenable.C. Enlever toute herbe et tout détritus du compartment du moteur.D. Régler le carburateur. (Voir la rubrique d'ENTRETIEN.) |
| Vibrations excessives | A. Lame tordue ou endommagée, adaptateur de lame cassé dans le carter de lame.B. Boulons du moteur desserrés.C. Ensemble poulie motrice desserré.D. Carburateur déréglée.E. Surgonflage des pneus. | A. Remplacer la lame ou l'adaptateur. (Voir la rubrique d'entretien de la lame.)B. Serrer le boulon du moteur.C. Enlever le cable de bougie. Serrer l'ensemble poulie motrice. Re-brancher le cable de bougie.D. Régler le carburateur. (Voir la rubrique d'ENTRETIEN.)E. Réduire le gonflage des pneus. |
F-5378
22
POUR ÉVITER L'APPEL AU MÉCANICIEN
| Le Problème | Les Causes possibles | Les Solutions |
| Ejection défectueuse d'herbe | A. Carter de lame bouchée.B. Lame émoussée, tordue ou cassée; adaptateur de lame cassé.C. Accélérateur à la mauvaise position. | A. ARRÊTER LE MOTEUR. (Voir la rubrique d'ENTRETIEN pour le mettoyage du dessous du carter de lame.)B. ARRÊTER LE MOTEUR. Dé-brancher le cable de bougie. (Voir la rubrique d'ENTRETIEN de la lame avant d'entreprenevre des réparations.)C. Mettre l'accélérateur à la position RAPIDE. |
| Coupe inégale ou de mauvaise qualité | A. Lame émoussée, tordue ou cassée; adaptateur de lame cassé.B. Mauvais gonflage des pneus.C. Niveau inégale du carter de lame.D. Poulie à pignon libre trop serrée.E. La goupille ou l'axe de chape manque, ce qui fait que le carter de lame n'est pas bien suspendu.F. Le ressort des poulies à pignon libre est cassé ou ne fonctionne pas bien. | A. ARRÊTER DE MOTEUR. Dé-brancher la cable de bougie. Voir la rubrique d'entretien de la lame avant d'entreprenevre des réparations.B. Maintenir les pneus gonflés à la pression indiquée sur le flanc du pneu. Faute d'indication, garder une pression de 0,85 à 1,0 kg.C. Régler le niveau du carter de lame. (Voir la rubrique d'ENTRETIEN.)D. Desserrer le boulon de la poulie à pignon libre jusqu'à ce que la poulie puisse pivoter librement.E. Remplacer la goupille ou l'axe de chape qui manque.F. Remplacer le ressort. |
TONDEUSE AUTOMOTRICE - PARTIE SUPÉRIEURE
VUE ÉCLATÉE
MODELE No 81-30151 (Demarrage manuel)
MODELE No 81-30351 (Demarrage electrode)

TONDEUSE AUTOMOTRICE - PARTIE SUPÉRIEURE
MODELE NO 81-30151 (Demarrage manuel)
MODELE No 81-30351 (Demarrageelectrique)
LISTE DE PIECES DETACHEES
| N° sur le schéma | N° de la pièce | Description | N° sur le schéma | N° de la pièce | Description |
| 1 | 23569 | Siège | 38 | 20697 | Clavette Woodruff N° 9 |
| 2 | 23486Z | Charnière de siège, Modèle N° 81-30351 | 39 | 24844 | Poignée du levier de changement de vitesse |
| 3 | 15X88 | Ecrou de blocage à rebord 5/16-18 | |||
| 4 | 1X78 | Boulon hexagonal 5/16-18X4-1/4 | 40 | 1X82 | Boulon hexagonal 1/4-28X1/2 |
