BELKIN OMNIVIEW E SERIES KVM SWITCH - KVM Switch

OMNIVIEW E SERIES KVM SWITCH - KVM Switch BELKIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OMNIVIEW E SERIES KVM SWITCH BELKIN au format PDF.

📄 133 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BELKIN OMNIVIEW E SERIES KVM SWITCH - page 25
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque BELKIN
Modèle OmniView Série E (F1DB102P2 / F1DB104P2)
Catégorie Commutateur KVM
Type de boîtier Plastique à résistance élevée aux chocs
Nombre de ports PC 2 ou 4 selon le modèle
Alimentation Via port clavier PS/2 ou adaptateur 9 V CC 600 mA (optionnel)
Résolution vidéo max 1920 x 1440 @ 75 Hz
Connecteurs clavier/souris Mini-DIN 6 (PS/2)
Connecteur moniteur VGA HDDB15 femelle
Connecteurs PC HDDB15 femelle
Température de fonctionnement 0°C à 40°C
Température de stockage -20°C à 60°C
Humidité relative 0 à 80% sans condensation
Garantie 2 ans
Dimensions (2 ports) 13,2 x 6,4 x 2,5 cm
Dimensions (4 ports) 21,6 x 8,1 x 2,5 cm
Poids (2 ports) 204 g
Poids (4 ports) 119 g
Fonctions principales Sélection de ports par boutons ou raccourcis clavier, mode AutoScan, voyants d'état
Compatibilité systèmes Windows, DOS, Linux, Novell NetWare (PS/2)
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Débrancher avant nettoyage. Ne pas exposer à l'eau.

FOIRE AUX QUESTIONS - OMNIVIEW E SERIES KVM SWITCH BELKIN

Quels systèmes d'exploitation le switch KVM Série E prend-il en charge ?
Le switch KVM Série E prend en charge tous les systèmes d'exploitation fonctionnant sur une plate-forme PS/2, notamment Windows (NT, 2000, XP, Server 2003, Vista), DOS, Linux (Red Hat 8.x et ultérieur) et Novell NetWare 5.x.
Puis-je connecter des ordinateurs USB ?
Non, le switch KVM Série E ne prend en charge que des ordinateurs avec des ports PS/2 pour le clavier et la souris.
Quelle est la distance maximale entre l'ordinateur et le switch KVM ?
Il est recommandé de ne pas dépasser 7,6 mètres entre le switch et l'ordinateur pour éviter la dégradation du signal vidéo.
Quelle est la résolution vidéo maximale prise en charge ?
Le switch KVM Série E prend en charge une résolution maximale de 1920 x 1440 à 75 Hz.
Dois-je installer un logiciel pour utiliser le switch KVM ?
Non, le switch KVM ne nécessite aucun pilote ou logiciel. Il suffit de connecter les câbles et il est prêt à l'emploi.
Le switch KVM a-t-il besoin d'un adaptateur secteur ?
Dans la plupart des cas, non. L'alimentation est fournie par le port clavier PS/2 de l'ordinateur. Un adaptateur 9 V CC (optionnel) peut être nécessaire pour certains ordinateurs.
Puis-je utiliser le switch pour permuter uniquement les signaux vidéo ?
Non, le switch KVM doit être branché aux ports vidéo et clavier/souris des ordinateurs pour fonctionner correctement.
Le switch KVM est-il compatible avec Linux ?
Oui, il fonctionne avec Red Hat et d'autres distributions Linux configurées pour la prise en charge PS/2.
Que faire si l'écran est noir ?
Vérifiez que tous les câbles vidéo sont correctement branchés, que le câble du clavier est bien connecté, bougez la souris pour réveiller l'ordinateur, ou branchez le moniteur directement sur l'ordinateur pour tester.
Quelle est la durée de la garantie ?
Le switch KVM Série E bénéficie d'une garantie limitée de 2 ans.

Questions des utilisateurs sur OMNIVIEW E SERIES KVM SWITCH BELKIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre KVM Switch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OMNIVIEW E SERIES KVM SWITCH - BELKIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OMNIVIEW E SERIES KVM SWITCH de la marque BELKIN.

