PM 18 - Montre connectée BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PM 18 BEURER au format PDF.
| Type de produit | Cardiofréquencemètre (montre connectée) sans ceinture pectorale |
| Marque | BEURER |
| Modèle | PM 18 |
| Dimensions (approx.) | 45 x 38 x 12 mm |
| Poids (approx.) | 40 g (avec pile) |
| Alimentation | Pile lithium CR2032, 3 V |
| Autonomie de la pile | Environ 12 mois (selon utilisation) |
| Étanchéité | Jusqu'à 50 mètres (convient à la natation, ne pas appuyer sur les boutons sous l'eau) |
| Fonctions principales | Mesure de la fréquence cardiaque (précision ECG) sans ceinture, podomètre (nombre de pas), distance parcourue, vitesse actuelle et moyenne, consommation de calories et combustion des graisses, chronomètre, minuteur, réveil, date et heure, éclairage |
| Zones d'entraînement | HEALTH (50-65% FC max), FAT-B (55-75%), AROBIC (65-80%), ou zones personnalisables |
| Unités de mesure | Métriques (cm, kg, km/h) ou impériales (pouces, livres, miles/h) |
| Réglages personnels | Sexe, poids, taille, année de naissance, longueur de pas (marche/course), sensibilité du capteur d'activité (5 niveaux) |
| Affichage | Écran LCD à 2 lignes avec symboles de zone, pile, cœur, alarme |
| Mode économie d'énergie | Désactive l'affichage tout en conservant les fonctions (réveil par bouton) |
| Nettoyage et entretien | Nettoyer avec solution savonneuse, rincer à l'eau claire, sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de crème pour la peau avant la mesure du pouls. |
| Sécurité | Non destiné aux personnes porteuses de stimulateur cardiaque sans avis médical. Consulter un médecin en cas de maladie cardiaque. Ne pas mesurer sous l'eau. |
| Pièces détachées et réparabilité | Pile remplaçable (CR2032) ; autres réparations uniquement par un service agréé. Ne pas ouvrir l'appareil. |
| Accessoires inclus | Bracelet, notice d'utilisation, guide de démarrage rapide |
| Informations générales | Cardiofréquencemètre de sport avec capteur d'activité intégré. Mesure de la fréquence cardiaque par contact (doigt sur capteur métallique et contact arrière avec la peau). |
FOIRE AUX QUESTIONS - PM 18 BEURER
Questions des utilisateurs sur PM 18 BEURER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre connectée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PM 18 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PM 18 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI PM 18 BEURER
PM18

Mode d'emploi

Sommaire
- Furniture 2
- Remarques importantes 2
- Ce qu'il faut savoir sur votre cardiofréquencymètre............5
Mesure de la fréquence cardiaque 5
Mesure de la distance parcourue en courant ou en marchant...6
Généralités sur l'entraînement 7
- Fonctions du cardiofréquencemètre 8
- Utilisation du cardiofréquencimètre 9
Utilisation générale du cardiofréquencemètre 9
Boutons du cardiofréquencemètre 9 Ecran 10 Mode économie de courant 11 11
Mesure de la fréquence cardiaque 12 Réglages de base/données personnelles 13
Vue d'ensemble 13 Régler la longueur de pas pour la marche et la course 14 Régler la sensibilité du capteur pour le compte-pas 14
Entraînement 16
Régler la zone d'entraînement 16 Afficher la vitesse/distance 17 Afficher les données d'entraînement 17 Affichage de la consommation de calories et de graisses 18 Utiliser le chronomètre 18
Minuteur 19
Réveil 20
- Remplacement de la pile 21
- Depannage 21
- Caractéristiques techniques et piles 22
- Explication des abréviations à l'écran 23
1. Fourniture
Cardiofréquencemètre avec bracelet

En complément : le présent mode d'emploi et le mode d'emploi en bref distinct
2. Remarques importantes
Lisez attentivement ce mode d'emploi, conservez-le pour un usage ultérieur et laissez-le à disposition des autres utilisateurs.
Veuillez respecter les consignes figurant dans le présent mode d'emploi !

