B2031A - Enceinte de monitoring BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B2031A BEHRINGER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : B2031A - BEHRINGER


Téléchargez la notice de votre Enceinte de monitoring au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B2031A - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B2031A de la marque BEHRINGER.



FOIRE AUX QUESTIONS - B2031A BEHRINGER

Pourquoi mon BEHRINGER B2031A ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que le câble d'alimentation est correctement branché à la prise et à l'enceinte. Assurez-vous également que la prise fonctionne en testant avec un autre appareil.
Comment puis-je ajuster le niveau de volume sur mon BEHRINGER B2031A ?
Le niveau de volume peut être ajusté à l'aide du potentiomètre de volume situé à l'arrière de l'enceinte. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Pourquoi le son de mon BEHRINGER B2031A est-il distordu ?
La distorsion peut être causée par un volume trop élevé. Essayez de réduire le niveau de volume sur l'enceinte ou sur la source audio. Vérifiez également les connexions pour vous assurer qu'elles sont bien fixées.
Comment connecter mon BEHRINGER B2031A à mon ordinateur ?
Utilisez un câble XLR ou TRS pour connecter la sortie audio de votre ordinateur à l'entrée de l'enceinte. Assurez-vous que l'ordinateur est réglé sur la bonne sortie audio.
Est-ce que le BEHRINGER B2031A nécessite un amplificateur externe ?
Non, le BEHRINGER B2031A est une enceinte active, ce qui signifie qu'elle a un amplificateur intégré. Vous n'avez pas besoin d'un amplificateur externe pour l'utiliser.
Comment nettoyer mon BEHRINGER B2031A ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface de l'enceinte. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la finition.
Quelle est la plage de fréquence du BEHRINGER B2031A ?
La plage de fréquence du BEHRINGER B2031A est de 50 Hz à 20 kHz, ce qui permet une reproduction audio fidèle dans la plupart des situations.
Que faire si mon BEHRINGER B2031A émet un bruit de fond ?
Un bruit de fond peut être causé par des interférences électromagnétiques. Assurez-vous que les câbles sont bien blindés et éloignez l'enceinte des appareils électroniques susceptibles de provoquer des interférences.

MODE D'EMPLOI B2031A BEHRINGER

Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple). Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil. Elle peut provoquer des chocs électriques.

Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.

15) Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.

16) Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute. 17) AVERTISSEMENT - Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, agissez sur l’appareil uniquement dans les limites définies par ces consignes, sauf si vous êtes qualifié pour faire plus.

1) Lisez ces consignes.

2) Conservez ces consignes. 3) Respectez tous les avertissements. 4) Respectez toutes les consignes d’utilisation. 5) N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide. 6) Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec. 7) Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil. 8) Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance). 9) Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’alimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise.

Caractéristiques techniques et apparence susceptibles d’être modifiées sans notification préalable. Contenu exact lors de l’impression. BEHRINGER décline toute responsabilité concernant l’exactitude et l’intégrité des descriptions, illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et spécifications représentées peuvent être légèrement différentes de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agréés. Les distributeurs et revendeurs ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER. Par conséquent, ils ne sont en aucun cas autorisés

à lier BEHRINGER par engagement ou représentation explicite ou implicite. Ce manuel est protégé par copyright. Aucun extrait de ce manuel ne peut être reproduit, transmis, photocopié ou enregistré de manière mécanique ou électronique et quels qu’en soient le but, la forme et les moyens, sans la permission écrite de BEHRINGER International GmbH. TOUS DROITS RESERVES. (c) 2007 BEHRINGER International GmbH. BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II, Allemagne. 13) Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.

+ Le présent manuel est avant tout destiné à vous familiariser avec vos moniteurs afin que vous puissiez en utiliser toutes les fonctions. Après l’avoir lu, archivez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.

1.1.3 Enregistrement en ligne

Au besoin, vous pouvez télécharger les conditions de garantie en français sur notre site http://www.behringer.com ou les réclamer par téléphone au +49 2154 9206 4133.

1.1 Avant de commencer

1.1.1 Livraison Les TRUTH ont été emballés avec le plus grand soin dans nos usines pour leur garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l’emballage vous parvient endommagé, vérifiez qu’ils ne présentent aucun signe extérieur de dégâts. + En cas de dommages, ne nous renvoyez PAS les moniteurs mais informez-en votre revendeur et la société de transport sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie.

Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu’il soit réparé dans les plus brefs délais. Pour ce faire, contactez le revendeur BEHRINGER chez qui vous avez acheté votre matériel. Si votre détaillant est loin de chez vous, vous pouvez

également vous adresser directement à l’une de nos filiales. Vous trouverez la liste de nos filiales dans l’emballage d’origine de votre produit (« Global Contact Information/European Contact Information »). Si vous n’y trouvez pas de contact pour votre pays, adressez-vous au distributeur le plus proche de chez vous. Vous trouverez également les contacts BEHRINGER dans la zone « Support » de notre site www.behringer.com. Le fait d’enregistrer votre produit ainsi que sa date d’achat simplifie grandement sa prise en charge sous garantie. Merci pour votre coopération !

1.1.2 Mise en service

Assurez-vous que la circulation d’air autour de l’appareil est suffisante et ne le posez pas au-dessus d’un ampli de puissance ou à proximité d’un chauffage pour lui éviter tout problème de surchauffe.

* D’autres dispositions sont en vigueur pour les clients de l’Union

Européenne. Pour tout complément d’information, les clients de l’UE peuvent contacter l’assistance française BEHRINGER.

+ Avant de raccorder l’appareil à la tension secteur, vérifiez bien qu’il est réglé sur la tension adéquate :

Le porte-fusible au-dessus de l’embase IEC présente trois marques triangulaires. Deux d’entre elles se font face. L’appareil est réglé sur le voltage inscrit prés de ces deux marques. On peut modifier la tension secteur admissible en faisant pivoter le porte fusible de 180°. Attention, cela n’est pas valable pour les modèles d’exportation conçus exclusivement pour un voltage de 120 V par exemple ! + Si vous réglez l’appareil sur une autre tension d’alimentation, vous devrez y installer un fusible de valeur différente. Consultez le chapitre « Caracteristiques techniques » pour connaître la valeur du fusible adapté à chaque tension secteur. + Vous devez impérativement remplacer tout fusible défectueux par un fusible de valeur correcte ! Pour ce faire, consultez le chapitre « Caracteristiques techniques ». On établit la liaison avec la tension secteur via le cordon d’alimentation IEC standard fourni. Il est conforme aux normes de sécurité en vigueur. + Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés d’une prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble d’alimentation que de l’appareil.

( 2 ) LIMIT. Cette LED signale l’activité de l’un des limiteurs de protection.

Fig. 2.5 : Première rangée de commandes du panneau arrière

Fig. 2.2 : Entrées et interrupteur du panneau arrière Tous les connecteurs du TRUTH sont orientés vers le bas afin de pouvoir placer le moniteur contre un mur. ( 3 ) INPUT. Il s’agit des entrées symétriques des TRUTH sur embases jack 6,3 mm et XLR. ( 4 ) On réalise le raccordement à la tension secteur via l’embase IEC standard et le cordon d’alimentation fourni. ( 5 ) PORTE-FUSIBLE/SELECTEUR DE TENSION. Avant de relier l’appareil au secteur, vérifiez que son voltage correspond à celui de votre tension secteur. Si vous êtes amené à remplacer le fusible, utilisez impérativement un fusible de même type. Sur certains modèles, l’embase du fusible possède deux positions différentes pour pouvoir choisir entre 240 V et 120 V. Si vous voulez utiliser l’appareil en 120 V (hors d’Europe), n’oubliez pas d’y installer un fusible de valeur supérieure.

( 8 ) LOW FREQUENCY. Ce sélecteur permet de limiter la plage de restitution des basses dans le cas d’une utilisation avec un subwoofer. Il donne aussi la possibilité de simuler les caractéristiques acoustiques de petits haut-parleurs.

( 9 ) ROOM COMPENSATION. Pour une flexibilité optimale, cette commande permet d’adapter la restitution des TRUTH à l’acoustique du lieu. (10) HIGH FREQUENCY. Ce sélecteur est destiné au réglage de la réponse des moniteurs en fonction des conditions d’amortissement acoustique de la cabine.

Fig. 2.6 : Seconde rangée de commandes du panneau arrière B2031A Les éléments suivants concernent uniquement les B2031A :

(11) POWER MODE. Ce sélecteur permet de basculer entre les modes « On »,« Off » et « Auto » (voir chapitre 3.1). (12) MUTE LOW. Permet de mettre le haut-parleur des graves hors service lors d’interventions de maintenance ou de réparations. (13) MUTE HIGH. Permet de mettre le haut-parleur des aigus hors service lors d’interventions de maintenance ou de réparations. Fig. 2.3 : La face supérieure des TRUTH ( 6 ) On met les TRUTH sous tension avec le commutateur POWER. Avant de brancher l’appareil à la tension secteur, assurez-vous que le commutateur POWER est en position « Arrêt ». + N’oubliez pas que le commutateur POWER ne désolidarise pas totalement l’appareil de la tension secteur. Débranchez l’appareil du secteur avant de le laisser inutilisé pendant un long laps de temps. + Allumez toujours les TRUTH en dernier et éteignez-les toujours en premier afin d’éviter les bruits de mise sous ou hors tension des autres éléments de votre studio.