MODE D'EMPLOI OMNIVIEW E SERIES KVM SWITCH BELKIN

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

+49 (0) 89 14 34 05 100 fax

Belkin Sweden

Knarrarnäsgatan 7

164 40 Kista

Sweden

+46 (0) 8 5229 1870

+46 (0) 8 5229 1874 fax

BELKIN OMNIVIEW E SERIES KVM SWITCH - Belkin Sweden - 1

Caractéristiques ......2

Configuration requise ....3

Configuration système requise....4

Illustrations de lunité....5

Spécifications....6

  1. Installation....7

Préconfiguration....7

Mode demploi ....7

Mise en route des systèmes....10

  1. Utilisation de votre switch KVM Série E....11

Sélection dun ordinateur à laide des sélecteurs de ports......11

Sélection dun ordinateur à laide des raccourcis clavier ......11

Voyants 12

Mode AutoScan....12

Commandes avec raccourcis clavier ....13

  1. Foire aux questions....14

  2. Dépannage 15

  3. Glossaire....17

  4. Information ....18

Merci savoir choisi ce Switch KVM OmniView de Belkin (le switch). Notre gamme variée de solutions KVM démontre lengagement de Belkin à fournir des produits de grande qualité, durables et à un prix abordable. Conçus pour vous donner le contrôle de plusieurs ordinateurs à partir dune console, les switches KVM de Belkin offrent diverses possibilités applicables à toutes les configurations, de petite ou de grande taille. Ce switch KVM de Belkin, compact et abordable, est assorti dune Garantie de 2 ans et dune assistance technique gratuite.

ELIXN pact ans et dune

Vous trouverez dans ce manuel des informations sur votre nouveau switch KVM Série E, de son installation à son utilisation en passant par le dépannage, dans le cas peu probable où vous rencontreriez un problème.

Merci savoir choisi le Switch KVM Série E OmniView de Belkin. Nous apprécions votre confiance et sommes persuadés que vous constaterez rapidement pourquoi Belkin est le premier vendeur de switchs KVM à travers le monde.

Contenu de lemballage

BELKIN OMNIVIEW E SERIES KVM SWITCH - Contenu de lemballage - 1
OmniView Série E Switch KVM

BELKIN OMNIVIEW E SERIES KVM SWITCH - Contenu de lemballage - 2
Manuel de lutilisateur

BELKIN OMNIVIEW E SERIES KVM SWITCH - Contenu de lemballage - 3
2 Kits de câbles KVM (F1DB102P2eaB seulement)

BELKIN OMNIVIEW E SERIES KVM SWITCH - Contenu de lemballage - 4
4 Kits de câbles KVM (F1DB104P2eaB seulement)

Caractéristiques

- Raccourcis clavier

Les raccourcis clavier permettent de sélectionner le port souhaité à laide de commandes de clavier spécifiques. Contrôlez jusqu'à quatre ordinateurs, selon le modèle du switch KVM, à laide de simples raccourcis sur votre clavier. Pour de plus amples renseignements sur les raccourcis clavier, consultez la page 13.

- AutoScan

La fonction AutoScan vous permet danalyser et de surveiller les activités de tous les ordinateurs connectés, lun après lautre.

- Résolution vidéo

Le switch KVM Série E prend en charge les résolutions vidéo jusqu'à 1920 x 1440 @ 75 Hz.

- Boutons de la façade

Ces boutons poussoirs, placés sur la façade du switch KVM Série E pour plus de commodité, vous permettent de choisir un port manuellement en toute simplicité.

- Voyants

Les voyants lumineux situés sur la face avant du switch KVM Série E servent dindicateurs détat. Un voyant sallume pour indiquer la console qui contrôle actuellement lordinateur correspondant.

Matériel requis

Câbles :

Un kit de câbles KVM Belkin est requis pour la connexion dun switch KVM Série E à un ordinateur.

Kits de câbles Série E Belkin :

F1D9002-XX (PS/2)

F1D9002x06 (PS/2)

(-XX indique la longueur en pieds)

F1D9002-XX (PS/2)

Configuration requise

Systèmes dexploitation

Le Switch KVM Série E est compatible avec des unités centrales sous les plate-formes suivantes (liste non exhaustive) :

  • Windows® NT®, 2000, XP, Server 2003 ou Vista™
  • Microsoft® DOS 5.x et versions ultérieures
  • Red Hat® Linux® 8.x et versions ultérieures
  • Novell® NetWare® 5.x

Claviers

  • Compatible PS/2
  • Prend en charge les claviers standards à 101, 102, 104 et 106 touches

Souris

  • Souris compatibles PS/2 avec 2, 3, 4 ou 5 boutons
  • Souris sans fil et optiques compatibles PS/2

Moniteurs

  • Tubes cathodiques
    • LCD (avec prise en charge VGA)

Bloc dalimentation (facultatif)

Un bloc dalimentation 9 V/600 mA en option est disponible (référence Belkin F1D084-PWR-EUR (avec prise CEE) et F1D084-PWR-EUR (avec prise mâle anglaise)). Il nest requis que dans de rares cas où lalimentation en sortie de lordinateur connecté nest pas suffisant pour alimenter le switch KVM.