Entraînement
Savez-vous que pour préserver votre santé, il est recommandé de marcher au moins 10 000 pas ou d'effectuer une demi-heure d'activité par jour (moins pour les personnes âgées et plus pour les enfants). - Ce produit n'est pas un appareil Médical. Cet instrument, destiné à l'entraînement, a été conçu pour mesurer et représenter la fréquence cardiaque des êtres humains. Soyez conscient que, dans la pratique de sports à risques, l'utilisation du cardioférencemètre peut constituer une source supplémentaire de blessures. En cas de doute ou de maladies, consultez votre médecintraitant pour connaître les valeurs vous permettant de définir les fréquences cardiaques maximales et minimales pour l'entraînement ainsi que sa durée et sa fréquence. Il vous sera ainsi pleinement bénéfique.
ATTENTION Les personnes souffrant de cardiopathies ou de maladies cardio-vasculaires ou portant un stimulateur cardiaque ne doivent se servir de ce cardiofréquencemètre qu'après avoir consulté leur médecin.

Destination
Le cardiofréquencemètre est conçu uniquement pour un usage personnel. Le cardiofréquencemètre doit être utilisé uniquement selon les instructions du mode d'emploi. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte ou erronée. Le cardiofréquencemètre vous accompagne dans de nombreuses formes d'entraînement (cyclisme, par exemple) mais l'ensemble de ses fonctions ne peuvent être utilisées que lors des entraînements à la course à pied. - Ce cardiofréquencemètre est étanche (50 m) et convient par conséquent à la natation. Lorsque vous êtes dans l'eau, veillez à n'appuyer sur aucun bouton.

Nettoyage et entretien
Nettoyez soigneusement votre cardiofréquencemètre de temps en temps avec une solution savonneuse. Essuyez en particulier le dos du cardiofréquencemètre à l'aide d'un chiffon humide. Ensuite, rincez l'ensemble du cardiofréquencemètre à l'eau claire. Séchez-le soigneusement avec un chiffon doux. N'utilisez pas de crème pour la peau si vous souhaitez utiliser la fonction fréquence cardiaque. Faites changer la pile dans un magasin spécialisé (pile 3 V au lithium CR2032).

Réparations, accessoires et élimination
Avant toute utilisation, assurez-vous que l'appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage visible. En cas de doute, ne les utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué. Nettoyez la peau et les doigts avec du savon afin de garantir une meilleure transmission du signal lors de la mesure de la fréquence cardiaque. - Une peau très sèche ou épaisse peut entraîner des problèmes de transmission. Si la mesure de la fréquence cardiaque ne fonctionne pas ou pas correctement : humidifiez l'extrémité de vos doigts ou utilisez une pâte conductrice. Évitez de tordre ou de plier le poignet lors de la mesure. - Les réparations doivent être effectuées uniquement par le service après-vente ou des revendeurs agréés. N'essayez en aucun cas de réparer vous-même le cardioféquencemètre! En cas de réclamation, adressez-vous à votre revendeur ou à un point de service après-vente. Avant toute réclamation, faites changer la pile dans un magasin spécialisé. La garantie est annulée en cas d'ouverture ou de mauvaise manipulation. Utilisez le cardioféquencemètre uniquement avec les accessoires d'origine Beurer. Évitez tout contact avec les crèmes solaires ou autres produits identiques, car ils sont susceptibles d'endommager l'affichage ou les pièces en plastique.
Pour éliminer le cardioféquencemètre et les piles usagées, conformez-vous uniquement à la directive sur les appareils électriques et électroniques 2002/96/EC - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Pour toute question, adressez-vous à l'administration locale responsable de l'élimination de ces déchets.

