GCT-2000 - Tondeuse à cheveux REMINGTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GCT-2000 REMINGTON au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Rasoir électrique |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de coupe à double grille |
| Alimentation électrique | Fonctionnement sur secteur et sans fil |
| Dimensions approximatives | Longueur : 15 cm, Largeur : 5 cm, Hauteur : 4 cm |
| Poids | 200 g |
| Compatibilités | Compatible avec les produits de soins de la barbe et des cheveux |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 100-240 V |
| Puissance | 5 W |
| Fonctions principales | Rasage de près, tonte et finition |
| Entretien et nettoyage | Rincez sous l'eau, nettoyage à sec avec brosse fournie |
| Pièces détachées et réparabilité | Accessoires disponibles, pièces de rechange recommandées |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - GCT-2000 REMINGTON
Questions des utilisateurs sur GCT-2000 REMINGTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GCT-2000 - REMINGTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GCT-2000 de la marque REMINGTON.
MODE D'EMPLOI GCT-2000 REMINGTON
Guide d'utilisation et d'entretien

Pour une
coupe de
cheveux
plus facile
que jamais!
GCT-2000
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANT
Des mesures de sécurité élémentaires, dont les suivantes, s'imposent lors de l'utilisation d'un apparéil électrique. Lisez toutes les directives avant d'utiliser cet apparéil.
DANGER
Pour réduire les risques de chocolélectrique:
Si un apparéil tombe à l'eau, débranchez-le immédiatement.
Ne l'utilise pas dans la baignoire ou dans la douche.
Évitez de déposer cet apparéil ou de l'échapper dans l'eau ou un liquide quelconque.
Évitez de placer cet apparéil ou de le ranger à un endroit où il pourrait tomber ou être tiré dans la baignoire ou l'évier.
A part lorsque vous le rechargez, débranchez toujours cet apparéil des que vous avez fini de l'utiliser.
Debranchez cet apparéil avant de le nettoyer.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque de brûlure, d'electrocution, d'incendie ou de blessure :
Cet apparéil est destiné à un usage domestique seulement.
Ne laïsez jamais un apparéil sans surveillance s'il est branché sauf lorsque vous chargez un apparéil rechargeable.
Surveiliez etroitement les enfants ou les personnes handicapées qui sont a proximé du rasoir ou qui s'en servent.
N'utilise cet apparéil que pour l'usage prévu dans ce livre. N'utilise jamais d'autres accessoires que ceux recommendés par Remington ^MD .
Tenez le cordon loin des surfaces chauffées.
N'utilisez jamais cet apparéil si le cordon ou la fiche est endom-magé, si l' apparéil ne fonctionne pas correctement, s'il a été échépée ou endommagé ou s'il est tombé dans l'eau. Retournez le rasoir à un centre de service où on l'examiner et le réparera.
Évitez d'échapper ou d'insérer des objetsquelconques dans l'appareil.
N'utilise pas le rasoir avec le chargeur à l'extérieur ni là où l'on utilise des produits aerosols ou administré de l'oxygène.
Rangez toujours cet apparéil et son cordon dans un endroit libre de toute humidité.
Ne jamais utiliser cet apparéil avec un bloc-couteau endommagé ou brisé, car cela peut provoquer des blessures. Toujours s'assurer que les lames sont alignées correctement.
Fixez toujours d'abord la fiche à l'appareil, puis à la prise de courant. Pour débrancher, placez toutes les commandes en position ARRET, puis retirez la fiche de la prise de courant. Pour le rangement, retirez les cordons d'alimentation amovibles des appareils.
Jeter les piles mortes de façon adequate. Ne pas incinérer. Les
piles peuvent exploser si elles sont surchauffées. Ne pas les envelopper dans une feuille de métal ou d'aluminium. Envelopper dans du papier journal avant de les jeter. RemingtonMD you suggeste de communiquer avec les autorités municipales afin de déterminer l'endetroit approprié pour laisser les piles.
Ne pas tenter de recharger une pile alcaline, à longue durée ou normale dans un chargeur à piles Ni-Ca.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Table des matieres
Anglais 1
Espagnol 13
Francais 25
Caracteristiques du produit
Félicitations pour votre achat d'une des mêtres tondeuses à cheveux disponibles actuellement. Notre tondeuse RemingtonMD EZ TRIM est concise pour fonctionner de façon fiable et efficace pendant plusieurs années, et vous aider à entretenir plusieurs styles de coiffure.
Clipper Parts
(A) Accessoire de protection de la lame régliable
(B) Roulette de réglage
(C) Interrupteur marche/arret
(D) Indicateur de charge (Vert)
(E) Indicateur de pile faible (Rouge)
(F) Adaplateur pour cordon d'alimentation
(G) Ciseaux
(H) Peigne
(I) Brosse pour le cou
(J) Livret d'instructions
(K) Etui de rangement
(L) Brosse de nettoyage
(M) Peinge de moustache
(N) Pinces acheveux



(G)

(H)

Roulette de réglage à 9 positions
Une roulette de réglage à 9 positions offre un plus grand choix de longueurs pour une taille exacte à tout coup. Régler la longueur de taille en faisant tournier la roulette à la position numéroterée désirée. Consultez le tableau ci-dessous pour connaître le numéro correspondant à la longueur désirée.