Illustrations de lappareil

Vue avant/arrière du Switch KVM 4 ports Série E :

Accès direct Sélecteur de port Moniteur de la console Port PC Ports CONSOLE PC 4 PC 3 PC 2 PC 1 Clavier et souris de la console

Vue avant/arrière du Switch KVM 2 ports Série E :

Sélecteur de port Moniteur de la console Port PC Ports Voyant pour identification du port sélectionné CLavier et souris de la console

Spécifications

Référence :F1DB102P2, F1DB104P2
Boîtier :Plastique à résistance élevée aux chocs
Alimentation :Par le port clavier PS/2 ou un adaptateur de courant 9 V CC 600 mA en option, avec polarité positive sur la broche centrale
Nombre dordinateurs pris en charge :2 et 4 respectivement pour les modèles à 2 et 4 ports
Moniteurs pris en charge :Tubes cathodiques et LCD (avec prise en charge VGA)
Résolution maximale :Jusqu'à 1920 x 1440 @ 75 Hz
Entrée clavier :miniDIN6 (PS/2)
Entrée souris :miniDIN6 (PS/2)
Port moniteur :VGA (HDDB15 femelle)
Ports PC :HDDB15 femelle
Température de fonctionnement :0° ~ 40 °C
Température de stockage :-20° ~ 60 °C
Humidité :0 à 80 % dhumidité relative sans condensation
Garantie :2 ans
Dimensions :(F1DB102P2) 5.2 x 2.5 x 1 in(F1DB104P2) 8.5 x 3.2 x 1 in.
Poids :(F1DB102P2) 7.2oz(F1DB104P2) 4.2oz.

Remarque : Ces spécifications peuvent faire lobjet de modifications sans préavis.

Préconfiguration

Où installer le switch KVM

Le switch KVM Série E OmniView est conçu pour être placé sur un bureau. Son emplacement exact dépend de leplacement de vos unités centrales et de la longueur de vos câbles.

Prenez en considération les éléments suivants avant dinstaller votre Switch KVM :

  • Pensez-vous utiliser les sélecteurs de ports à accès direct ;
  • la longueur des câbles reliés au clavier, au moniteur et à la souris ;
  • leplacement de vos unités centrales reliées à votre console ;
  • la longueur des câbles utilisés pour brancher vos ordinateurs au switch

Distance des câbles :

Ordinateurs PS/2 :

La transmission des signaux VGA est optimale jusqu'à 7,6 mètres. Au-delà, les risques de dégradation de la vidéo augmentent. Dès lors, Belkin recommande de ne pas utiliser de câbles de plus de 7,6 mètres entre le switch KVM et les ordinateurs branchés.

Remarque :Le Module dextension CAT5 OmniView de Belkin (F1D084vea2) permet détendre la portée de votre console (clavier, souris et moniteur) de 91 mètres supplémentaires.

Avertissements !

Ne placez pas les câbles à proximité de lampes fluorescentes, de systèmes de climatisation ou dappareils produisant du bruit électrique (les aspirateurs, par exemple).

Mode demploi

Vous êtes maintenant prêt à installer votre switch. Les sections suivantes (pages 8 à 10) contiennent des instructions complètes pour la mise en route du matériel.

Avant de brancher un périphérique sur le switch KVM Série E ou sur les ordinateurs, assurez-vous que le tous les appareils sont éteints. Le branchement ou le débranchement de câbles lorsque les ordinateurs sont allumés risque dendommager les ordinateurs ou le switch de façon irrémédiable. Belkin décline toute responsabilité en cas de dommages causés par le non-respect de cette consigne.