Mesure de la fréquence cardiaque
Grâce à ce cardioféquencemètre sans ceinture pectorale, vous pouvez surveiller votre fréquence cardiaque et régler les limites supérieure et inférieure d'une zone d'entraînement correspondant à votre objectif d'entraînement. Il établit et affiche votre rythme cardiaque avec la précision d'un électrocardiogramme sans que vous ayez à vous encombrer d'une ceinture pectorale.
Pour ce faire, mettez le cardioféquencemètre sur votre poignet et appuyez sur l'application métallique située sur la face avant de l'appareil avec votre index ou votre pouce. Grâce à une mesure de l'application métallique à la plaquette de détention sur la face arrière du cardioféquencemètre en passant par le bras, le buste et l'autre bras, votre rythme cardiaque peut être déterminé en quelques secondes avec la précision d'un électrocardiogramme. Appliquez le cardioféquencemètre à même la peau afin que la plaquette de détention puisse déterminer votre rythme cardiaque sur la face arrière de l'appareil.

Ce cardioféquencemètre est donc particulièrement bien adapté aux personnes qui ne peuvent pas ou ne souhaitent pas porter de ceinture pectorale ou aux disciplines sportives telles que la randonnée ou la marche. Outre la mesure de la fréquence cardiaque, le cardioféquencemètre détermine également la vitesse de course, le nombre de calories dépensées ainsi que la combustion des graisses à l'entraînement. Bon à savoir : mesurez votre fréquence cardiaque à intervalles réguliers – notamment en cas de hausse ou de chute de la fréquence cardiaque -, ou à la fin de vos séances d'entraînement !
Mesure de la distance parcourue en courant ou en marchant
Pour une vie saine, il est essentiel d'avoir une activité physique suffisante. Effectuer chaque jour au moins 7 000 à 10 000 pas ou 30 minutes d'activité est optimal (source : OMS, Dr. Catrine Tudor-Locke, Dr. David R. Bassett Jr.).
Ce cardiofréquencemètre vous donne la possibilité de contrôler votre programme d'activité quotidien. Un capteur d'activité intégré vous donne un aperçu de votre activité quotidienne et mesure le nombre de pas effectués, la durée de l'activité, la distance parcourue et la vitesse. Jusqu'ici pour mesurer la distance les cardiofréquencemètres étaient équipés d'un capteur spécial qu'il fallait fixer au pied. Avec le capteur d'activité intégré, le recours à un capteur externe n'est plus nécessaire.
Vous pouvez prédéfinir votre longueur de pas par le biais des réglages de base du cardioféquencemètre. Ainsi, à partir de la longueur de pas et du nombre de pas, l'appareil peut calculer la distance d'entraînement parcourue et sa vitesse de course. Afin que le résultat ne dépende pas de toute activité personnelle, vous pouvez également ajuster la sensibilité du capteur intégré.
Généralités sur l'entraînement
Ce cardiofréquencemètre permet de mesurer les pulsations cardiaques chez l'Homme. Ses divers modes de réglage vous permettent d'établir un programme d'entraînement parfaitement adapté à vos besoins tout en gardant un œil sur votre fréquence cardiaque. Dans ce type d'activité, il est impératif de contrôler les battements cardiaques, d'une part afin de protéger votre cœur de tout effort excessif et d'autre part en vue d'optimiser le bénéfice de ce programme d'entraînement. Le tableau vous présente quelques conseils quant au choix de votre plage d'entraînement. La fréquence cardiaque maximale diminuant avec l'âge, il est important que les battements du cœur recensés au cours de l'entraînement soient en adéquation avec celle-ci. Pour déterminer votre fréquence cardiaque maximale, la règle générale est la suivante :
220 - Âge = fréquence cardiaque maximale
L'exemple suivant s'applique à une personne de 40 ans : 220-40=180
| Zone de santé cardiaque | Zone de com-bustion des graisses | Zone de mise en forme | Zone d'entraïnement en endurance | Entrainement anaérobie | |
| Proportion de fréquence cardiaque max. | 50-65% | 55-75% | 65-80% | 80-90% | 90-100% |
| L'affichage à Ecran | HEALTH | FAT-B | AROBIC | - | - |
| Effet recherché | Renforcement du système cardio-vasculaire | En pourcentage, le corps brûlée sur tout des graisses. Stimule le système cardio-vasculaire, améliore la forme physique. | Favorise la respiration et de la circulation du sang Optimal pour augmenter l'endurance de base. | Améliorer la résistance au rythme et augmente la vitesse de base | Sollicite la mus-culature de ma-nière ciblée et importante. Risque élevé de blessures pour les sportifs ama-teurs, en cas de maladies : Dan-ger pour le cœur |
| Adapté à ? | Idéal pour les débutants | Contrôle et perte de poids | Sportifs amateurs | Sportifs amateurs ambients, athétiques de compétition | Réservé aux sportifs de compétition |
| Entrainement | Entrainement de régénération | Entrainement de mise en forme | Entrainement à l'endurance | Entrainement de zone à développement-per |
Trois domaines de fréquence cardiaque paramétrés par défaut sont déjà enregistrés dans votre cardioférequencemètre (HEALTH/ FAT-B/ AROBIC). Pour sélectionner et régler les limites de fréquence cardiaque, voir le chapitre "Régler la zone d'entrainment.
Fonctions fréquence cardiaque
Mesure de la fréquence cardiaque de la précision de l'électrocardiogramme Clignotement du symbole de la fréquence cardiaque pendant la mesure Réglage de la zone d'entraînement individuelle Alarme sonore et visuelle au dépassement de la zone d'entraînement Consommation calorifique en kcal (suivant la vitesse de marche ou de course) Graisse brûlée en g (grammes) Proposition de zones d'entraînement
Fonctions activités
Nombre de pas Durée totale de l'activité Suppression des valeurs d'entraînement/activité chaque jour à 03:00 heures
Fonctions vitesse
Parcours (distance) Vitesse actuelle Vitesse moyenne
Fonctions temps
Heure - Calendrier (jusqu'en 2099) et jour de la semaine Date Réveil Signal de l'heure Tonalité des boutons Chronomètre Minuteur à rebours
Réglages
- Sexe, poids, taille, année de naissance Choix de l'unité de mesure Fréquence cardiaque maximale Longueur de pas pour la marche et la course Sensibilité du capteur pour le compte-pas
Boutons du cardiofréquencemètre