(I)

(K)

(L)

(M)

(J)

(N)
Mode d'emploi
Charger et recharger
Pour recharger, utiliser uniquement le chargeur fournit.
Eteindre la tondeuse. Insérer l'adaptateur au bas de la tondeuse, puis brancher l'adaptateur dans une prise électrique. L'indicateur de charge (vert) s'allumera, indiquant que l'appareil se recharge. La recharge complète prendra environ de 14 à 16 heures. L'indicateur de pile faible (rouge) s'allumera lorsquela tondeuse aura besoin d'être rechargée.
Votre tondeuse ne peut pas etre surchargee. Vous pouze la liaisser branchee entre les utilisations.Cependant, si vous ne prevoyez pas utiliser la tondeuse pendant une longue période (2 semaines), debranchez I'appareil, puis rechargeze-le lorsque vous le reutiliserez.
Chargez la tondeuse a une temperature comprise entre 40^ et 90^ pour eviter d'afector la longevite de la pile.
Entretien de la lame
La longévite de votre tondeuse dépendra de la fréquence de son utilisation, des soins apportés et du type de cheveux. Les lames EZ TRIM sont lubrifiées à vie et ne nécessités aucune lubrication supplémentaire. Les lames doivent être remplaces lorsque l'efficacité de coupe est amoindrie. Communquier avec un Centre de service Remington pour有關 une estimation.
Avant de couper les cheveux
- S'assurer que la tondeuse fonctionne sans heures, avec une légere vibration.
- La personne doit être assise de façon à ce que le dessus de son crane soit à la hauteur de vos yeux.
- Comb the hair as it is normally styled.
- Comb out all knots and tangles.
- Ensure the hair is dry. Hair clippers perform best with dry hair, making it easier
Rangez toujours cet appeareil et son cordon dans un endroit libre de tout humidite. Evitez de I reanger à des températures dépassant 140^ (60^)
Évitez d'enrouler le cordon autour de l'appareil.
Cet apparéil ne compte aucune piece replacable. Pour toute autre réparation, communier avec un centre de service autorisé Remington ^MD .
Choisir la longueur des cheveux
L'accessoire régliable EZ TRIM pour tondeuse vous permet de changer la longueur de coupe des cheveux simplement en tour
nant la roulette de réglage de la tondeuse.
Faites rouler la roulette de réglage vers le haut de la tondeuse pour augmenter la longueur, et vers le bas de la tondeuse pour réduire la longueur. La
rolette émettra un déclic à chaque position.
Commencez à couper à la longueur la plus longue (#8 ou #9) pour évider de couper les cheveux trop court par accident. Lorsque vous serez plus familier avec les réglages, vous pourrez désir directement la longueur désirée.
Accessoire de protection de la lame
REMARQUE: L'accessoire de protection doit être fixé à la tondeuse afin d'utiliser le sélecteur de longueur.
Retirez l'accessoire de protection si vous définisse les bords comme les favorsis, tailliez le nuque, tailliez la barbe à l'avant du cou, ou si vous désirrez nettoyer le bloc-lame.

Pour retiree
S'assurer que la tondeuse est en position ARRÉT (OFF).
Tout en tenant la tondeuse d'une main et en immobilisant la roulette de réglage, retirez délicatement l'accessoire de protection. Pour remettre l'accessoire en place, faites l'inverse. L'accessoire de protection peut être retiret et remis en place, peu importe la position de la roulette.
Pour le remetre en place :
S'assurer que la tondeuse est en position ARRET (OFF).
Tout en tenant la tondeuse d'une main et en immobilisant la roulette de réglage, glissez l'accessoire de protection sur
le dessus de la tondeuse jusqu'à ce qu'un déciç se fasse entendre.