Branchement du clavier, du moniteur et de la souris

Branchement de la console

Étape 1

Branchez le moniteur sur le switch KVM Série E. Saisissez le câble relié à votre moniteur et branchez-le au port HDDB15 femelle à larrière du switch KVM Série E libellé « Console ». (Reportez-vous à lillustration ci-dessous.)

BELKIN OMNIVIEW E SERIES KVM SWITCH - Étape 1 - 1

Branchez le clavier PS/2 au port clavier VIOLET à lavant du switch KVM. (Reportez-vous à lillustration ci-dessous.)

Étape 3

Branchez la souris PS/2 au port souris VERT à lavant du switch KVM. (Reportez-vous à lillustration ci-dessous.)

BELKIN OMNIVIEW E SERIES KVM SWITCH - Étape 3 - 1

Vous êtes maintenant prêt à brancher vos ordinateurs.

Branchement des ordinateurs au switch KVM Série E

Étape 1

Assurez-vous que lordinateur est éteint.

Étape 2

À laide du Kit de câbles Série E PS/2 de Belkin (F1D9002x06), branchez le connecteur VGA au port moniteur de votre serveur. (Reportez-vous à lillustration ci-dessous.)

Étape 3

Branchez la souris et le clavier PS/2 aux ports clavier et souris de lordinateur. (Reportez-vous à lillustration ci-dessous.)

Étape 4

Branchez le Kit de câbles PS/2 Série E de Belkin au port PC désiré, à larrière du switch KVM Série E. (Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.)

CONSOLE PC4 PC3 PC2 PC1

Étape 5

Allumez votre ordinateur.

Étape 6

Répétez les étapes 1 à 5 pour chaque ordinateur PS/2 supplémentaire à connecter.

Mise en route des systèmes

Assurez-vous que tous les ordinateurs branchés au switch KVM Série E sont sous tension. Si lun des ordinateurs branchés nest pas encore allumé, vous pouvez le faire maintenant (les ordinateurs peuvent être allumés simultanément). Le switch KVM Série E émule une souris et un clavier sur chaque port et permet lamorçage normal de votre ordinateur. Votre switch KVM Série E est prêt à lemploi.

Lordinateur connecté au port « 1 » saffiche sur le moniteur. Vérifiez si le clavier, le moniteur et la souris fonctionnent normalement. Vérifiez tous les ports occupés, afin de vous assurer que tous les ordinateurs sont connectés et répondent correctement. Si vous une erreur se produit, vérifiez les branchements des câbles de cet ordinateur et réamorcez-le. Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Dépannage » de ce manuel.

Sélection dun ordinateur à laide des sélecteurs de ports

Vous pouvez sélectionner un ordinateur directement en appuyant sur le bouton sélecteur ou à laide dune commande de raccourci au clavier. Le voyant sallume à côté du numéro afin dindiquer le port actuellement sélectionné. Il faut environ une à deux secondes pour rafraîchir le signal vidéo après le changement dordinateur. La souris et le clavier sont également synchronisés. Cette opération est normale et permet de vous assurer que la synchronisation a été correctement effectuée entre la console et les ordinateurs connectés.

Sélection dun ordinateur à laide des raccourcis clavier

Passez au port suivant ou précédent à laide de séquences simples sur le clavier à laide de la touche « Arrêt défil » et des touches de direction vers le haut ou vers le bas. Pour envoyer vos commandes au switch KVM, vous devez appuyer deux fois sur la touche « Arrêt Défil » dans un intervalle de deux secondes. Le switch KVM Série E émet un bip pour confirmer qu'il entre en mode raccourci clavier. Ensuite, appuyez sur la flèche « Haut ». Le switch KVM Série E passe au port actif précédent. Appuyez sur la flèche « Bas » pour passer au port précédent.

Vous pouvez passer directement à un port en entrant le numéro du port à sélectionner. Par exemple, si vous appuyez sur « Arrêt défil », « Arrêt défil », « 2 », le switch KVM passe au serveur connecté au port 2.

BELKIN OMNIVIEW E SERIES KVM SWITCH - Sélection dun ordinateur à laide des raccourcis clavier - 1

Remarque : Vous disposez de trois secondes environ pour saisir la séquence en entier.

Sélection dun ordinateur à laide des boutons sélecteurs de ports

Vous pouvez choisir directement lordinateur à contrôler en appuyant sur le sélecteur de port à accès direct situé à côté du port correspondant. Le témoin sallume pour indiquer que le port est actuellement choisi.