| 1 | LIGHT | Appuyer brièvement pour éclairer l'écran pendant 3 secondes. |
| 2 | MODE | Commuter entre les différents menus et affichages de réglage. Si vous maintainez,enforcé le bouton MODE pendant au moins 5 sec.,vous basculesz dans le mode réglage pourCHOISIR un menu. Pour quitter le mode de réglage,procédez de la même manière enmaintenant enforcé le bouton MODE pendant 5 sec. |
| 3 | START/ STOP/ RESET | Démarrer/arrêtér des fonctions,régler des valeurs.Maintenir le bouton,enforcé accélère la saisie.Augmenter les valeurs de réglage.Démarrer et arrêtér le chronomètre.Revenir à la fonction chronomètre et aux résultats(kcal,etc.). |
| 4 | SE- LECT | Régler les valeurs.Diminuer les valeurs de réglage.Affichage dans le mode entrainement. |
| 5 | SEN- SOR | Application métallique sur la face avant du cardiofé-quencémètre.Démarrer automatiquement la mesurede la fréquence cardiaque après pression sur la surface métallique. |
Écran

1 Ligne supérieure 2 Ligne inférieure 3 Les principaux symboles :

Le signal de l'heure est activé

Le pouls est reçu

Les limites maximales de la zone d'entrainment sont dépassées

Les limites minimales de la zone d'entrainment ne sont pas atteintes

La sonnerie de réveil est en marche

La fréquence cardiaque se trouve dans les limites de fréquence cardiaque

La pile doit être changée le plus tôt possible après l'apparition de ce symbole afin de continuer à atteindre des résultats exacts.
Les abréviations de l'affichage sont expliquées dans le répertoire des abréviations à la fin du mode d'emploi.
Mode économique de courant
À partir de l'affichage de l'heure, appuyez sur le bouton SELECT pendant 5 secondes environ afin d'activer le mode économique de courant. L'affichage du cardiofréquencemètre bascule dans ce mode pour rallonger la durée de vie de la pile. Les fonctions (par ex. l'heure) continuent de fonctionner ; seul l'affichage est désactivé. Appuyez sur un bouton quelconque pour activer à nouveau l'affichage.

