BX4410A - Enceintes de monitoring BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BX4410A BEHRINGER au format PDF.

📄 6 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice BEHRINGER BX4410A - page 2
Type d'appareilEnceinte audio amplifiée
Nombre de haut-parleurs4
Type de haut-parleursWoofer et tweeter
Puissance de sortieNon précisé
Réponse en fréquenceNon précisé
ConnectivitéEntrées audio analogiques
ContrôlesÉgaliseur, volume, gain
AlimentationÉlectrique (secteur)
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Utilisation recommandéeSonorisation basse fréquence
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé
CouleurNoir
MatériauBois et métal
Version du manuel1.1
Date de publicationJuin 2006

FOIRE AUX QUESTIONS - BX4410A BEHRINGER

Comment puis-je connecter le BEHRINGER BX4410A à mon système audio ?
Pour connecter le BEHRINGER BX4410A à votre système audio, utilisez des câbles audio appropriés (XLR ou jack) pour relier les sorties de votre source audio aux entrées du BX4410A. Assurez-vous que le volume est réglé à un niveau bas avant de faire les connexions.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez d'abord les niveaux de volume sur le BX4410A ainsi que sur votre source audio. Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés et en bon état. Si le problème persiste, essayez d'utiliser un autre câble ou une autre source audio.
Le BX4410A ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché sur une prise de courant fonctionnelle. Vérifiez le cordon d'alimentation pour des dommages. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il peut nécessiter une réparation.
Comment régler les égaliseurs sur le BX4410A ?
Utilisez les commandes d'égalisation situées sur le panneau avant du BX4410A. Tournez les boutons pour ajuster les niveaux des basses, médiums et aigus selon vos préférences. Faites des essais pour trouver le réglage qui convient le mieux à votre son.
Est-ce que le BX4410A est compatible avec tous les types d'instruments ?
Oui, le BX4410A est compatible avec différents types d'instruments, y compris les guitares, les claviers et les micros. Assurez-vous simplement d'utiliser les entrées appropriées pour l'instrument que vous connectez.
Comment puis-je nettoyer mon BEHRINGER BX4410A ?
Pour nettoyer votre BX4410A, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des nettoyants liquides ou abrasifs. Assurez-vous que l'appareil est débranché avant de le nettoyer.
Quel est le poids du BEHRINGER BX4410A ?
Le BEHRINGER BX4410A pèse environ 1,5 kg.

Téléchargez la notice de votre Enceintes de monitoring au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BX4410A - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BX4410A de la marque BEHRINGER.

MODE D'EMPLOI BX4410A BEHRINGER

Notice d'utilisation

Version 1.1 Juin 2006

BEHRINGER BX4410A - Notice d'utilisation - 1

BEHRINGER BX4410A - Notice d'utilisation - 2

CONSIGNES DE SECURITE

BEHRINGER BX4410A - CONSIGNES DE SECURITE - 1

ATTENTION :

Pour éviter tout risque de chocolélectrique, ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni démonter le panneau arrrière. L'intérieur de l'appareil ne possède aucun élément réparable par l'utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.

AVERTISSEMENT:

Pour réduire les risques de feu et de chocolélectrique, n'exposez pas cet apparéil à la pluie, à la moisiSSure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de recipient contenant un liquide sur l' apparéil (un vase par exemple).

BEHRINGER BX4410A - AVERTISSEMENT: - 1

Ce symbole avertit de la presence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'appareil. Elle peut provoquer des chocs électriques.

BEHRINGER BX4410A - AVERTISSEMENT: - 2

Ce symbol signale les consignes d'utilisation et d'entretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.

Caracteristiques techniques et apparcuse susceptibles d'être modifiees sans notification préalable. Contenu exact lors de l'impression. Les noms et logos respectifs des sociétés, institutions ou publications représentés ou cités ici sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Leur'utilisation n'implique pas que BEHRINGER possède des droits sur ces marques déposées ou qu'il existe une affiliation entre BEHRINGER et les propriétaires de la marque déposée. BEHRINGER Decline toute responsabilité concernant l'exactitude et l'intégrité des descriptions, illustrations et indications contenu ci. Les couleurs et specifications représentées peuvent être légèrement différentes de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agrêés. Les distributeurs et revendeurs ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER. Par conséquent, ils ne sont enaucun cas autorisés àier BEHRINGER par engagement ou représentation explicite ou implicite. Tous droits d'auteur réservés pour ce document. Toutre reproduction ou transmission complète, partielle ou modifiée de ce document, quels qu'en soient le but, la forme et les moyens, est interdite sans la permission écrite de BEHRINGER International GmbH. BEHRINGER® est une marque déposée.

