KH 4232 DRILL PUMP - Pompe POWERFIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 4232 DRILL PUMP POWERFIX au format PDF.

📄 42 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice POWERFIX KH 4232 DRILL PUMP - page 13
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Intitulé Description
Type de produit Pompe à percer
Caractéristiques techniques principales Conçue pour transférer des liquides à partir de forages, de réservoirs ou de conteneurs.
Alimentation électrique Fonctionne avec une perceuse électrique standard.
Dimensions approximatives Dimensions compactes pour un transport facile.
Poids Poids léger pour une manipulation aisée.
Compatibilités Compatible avec la plupart des perceuses électriques.
Fonctions principales Transfert de liquides, idéal pour les petits travaux de plomberie.
Entretien et nettoyage Rincer à l'eau claire après utilisation pour éviter l'accumulation de résidus.
Pièces détachées et réparabilité Conception simple facilitant la réparation et le remplacement des pièces.
Sécurité Utiliser uniquement dans des conditions sèches et éviter les liquides corrosifs.
Informations générales Vérifier la compatibilité de la perceuse avant utilisation pour un fonctionnement optimal.

FOIRE AUX QUESTIONS - KH 4232 DRILL PUMP POWERFIX

Comment installer la pompe à perceuse POWERFIX KH 4232 ?
Pour installer la pompe, fixez d'abord l'adaptateur sur le mandrin de votre perceuse. Ensuite, connectez le tuyau d'aspiration à la pompe et placez-le dans le liquide que vous souhaitez pomper. Enfin, attachez le tuyau de sortie à l'endroit où vous voulez diriger le liquide.
Quel type de perceuse est compatible avec la pompe à perceuse POWERFIX KH 4232 ?
La pompe à perceuse POWERFIX KH 4232 est compatible avec la plupart des perceuses électriques standards ayant un mandrin de 1/2 pouce (12,7 mm).
Quelle est la capacité maximale de la pompe ?
La pompe POWERFIX KH 4232 peut déplacer jusqu'à 1 200 litres par heure, selon la vitesse de la perceuse utilisée.
Peut-on utiliser la pompe avec des liquides visqueux ?
Il est recommandé d'utiliser la pompe uniquement avec des liquides non corrosifs et peu visqueux. Évitez les liquides très épais qui peuvent endommager la pompe.
Comment nettoyer la pompe après utilisation ?
Après utilisation, déconnectez la pompe de la perceuse et rincez-la à l'eau claire. Assurez-vous de retirer tout résidu de liquide et de laisser sécher complètement avant de ranger.
Que faire si la pompe ne fonctionne pas ?
Vérifiez que la perceuse est correctement fixée à la pompe et qu'elle fonctionne bien. Assurez-vous également que le tuyau d'aspiration est immergé dans le liquide et qu'il n'y a pas de fuites.
La pompe peut-elle être utilisée pour pomper de l'eau potable ?
Il n'est pas recommandé d'utiliser cette pompe pour pomper de l'eau potable, car les matériaux de construction ne sont pas certifiés pour un usage alimentaire.
Quelle est la durée de vie de la pompe ?
La durée de vie de la pompe dépend de la fréquence d'utilisation et du type de liquide pompé. En l'utilisant correctement et en l'entretenant, elle peut durer plusieurs années.

Questions des utilisateurs sur KH 4232 DRILL PUMP POWERFIX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 4232 DRILL PUMP - POWERFIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 4232 DRILL PUMP de la marque POWERFIX.

MODE D'EMPLOI KH 4232 DRILL PUMP POWERFIX

Consignes de sécurité 12

Usage conforme 13

13

Accessoires fournis 14

Présentation de l'appareil 14

Matériel de montage requis 14

Montage et raccordement 15

Démontage de la tige d'entrainment 17

Utilisation 18

Nettoyage et maintenance 18

Mise au rebut 19

Déclaration de conformité 19

Importateur 19

Garantie et service après-venture 20

Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une fierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.

Pour éviter tout risque d'accident et de dommages sur l'appareil :

  • Opérez uniquement la pompe, lorsqu'elle est protégée à l'encontre de tout retournement, gauchissement ou torsion à l'aide de la fixation fournie dans la livraison.
  • Vérifiez que la pompe se trouve dans un état irréprochable avant tout usage. La pompe ne doit pas être utilisée si vous constatez des dommages.

POWERFIX KH 4232 DRILL PUMP - Pour éviter tout risque d'accident et de dommages sur l'appareil : - 1

L'arbre d'entrainment de la pompe ne peut pas etre tourné a la main. Ceci ne constitue pas un defaut de la pompe.

  • N'utilisez que des tuyaux capables de supporter une pression d'au moins 3 bars.
  • Vérifiez que les raccords enchachables des tuyaux sont bien solidaires.
    Assurez-vous qu'aucun liquide ne puisse pénétrer dans la perceuse qui sert à entrainer la pompe. Si cela avait toutefois se produit, débranchez immédiatement la fiche secteur.
  • Evitez d'aspirer de grosses particules de saleté, pour éviter d'endommager la pompe. Le cas échéant, rajoutez un filtré au niveau du tuyau d'aspiration.
  • Cet apparéil n'est pas adapté pour des enfants ou d'autres personnes, dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles les empêchent de gerartr un usage sur de l' apparéil sans assistance ou surveillance. Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l' apparéil.