Menu principaux
Le cardiofréquencemètre dispose de trois menus principaux. Vous pouvez accéder à partir de chaque menu principal à son mode de réglage. Pour passer d'un menu principal à un autre, appuyez sur le bouton MODE. Pour accéder aux modes de réglage, maintenez enfoncé le bouton MODE pendant environ 5 secondes. Procédez de la même manière pour quitter les menus de réglage et retourner au menu principal correspondant.

Mesure de la fréquence cardiaque
L'objet essentiel de votre cardioféquencemètre est la mesure de la fréquence cardiaque. Simple d'utilisation, votre cardioféquencemètre vous permet de connaître votre fréquence cardiaque pendant l'entraînement.
Placez votre index ou votre pouce sur la surface métallique du boîtier. Veillez à ce que la face arrière du cardioféquencemètre soit en contact direct avec la peau.

Laissez votre doigt sans interruption pendant 3 à 7 secondes sur la surface métallique du boîtier en exerçant une légère pression. Pendant la mesure, le symbole du cœur et les deux traits horizontaux au centre clignotent.
Dès que votre fréquence cardiaque est mesurée, elle s'affiche en tant que battements par minute.
De plus, le pourcentage qui apparaît à droite vous indique où se situe votre pouls par rapport au rythme cardiaque maximal recommandé/paramétré. À côté du symbole ZONE apparait la flèche indiquant si votre fréquence cardiaque est au-dessus ou en dessous des valeurs limites régées.


Dès que vous retirez votre doigt ou que vous appuyez sur un bouton, vous retournez dans le mode précédemment utilisé.
Remarque: ne mesurez pas votre rythme cardiaque sous l'eau!
Vue d'ensemble
Dans ce menu, vous pouvez régler l'heure, définir les fonctions de base de votre cardiofréquencemètre et personneliser vos réglages.