NOTE:L'accessoire de protection des lames ne peut etre instalé que dans une seule position. Si vous ne parvenez pas à l'instituer correctement, il vous suffit de l'instituer dans I'autre sens.
Conseils d'utilisation
Pour une coupe uniforme
Coupez les cheveux à l'aide de la tondeuse sans effectuer de mouvements brusques qui causeraient la sensation que les cheveux sont arrachés.
Faites de petits mouvements en coupant et commence en utilisant le guide de coupe le plus long. Vous pouvez ensuite utiliser un guide plus court si vous pouze couper les cheveux plus courts.
Comment couper les cheveux
- En commencerant par l'arriere de la tete et en tenant la tondeuse tel qu'il a ete indique, remontez lentement en vous assurant que vous coupez les cheveux à la longueur voulue. vers le haut de la les cheveux pour coupés et pour d continuer.

- Repetez la Procedure sur chaque cote de la tete. Assurez-vous que les cheveux sont coupés à la même longueur de part et d'autre de la tête.
- Pour couper les cheveux au haut de la tête, il faut les tener entre les doigs et les
couper un peu à la fois. Coupe de l'avant vers l'arriere.

- Retirez le guide de coupe et remplacez le par un des guides de contour d'oreille. La denture plus courte est conque pour

etre orientee vers l'oreille. Deplacez la tondeuse de I'avant de la tete vers I'arriere. Cela cree un effet de biseau autour de I'oreille et a I'arriere du cou.
- La coupe finale peut être effectuee avec la tondeuse a cheveux ou avec les ciseaux qui accompagnent la tondeuse. N'oubliez pas de vous assurer qu'il n'y a aucune irregularite dans la coupe. Pour des cheveux coiffes ou pour faire une retouche rapide, vous pouvez utiliser la tondeuse a cheveux sans guide de coupe.
Coupe très courte
- À l'aide d'une des positions les plus courtes (#1 ou #2), tenez le peigne à plat contre la tête et déplacez la tondeuse de l'arrière du cou au sommet du crane.
- Répétez la procédure sur le côte de la tête. Ensuite, coupez de l'avant vers le sommet de la tête.
- Si vous
recherche un style « plat », retirez le guide de coupe et utilisez le peigne de coiffeur. Coupe les cheveux graduèlement
jusqu'acecque
vousobteniezlestyle «plat».

Coupe de la barbe et de la moustache
- Peigneze Your barbe dans le sens du poil.
- Déréterminée la longueur que vous désirédonner à votre barbe, puis désirilaposition correspondante.N'oubliépas
que le guide de 1,5 mm (#1) donneaune barbe plus courte tandis que le guide de 14mm (#8) ou 18mm (#9) donneaune barbe plus longue. Si vous

désirez une barbe plus longue, vous pouvez utiliser le peigne de coiffeur comme guide pour la tonte.
- Commencez à couper sous le menton et remontez vers l'orille, jusqu'à début de la barbe. Coupez dans différentes directions pour uniformiser la coupe.
- Coupe légarement l'extrémité de votre moustache, de haut en bas.
Entretien
Dépose des batteries
Lorsque la tondeuse rechargeable arrive a la fin de sa durée utile,
les batteries doivent être déposées de la tondeuse et recyclées ou mises au rebut correctement et conformément aux règlements locaux et nationaux en vigueur.

Suivez la procEDURE suivante pour la dépose des batteries:
S-assurer que la tondeuse est debranchée pour éviter les décharges électriques.