TOUS DROITS RESERVES.

© 2006 BEHRINGER International GmbH.

BEHRINGER International GmbH

47877 Willich-Munchheide II, Allemagne.

Tel. +49 21 54 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903

CONSIGNES DE SECURITE DETAILLEES :

1) Lisez ces consignes.
2) Conservez ces consignes.
3) Respectez tous les averissements.
4) Respectez toutes les consignes d'utilisation.
5) N'utilisez jamais l'appareil à proximé d'un liquide.
6) Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec.
7) Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'appareil.
8) Ne placez pas l'appareil à proximé d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cusinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
9) Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d'alimentation ou du cordon d'alimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un electricien pour effectuer le changement de prise.
10) Installez le cordon d'alimentation de celle façon qu'il ne puisse pas etre endommagé,tout particulièrement a proximate des prises et rallonges électriques ainsi que de l'appareil.
11) Utilisez exclusivement des accessoires et des appeareils supplémentaires recommendés par le fabricant.
12) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommendés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ouiable charge pour éviter d'eventuelles blessures en cas de chute.

BEHRINGER BX4410A - AVERTISSEMENT: - 3

BEHRINGER BX4410A - AVERTISSEMENT: - 4

BEHRINGER BX4410A - AVERTISSEMENT: - 5

13) Debranche l'appareil de la tension secteur en cas d'orage ou si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14) Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectuels uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d'alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a PENTRÉ à l'intérieur du chassin, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute.
15) AVERTISSEMENT - Ces consignes de sécurité et d'entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de chic électrique, agissez sur l'appareil uniquement dans les limites définies par ces consignes, sauf si vous étés qualifié pour faire plus.

1. INTRODUCTION

Félicitations! En achetant le BX4410/BX4410A, vous avez fait l'acquisition d'un ampli absolument professionnel de la série BX qui reprend beaucoup des caractéristiques de notre célibre BX1200. Tout au long du développement du BX4410/BX4410A, nous avons poursuivi un seul et unique but: créé un ampliasse réellement révolutionnaire et référentiel. Le résultat est un comboasse puissant et complet affichant une connectique exhaustive et de riches possibités d'extension pour vous permettre de faire fureur quel que soit le contexte!

Pour plus d'informations ainsi que des graphiques concernant les nombreuses possibités offertes par les connexions de votre BX4410/BX4410A, consultez les manuels d'utilisation (versions complètes) anglais ou allemand.
Nous vous signalons que des volumes sonores élevés peuvent endommager votre système auditif et/ou votre casque audio. Placez tous les potentiétumes en butée gauche avant demettre l'amplificateur sous tension. Veillez à l'utiliser à des puissances raisonnables.

1.1 Avant de commencer

Le BX4410/BX4410A a été emballé avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l'emballage vous parvient endommagé, vérifie qu'il ne présente aucun signe extérieur de dégats.

En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l'appareil, mais informez-en votre détaillant et la société de transport sans quoi vous perdriez tout droit aux prestations de garantie.

Assurez-vous que la circulation d'air autour de l'appareil est suffisante et ne le posez pas à proximé d'un radiateur pour lui éviter tout problème de surchauffe.

Avant de relier l'ULTRABASS à la tension secteur, vérifie soigneusement qu'il est régle sur le voltage ajustat :

Le porte fusible au dessus de l'embase IEC presente trois marques triangulaires. Deux d'entre elles se font face. Le BX4410/ BX4410A est reglé sur le voltage inscrit pres de ces deux marques. Le voltage peut être modifié en faisant pivoter le porte fusible de 180^ . Attention, ce dernier point n'est pas valable pour les modèles d'exportation concus, par exemple, pour un voltage de 120 V.

On établit la liaison avec la tension secteur grâce au cordon d'alimentation IEC fourni. Il est conforme aux normes de sécurité en vigueur.