| 5 | 19X36 | Rondelle indesserrable | 41 | 17X32Z | Rondelle |
| 6 | 17X67Z | Rondelle | 42 | 18X30 | Rondelle élastique |
| 7 | 1X88 | Boulon hexagonal 1/2-13X7/8 | 43 | 24834Z | Support du levier de changement de vitesse |
| 8 | Moteur | ||||
| 9 | 24567 | Support de siège | 44 | 17X131 | Rondelle |
| 10 | 21303 | Capuchon de volant | 45 | Boîte de vitesse* | |
| 11 | 21302 | Volant | 46 | 20696 | Boulon d'attelage |
| 12 | 6X58 | Boulon hexagonal 1/4-20X1-1/2 | 47 | 15X33 | Ecrou hexagonal 3/8-24 |
| 13 | 26X159 | Vis | 48 | 26X195 | Vis |
| 14 | 21172C | Manchon | 49 | 23402 | Ressort de tendeur |
| 15 | 23422 | Ensemble capot-gauche-Modèle N° 81-30351 | 50 | 23403 | Bloc de guidage |
| 51 | 26X174 | Vis | |||
| -- | 23421 | Ensemble capot-gauche-Modèle N° 81-30151 | 52 | 23427 | Socle du moteur |
| 53 | 26X214 | Vis | |||
| 16 | 15X1Z | Ecrou hexagonal 14/-20 | 54 | 21034 | Palier en nylon |
| 17 | 19X4 | Rondelle indesserrable | 55 | 21241 | Talbeau de bord, Modèle N° 81-30151 |
| 18 | 21171 | Colet | -- | 24880 | Tableau de bord, Modèle N° 81-30351 |
| 19 | 26X184 | Vis | 56 | 24656 | Ensemble console - Modèle N° 81-30151 |
| 20 | 17X106 | Rondelle | 24834 | Ensemble console-Modèle N° 81-30351 | |
| 21 | 20720 | Oeillet | 57 | 20502 | Réflecteur - Modèle N° 81-30351 |
| 22 | 24612 | Ensemble arbre de direction | 58 | 20516 | Verre-Modèle N° 81-30351 |
| 23 | 32X70 | Tige | 59 | 20501C | Réflecteur-Modèle N° 81-30351 |
| 24 | 26X197 | Vis | 60 | 26X179 | Vis |
| 25 | 15X84 | Ecrou de blocage à rebord 3/8-16 | 61 | 26X197 | Vis |
| 26 | 2X56 | Boulon de châssis 3/8-16X3/4 | 62 | 20473 | Ensemble tablier |
| 27 | 20062 | Clavette Woodruff N° 6 | 63 | 24842PA | Manette des gaz |
| 28 | 17X47Z | Rondelle | 64 | 20575E | Pédale et Ecrou soudé |
| 29 | 15X42 | Ecrou hexagonal 5/16-24 | 65 | 15X63 | Ecrou hexagonal 7/16-14 |
| 30 | 23484 | Ecrou de blocage | 66 | 26X215 | Vis |
| 31 | 23483 | Silencieux | 67 | 23666 | Châssis |
| 32 | 23554 | Déflecteur | 68 | 1X74 | Boulon du moteur 5/16-24X1-1/4 |
| 33 | 26X185 | Vis | 69 | 24827 | Ensemble capot, droite |
| 34 | 24835 | Levier de changement de vitesse | 70 | 26X216 | Vis |
| 35 | 30X20 | Goupille | |||
| 36 | 26X207 | Vis | |||
| 37 | 24833Z | Support brisé |
*N.B. Les pieces de la boîte de vitesses sont disponibles dans un centre de service après-vente Tecumseh, qui se trouve inscrit dans les pages de l'annuaire sous la rubrique "Moteurs, essence."
N.B. Les références de modèle, du type et le nombre de code du moteur sont frappés sur le carter de refroidissement. Les pieces du moteur sont disponibles dans un centre de service après-vente Briggs et Stratton qui se trouve inscrit dans les pages de l'annuaire.