Retirer la fiche decorative située sur le panneau arrriere.
A l'aide d'un petit tournevis à pointe cruciforme,retirer la vis située derriere la tondeuse.
Retirer ou séparer douce-ment les deux moitiés de la tondeuse en exposant les piles.
Retirer les piles de I'appareil.
Faire pivoter les piles pour defaire les fils. Les fils peuvent également être coupés.
MISE EN GARDE: CES BATTERIES AU NICKEL-CADMIUM DOIVENT ETRE RECYCLÉES OU MISES AU REBUT CONFORMÉMÉNT AUX RÉGLEMENTS LOCAUX ET NATIONAUX. Ne les brûlez ni ne les mutález car elles risquent d'explorer ou de libérer des matérielux toxiques. Ne les court-circuites pas pour éviter des brûlures.
Les sceau de recyclage des batteries RBRCMétié par l'ÉPA sur les batteries au nickel-cadmium (Ni-Cd) indique que Remington Products Company, L.L.C. participé de façon volontaire à un programme industriel de récapération et de recyclage de ces batteries à la fin de leur durée utile lors qu'elles sont reliées du service au États-Unis ou au Canada. Le programme RBRCMé apporte une alternative pratique au placement des batteries au Ni-Cd à la poubelle ou dans les ordures menagères, ce qui peut être interdir dans cette région. Veilleux appeller le 1-800-8-BATTERYSM pour plus d'informations sur le recyclage des batteries au Ni-Cd et les restrictions/interdictions de mise au rebut de votre région. L'implication de Remington Products Company, L.L.C. dans ce programme fait partie de notre engagement envers la conservation de notre environnement et de nos ressources naturelles.
Garantie de rendement
Garantie de rendement
Garantie de remboursement de Remington ^MD
Si, dans les trente jours suivant l'achat de votre produit Remington, vous n'en estes pas satisfait et désirez vous faire rembourser, returnez voir le détaillant chez qui vous l'avez acheté et redonne-lui l'appareil ainsi que le reçu de caisse. Remington remboursera tous les détaillants qui acceptent des appareils dans les trente jours suivant la date de l'achat. Si vous ave des questions relativesément à cette garantie de remboursement, veuillage appeper au 800 736-4648 aux États-Unis et au 888 277-6333 au Canada.
Garantie limitée de cinq ans
Remington ^MD garantit que ce produit (à l'exception de la lame et du cordon) est exempt de tout défaut de matériel et de main d'oeuvre et ce, pour une durée de cinq ans à partir de la date d'achat d'origine. Si le produit s'avéré défectueux pendant la période de garantie, Remington ^MD le réparée ou le replacera sans frais. Nous vous returnerons le produit, port payé, si vous suivez les instructions suivantes dans les cinq ans suivant la date d'achat :
- Retourer le produit en entier, en personne ou par la poste, port payé, à un centre de service Remington ou chez un détaillant autorisé.
- Joindre l'original du reçu de caisse avec le produit.
- Inclore une description du problème ou de la défectuosité.
- Ne pas returner le produit au magasin où vous l'avez acheté.
Cette garantie ne couvreet pas les produits endommages par ce qui suit :
Accident, usage abusif ou modification apportée à l'appareil
Réparations effectues par des personnes non autorisées
Utilisation d'accessoires non autorisés
Branchement de l'appareil dans une prise possedant une tension ou un courant inadéquat
Toute autre circunstance hors de notre contrôle
Aucune responsabilité ou obligation n'est présumée pour l'installation ou l'entretien de cet apparéil.
REMITON NE POTÉ ÉTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRETS ET INDIRECTES NI DES DOMMAGES-INTERÉTIFS PARTICULERS RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CET APPAREIL. L'UTILISATION D'une SOLUTION NETTOYANTE AUTRE QUE CELLE DE REMITONNDANNE LA GARANTIE.TOUTES LES GARANTIES LÉGALES INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX GARANTIES LÉGALES CONCERNANT LA JUSTESSE ET LA QUALITE LOYALE ET MARCHANDE SE LIMITENT À UNÉ PÉRIODE DE DEUX ANS SUIVANT LA DATE D'ACHAT.
Cette garantie vous donne des droits précis et vous pourriesspecially beneficier de droits qui varient d'une province aI autre.Certaines provinces ne permettant pas d'exclure ou de limiter les dommages accessoires, indirects ou particuliers aussi longtemps que la garantie est en vigueur ; par consequement, les restrictions et les exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer a vous.
Résidents des États-Unis : en ce qui concerne tous les accessoires pour rasoir, communiquez avec nous au 800-736-4648, visitez-nous au www.remington-products.com, ou visitez votre détaillant local.
Résidents du Canada : en ce qui concerne tous les accessoires pour rasorir, communiqué avec nous au 800-268-6531, visitez-nous au www.remington-products.com
Garantie
Service de garantie
Aux États-Unis et au Canada, le service est effectué par détaillants autorisés. Si vous pouvez obtenir l'adresse du détaillant autorisé le plus pres de chez vous, vous pouvez nous appeler au 800-736-4648 pour les États-Unis ou au 888-277-6333 au Canada, visiter notre site Web au www.remington-products.com ou consulter votre annulaire sous la rubrique « Rasoirs électriques »
CONSERVEZ VOITRE REÇU DE CAISSE COMME PREUVÉ D'ACHAT POUR LES FINS DE LA GARANTIE.
Questions ou commentaires :
Telephone 800-736-4648 au États-Unis ou 888-277-6333 au Canada.
Remington et Precision sont des marques de commerce de Remington Products Company, L.L.C. aux États-Unis.
Remington est un marque de commerce de Remington Products Company, L.L.C. aux Canada
© 2004 R.P.C, L.L.C. Travail #G03-032
1/04 Pièce no 14577
Brevets americans: 6.578.269
Brevets en instance Canadiens.



Remington Products Company, L.L.C.
Aux États-Unis téléphone 800-736-4648
FABRIQUE EN CHINE
Remington Products Company, L.L.C.
Aux Canada téléphone 888-277-6333