Le sélecteur du système automatique d’activation et de désactivation des TRUTH (11) possède trois positions. En position OFF, le moniteur reste éteint et ne peut même pas être mis sous tension avec le commutateur POWER ( 6 ). La position

AUTO active le système automatique décrit ci-dessus. En position ON, les B2031A restent constamment allumés et ne peuvent être éteints qu’avec le commutateur POWER ( 6 ). + Si vous n’utilisez pas les TRUTH pendant un long laps de temps, éteignez-les avec le commutateur POWER.

d’enregistrements réalisés dans d’autres studios. Nous vous recommandons également d’écouter vos propres enregistrements sur de nombreux systèmes de diffusion différents, y compris en voiture. Si vous constatez alors que vos mixages sonnent de façon sombre par rapport à ceux du commerce, peut-être avez-vous trop favorisé les hautes fréquences sur vos

TRUTH. Inversement, si vos mixages manquent des graves quand ils sont diffusés sur d’autres systèmes, il est possible que vous ayez mis les basses fréquences trop en avant lors du réglage de vos TRUTH. Le processus de réglage des moniteurs peut donc prendre plusieurs jours; c’est pourquoi nous vous répétons de lui consacrer suffisamment de temps.

Les TRUTH BEHRINGER sont équipés d’une entrée symétrique sur jacks et XLR. Si vous avez la possibilité d’établir une liaison symétrique avec les autres éléments de votre studio, nous vous conseillons de le faire afin de profiter de la meilleure compensation possible des éventuelles perturbations audio.

Reliez les deux moniteurs avec la console en utilisant des câbles montés en XLR ou en jacks. Les TRUTH étant des moniteurs actifs, n’utilisez pas de câble haut-parleur mais du câble standard sur jacks ou XLR.

Nous vous conseillons de raccorder les TRUTH aux sorties Control Room de votre console afin de pouvoir régler le volume d’écoute indépendamment du volume de votre mixage. + « Mutez » toutes les sources audio avant d’activer les TRUTH pour la première fois.

3.2 Réglage des TRUTH en fonction du lieu

Fig. 4.1 : Jack mono 6,3 mm

Fig. 3.1 : La sérigraphie de la face arrière

Le sélecteur ROOM COMPENSATION ( 9 ) permet de réduire le niveau des graves en fonction de la position des moniteurs. D’usine, ce commutateur est en position neutre. Si vous placez les TRUTH contre un mur ou dans un coin de la pièce, utilisezle pour réduire le niveau du woofer par pas de 2 dB. Chaque position et chaque lieu étant des cas particuliers, nous ne pouvons malheureusement pas vous donner de conseils plus précis. Le sélecteur HIGH FREQUENCY (10) permet quant à lui de modifier le niveau du tweeter de +2 dB à -4 dB selon la position des moniteurs dans la pièce. Ici aussi, le réglage optimal dépend de l’acoustique générale de chaque lieu.

Fig. 4.2 : Jack stéréo 6,3 mm

Si vous possédez un subwoofer, utilisez le sélecteur LOW FREQUENCY ( 8 ) des TRUTH pour réduir le niveau des fréquences les plus basses. Cela est généralement nécessaire pour accorder les TRUTH par rapport au subwoofer. Concernant le réglage des TRUTH, faites confiance à vos oreilles et prenez le temps d’interrompre régulièrement vos séances d’écoute.

De façon générale, prenez grand soin au placement et au réglage des TRUTH, et surtout, passez-y le temps nécessaire. Contrairement aux baffles hi-fi, les TRUTH sont conçus pour délivrer une image sonore neutre. Si vous n’avez encore jamais travaillé avec des moniteurs de la qualité des B2030A/B2031A, il est possible que cela vous gêne au début. Malgré tout, n’essayez pas de gonfler le son des TRUTH à l’aide des commandes de leur panneau arrière afin, par exemple, d’impressionner vos auditeurs. Pour appréhender le son des TRUTH, n’hésitez pas à les utiliser pour écouter beaucoup

Fig. 4.3 : Liaisons XLR