Voyant 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Voyants

Les voyants lumineux situés sur la façade du switch KVM Série E servent dindicateurs détat. Un voyant sallume pour indiquer la console qui contrôle actuellement lordinateur correspondant. Lorsque vous appuyez sur un sélecteur de port, le voyant situé à côté sallume. Un voyant clignotant indique qu'il ny a pas dordinateur connecté à ce port ou que lordinateur qui y est connecté est éteint. Le voyant clignote également lorsque le switch KVM est en mode AutoScan.

Remarque : Le voyant du port est allumé en continu pour certains ordinateurs qui fournissent une alimentation continue au port clavier PS/2, même si ces ordinateurs sont éteints.

Mode AutoScan

En mode AutoScan, le switch KVM Série E reste sur un port pendant cinq secondes avant de passer au port actif suivant. Il est impossible de modifier cet intervalle.

Pour activer la fonction AutoScan, appuyez sur « Arrêt défil », « Arrêt défil », « A ».

Appuyez sur lun des boutons de la façade ou une touche quelconque du clavier pour désactiver la fonction AutoScan.

Remarque : En mode AutoScan, il nexiste aucun contrôle souris ou clavier. Ceci permet déviter les erreurs de données et de synchronisation. Si l'utilisateur se sert de la souris ou du clavier lorsque le switch KVM Série E change de port, le flux de données risque dêtre interrompu et de générer des mouvements de souris erratiques et/ou des saisies de caractères erronées si vous utilisez le clavier.

Commandes avec raccourcis clavier

Vous trouverez ci-dessous une liste des commandes de raccourci clavier pouvant être utilisées avec votre switch KVM Série E :

Remarque : Chacune de ces commandes doit être précédée de « Arrêt Défil », « Arrêt Défil ».

CommandeFonction
Ordinateur actif précédent
Ordinateur actif suivant
[1,2,3,4]Commuter au port « x » (1, 2, 3, 4)
AActivation de IAutoScan
SActiver/désactiver le bip

Remarque : Vous disposez de trois secondes environ pour effectuer la séquence.

Q : Quels systèmes le switch KVM Série E prend-il en charge ?

R : Le switch KVM Série E prend en charge tous les systèmes dexploitation fonctionnant sur une plate-forme PS/2. Systèmes dexploitation possibles (liste non exhaustive) : DOS, Windows 2000, NT, XP, Serveur 2003, Vista et Linux.

Q : Puis-je connecter des ordinateurs USB sur un ordinateur hôte ?

R : Non, le switch KVM Série E ne prend en charge que des ordinateurs PS/2.

Q : Quelle est la distance maximum entre lordinateur et le Switch KVM ?

R : Il est possible de placer le switch KVM jusqu'à 7,6 mètres de votre ordinateur PS/2.

Q : Quelle est la résolution vidéo maximum prise en charge par le switch KVM Série E ?

R : Le circuit vidéo évolué du switch KVM Série E prend en charge une résolution maximale de 1920 x 1440 @ 75 Hz.

Q : Dois-je installer un logiciel pour pouvoir utiliser le switch KVM ?

R : Non. Le switch KVM ne demande aucune installation de pilote ou de logiciel sur vos ordinateurs. Il suffit de relier tous les ordinateurs au switch grâce aux Kits de câbles KVM de Belkin, puis de brancher un clavier, un moniteur et une souris au port de la console. Le switch est ensuite prêt à lemploi.

Q : Le switch KVM a-t-il besoin dun adaptateur de courant ?

R : Non, le switch KVM peut être utilisé sans adaptateur de courant externe, dans la plupart des cas.

Q : Puis-je utiliser le switch KVM Série E pour permuter uniquement les signaux vidéo ?

R : Non, le switch KVM Série E doit être branché aux ports vidéo et clavier/souris des ordinateurs. Pour fonctionner, le switch KVM doit détecter lalimentation sur les ports PS/2 des ordinateurs.

Q : Le switch KVM est-il compatible avec Linux ?

R : Oui, le switch KVM fonctionne avec Red Hat et d'autres distributions Linux configurées pour la prise en charge PS/2.

Q : Quelle est la durée de garantie du switch KVM Série E ?

R : Le switch KVM bénéficie dune garantie limitée de deux ans.

Mon ordinateur ne démarre pas lorsquil est connecté au switch KVM, mais fonctionne correctement lorsque je branche le clavier, le moniteur et la souris directement sur lordinateur.