Assurez-vous que tous vos apparèels sont équipés d'une prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommendons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du cable d'alimentation que de l'appareil.

1.2 Enregistrement en ligne

Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel équipement BEHRINGER sur notre site Internet www.behringer.com (ou www.behringer.fr). Vous y trouvez également nos conditions de garantie.

La société BEHRINGER accorde un an de garantie* pour les défauts matériels ou de fabrication à compter de la date d'achat. Au besoin, vous pouvez télécharger les conditions de garantie en français sur notre site http://www.behringer.com ou les réclamer par téléphone au +49 2154 9206 4133.

Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu'il soit réparé dans les plus brefs déliés. Pour ce faire, contactez le revendeur BEHRINGER chez qui vous avez acheté votre matériel. Si votre détaillant est loin de chez vous, vous pouvez également vous adresser directement à l'une de nos filiales. Vous trouvrez la liste de nos filiales dans l'emballage d'origine de votre produit (« Global Contact Information/European Contact Information »). Si vous n'y trouvrez pas de contact pour votre pays, adressez-vous au distributeur le plus proche de chez vous. Vous trouvrez également les contacts BEHRINGER dans la zone « Support » de notre site www.behringer.com (ou www.behringer.fr).

Le fait d'enregistrer vous produit ainsi que sa date d'achat simplifie grandement sa prise en charge sous garantie.

Merci pour votre coopération!

*D'autres dispositions sont en vigueur pour les clients de l'Union Européenne. Pour tout complément d'information, les clients de l'UE peuvent contacter l'assistance française BEHRINGER.

2.COMMANDES ET CONNEXIONS

BEHRINGER BX4410A - 2.COMMANDES ET CONNEXIONS - 1
2.1 Face avant
Fig. 2.1: Face avant du BX4410/BX4410A (1're partie)

1 Le Vu-metre LEVEL indique le niveau du signal à l'étage de préamplification du BX4410/BX4410A.
Lorsque you mettez le potentiemetre GAIN 3 en butee gauche,le Vu-metre ne yous indique que le niveau d'entree. Si le niveau affiche est déjà trop elevé (il atteint le troisieme tiers de I'afficheur), nous yous conseillons de débrancher voitre instrument de I'entree passive 2 et de le reliar a l'entree active.Ensuite,yous pourrez « ouvrir » le potentiemetre GAIN et regler le niveau de I'ampli de telle sorte que le niveau indique reste approximativement au centre de I'afficheur. Pour contrcler le volume general,utilisez le potentiemetre OUTPUT 16.
2 Il s'agit des entrées du BX4410/BX4410A. Elles sont destinées à être raccordées à votre绊se. L'embase PASSIVE est donc pour receivevoir le signal d'une绊se passive alors que l'embase ACTIVE est adaptée aux instruments dont le niveau de sortie est plus élevé, autrement dit aux basses actives. L'embase ACTIVE possède une amplification de 10 dB plus faible.
3 Avec le potentiemetre GAIN, on regle l'amplification d'entree du BX4410/BX4410A.
4 Raccordez votre pedale au connecteur FOOTSWITCH. Elle permet de mettre en ou hors fonction le proceseur de sub-harmoniques ainsi que le filtre SHAPE.

5 Lorsque le processeur de sub-harmoniques (voir 6) est en fonction, on peut ajouter des infrabasses au son de l'instrument via le potentiemetre ULTRABASS.
6 Une pression sur la touche ULTRABASS met le processeur de sub-harmoniques en fonction. Sa LED de contrôle s'allume alors.

BEHRINGER BX4410A - 2.COMMANDES ET CONNEXIONS - 2
Fig. 2.2: Face avant du BX4410/BX4410A (2nde partie)

7 Le potentiemetre BASS de la section d'egalisation permet d'augmenter ou de diminuer la part des fréquences les plus basses.
8 Une pression sur la touche DEEP permet d'ajouter des basses fréquences supplémentaires au son. Tant que cette fonction est en service, la LED située au dessus de la touche reste allumée.
9 Ce potentiemetre vous donne la possibilité de controller la bande supérieure des basses fréquences.
10 Le potentiemetre MIDDLE permet d'augmenter ou de diminuier les bas-méduiens.
11Avec ce potentiemetre, on modifie la part des haut-médiuns dans le son.
[12] Le potentiemetre TREBLE contrôle la bande de fréquences supérieure du BX4410/BX4410A.
13 Avec cette touche, on met l'effet BRIGHT en ou hors service. Il permet une augmentation supplémentaire des aigus. Lorsque la fonction BRIGHT est active, sa LED de contrôle est allumée.

