Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACOUSTIMASS 6 BOSE au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Système de haut-parleurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACOUSTIMASS 6 - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACOUSTIMASS 6 de la marque BOSE.
Pour votre propre sécurité AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer le module Acoustimass® sous tension à l’humidité. AVERTISSEMENT : Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution. Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral, tel qu’il figure sur le système, signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’installation.
Ce produit est conforme à la directive CEM 89/336/CEE et à la directive sur les basses tensions 73/23/CEE. La déclaration complète de conformité est disponible sur le site Web www.bose.com/static/compliance/index.html.
See the additional safety information on the Important Safety Instructions page enclosed with your speaker system.
Le numéro de série figure à l’arrière du module Acoustimass. Numéro de série : ________________________________________________________________________________ Nom du revendeur : ______________________________________________________________________________ Téléphone du revendeur : _____________________ Date d’achat : _____________________________________ Nous vous conseillons de conserver votre facture et votre carte de garantie avec cette notice d’utilisation.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Ouvrage non publié à caractère confidentiel. ©1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
• Toutes les petites enceintes sont blindées magnétiquement afin d’éviter toute interférence avec l’image d’un téléviseur. • La surface sur laquelle reposent les petites enceintes doit être stable et plane. Les vibrations peuvent les faire bouger, notamment lorsqu’il s’agit de surfaces lisses telles que le marbre, le verre ou le bois verni. Pour éviter ce problème, vous pouvez fixer à la base de l’enceinte centrale les supports en caoutchouc fournis. Remarque : Pour obtenir gratuitement des supports en caoutchouc supplémentaires, contactez Bose. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. • Dans un système Acoustimass 10, l’enceinte centrale avant est destinée à être utilisée dans la partie frontale de la pièce, et à proximité du centre du téléviseur. Les autres enceintes « cube array » sont identiques et peuvent être placées dans la pièce de façon interchangeable (Figure 2a et 2b). • Il est possible d’effectuer une rotation de la partie supérieure et de la partie inférieure des enceintes « cube array » afin d’obtenir de meilleures répartitions sonores suivant les pièces. • Dans le système Acoustimass 6, les cinq enceintes cube sont identiques et peuvent être placées dans la pièce de façon interchangeable (Figure 2c et 2d). Le choix de l’emplacement des enceintes doit être déterminé par la forme et les dimensions de votre pièce d’une part, et l’emplacement des meubles d’autre part. Les exemples suivants sont à utiliser comme base (et non comme règle absolue) d’installation des enceintes. Figure 2 Exemple d’emplacement d’enceintes (a et c) et performances obtenues (b et d)
Pour obtenir un rendu réaliste de l’action et des dialogues, le son de l’enceinte centrale doit sembler provenir de l’image. • Placez l’enceinte cube centrale au-dessus, au-dessous ou sur votre téléviseur. Ne faites pas reposer le poids du téléviseur sur l’enceinte ! • Pour obtenir une restitution précise des dialogues, placez l’enceinte aussi près que possible de la verticale du centre de l’écran (voir Figure 2 page 5). ATTENTION : Si vous décidez de positionner l’enceinte centrale au dessus du téléviseur, collez les quatre pieds en caoutchouc fournis à la base de l’enceinte. Positionnez deux des pieds sur la base, à proximité de la face avant. Placez les deux autres pieds dans les coins arrières de la base.
Les enceintes arrières (Surround) reproduisent les dialogues, mais elles sont principalement destinées à restituer les sons discrets et les effets spéciaux qui donnent de l’ampleur à l’image. Elles contribuent à mettre le spectateur au cœur de l’action. Choisissez des emplacements pratiques, et prenez en compte les recommandations suivantes : • Positionnez les enceintes arrières gauche et droite de manière à ce que le son parvienne au spectateur de chaque côté, plutôt que directement derrière lui (voir Figure 2 page 5). • Placez ces enceintes à la hauteur des oreilles d’un spectateur assis, ou légèrement plus haut. • Pour le système Acoustimass® 10, effectuez une rotation des parties inférieures et supérieures des enceintes cube arrières de manière à diriger le son à l’avant et à l’arrière du spectateur (reportez-vous à la Figure 3 page 7). • Pour le système Acoustimass 6, faire pointer les enceintes arrières légèrement derrière le spectateur ou provoquez une réflexion du son à l’aide du mur arrière (reportez-vous à la Figure 2 page 5).
• Pour éviter toute interférence, placez le module à au moins 0,60 m de votre téléviseur. • Pour augmenter l’effet des basses, orientez l’ouverture avant vers un mur. À l’inverse, pour réduire cet effet, orientez l’ouverture dos au mur. • L’ouverture avant et la grille aération située à la base du module doivent être éloignées d’au moins 5 cm de toute autre surface. • Ne masquez pas la grille d’aération située à la base du module. Cette ouverture est nécessaire à la restitution correcte des basses par le module. Figure 3
Figure 4 Cordon d’enceinte fourni
Insérez les connecteurs dans les jacks du module, en respectant les indications (Figure 5 page 8). • Le câble marqué R dans le jack marqué « Right Front ». • Le câble marqué C dans le jack marqué « Center Front ». • Le câble marqué L dans le jack marqué « Left Front ».
• Le câble marqué LR dans le jack marqué « Left Rear ».
Le connecteur RCA unique qui apparaît à cette extrémité est UNIQUEMENT destiné à un ampli-tuner capable de gérer les effets basses fréquences (LFE) et comportant un connecteur LFE/SUBWOOFER (Figure 7). Figure 7 Séparation des paires de fils
Connecteur RCA pour LFE uniquement
• Right Surround et Left Surround pour les canaux arrière. Les indications exactes peuvent différer selon le modèle.