  • Assurez-vous que les câbles du clavier et de la souris sont bien en place entre le switch KVM et lordinateur.
  • Vérifiez si les câbles du clavier et de la souris ne sont pas intervertis.
  • Vérifiez que les câbles sont correctement branchés.

Jobtiens des images floues, ombragées ou dédoublées sur le moniteur.

  • Vérifiez que tous les câbles vidéo sont correctement branchés au Kit de câbles.
  • Vérifiez sur votre ordinateur que le moniteur utilisé prend bien en charge la résolution et le taux de rafraîchissement.
  • Diminuez la résolution vidéo de votre moniteur.
  • Assurez-vous que la longueur du câble ne dépasse pas 7,6 mètres.
  • Vérifiez sur votre ordinateur que la carte graphique utilisée prend bien en charge la résolution et le taux de rafraîchissement.
  • Branchez le moniteur directement sur lordinateur qui vous pose problème afin de savoir si ce problème se produit toujours.

Jobtiens un écran noir.

  • Vérifiez que tous les câbles vidéo sont correctement branchés.
  • Assurez-vous que le câble du clavier est correctement branché à lordinateur et au port approprié sur le switch KVM.
  • Bougez la souris et vérifiez sil est nécessaire douvrir une session utilisateur.
  • Branchez directement le moniteur sur lordinateur afin de vérifier qu'il fonctionne correctement.

Lordinateur ne détecte aucun clavier et jobtiens une erreur de clavier au démarrage.

  • Assurez-vous que le câble du clavier du switch KVM est bien branché à lordinateur. Si cela nest pas le cas, resserrez-la.
  • Si vous utilisez le pilote fourni avec votre clavier, désinstallez-le, puis réinstallez le pilote de clavier Microsoft standard.

Je perds la souris lorsque je passe sur un autre port.

  • Vérifiez que la souris utilisée est correctement branchée sur le port console du switch KVM.
  • Enfoncez le connecteur sil nest pas correctement branché.
  • Si vous utilisez le pilote fourni avec votre souris, désinstallez-le, puis installez le pilote de souris Microsoft standard.
  • Assurez-vous que la souris fonctionne lorsquelle est directement branchée sur lordinateur.
  • Si lordinateur sort juste du mode de veille, attendez une minute avant que la souris fonctionne.
  • Désactivez les programmes de gestion de lénergie sur ordinateur qui présente des problèmes.
  • Si vous avez branché/débranché à chaud ou modifié votre configuration KVM, assurez-vous savoir éteint tous les ordinateurs connectés. Ensuite, réinstallez le switch KVM tel que décrit en pages 8 à 10 de ce manuel.
  • Essayez une autre souris.

La souris nest pas détectée au démarrage.

- Vérifiez les câbles et assurez-vous quils sont correctement insérés.

Lordinateur démarre, mais la souris ne fonctionne pas.

  • Assurez-vous que la souris est correctement branchée.
  • Assurez-vous que la souris fonctionne lorsquelle est directement branchée sur lordinateur. Il peut être nécessaire de redémarrer le serveur pour effectuer cette vérification.
  • Essayez une autre souris.
  • Essayez de redémarrer lordinateur problématique tandis que le port est sélectionné, et patientez jusqu'à ce que le système dexploitation soit entièrement chargé avant de commuter vers un autre ordinateur.

Lordinateur démarre, mais la souris ne fonctionne pas.

  • Si vous avez branché/débranché à chaud ou modifié votre configuration KVM, assurez-vous savoir éteint tous les ordinateurs connectés. Ensuite, réinstallez le switch KVM tel que décrit en pages 8 à 10 de ce manuel.
  • Vérifiez qu'un seul pilote de souris est installé. Assurez-vous que le pilote est prévu pour une souris USB ou PS/2 standard ou une souris PS/2 compatible Microsoft.
  • Assurez-vous quaucun pilote de souris nest chargé dans vos fichiers « CONFIG.SYS » ou « AUTOEXEC.BAT ».
  • Ne déplacez pas la souris et nappuyez pas sur ses boutons lorsque vous changez de port sur le switch KVM.
  • Essayez de redémarrer lordinateur problématique tandis que le port est sélectionné, et patientez jusqu'à ce que le système dexploitation soit entièrement chargé avant de commuter vers un autre ordinateur.