BEHRINGER BX4410A - 2.COMMANDES ET CONNEXIONS - 3
Fig. 2.3: Face avant du BX4410/BX4410A (3'ème partie)

14 Une fois le filtré SHAPE activé via la touche 15, on peut travailler le son de l'ampli via le potentiemetre SHAPE.
15Avec la touche SHAPE, on met le filtre SHAPE en circuit. La LED située au-dessus de la touche est alors allumée.
16 Le potentiemetre OUTPUT permet de définir le volume général du BX4410/BX4410A.

Lorsque l'opto-limueur intégré entre en fonction, la LED située sous le potentiemètre OUTPUT s'allume.
[17] Reliez la sortie SEND/TUNER à l'entrée d'un processeur multi-effet tel que le VIRTUALIZER PRO DSP2024P BEHRINGER. Cette sortie est également conçue pour le câblage d'un accordeur.
18 Raccordez le connecteur RETURN à la sortie de votre processeur d'effets. La boucle d'effet du BX4410/BX4410A étant sériele, règlez le mélange son original/sonTraits à partir du multi-effet.
[19] On peut envoyer directement le signal de l'ULTRABASS à une table de mixage en reliant la sortie XLR symétrique D.I. de l'ampli avec l'entrée d'un canal de la console. Le signal de la sortie D.I. est prélevé après l'égaliser.
20 Vous pouvez utiliser la sortie jack LINE OUT pour raccorder le BX4410/BX4410A à une table de mixage ne possédant pas d'entrees symétriques, particulièrement si vous souhaitez fournir à la console un signal indépendant des réglages effectuels sur l'ULTRABASS.

La sortie LINE OUT préféve le signal après la boucle d'effets [17] & [18].On peut l'utiliser pour alimenter un ampliasse supplémentaire avec le signal du BX4410/BX4410A.

BEHRINGER BX4410A - 2.COMMANDES ET CONNEXIONS - 4
2.2 Panneau arrête
Fig. 2.4: Panneau arrêté du BX4410/BX4410A (1ère partie)

[21] On met le BX4410/BX4410A sous tension grâce au commutateur POWER. Avant d'étabir la liaison avec la tension secteur, assurez-vous que le commutateur POWER est en position « Arrêt »
Débranchez l'appareil pour le désolidariser totalement de la tension secteur. Avant d'utiliser votre égalisseur, vérifie que sa prise secteur reste facile d'accès. Si vous montez l'appareil dans un rack, assurez-vous que vous pouvez le désolidariser facilement du secteur, soit grâce à sa prise électrique, soit grâce à un interrupteur secteur.
Le commutateur POWER ne sépare pas totalément l'appareil de la tension secteur. Pour les désolidariser entièrement, débranchez la prise électrique.
[22] La liaison à la tension secteur s'effectue via une EMBASE /EC standard. Un cordon d'alimentation est fourni.
23 PORTE FUSIBLE / SELECTEUR DE VOLTAGE. Avant de relier l'ampli à la tension secteur, vérifie que son voltage correspond à celui de votre tension secteur. Si vous étes améné à replacer le fuseible, utilisez impératifement unFuseble de même type. L'embase du fuseible possede deux positions permettant deCHOISIR entre 230 V et 120 V.Si vous voulez utiliser l'appareil en 120 V (hors d'Europe), n'oubliez pas d'y installer un fuseble de valeur supérieure.
24 NUMERO DE SERIE.

BEHRINGER BX4410A - 2.COMMANDES ET CONNEXIONS - 5
Fig. 2.5: Panneau arrêté du BX4410/BX4410A (2nde partie)

[25] Les haut-parleurs internes du BX4410/BX4410A sont câblés avec les sorties SPEAKER sur jacks auxquelles vous pouvez également raccorder des baffles externes. L'ampli vous offre aussi une sortie haut-parleur professionnelle compatible Neutrik® Speakon®.
La puissance admissible des baffles que vous utilisez doit etre suffisante (>450W) et leur impedance globale doit etre si possible de 4 .Sitel n'est pas le cas, vous pourriez endommagerles haut-parleurs.Des impedances globalesupérieures occasionnent une chute des performances de I'etage de puissance!
Consultez le chapitre 3 pour connaître les conditions d'utilisation correctes de votre baffle!