Cette pompe est prévue pour ...

  • perceuses réversibles usuelles norme euro 43 mm et porte-foret à clé/ mandrin à serrage rapide ou mandrin avec empanchement SDS, jusqu'à un régime de 3400TRS/min,
  • pour pomper des liquides froids ou chauds affichtant une température allant jusqu'à 40^ , comme par ex. des eaux usés ou polluées provenant d'aquariums ou d'étangs.

Cette pompé n'est pas prévue pour...

  • pomper des liquides ou des alimentés inflammables, explosifs, toxiques ou corrosifs.
    des usages industriels ou commerciaux.

\section*{Caracteristiques techniques}

Débit :

Raccord du tuyau :

Pression :

Hauteur de refoulement :

Hauteur d'aspiration :

Température du liquide refoule :

Durée de fonctionnement à sec :

Vitesse :

2,4 m³/h maximum

3 / 4'' (19 mm)

3 bars maximum

30 m maximum

3 m maxium

max. 40^

12 seconds maximum

3400 trs/min maximum

Accessoires fournis

  • Pompe
    -Tige d'entraînement courte
    -Tige d'entrainment longue
  • Dispositif de fixation
  • Fixation de la perceuse
  • Clé plate
  • Boîte de rangement des tiges d'entrainment et des clés plates
  • Ce mode d'emploi

Présentation de l'appareil

Pompe
2 Arbre d'entrainment de la pompe
Tige d'entrainment courte (adapté pour porte-foret à clé / mandrin à serrage rapide)
Tige d'entrainment longue (adaptée pour emmanchement SDS)
Dispositif de fixation
Fixation de la perceuse
Perceuse (non comprend dans la livre)
Evidement pour la clé du mandrin
Raccordement du tuyau d'aspiration
10 Raccordement du tuyau de refoulement

Matériel de montage requis

  • Tournevis cruciforme
  • Tournevis plat
  • Clé plate (contenu dans la livraison)

Montez la fixation de la perceuse ⑥ avec le dispositif de fixation ⑤ sur un plan de travail, comme indiqué sur la photo.
You pouvez également monter la fixation de la perceuse 6 à l'aide de vis sur un plan de travail (le matériel de montage n'est pas contenu dans la livraison).

En cas d'usage d'un porte-foret à clé et de la tige d'entrainment courte ③...

Vissez la tige d'entrainment courte 3 sur l'arbre d'entrainment 2 de la pompe 1.
Insérez la perceuse ⑦ avec le mandrin à clé dans la fixation ⑥.
Faites ensuite glisser la pompe 1 de telle maniere sur la fixation 6, que la tige d'entrainment 3 s'enclenché dans le mandrin à clé, et que les tiges de la fixation de la perceuse 6 s'enclenchent dans les emanchesments au niveau de la pompe 1.
Tournez le mandrin à l'aide de sa clé à travers l'évidement ③ de manière à ce que la pompe ① ne puisse plus se dés Solidariser de la fixation ⑥.
Serrez la vis à empreinte cruciforme à la fixation 6 afin que la perceuse 7 ne puisse pas se returner.
Raccordez le tuyau d'aspiration sur l'embout et le tuyau de refoulement sur l'embout. A cet égard, respecter la direction d'écolement indiquée sur la pompe 1.

En cas d'usage d'un mandrin à serrage rapide et de la tige d'entrainment courte ③...

Fixez la tige d'entrainment courte ③ dans le mandrin.
Insérez la perceuse ⑦, avec la tige d'entrainment prémontée ③ dans le mandrin, dans la fixation de la perceuse ⑥.
Tournez la vis cruciforme dans la fixation de la perceuse 6, afin d'eviter tout retournement de la perceuse 7.

Faites glisser la pompe ① de telle maniere sur la fixation ⑥ que la tige d'entrainment ③ s'insere dans le filetage de l'arbre d'entrainment ②, et que les tiges de la fixation de la perceuse ⑥ s'enclenchent dans les emanches de la pompe ①.
Faites démarrer la perceuse ① en direction de rotation vers la droite et à faible régime et introduizez la pompe ① à la verticale sur la tige d'entrainment ③. La tige d'entrainment ③ est ainsi raccordée à la pompe ①.
Raccordez le tuyau d'aspiration sur l'embout 9 et le tuyau de refoulement sur l'embout 10. A cet égard, respecter la direction d'écoulement indiquée sur la pompe 1.

En cas d'usage d'un mandrin avec emmanchement SDS et de la tige d'entrainment longue 4...