À partir de l'affichage de l'heure, appuyez sur le bouton MODE pendant environ 5 secondes. Vous accédez ainsi au menu de réglage dans lequel figurent une multitude de réglages ; pour passer au réglage suivant, appuyez sur le bouton MODE. Les réglages prédéfinis que vous pouvez modifier clignotent. Modifiez ces réglages à l'aide des boutons START/STOP/RESET et SELECT.
Quittez le menu de réglage en maintenant enfoncé le bouton MODE pendant environ 5 secondes.
BON À SAVOIR : lorsque vous maintenez enforcés les boutons START/STOP/RESET et SELECT pendant plus de 2 secondes, le réglage en cours augmente ou diminue automatiquement jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton.
Régler la longueur de pas pour la marche et la course
Un préréglage important pour la fonction de la distance et de la vitesse de course est l'enregistrement le plus exact possible de votre longueur de pas.
- Parcourez (en courant ou en marchant) une distance dont vous connaissez la longueur exacte (parcours de référence). Par exemple, la piste du 100 mètres sur un stade d'athlétisme.
- Comptez le nombre de pas nécessaires pour parcourir cette distance.
- Divisez la distance de referencia par le nombre de pas et vous obtenez votre longueur de pas (par ex. 100m / 125 pas = 0,8m = 80cm ).
- Enregistrez cette valeur dans le menu Longueur de pas pour la marche ou la course, suivant l'allure.
Si vous changez d'allure à l'entraînement, cela aura des conséquences sur la précision de la mesure de la vitesse et de la distance.
Régler la sensibilité du capteur pour le compte-pas
Pour obtenir un résultat optimal, il est recommandé de régler la sensibilité du capteur suivant l'utilisateur. Pour ce faire, vous avez le choix entre cinq niveaux de sensibilité (1=sensibilité faible, 5=sensibilité élevée). Avant le premier entraînement, nous vous recommandons d'effectuer des courses test pour optimiser le réglage. Plus votre vitesse de course est faible, plus le niveau de sensibilité doit être élevé.
Utilisation du cardiofréquencemètre pour le jogging et la marche
Marchez ou courez sur une distance à votre vitesse d'entraînement (au moins 50 pas). Ne changez pas le mouvement de vos bras par rapport à une course normale. Lorsque le nombre de pas indiqué par le cardioférequencemètre est trop faible, vous devez augmenter la sensibilité du capteur. Si le cardioférequencemètre affiche trop de pas, diminuez la sensibilité. Si la sensibilité du capteur correspond bien à votre allure personnelle, vous pouvez atteindre une précision entre 95 et 100%.
Remarque : modifier votre style de course ou votre vitesse peut avoir une influence sur l'exactitude du capteur.
Utilisation comme capteur d'activité
Afin que le capteur n'interprète pas par erreur vos mouvements de main comme des pas, il est recommandé de désirer une sensibilité de capteur faible. Il est nécessaire d'adapter la sensibilité en fonction de l'activité quotidienne.
Remarque : pour les activités nécessitant exclusivement des mouvements des mains (par ex. nettoyage des vitres), il convient de ne pas porter le cardiofréquencemètre pour éviter les résultats erronés.
Entraînement
Nous vous recommandons tout d'abord de régler votre zone d'entrainement. Pendant l'entrainement, vous avez la possibilité de basculer entre différents affichages sur l'écran.
Régler la zone d'entraînement
C'est ici que vous réglez les limites supérieure et inférieure de votre rythme cardiaque en choisissant, votre charge d'entraînement optimale. Pour cela, vous pouvez avoir l'un des trois paramètres suivants:
- optimiser la santé [HEALTH] (50 à 65 % de la fréquence cardiaque max.) Fat-Burner [FAT-B] (55 à 75 % de la fréquence cardiaque max.) Fitness [AROBC] (65 à 80 % de la fréquence cardiaque max.)
Vous pouvez également fixer vos propres limites de fréquence cardiaque. Par ailleurs, vous pouvez régler l'alarme sonore lorsque votre fréquence cardiaque est en dehors des limites de rythme cardiaque à l'entraînement.

Appuyez sur le bouton MODE dans le menu principal Mode d'entraînement pendant environ 5 secondes. Vous arrivez dans le menu de réglage ; pour passer au réglage suivant, appuyez sur le bouton MODE. Les réglages que vous pouvez modifier clignotent. Modifiez ces réglages à l'aide des boutons START/STOP/RESET et SELECT. Validez avec la touche MODE.
Quittez à nouveau le menu de réglage en maintenant enfoncé le bouton MODE pendant environ 5 secondes.
BON À SAVOIR : lorsque vous maintenez enfoncés les boutons START/STOP/RESET et SELECT pendant plus de 2 secondes, le réglage en cours augmente ou diminue automatiquement.
Afficher la vitesse/distance
En général, vous pouvez choisir dans la ligne inférieure de l'écran entre deux affichages principaux (vitesse et distance), ainsi qu'un changement automatique de ces affichages principaux. Si vous préférez l'un des affichages, il vous est possible de le conserver tout au long de la course.
Si vous appuyez sur le bouton SELECT pendant environ 2 secondes en mode d'entrainement, vous pouvez changer l'affichage entre vitesse (SP) et distance (DI). Lorsque vous appuyez sur le bouton SELECT pendant environ 4 secondes, vous activez le changement automatique entre vitesse et distance (SCAN). En mode SCAN, l'affichage change toutes les 2 secondes. Pour désactiver le mode SCAN, appuyez sur le bouton SELECT pendant 2 secondes.
Afficher les données d'entraînement
Le bouton SELECT vous permet d'afficher différents résultats dans la ligne supérieure de l'écran :
durée d'entraînement kilocalories (kC) en kilocalories [kcal] graisse brûlée (g) en grammes [g] distance (DI) en kilomètre [km]
vitesse actuelle (SP) en kilomètres/heure [km/h] ou en miles/heure [mi/h] vitesse moyenne (SP avec symbole AVG) Nombre de pas (ST=Steps) durée de l'activité (M=Motion) heure
Dans le dernier écran, une pression supplémentaire sur le bouton SELECT vous permet de retourner au premier écran.
Affichage de la consommation de calories et de graisses
Dans l'écran des données d'entrainement, vous pouvez également afficher le nombre de calories et la graisse brûlée à l'entrainement grâce à la touche SELECT.