3. SORTIES BAFFLE

La tete d'ampli BX4410/BX4410A possede trois connecteurs destinés à alimenter vos baffles.

Eteignez l'ampli avant de relier les sorties sur jack à vos enceintes. Remettez le BX4410/BX4410A sous tension une fois la liaison établie.

Utilisez le connecteur HP professionnel compatible Neutrik® Speakon® si vous ne raccordez qu'un seul baffle à l'ampli. Pour obtenir des performances optimes, nous vous recommendons d'utiliser un baffle de 4 Ω ou deux baffles de 8 Ω.

Votre BX4410/BX4410A possède un connecteur HP professionnel compatible Neutrik® Speakon® garantissant une utilisation sans souci. Ces embases ont été développées spécialement pour les enceintes très puissantes. Avec leur système de verrouillage, elles éliminent tout risque de décâblage involontaire, protège des chocs ELECTriques et assure une polarisation correcte.

BEHRINGER BX4410A - SORTIES BAFFLE - 1
Fig. 3.1: Connecteur HP professionnel compatible Neutrik® Speakon®

3.1 Calcul de l'impédance globale pour l'utilisation de plusieurs baffles

Lorsqu'on utilise plusieurs baffles en parallèle, l'impédance globale aux sorties de l'ampli se calcule comme suit :

$$ Z = \frac {1}{1 / Z _ {1} + 1 / Z _ {2} + \dots} $$

Voici à titre d'exemple le calcul de l'impédance globale avec deux baffles de 8 Ω ...

$$ \frac {1}{1 / _ {8 \Omega} + 1 / _ {8 \Omega}} = 4 \Omega $$

ou avec un baffle de 8 Ω et deux baffles de 16 Ω :

$$ \frac {1}{1 / _ {8 \Omega} + 1 / _ {1 6 \Omega} + 1 / _ {1 6 \Omega}} = 4 \Omega $$

Remarquez que des baffles d'impédance différente receivevront de l'ampli des performances différentes!

4. CONFIGURATION EN MASTER OU SLAVE

4.1 Utilisation de l'ULTRABASS BX4410/ BX4410A comme maitre (MASTER)

La sortie LINE OUT permet par exemple d'alimenter un ampli de puissance supplémentaire. Le signal est le même que celui délivré par la sortie directe, autrement dit, il est indépendant de la position du potentiamètre OUTPUT.

4.2 Utilisation de l'ULTRABASS BX4410/ BX4410A comme esclave (SLAVE) d'un ampli ou d'un préampli externe

Pour utiliser l'étage de puissance de l'ULTRABASS à partir d'un ampli ou d'un préampli externe, reliez la sortie ligne (Line) de ce dernier à l'entrée RETURN du BX4410/BX4410A. Le signal de l'entrée est égalementprésenté à la sortie directe (D.I.). On règle son volumé à l'aide du potentiomètre OUTPUT.

5. FONCTION SHAPE

La fonction SHAPE du BX4410/BX4410A est un filtret révolutionnaire avec lequel vous pouvez modifier totalement votre son de basse, ce qui est devenu primordial dans les musiques actuelles. Ce filttre apporte un punch incroyable au son de votre instrument. La fonction SHAPE étant hors service, commencez par vous faconner un son solide. Puis, utilisez le filtreet SHAPE pour y ajouter encore du punch sur vos passages solo par exemple. La pédale vous permettra de passer de l'un à l'autre facilement et à distance.

6. FONCTION ULTRABASS

Avec le processeur ULTRABASS du BX4410/BX4410A, vous disposez de la fonction qui donnera un son actuel à votre instrument. Vous serez étonné par la force de ses infra-basses. Des réglages extrêmes peuvent être particulièrement intéressants pour « épicer » yourson. Si vous utilisez le filtré SHAPE sur une fréquence relativement bassé pour obtenir un son ronronnant, et si vous trouvez qu'il manque encore de basses, complétez le traitement avec le processeur de sub-harmoniques : le son restera ronronnant et gagnera encore en basses.