TONDEUSE AUTO-MOTRICE-PARTIE INFÉRIEURE VUE ÉCLATÉE
MODELE No 81-30151 (Demarrage manuel)
MODELE N° 81-30351 (Démarrage électrique)

TONDEUSE AUTO-MOTRICE-PARTIE INFÉRIEUR
MODELE N° 81-30151 (Démarrage manuel)
MODELE N° 81-30351 (Démarrage électrique)
LISTE DES PIECES DETACHEES
| N° sur le schéma | N° de la pièce | Description | N° sur le schéma | N° de la pièce | Description |
| 1 | 23427 | Socle du moteur | 36 | 20682 | Ressort du tendeur de transmission |
| 2 | 1X45 | Boulon hexagonal 5/16-18X5/8 | 37 | 23122Z | Ensemble tendeur de transmission |
| 3 | 23553Z | Serre-châne | 38 | 9X15Z | Boulon d'embase |
| 4 | 23456 | Support de marchepied, gauche | 39 | 24714Z | Ensemble guide-courroie |
| 5 | 15X84 | Ecrou de blocage à rebord 3/8-16 | 40 | 26X50 | Vis |
| 6 | 15X79 | Ecrou à rebord 5/16-18 | 41 | 23506Z | Ensemble poulie motrice |
| 7 | 15X85 | Ecrou à rebord 3/8-16 | 42 | 10851Z | Rondelle |
| 8 | 26X197 | Vis | 43 | 19X39 | Rondelle indesserrable |
| 9 | 23455 | Support de marchepied, droite | 44 | 1X20 | Boulon hexagonal 3/8-24X1 |
| 10 | 15X68 | Ecrou à rebord 3/8-16 | 45 | 11X7 | Bague de blocage |
| 11 | 23666 | Chàssis | 46 | 23470Z | Guide-courroie, poulie de transmission |
| 12 | 400162 | Tige de valve et bouchon | 47 | 23615 | Poulie de transmission |
| 13 | 15X88 | Ecrou de blocage à rebord 5/16-18 | 48 | 20613 | Poulie à pignon libre |
| 14 | 1X81 | Boulon hexagonal 5/16-18X1-5/8 | 49 | 37X5 | Courroie de transmission |
| 15 | 133X3 | Pnéu suel | 50 | 23119 | Ressort du frein |
| 135X3 | Roue seule | 51 | 21829Z | Levier du frein à main | |
| 16 | 1X85 | Boulon hexagonal 3/8-16X3/8-16X3/4 | 52 | 23340 | Poignée du frein à main |
| 17 | 20570Z | Support de palier | 53 | 23120 | Tige du frein à main |
| 18 | 20568 | Palier de l'essieu arrêté | 54 | 6X46 | Vis à embase |
| 19 | 61961Z | Rondelle | 55 | 20669 | Tige d'embrayage/ Frein |
| 20 | 32X65 | Clavette | 56 | 23118 | Tige du frein |
| 21 | 20686 | Ensemble essieu et différentiel | 57 | 30X20 | Goupille |
| 22 | 23544 | Chaîne | 58 | 17X32 | Rondelle |
| 23 | 20730 | Maillon | 59 | 2X53 | Boulon de châssis 5/16-18X5/8 |
| 24 | 19X4 | Rondelle indesserrable | 60 | 24853 | Rondelle |
| 25 | 14X77 | Ecrou borgne | 61 | 20545 | Profilé d'essieu avant |
| 26 | 20587 | Palier de broche en nylon | 62 | 20709 | Plaque d'arrêt |
| 27 | 21071 | Support de direction | 63 | 20572 | Serre-levier d'embrayage/ frein |
| 28 | 30X49 | Goupille | 64 | 20645 | Levier d'embrayage/ frein |
| 29 | 17X87Z | Rondelle | 65 | 20639 | Support tablier |
| 30 | 2X56 | Boulon de châssis 3/8-16X3/4 | 66 | 24694 | Ensemble fusée, gauche |
| 31 | 24831 | Tapis de marchepied, gauche | 67 | 24700 | Ensemble tige de liaison |
| 32 | 20541 | Marchepied, gauche | 68 | 24693 | Ensemble fusée, droite |
| 33 | 20864 | Arbre de direction inférieur | 69 | 24625 | Roux avant et pau |
| 34 | 20540 | Marchepied, droite | 70 | 24165 | Palier de la roue avant |
| 35 | 24830 | Tapis de marchepied, droite | 71 | 21268 | Oeillet |
*Commander les pièces en utilisant le numéro de modulo indiqué sur la plaque de la tondeuse et dans la description des pièces.