Les définitions suivantes sont utilisées dans ce manuel :

AutoScan : Mode de fonctionnement dans lequel le switch analyse les ports lun après lautre selon une base de progression définie par l'utilisateur.

Console : Terme tout-en-un désignant le clavier, le moniteur et la souris connectés à un switch KVM.

Port de la console : Récepteurs pour la console permettant de se connecter au switch KVM.

Contrôle :Dans le domaine de la permutation de ports, le contrôle correspond au fait que la console est capable denvoyer des données en entrée à lordinateur. Le contrôle nécessite que le port soit activé et affiché par la console.

KVM : Littéralement, « Keyboard Video Mouse ». Ce terme fait référence à la technologie permettant à deux ordinateurs ou plus d'être contrôlés par un même ensemble clavier-moniteur-souris. Certains switches proposent une technologie KVM permettant de partager d'autres périphériques, tels que des enceintes, un microphone ou une imprimante.

Switch KVM : Dispositif permettant à un utilisateur daccéder à de multiples ordinateurs et de contrôler ceux-ci à partir dune seule console. Il possède au moins un port de console et plusieurs ports de serveurs.

Port : Récepteur dinterface sur un ordinateur au moyen duquel vous pouvez relier un périphérique ou brancher un câble de périphérique.

Déclaration FCC

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA RÉGLEMENTATION FCC EN MATIÈRE DE COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE

Belkin International, Inc., dont le siège se situe au 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, États-Unis, déclare sous sa propre et unique responsabilité que les produits :

F1DB102P2, F1DB104P2

auquel se réfère la présente déclaration :

Sont conformes aux normes énoncées à lalinéa 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :

(1) cet appareil ne peut pas engendrer dinterférences nuisibles et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non souhaité.

Déclaration de conformité CE

Belkin International, Inc., déclare sous sa propre et unique responsabilité que les produits F1DB102P2, F1DB104P2, auxquels se réfère la présente déclaration, ont été élaborés en conformité avec les normes démissions EN55022 ainsi que les normes dimmunité EN55024, LVP EN61000-3-2 et EN61000-3-3.

ICES

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Garantie limitée de 2 ans du produit de Belkin International, Inc. Couverture offerte par la garantie

Belkin International, Inc. (« Belkin ») garantit à lacheteur initial de ce produit Belkin que le produit est exempt de défauts de conception, de montage, de matériau et de fabrication.

Période de couverture

Belkin garantit ce produit Belkin pour une période de deux ans.

En cas de problème

Garantie du produit

Belkin sengage à réparer ou à remplacer gratuitement, à sa convenance, tout produit défectueux (sans intervention dans les frais dexpédition du produit).

Limites de la couverture offerte par la garantie

Toutes les garanties précitées sont nulles et non avenues si le produit Belkin nest pas retourné à Belkin, à la demande expresse de celui-ci, lacheteur étant responsable de lacquittement des frais dexpédition, ou si Belkin détermine que le produit Belkin a été installé de façon inappropriée ou modifié dune quelconque manière. La garantie du produit Belkin ne protège pas contre des calamités naturelles comme les inondations, les tremblements de terre, la foudre, la guerre, le vandalisme, le vol, lusure normale, lérosion, lépuisement, lobsolescence, labus, les dommages provoqués par des perturbations de basse tension (baisses ou affaissements de tension, par exemple),

un programme non autorisé ou une modification de léquipement du système.

Pour une demande dintervention

Procédez comme suit pour obtenir une réparation de votre produit Belkin :

  1. Contactez Belkin International, Inc., au 501 W. Walnut St., Compton CA 90220, États-Unis, À lattention de : Customer Service (service client) ou appelez le (800)-223-5546 15 jours maximum après lévénement. Préparez-vous à fournir les informations suivantes :

a. Référence du produit Belkin.

b. Lieu dachat du produit.
c. Date dachat du produit.
d. Copie de la preuve dachat originale.

  1. Le représentant du service clientèle de Belkin vous expliquera comment nous faire parvenir votre facture et le produit Belkin, ainsi que la marche à suivre pour présenter votre réclamation.