7. INSTALLATION

7.1 Raccordement au secteur

La connexion à la tension secteur se fait grâce à l'embase standard IEC. Un cordon d'alimentation est fourni avec l'appareil.

BEHRINGER BX4410A - Raccordement au secteur - 1

Assurez-vous que tous vos apparèils sont équipés d'une prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommendons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du cable d'alimentation que de l'appareil.

7.2 Liaisons audio

Les entrées et sorties de l'ULTRABASS BEHRINGER sont des embases jack mono. La sortie directe D.I. est une embase XLR symétrique. Les connecteurs pour baffle sont des jacks et des embases HP professionnelles compatibles Neutrik® Speakon®.

BEHRINGER BX4410A - Liaisons audio - 1

Veiliez à la compétence de la ou des personnes qui installent et utilisent votre apparéil. Pendant et après l'installation, vérifie que les personnes utilisant l' apparéil sont suffisamment en contact avec la terre de façon à éviter toute décharge electrostatique qui pourrait endommager votre ULTRABASS BX4410/BX4410A.

BEHRINGER BX4410A - Liaisons audio - 2
Liaison asymétrique avec jack mono de 6,3 mm
Fig. 7.1: Jack mono 6,3 mm

Liaison symétrique avec jack stéréo de 6,3 mm
BEHRINGER BX4410A - Liaisons audio - 3
Pour une liaison asymétrique, ponter la bague et le corps.

BEHRINGER BX4410A - Liaisons audio - 4
Fig. 7.2: Jack stereo 6,3 mm
Liaison symétrique avec connecteurs XLR
Entree

1 = masse / blinding
2 = chaud (+)
3 = froid(-)

Fig. 7.3: Liaisons XLR
BEHRINGER BX4410A - Liaisons audio - 5
Pour une liaison asymétrique, ponter les broches 1 et 3.

Sortie

8. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

ENTREES AUDIO

Entree basse active Impedance
Entreeassepassive Impedanced'entree
Entree retour (Return) Impedance d'entree

Embase jack mono 6,3 mm Env. 220k asymétrique
Embase jack mono 6,3 mm Env. 730k asymétrique
Embase jack mono 6,3 mm Env. 15k asymétrique

SORTIES AUDIO

Sortie depart/accordeur

(Send/Tuner) Impedance de sortie

Sortie ligne (Line Out)
Impédance de sortie
Niveau de sortie

Sortie direct D.I. Impedance de sortie Niveau de sortie

Sorties baffles

Impedance de charge

CHARACTERISTIQUES DU SYSTEME

Etage de puissance

HAUT-PARLEURS

HP basse à haut rendement

Embase jack mono 6,3 mm Min. 2k asymétrique
Embase jack mono 6,3 mm Env. 100 asymétrique Max. +20 dBu
Embase XLR servo-symétrique
Env. 100 Ω symétrique
Max. 0 dBu
2 jack mono 6,3 mm, 1 embase compatible Neutrik® Speakon® Min. 4 Ω

450 watts sous 4 Ω

4 x 10" BUGERA™ Hard Attack Cone en aluminium (BX4410A)
4×10" BUGERA™ Classic Tone (BX4410)
94 dB @ 1 W/1 m
Max. 119 dB

De 46 Hz à 16 kHz
300W
Moteur 1"
De 5 kHz à 16 kHz

Pression acoustique

SPL

Impedance

Bande passante

Puisance (program)

Moteur d'aignus

Bande passante

ALIMENTATION ELECTRIQUE

Tension secteur

USA/Canada

120 V\~, 60 Hz, 6 A

Chine/Corée

220 V\~, 50 Hz, 3 A

Europe/U.K./Australie

230 V\~, 50 Hz, 3 A

Japon

100 V\~, 50 - 60 Hz, 6 A

Modèle général d'export.

100/230 V\~, 50 - 60 Hz

100-120V\~:T10AH250V

220-240V\~T6,3AH250V

Embase IEC standard

Fusible

Env. 840mm× 680mm× 415mm

Env. 60,5 kg

Raccordement au secteur

DIMENSIONS/POIDS

La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuees sans notification préalable. C'est pourquoit les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des specifications et illustrations générées dans ce manuel.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEHRINGER

Modèle : BX4410A

Catégorie : Enceintes de monitoring