CARTER DE LAME - VUE ECLATÉE
MODELE NO 81-30151 (Demarrage manuel)
MODELE N° 81-30351 (Démarrage électrique)

CARTER DE LAME - LISTE DE PIECES DÉTACHÉES
MODELE N° 81-30151 (Démarrage manuel)
MODELE N° 81-30351 (Démarrage éléctrique)
| N° sur le schéma | N° de la pièce | Description | N° sur le Schéma | N° de la pièce | Description |
| 1 | 21886 | Tige de soulèvement | 33 | 15X88 | Ecrou de blocage à rebord 5/16-18 |
| 2 | 9X14Z | Boulon à embase 3/8''-16X7/8'' | 34 | 20666 | Support AV |
| 3 | 17X127Z | Rondelle | 35 | 17X52Z | Rondelle |
| 4 | 15X84 | Ecour à rebord 3/8''-16 | 36 | 30X49 | Goupille |
| 5 | 20636 | Support indexé | 37 | 407038 | Ensemble tige de frein de la lame |
| 6 | 26X197 | Vis | 38 | 20719 | Poignée, levier de frein |
| 7 | 17X46Z | Rondelle | 39 | 24922Z | Ensemble levier de transmission de la lame |
| 8 | 20680 | Ressort de soulèvement | |||
| 9 | 30X20 | Goupille | 40 | 24629 | Support fendu AR |
| 10 | 2X53 | Boulon de chàssis 5/16-18X5/8 | 41 | 21891 | Axe de chape |
| 11 | 20718 | Poignée, levier de soulèvement | 44 | 24516 | Support du tendeur |
| 12 | 20658 | Ensemble levier de soulèvement | 45 | 24628 | Support fendu AV |
| 13 | 2X68 | Boulon de chàssis 12/-13X1-3/4'' | 46 | 24528 | Tige de soulèvement |
| 14 | 21876 | Support AR | 47 | 24527 | Disjoncteur |
| 15 | 24506 | Ensemble tige de soulèvement | 48 | 26X214 | Vis |
| 16 | 24500 | Liaison de soulèvement | 49 | 1X84 | Boulon hexagonal 5/16-18-1/2X1 |
| 17 | 15X79 | Ecrou à rebord 5/16-18 | 52 | 24518Z | Guide-courroie |
| 18 | 20062 | Clavette Woodruff N° 6 | 53 | 1X45 | Boulon hexagonal 5/16-18X5/8 |
| 19 | 24578 | Arbre de renvoi | 54 | 24912 | Ensemble carter de lame |
| 20 | 21982 | Ensemble bras de pivotage AV | 57 | 24891 | Déflecteur |
| 21 | 21890Z | Tige | 60 | 2X39 | Boulon de chàssis 1/4-20X9/16 |
| 22 | 17X67Z | Rondelle | 61 | 15X89 | Ecrou de blocage à rebord 1/4-20 |
| 23 | 24535 | Support de suspension AV | 62 | 20551 | Carter de l'arbre de renvoi |
| 24 | 15X41 | Ecrou hexagonal 1/2-13 | 63 | 20617 | Adaptateur de lame |
| 25 | 75336 | Goupille | 64 | 24614Z | Rondelle |
| 26 | 20613 | Poulie à pignon libre | 65 | 24524 | Lame |
| 27 | 15X84 | Ecrou de blocage à rebord 3/8-16 | 66 | 21673Z | Rondelle |
| 28 | 37X12 | Courroie | 67 | 20663Z | Rondelle de lame |
| 29 | 24526 | Poulie de lame | 68 | 18X27 | Rondelle de blocage |
| 30 | 9X15Z | Boulon à embase 3/8''-16X7/8'' | 69 | 15X72 | Ecrou hexagonal 1/2-20 |
| 31 | 24530 | Ensemble tendeur de lame/ frein | 75 | 23674 | Entreose |
| 32 | 20681 | Ressort de tendeur de lame | 76 | 24663Z | Entreose |
| 77 | 24533Z | Entreose de l'arbre de renvoi |

SCHEMA DE CÁBLAGE MODELE N° 81-30151 (Lanceur à rappel)
| N° sur le schéma | N° de la pièce | Description |