Belkin se réserve le droit dexaminer le produit Belkin endommagé. Tous les frais dexpédition du produit Belkin à ladresse de Belkin en vue de son inspection seront entièrement à la charge de lacheteur. Si Belkin détermine, à son entière discrétion, qu'il serait impossible d'expédier l'équipement endommagé à Belkin, Belkin peut désigner un atelier de réparation de son choix pour linspection du produit et létablissement dun devis de réparation. Les coûts, s'il en est, pour l'expédition de l'équipement jusqu'à l'atelier de réparation et le retour, et pour l'estimation, seront entièrement assumés par l'acheteur. L'équipement endommagé doit être disponible pour inspection jusqu'à ce que la demande de réclamation soit réglée. Lorsqu'un règlement intervient, Belkin se réserve le droit dun recours en subrogation sous toute autre police dassurance détenue par lacheteur.

Relation entre le Droit national et la garantie

CETTE GARANTIE NE COMPREND QUE LA GARANTIE BELKIN. BELKIN REJETTE PAR LE PRÉSENT DOCUMENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, SAUF EXCEPTIONS PRÉVUES PAR LA LOI, Y COMPRIS MAIS SANS SY LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET À LADÉQUATION À UNE FINALITÉ DONNÉE. CES GARANTIES IMPLICITES, LE CAS ÉCHÉANT, SONT DUNE DURÉE LIMITÉE AUX CONDITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE.

Certains pays ne permettent pas d'imposer de limite à la durée de validité des garanties implicites. Il se peut donc que les limites précitées ne sappliquent pas dans votre cas.

BELKIN NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES, DIRECTS, INDIRECTS OU MULTIPLES, Y COMPRIS, MAIS SANS SY LIMITER, LA PERTE DE REVENUS OU DAFFAIRES DÉCOULANT DE LA VENTE OU DE LUTILISATION DE TOUT PRODUIT BELKIN, MÊME LORSQUIL A ÉTÉ AVISÉ DE LA PROBABILITÉ DES DITS DOMMAGES.

La garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient dun pays à lautre. Certains pays ne permettent pas d'imposer de limite à la durée de validité des garanties implicites. Il se peut donc que les limites ci-dessus ne sappliquent pas dans votre cas.

BELKIN®

www.belkin.com

Royaume-Uni : 0845 607 77 87

Europe : www.belkin.com/support

Belkin Ltd.

NN10 6GL, Royaume-Uni

+44 (0) 1933 35 2000

+44 (0) 1933 31 2000 fax

Belkin SAS

130 rue de Silly

92100 Boulogne-Billancourt

France

+33 (0) 1 41 03 14 40

+33 (0) 1 41 31 01 72 Fax

Belkin B.V.

Boeing Avenue 333

1119 PH Schiphol-Rijk

Pays-Bas

+31 (0) 20 654 73 00

+31 (0) 20 654 73 49 fax

Belkin Iberia

Avda Cerro del Aguila 3

+49 (0) 89 14 34 05 100 Fax

Belkin Suède

Knarrarnäsgatan 7

164 40 Kista

Suède

+46 (0) 8 5229 1870

+46 (0) 8 5229 1874 fax

BELKIN OMNIVIEW E SERIES KVM SWITCH - Belkin Suède - 1

Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht der kanadischen Richtlinie ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

+49 (0) 89 14 34 05 100 Fax

Belkin Schweden

Knarrarnäsgatan 7

164 40 Kista

Schweden

+46 (0) 8 5229 1870

+46 (0) 8 5229 1874 Fax

BELKIN OMNIVIEW E SERIES KVM SWITCH - Belkin Schweden - 1

Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan de Canadese normen van ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

+49 (0) 89 14 34 05 100 fax

Belkin SAS

130 rue de Silly

92100 Boulogne-Billancourt

Frankrijk

+33 (0) 1 41 03 14 40

+33 (0) 1 41 31 01 72 fax

Belkin Iberia

Avda. Cerro del Aguila 3

+49 (0) 89 14 34 05 100 fax

Belkin Suecia

Knarrarnäsgatan 7

164 40 Kista

Suecia

+46 (0) 8 5229 1870

+46 (0) 8 5229 1874 fax

BELKIN OMNIVIEW E SERIES KVM SWITCH - Belkin Suecia - 1

+49 (0) 89 14 34 05 100 fax

Belkin Svezia

Knarrarnäsgatan 7

164 40 Kista

Svezia

+46 (0) 8 5229 1870

+46 (0) 8 5229 1874 fax

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BELKIN

Modèle : OMNIVIEW E SERIES KVM SWITCH

Catégorie : KVM Switch