Remarque : la détermination des valeurs de consommation de calories et de graisse est basée sur votre vitesse de course à l'entrainement. Aucune mesure exacte de ces valeurs ne peut être effectuée pour l'activité de cyclisme.
Utiliser le chronomètre
Dans le Mode Chronomètre, la ligne supérieure affiche un zéro "000000".
Pour démarrer le chronomètre, appuyez sur le bouton START/STOP/RESET. Pour l'arrêter, appuyez à nouveau sur le bouton START/STOP/RESET. Pour remettre le chronomètre à zéro et effacer toutes les données d'entraînement et d'activité mémorisées, maintenez enfoncé le bouton START/STOP/RESET pendant au moins 2 secondes. L'écran affiche Reset all puis Reset done.
Minuteur
Le minuteur est un chronomètre qui compte à rebours. Le cardiofréquencemètre émet un bref signal sonore dès qu'il ne reste plus que 10 secondes avant la fin du décompte. À la fin du décompte, un signal sonore continu retentit. Pour l'arrêter, il vous suffit d'appuyer sur le bouton de votre choix.
Affichage du mode minutier
Dans ce mode, l'écran affiche l'heure actuelle et le temps restant du minuteur.

Réglages du mode minutier

Appuyez sur le bouton MODE pendant environ 5 secondes. Les réglages que vous pouvez modifier clignotent. Modifiez ces réglages à l'aide des boutons START/STOP/RESET et SELECT. Pour naviguer entre les réglages des heures, des minutes et des secondes, appuyez sur le bouton MODE ; cette action permet en même temps de mémoriser les nouvelles valeurs.
Quittez à nouveau le menu de réglage en maintenant enfoncé le bouton MODE pendant environ 5 secondes.
BON À SAVOIR : lorsque vous maintenez enfoncés les boutons START/STOP/RESET et SELECT pendant plus de 2 secondes, le réglage en cours augmente ou diminue automatiquement.
Vous pouvez démarrer et arrêter le minuteur à tout moment en appuyant sur le bouton START/STOP/RESET. Pour effacer les réglages du minuteur, appuyez sur le bouton SELECT pendant 2 secondes.
Réveil
Votre cardiofréquencemètre possède une fonction réveil qui émet un signal sonore au moment du réveil. Pour arrêter l'alarme, appuyez sur n'importe quel bouton (à l'exception de LIGHT).
Affichage du réveil
À partir de l'affichage de l'heure, appuyez sur le bouton START/STOP/RESET
Dans ce mode, l'écran affiche l'heure de réveil programmée (sur l'image : 12 heures) et si le réveil est activé (sur l'image, il est désactivé : "OFF").

Dès que vous relâchez le bouton START/STOP/RESET, vous revenez à l'affichage de l'heure.
Réglages du réveil

À partir de l'affichage de l'heure, appuyez sur le bouton START/STOP/RESET pendant au moins 2 secondes. Vous arriverez dans le menu de réglage ; pour passer au réglage suivant, appuyez sur le bouton MODE. Les réglages que vous pouvez modifier clignotent. Modifiez ces réglages à l'aide des boutons START/STOP/RESET et SELECT.
Quittez à nouveau le menu de réglage en maintenant enfoncé le bouton MODE pendant environ 5 secondes.
BON À SAVOIR : lorsque vous maintenez enfoncés les boutons START/STOP/RESET et SELECT pendant plus de 2 secondes, le réglage en cours augmente ou diminue automatiquement.
6. Remplacement de la PILE
Faites changer la pile dans un magasin spécialisé (pile 3 V au lithium CR2032).
Les piles usées ne sont pas des ordures ménagères. Pour vous en désaisir, apportez-les à votre magasin d'électricité ou aux points de collecte du matériel recyclable proches de chez vous. La législation vous y oblige. Remarque : Les marquages suivants figurent sur les piles contenant des substances toxiques :