• Branchez chaque conducteur repéré (+) à la borne + adéquate. • Branchez chaque conducteur repéré (–)sur la borne – adéquate.
• Vérifiez que les enceintes cube sont raccordées aux bornes appropriées, en fonction de leur position dans la pièce. • Contrôlez que les câbles connectés à votre ampli/tuner Surround sont bien en phase (+ au + et – au –). Un mauvais câblage peut provoquer une perte totale de puissance du module. • Corrigez les éventuels problèmes de câblage avant de brancher le cordon secteur de votre ampli-tuner et de mettre celui-ci sous tension. Une fois tous les raccordements du système vérifiés, branchez le cordon secteur du module Acoustimass dans la prise murale. Branchez également l’ampli-tuner. Remarque : Bose recommande l’utilisation d’un dispositif de protection contre les surtensions pour protéger tous les équipements électroniques. Les variations de tension et les surcharges transitoires peuvent endommager les composants de n’importe quel système. Un équipement de ce type, capable d’éliminer la majeure partie des surtensions, peut être acheté dans un magasin spécialisé.
ATTENTION : Le système est doté d’un circuit de protection automatique contre les surtensions électriques et les surcharges. Ce circuit est automatiquement activé lorsque le volume d’écoute est élevé. La réduction de niveau entraînée reste faible. Si vous constatez cette réduction de niveau, celà confirme que le système fonctionne normalement. Cette réduction de volume indique également que la puissance sonore du système peut dépasser les niveaux de sécurité : il est déconseillé de maintenir longtemps le niveau d’écoute à ce volume. Figure 9 Boutons de réglage audio
Après avoir placé le module Acoustimass à l’endroit voulu, vous pouvez l’ajuster en fonction de cet emplacement. Utilisez ce réglage uniquement en cas de besoin. Par exemple : • Si le son produit vous paraît dans l’ensemble trop aigu ou manquant de graves, tournez la molette BASS (Graves) dans le sens des aiguilles d’une montre afin d’augmenter le niveau de graves délivré par le module. • Si le son produit est au contraire trop grave, tournez cette même molette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin de diminuer le niveau de graves. Le réglage par défaut est conçu pour les dimensions et aménagements de pièce les plus fréquents.
Tournez cette molette pour régler le niveau relatif des effets basses fréquences des pistes sonores des films. Utilisez-la de façon à ce que le volume du canal LFE soit identique aux volumes des autres enceintes. Pour vérifier tous les niveaux, utilisez la fonction « Test tones » de votre ampli-tuner numérique. Consultez la notice d’utilisation fournie avec votre amplificateur pour toutes informations supplémentaires.
Pour les applications Surround analogiques (et non numériques), il est recommandé de régler le mode Surround centre de l’ampli-tuner sur WIDE (large). Consultez la notice d’utilisation fournie avec votre amplificateur pour toutes instructions relatives à ce réglage.
• Assurez-vous qu’une source sonore a été sélectionnée au niveau de l’ampli-tuner Home Cinema (vidéo, CD, DVD, tuner)
• • • Vérifiez que votre ampli-tuner Home Cinema traite un signal issu d’un magnétoscope Hi-Fi, d’un téléviseur stéréo, d’un laser disc, d’un lecteur de DVD ou d’une quelconque autre source comportant du son Surround. • Si vous utilisez une source numérique, vérifiez que les réglages sont corrects au niveau de l’ampli-tuner Home Cinema.
+ sur + et – sur –).
• Réglez le niveau de LFE ou de compensation.
• Diminuez le volume de tous les éléments externes raccordés à l’ampli-tuner Home Cinema. Vérifiez les branchements des enceintes. Assurez-vous que le module Acoustimass amplifié et l’ampli-tuner sont bien alimentés. Pour le son numérique, assurez-vous qu’un câble coaxial ou optique relie la sortie digitale du lecteur DVD à l’entrée numérique de votre ampli-tuner Home Cinema. • Assurez-vous que la source audio sélectionnée est correcte. Par exemple, sélectionnez bien la lecture DVD audio sur l’amplificateur et le lecteur pour qu’un son puisse être entendu à partir d’un DVD.
Si nécessaire, vous pouvez passer l’aspirateur sur les grilles des petites enceintes, mais procédez avec précaution car les haut-parleurs se trouvent directement derrière et ils peuvent être facilement endommagés.
Votre système d’enceintes Acoustimass® est couvert par une garantie limitée transférable. Les conditions détaillées de la garantie sont notées sur la carte de garantie accompagnant le système. Remplissez la section « Informations » de la carte et renvoyez-la par courrier à Bose. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie ne s’en trouveront pas affectés.
Pour vous permettre de mieux profiter de votre système Acoustimass, Bose vous propose les accessoires suivants, dans des couleurs qui lui sont assorties. • Pieds de table UTS-20 • Pieds de sol UFS-20 • Supports muraux UB-20 • Kit adaptateur de câbles d’enceintes, pour passage dans les murs de la liaison entre le module Acoustimass et les petites enceintes. Disponible en noir, blanc ou argent. Pour les accessoires décrits ci-dessus : Contactez votre revendeur Bose agréé ou visitez le site Web de Bose, www.bose.com Pour les accessoires décrits ci-dessous, contactez votre revendeur Bose agréé. Vous pouvez également contacter Bose directement. Il vous suffit de consulter la liste des adresses figurant dans le carton d’emballage. • Kit adaptateur de câbles d’entrée, pour passage dans les murs de la liaison entre le module Acoustimass et l’ampli-tuner. • Câble d’extension de 6,10 m pour étendre la liaison entre le module Acoustimass et l’ampli-tuner.
Système Acoustimass 10 : Enceintes cube « Speaker Array » et enceinte centrale avant : 1,1 kg pièce