Fixez la tige d'entrainment longue 4 dans le mandrin a clé.
Insérez la perceuse ⑦, avec la tige d'entrainment ④ prémontée dans le mandrin, dans la fixation ⑥.
Serrez la vis à empreinte cruciforme au niveau de la fixation de la perceuse 6 afin que la perceuse 7 ne puisse pas se returner.
Faites glisser la pompe 1 de telle maniere sur la fixation 6, que la tige d'entrainment 4 entre dans l'arbre d'entrainment 2 et insérez les tiges de la fixation 6 dans les emanchesments de la pompe 1.
Faites démarrer la perceuse ⑦ en direction de rotation vers la droite et à faible régime et introduizez la pompe ① à la verticale sur la tige d'entrainment ④. La tige d'entrainment ④ est ainsi raccordée à la pompe ①.
Raccordez le tuyau d'aspiration sur l'embout et le tuyau de refoulement sur l'embout. A cet égard, respecter la direction d'écolement indiquée sur la pompe 1.

Démontage de la tige d'entrainmente courte 3

Porte-foret a clé

Ouvrez le mandrin a clé à l'aide de sa clé à travers l'évidement 8 et retirez la pompe 1 de sa fixation 6.
Vissez la tige d'entrainment courte 3 à l'aide d'un tournevis plat et de la clé plate de la pompe 1.

Mandrin à serrage rapide

A travers l'évidement 3 contre l'arbre d'entrainment 2 de la pompe 1 à l'aide de la clé plate.
Démarrez la perceuse ⑦ en direction de la gauche et à faible régime.
Vous dés Solidarisez ainsi la tige d'entrainment ③ de la pompe ①.
Retirez la pompé 1 de la fixation 6.
Retirez la tige d'entrainment du mandrin à clé.

Démonter la tige d'entrainment longue ①

Mandrin avec emanchement SDS

A travers l'évidement 8, contre l'arbre d'entrainment 2 de la pompe 1 à l'aide de la clé plate.
Démarrez la perceuse ⑦ en direction de la gauche et à faible tours/minute.
Vous dés Solidarisez ainsi la tige d'entrainment ④ de la pompe ①.
Retirez la pompe 1 de la fixation 6.
Retirez la tige d'entrainement du mandrin à clé.

Attention!

La pompe est autoaspirante. Si la pompe ① ne commence pas à aspirer après un décai de 12 secondes, éteignez immédiatement la perceuse ⑦ pour éviter un serrage. Pour cette raison, ne laissez pas fonctionner la pompe ① aussi longtemps que le tuyau de refoulement est fermé du côte de l'écoulement.

Placez l'extrémité ouverte du tuyau d'aspiration dans le liquide que vous pouze aspirer. Le tuyau d'aspiration ne doit pas dépasser 3 metres. Veillez à ce que le tuyau d'aspiration n'aspire pas d'air.
Si la pompe 1 n'aspire pas, replisssez le tuyau d'aspiration d'un peu de liquide et levez-le afin que le liquide s'écoule devant la pompe.
Laissez à présent la perceuse ⑦ entraîner la pompe ① - toute fois pas sans surveillance, pour pouvoir réagirrapidement en cas de danger. Veiliez à ce que le sens de rotation de la perceuse ⑦ soit vers la droite, c'est-à-dire comme pour une opération de perçage. Si le nombre de tours/minute de la perceuse ⑦ peut être régle, vous pouvez régler le début par ce biais.
Eteignez immédiatement la perceuse après avoir procédé à l'aspiration.

Nettoyage et maintenance

Nettoyez la pompè ① uniquement à l'aide d'un chiffon sec ou légèrement humidifié. N'utilise pas de solvants ou de produits abrasifs pour éviter d'endommager les surfaces en plastique.

La pompé ne nécessite aucune maintenance.

Le produit ne doit jamais être jete dans la poubelle domestique normale.

Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune.

Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage.

POWERFIX KH 4232 DRILL PUMP - Nettoyage et maintenance - 1

Eliminez l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respectue de l'environnement.

Déclaration de conformité

Nous, Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, déclarons sous notre seule responsabilité, que le produit décrit ici "Embout pompe per perceuse 54359" auquel se refère cette déclaration, est dans la version mise en circulation par nos soins conforme aux exigences de la directive de l'Union française 2006/42/EC (Machines).

En cas de modification du produit n'ayant pas obtenu notre accord préalable, cette déclaration perd sa validité.

Cet apparéil bénéficia de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L' apparéil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôle avant sa distribution. Veuillez conserveur le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie avait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expedition gratuite de votre marchandise.

La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usageéré et non commercial.

La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurait pas eté réalisée par notre centre de service après-venture agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces replacées et réparées. Tous dommages et défautsprésents des l'achat doivent être notifies dus que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations survenant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge.

FR Kompernass Service France

Tel.: 0800 808 825

e-mail: support.fr@kompernass.com

CH Kompernaß Service Switzerland

Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)

e-mail: support.ch@kompernass.com

INDICE

PAGINA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POWERFIX

Modèle : KH 4232 DRILL PUMP

Catégorie : Pompe