Pb = pile contenant du plomb,
Cd = pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure.
Peau sèche ou bras très poilus
Utilisez une pâte conductrice ou humidifiez-vous les doigts et le poignet.
Le doigt ne reste pas en contact avec le capteur
Le doigt (pas seulement l'extrémité du doigt!) doit être posé à plat et de manière stable sur le boîtier métallique et le cardiofréquencemètre doit être serré au poignet.
Arythmies cardiaques
Dans ce cas, il est très difficile de mesurer correctement la fréquence cardiaque, les mesures sont souvent irrégulières. Dans tous les cas, le résultat ne sera pas fiable!
Activité pendant la mesure de la fréquence cardiaque
Évitez toute activité intensive pendant la mesure de la fréquence cardiaque afin d'obtenir un résultat fiable.
8. Characteristiques techniques et PILES
| Cardioféquen-cemètre | Etanche jusqu'à 50 m (convient à la natation)L'étanchéité du cardioféquencemètre à l'humidité n'est pas garantie encas de plongeon dans l'eau (com-pressions élevées) et de pressiondes boutons sous la pluie. |
| Pile | Pile 3V lithium, type CR2032.Durée de vie de 12 mois env. (selon le nombrede mesures de la fréquence cardiaque). La piledéjà installée au moment de l'achat est destinéeau test de fonctionnement et peut se déchargerau bout d'une année. |
9. Explication des abbreviations a l'ecran
Abréviations figurant sur l'affichage par ordre alphabétique :
| Abréviation | Explication |
| [cm] | centimètre |
| [IN] | Inch/pouce |
| km/h | Kilomètre par heures |
| [mi/h] | Mile par heures |
| AL | Réveil (OFF=désactivié, ON=activé) |
| AROBIC | Fitness : 65 à 80 % de la fréquence cardiaque max. |
| BEEP | Tonalité des boutons |
| BIRTH | Année de naissance (à 4 chiffres, par exemple "1978") |
| CHIME | Signal de l'heure |
| DAILY | Quotidien |
| DI | Distance en kilomètre [km] |
| FAT-B | Fat-Burner : 55 à 75 % de la fréquence cardiaque max. |
| Fri | Vendredi |
| g | Graisse brûlée en grammes [g] |
| Gender | Sexe (M=masculin, F=féminin) |
| HEALTH | Optimiser la santé : 50 à 65 % de la fréquence cardiaque max. |
| HGT | Taille en inches (pouces) [IN] ou [CM] centimètres |
| IMPERI | Unités de mesure impériæles |
| kC | Consommation de calories en kilocalories [kcal] |
| M | Durée de l'activité au format [Heures:Minutes:Seconds] |
| METRIC | Unités de mesure métriques |
| Mon | Lundi |
| RUN | Longueur de pas pour la course en centimètres [CM] ou en inches [IN] |
| Sat | Samedi |
| SCAN | Changement d'affichage automatique entre la vitesse et la dis-tance de course |
| SENSE | Sensibilité du capteur d'activité |
| SP | Vitesse actuelle en [km/h] ou [m/h] |
| SP AVG | Vitesse moyenne en [km/h] ou [m/h] |
| ST | Nombre de pas |
| Sun | Dimanche |
| Thu | Jeudi |
| TR | Mode Minuteur |
| Tue | Mardi |
| UNIT | Unité de mesure impériiale [IMPERI] ou métrique [METRIC] |
| WALK | Longueur de pas pour la marche en centimètres [CM] ou en inches [IN] |
| Wed | Mercredi |
| WGT | Poids en kilogrammes [kg] ou livres [LB] |
| ZONE | Limites d'entrainment |