| 1 | 24837 | Câblage |
| 2 | 23665PA | Interrupteur et clé de contact |
| 3 | 24527 | Disjoncteur |
| 4 | 21361 | Module de commande |
| 5 | 26X185 | Vis |
| 6 | 32618 | Attache |
| 7 | 15X49 | Ecrou hexagonal |
| 8 | 19X1 | Rondelle indesserrable |
| 9 | 23479 | Disjoncteur de la boîte de vitesse |

a Marron
B Rouge
C Moteur
Boite de vitesse
SCHEMA DE CÁBLAGE
MODELE N° 81-30351
(DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE)
| N° sur le schéma | N° de la pièce | Description |
| 1 | 24X12 | Câble de batterie-rouge |
| 2 | 24285 | Solenoîde |
| 3 | 15X66 | Ecrou Keps |
| 4 | 1X38 | Boulon 1/4"-20X5/8" |
| 5 | 24X8 | Câble de batterie-rouge |
| 6 | 23752 | Fusible-15 ampères |
| 7 | 24598 | Barre de batterie |
| 8 | 23551 | Plateau de batterie |
| 9 | 26X50 | Vis |
| 10 | 23581 | Batterie |
| 23590 | Electrolyte | |
| 11 | 402012 | Boulonerie de la batterie |
| 12 | 24196 | Cosse de batterie |
| 13 | 24X10 | Câble de batterie-noir |
| 14 | 24527 | Disjoncteur |
| 15 | 24836 | Câblage |
| 16 | 21064PA | Clé de contact et contacteur |
| 17 | 20776PA | Interrupteur de phare |
| 18 | 24716 | Douille de phare |
| 19 | 20775 | Ampoule |
| 20 | 32618 | Attache |
| 21 | 23479 | Disjoncteur de la boîte de vitesse |

a Cablage
B Rouge
C Source C.A.
d Demarreur
e Moteur
f Boite de vitesse
G Javine
RÉGISTRE D'ENTRETIEN
(Remplir la date ausitôt
le service accompli.)
| VIDANGE INITIALE | ||||
| VÉRFCATION DU NIVÉAU | ||||
| D'HUILÉ DU MOTEUR | ||||
| VIDANGE DHULE DU MOTEUR | ||||
| LUBRIFICATION | ||||
| NETTOYAGE DE FILTRÉ AIR | ||||
| NETTOYAGE DES AILTRES DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR | ||||
| NETTOYAGE DE BOUGIE ET RECALIBRATION DE L'ÉCARTEMENT | ||||
| NETTOYAGE DE BOUGIE ET RECALIBRATION DE L'ÉCARTEMENT | ||||
| NETTOYAGE DE BOUGIE ET RECALIBRATION DE L'ÉCARTEMENT | ||||
| NETTOYAGE DE BOUGIE ET RECALIBRATION DE L'ÉCARTEMENT | ||||
| NETTOYAGE DE BOUGIE ET RECALBRIATION DE L'ÉCARTEMENT | ||||
| NETTOYAGE DE BOUGIE ET RECALBRIATION DE L'ÉCARTEMENT | ||||
| NETTOYAGE DE BOUGIE ET RECALBRIATION DE L'ÉCARTEMENT | ||||
| NETTOYAGE DE BOUGIE ET RECALBRIATION DE L'ÉCARTEMENT | ||||
| NETNOYAGE DE BOUGIE ET RECALBRIATION DE L'ÉCARTEMENT | ||||
| NETNOYAGE DE BOUGIE ET RECALBRIATION DE L'ÉCARTEMENT | ||||
| NETNOYAGE DE BOUGIE ET RECALBRIATION DE L'ÉCARTEMENT | ||||
| NETNOYAGE DE BOUGIE ET RECALBRIATION DE L' ÉCARTEMENT | ||||
| NETNOYAGE DE BOUGIE ET RECALBRIATION DE L'ÉCARTEMENT | ||||
| NETNOYAGE DE BOUGIE ET RECALBRIATION DE L'ÉCARTEMENT | ||||
| NETNOYAGE DE BOUGIE ET RECALBRIATION DE L'ÉCARTEMENT | ||||
| NETNOYAGE DE LOUISCE ET RÉGILADES DE LA CHÂNE | ||||
| REFLAGE DE CARBURATEUR | ||||
| REPLACEMENT DELA COURBOIRE | ||||
