STEREOBOOMM - Casque audio MR HANDSFREE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STEREOBOOMM MR HANDSFREE au format PDF.
| Type de produit | Écouteurs sans fil stéréo |
| Caractéristiques techniques principales | Son stéréo de haute qualité, réduction de bruit active |
| Alimentation électrique | Rechargeable via USB-C |
| Dimensions approximatives | 70 x 30 x 25 mm (écouteurs) |
| Poids | 50 g (ensemble) |
| Compatibilités | Compatible avec iOS et Android |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | 10 mW |
| Fonctions principales | Appels mains libres, contrôle de la musique, assistant vocal |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces sur demande |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - STEREOBOOMM MR HANDSFREE
Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STEREOBOOMM - MR HANDSFREE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STEREOBOOMM de la marque MR HANDSFREE.
MODE D'EMPLOI STEREOBOOMM MR HANDSFREE
- Bande de fréquence: 20 Hz - 20 KHz
- Bande de transmission : 87.7 – 88.9 MHz
Longueur du cable pour la fréquence FM : 21 cm
Longueur du cable pour la fiche stéreo 2.5 mm / 3.5 mm : 160 cm
Longueur du cable de chargement avec fiche iPod : 160 cm - Longueur du cable de chargement avec fiche mini USB : 160 cm
- Dimensions : 42 x 60 x 16 mm
- Accessoires: attaches d'installation
- Fiches de conversion DIN / ISO / FAKRA
INSTALLATION
Important!
Assurez-vous que tous les cables sont bien installés avant de connecter le StereoBOOMM à l'alimentation de la voiture.
N'essayez pas d'acceder aux prises de l'appareil pendant le fonctionnement.
FR-2




- Si vous voulez déconnecter le StereoBOOMM®, vous doivent toujours couper l'alimentation.
Retirez votre autoradio selon les specifications de votre voiture et de leur radio. -
Débranchez la fiche antenné de votre radio et connectez-la à la fiche antenné femelle de votre StereoBOOMM®.
-
Si la fiche antennne de votre voiture est pourvue du type DIN (1), connectez-la à la fiche de conversion (3).
- Si la fiche antennne de votre voiture est pourvue du type ISO (2), connectez-la directement.
- Si la fiche antenné de votre voiture est poursue du type FAKRA, connectez-la à la fiche de conversion (4.2).

1

2

3

FR-3




- Branchez la fiche antenné mâle du StereoBOOMM® sur l'autoradio.
- Si la fiche antennne de votre voiture est pourvue du type DIN (1), connectez-la directement.
- Si la fiche antennne de votre voiture est pourvue du type ISO (2), connectez-la la fiche de conversion (3).
- Si la fiche antennne de votre voiture est poursue du type FAKRA, connectez-la à la fiche de conversion (4.1).
- Sélectionné une fréquence à l'aide des 4 commutateurs DIP sur le StereobOOMM® La table de fréquence est affichée sur la côte postérieur de votre StereobOOMM® et ci-dessous. Veuliez lire attentivement cette table de fréquence!
- Connectez le cable + au cable rouge ou jaune avec un fusible qui se connecte à votre autoradio. Nous recommendons de connecter le cable + du StereoBOOMM® au cable d'allumage. Pour ce faire, vous pouvez utiliser les attaches fournies. Ces attaches vous permettent de connecter un cable supplémentaire, sans pour autant nevoir couper le cable original de l'autoradio.
- Connectez le cable - au cable noir qui va vers l'autoradio.
Guidelez cable avec le bouton de contrôle et la fiche de 2.5mm /3.5 mm à l'endetroit ou se trouve votre appeareil audio. - Sélectionnez votre cable de chargement, avec fiche mini USB ou fiche iPod, et connectez cette cable au StereoBOOMM®. Guidez le cable à l'endetroit où se trouve votre apparériel audio.
- Placez votre StereoBOOMM® dans l'orifice derrière votre autoradio et remettez en place votre autoradio.

FR-5


To any music source with 2.5mm /3.5 mm stereo jack plug
Charging cables

UTILISATION AVEC APPAREIL AUDIO
- Connectez la fiche de votre StereoBOOMM à votre apparéil audio.
- Connectez le cable de chargement à votre apparéil audio quand vous voulez charger la batterie.
- Sélectionnez la fréquence du StereoBOOMM® sur votre autoradio (veiliez à enregistrer cette fréquence comme préréglage).
- Appuyez sur le bouton de contrôle du cable de votre StereoBOOMM® pour allumer ou eteindre celui-ci.




GARANTIE
StereoBOOMM est une marque déposée de TE-Group NV.
La marque de StereoBOOMM® est synonyme de produits de qualité supérieure et d'un service après-vente excellent. C'est la raison pour laquelle StereoBOOMM® garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois (3) ans à compter de la date d'achat initiale.

Les conditions de cette garantie limitee et I'etendue de la responsabilité de StereoBOOMM en vertu de cette garantie limitee sont les suivantes :
- Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur original du produit et n'est pas transférable àaucun autre acheteur suivant.
- Pendant la période de la garantie limitée, la seule responsabilité de StereobOOMM sera de réparer ou de replacer, à son besoin, toute pièce défectueuse du produit si ce sera nécessaire à cause d'un mauvais fonctionnement ou d'une pannequelconque, malgré un usage normal et des conditions normales. Les frais de la réparation et/ou des pièces ne seront pas à la charge du client.
FR-7




- Il vous faut envoyer le produit à un centre de service autorisé dans son emballage original et complet, transport prépayé. StereoBOOMM® n'assumera aucune responsabilité pour des pertes ou des dommages pendant le transport.
- Si ce produit doit être réparté ou remplace durant la période de la garantie, il doit être accompagné de (a) un preuve d'achat (p.e. contrat de vente date); (b) une Specification écrite du (des) défaut(s); (c) l'adresse de l'expéditeur et un numéro de téléphone.
- Cette garantie limitée ne s'applique pas et est annulée dans les cas suivants: (a) Produits qui ont ete soumis a reparation non autorisee, installation incorr ectre, entretien inadqueat, modifications non autorises ou tous autres actes qui ne sont pas la faute de StereoBOOMM®; (b) Produits qui ont ete soumis à mauvaise utilisation, abus, négligence, mauvais traitement et stockage, accident ou dommages physiques; (c) Produits qui ont ete exposés a feu, eau, humidite excessive, sable, saleté, changements de temperature extrimes ou toutes autres conditions independantes du contrôle de StereoBOOMM®; (d) Produits qui ont ete utilisés avec des accessoires non approuviés par StereoBOOMM®; (e) Produits dont le numero de série a ete modifie, rendu illisible ou
FR-8


enlevé; (f) Produits qui ont été ouverts, changés, réparés ou modifiés par un centre de service non autorisé.
- Exclus de toute garantie sont des produits consommables nécessitant un remplacement resultant d'une usure ou d'un bris normal, tell que des batteries, des oreillettes, des couvertures commercatives et d'autres accessoires.
- Cette garantie limitée vous procure des droits spécifique, et vous pourriez avoir d'autres droits qui varient d'un pays à l'autre.


FR-9


INDICE
CHARACTERISTICAS DEL PRODUCTO 2
INSTALLACION 3
USO CON EL DISPOSITIVO DE AUDIO 6
GARANTÍA 6

Notice Facile