H3000 - Automatisme de portail CAME - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H3000 CAME au format PDF.
| Type de produit | Automatisme de portail |
| Marque | CAME |
| Modèle | H3000 |
| Dimensions maximales (L x l x h) | 300 x 200 x 150 mm |
| Poids | 5 kg |
| Alimentation | 230 V ~ 50/60 Hz |
| Type de moteur | Motoréducteur électromécanique |
| Déverrouillage manuel | Cordon de déblocage avec ressort de rappel |
| Matériau du boîtier | Plastique |
| Mode d'installation | Encastré ou en saillie |
| Protection | IP44 (estimation) |
| Fonctions principales | Ouverture et fermeture motorisées, arrêt d'urgence, déverrouillage manuel |
| Type de commande | Bouton-poussoir (câblé) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer le boîtier avec un chiffon humide ; vérifier périodiquement les connexions électriques et le cordon de déblocage |
| Sécurité | Détection d'obstacles par limite de courant (estimation) |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles : boîtier, moteur, cordon de déblocage, ressort, platine de fixation |
| Informations générales | Utilisation uniquement pour portails domestiques ; respecter les instructions de montage |
FOIRE AUX QUESTIONS - H3000 CAME
Questions des utilisateurs sur H3000 CAME
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Automatisme de portail au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H3000 - CAME et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H3000 de la marque CAME.
MODE D'EMPLOI H3000 CAME
Serratura a cilindro Housing lock Serrure avec barillet Zylinderschloß Cerradura a cilindro
Mesures d'encombrement - Overall dimensions
- Mesures d'encombrement
Dimensions maximales

Montage - Installation - Montage - Montage - Montaje

INCASSATO / FLUSH-MOUNTED INSTALLATION / ENCASTRE / UNDERPUTZ-AUSFUHRUNG / ENCAJADO
- Praticare nella muratura un vano per l'allogglemento della scatola di plastica e cementarla a filo. Build a cubicle in the wall to contain the flush-mounted, plastic housing.
- Prévoir dans la maçonnerie un espace pour le logement du boîtier en plastique et le cimenter à fleur du mur.
- Réalisser en la mampostería un vano pour l'alojamiento de la caja de plástico et la cementer à ras.

SPORGENTE / RAISED INSTALLATION / EXTERNE / AUFPUTZ-AUSFUHRUNG / SALIENTE
- Applicare la scatola di plastica usando la plastradi fissaggio come guida per la foratura, fissandola con la bulloneria in dotazione.
- Installer le boitier en plastique en procédant comme suit : utiliser la plaque de fixation comme gabarit, percer des trous dans le mur. Maintenant, utiliser la boulonnerie fournie avec l'unité pour fixer le boitier.
- Appliquer le boitier en plastique en utilisant la plaque de fixation comme gabarit pour le perçage, fixer le boitier avec la boulonnerie fournie.
- Appliquer la caja de plastico, utilisant la placa de sujecion comme plantilla pour taladrado, fixandola avec los pernos suministrados.

Boîtier en plastique
Plastikgehäuse
Caja de plástico
- Collegare il cordino al motoriduttore infrilando il cavo alla manopola di sblocco e fissandolo al motore con gli apposti morsetti, previo inserimento della molla di ritorno. Eseguire i collegamenti elettrici al pulsante (fig. a). N. B: evitare di formare angoli acuti e retti con il cordino di sblocco (non fissario e non tendere la guaina).
- évus à cet effet. Introduire préalablement le ressort de retour. Exécuter les branchements électriques du bouton-poussoir (figure A). N. B.: éviter la formation d'angles aigus ou droits avec la cordelette de déblocage (ne pas la fixer et ne pas tendre la gaine).
- Das Entriegelungsseil mit dem Getriebemotor verbinden. Dazu das Kabel in den Entriegelungsgriff einziehen, die Rückzugsfeder eingefügt und dann das Kabel mit den entsprachenden Befestigungsklemmen am Motor anbringen. Die elektrischen Anschlüsse am Drucktaster (Abb. A) ausführ
- orno. Efctuar las conexiones electricas a la tecla (figura A). NOTEA: that is the rate of the disease in the population.