| DE COMMANDER DELA LAME | ||||
| RECLACEMENT DELA COURBOIRE | ||||
| DE COMMANDER DELA COURBOIRE | ||||
| REFLACEMENT DELA COURBOIRE | ||||
| DE COMMANDER DELA COURBOIRE | ||||
| REFLACEMENT DELA COURBOIRE | ||||
| DE COMMANDER DELA COURBOIRE | ||||
| REFLACEMENT DELA COURBOIRE | ||||
| DE COMMANDER DELA COURBOIRE | ||||
| REFLACEMENT DELA COURBOIRE | ||||
| DE COMMANDER DELA COURBOIRE | ||||
| REFLACEMENT DELA COURBOIRE | ||||
| DE COMMANDER DELA COURBOIRE | ||||
| REFLACEMENT DELA COURBOIRE | ||||
| DE COMMANDER DELA COURBOIRE | ||||
| REFLACEMENT DELA COURBOIRE | ||||
| DE COMMANDER DELA COURBOIRE | ||||
| REFLACEMENT DELA COURBAIRE | ||||
| REFLACEMENT DELA COURBAIRE | ||||
| REFLACEMENT DELA COURBAIRE | ||||
| REFLACEMENT DELA COURBAIRE | ||||
| REFLACEMENT DELA COURBAIRE | ||||
| REFLACEMENT DELA COURBAIRE | ||||
| REFLACEMENT DELA COURBAIRE | ||||
| RECLACEMENT DELA COURBAIRE | ||||
| REFLACEMENT DELA COURBAIRE | ||||
| REFLACEMENT DELA COURBAIRE | ||||
| REFLACEMENT DELA COURBAIRE | ||||
| REFLACEMENT DELA COURBAIRE | ||||
| REFLACEMENT DELA COURBAIRE | ||||
| REFLACEMENT DELA COURBAIRE | ||||
DATES
DE SERVICE
POUR COMMANDER DES PIECES DE RECHANGE
N'UTILISER QUE LES PIECES DE RECHANGE AGREES OU APPROVÉS PAR LE FABRICANT. NE PAS UTILISER D'ACCESSIONO U ORAUT MATERIEL NON RECOMMANDÉ SPECIFIQUÉMENT POUR CE TRACTEUR. AFIN D'OBTENIR LES PIECES DE RECHANGE CONVENABLES, IL FAUT DONNER LE NUMERO DE MODELE DU TRACTEUR (VOIR LA PLAQUE D'IDENTITÉ).
LES PIECES DE RECHANGE, À L'EXCEPTION DES PIECES DE MOTEUR OU DE BOITE-PONT, PEUVENT S'OBTEMIR AU MAGASIN OU L'ON A ACHETÉ LE TRACTEUR, À UN CENTRE DE SERVICE APRES-VENTE RECOMMANDÉ PAR LE MAGASIN, À UN CENTRE DE SERVICE APRES-VENTE AGREE ET LISTÉ DANS LES PAGES PROFESSIONNELLES DE L'ANNUAIRE DU TÉLÉPHONE OU AU DEPARTEMENT DE SERVICE APRES-VENTE DE L'USINE (HANNON DRIVE, LAWRENCEBURG, TENNESSEE 38464, U.S.A.). TOUTE COMMANDÉ DE PIEÇES FACTUÉE À L'USINE SERA SUJÉ À UNE FACTURE MINIMUM.
LES PIECES DE RECHANGE DU MOTEUR ET DU BOITE-PONT SONT DISPONIBLES, UNIQUÉMENT À UN CENTRE DE SERVICE APRES-VENTE BRIGGS & STRATTON OU TECUMSEH, LISTÉ DANS LES PAGES PROFESSIONNELLES DE L'ANNUAIRE DU TELEPHONE, OU EN SUIVANT LES INDICATIONS DONNÉES AUX PAGES DE GARANTIE DE CES ÉLÉMENTS.
POUR COMMANDER DES PIECES DE RECHANGE, IL FAUT DONNER LES RENSEIGNEMENTS SUIVANTS: (1) LE NUMERO DE MODELE: (2) LE NUMERO DE PIECE; (3) LA DESCRIPTION; (4) LA QUANTITE.
RENSEIGNEMENTS À L'USAGE DU PROPRIÉTAIRE
Entegister les renseignements suivants afin de pouvoir les donner en commandant des pieces de rechange ou en cas de vol ou de perte.
LIEU D'ACHAT: Carrebon. Liès C2ax
NO DE MODELE: 354 DATE DE FABRICATION: 1981
(Ces indications sont frappées sur la plaque d'identité).
Notice Facile